1 # German translation for CurlyTx
3 # This file is distributed under the same license as the CurlyTx package.
4 # Christian Weiske <cweiske@cweiske.de>, 2011.
8 "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-11-25 14:18+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
12 "Last-Translator: Christian Weiske <cweiske@cweiske.de>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../src/CurlyTx.py:45 ../src/CurlyTxSettings.py:32
20 msgstr "Einstellungen"
22 #: ../src/CurlyTx.py:46 ../src/CurlyTx.py:110 ../src/CurlyTx.py:114
26 #: ../src/CurlyTx.py:47 ../src/CurlyTx.py:115
30 #: ../src/CurlyTx.py:48 ../src/CurlyTx.py:116
34 #: ../src/CurlyTx.py:74
35 msgid "Scroll page contents up"
36 msgstr "Seiteninhalt hochscrollen"
38 #: ../src/CurlyTx.py:77
39 msgid "Scroll page contents down"
40 msgstr "Seiteninhalt runterscrollen"
42 #: ../src/CurlyTx.py:80
43 msgid "Show HTTP response headers"
44 msgstr "Zeige HTTP-Antwortheader"
46 #: ../src/CurlyTx.py:83
47 msgid "Show program settings"
48 msgstr "Programmeinstellungen anzeigen"
50 #: ../src/CurlyTx.py:86
51 msgid "Reload current page URL"
52 msgstr "Aktuelle Seite neu laden"
54 #: ../src/CurlyTx.py:89
55 msgid "Switch to next configured page URL"
56 msgstr "Zur nächsten Seite wechseln"
58 #: ../src/CurlyTx.py:92
59 msgid "Switch to previous configured page URL"
60 msgstr "Zur vorherigen Seite wechseln"
62 #: ../src/CurlyTx.py:95 ../src/CurlyTx.py:98
64 msgstr "Fenster schließen"
66 #: ../src/CurlyTx.py:101
67 msgid "Show this help screen"
68 msgstr "Diese Hilfe anzeigen"
70 #: ../src/CurlyTx.py:160
72 msgstr "Ungültige Seite"
74 #: ../src/CurlyTx.py:175
78 #: ../src/CurlyTx.py:188
79 msgid "Error fetching URL:"
80 msgstr "Fehler beim Laden der URL:"
82 #: ../src/CurlyTx.py:193
83 msgid "Go and add a page in the settings"
84 msgstr "Füg eine Seite in den Einstellungen hinzu"
86 #: ../src/CurlyTx.py:201
87 msgid "HTTP response headers for"
88 msgstr "HTTP-Antwortheader für"
90 #: ../src/CurlyTxSettings.py:43 ../src/CurlyTxSettings.py:188
94 #: ../src/CurlyTxSettings.py:44 ../src/CurlyTxSettings.py:189
98 #: ../src/CurlyTxSettings.py:45
102 #: ../src/CurlyTxSettings.py:46
106 #: ../src/CurlyTxSettings.py:58
110 #: ../src/CurlyTxSettings.py:62
112 msgstr "Standardseite"
114 #: ../src/CurlyTxSettings.py:63
115 msgid "Show in main menu"
116 msgstr "Im Hauptmenü anzeigen"
118 #: ../src/CurlyTxSettings.py:64
119 msgid "Show in extensions menu"
120 msgstr "Im Extensionmenü anzeigen"
122 #: ../src/CurlyTxSettings.py:65
126 #: ../src/CurlyTxSettings.py:66
127 msgid "Page feed URL"
128 msgstr "Seiten-Feed-URL"
130 #: ../src/CurlyTxSettings.py:72
131 msgid "Dismiss all setting changes"
132 msgstr "Alle Änderungen verwerfen"
134 #: ../src/CurlyTxSettings.py:75
135 msgid "Save settings and close screen"
136 msgstr "Änderungen speichern und schließen"
138 #: ../src/CurlyTxSettings.py:78
139 msgid "Edit selected page"
140 msgstr "Ausgewählte Seite bearbeiten"
142 #: ../src/CurlyTxSettings.py:81
143 msgid "Load pages from feed"
144 msgstr "Seiten aus Feed laden"
146 #: ../src/CurlyTxSettings.py:84
148 msgstr "Neue Seite hinzufügen"
150 #: ../src/CurlyTxSettings.py:87
151 msgid "Delete selected page"
152 msgstr "Ausgewählte Seite löschen"
154 #: ../src/CurlyTxSettings.py:104
156 "Really delete this page?\n"
157 "It cannot be recovered!"
159 "Soll diese Seite wirklich gelöscht werden?\n"
160 "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
162 #: ../src/CurlyTxSettings.py:200
166 #: ../src/CurlyTxSettings.py:201
170 #: ../src/CurlyTxSettings.py:202
172 msgstr "Schriftgröße"
174 #: ../src/plugin.py:29 ../src/plugin.py:36
175 msgid "View remote text files"
176 msgstr "Textdateien aus dem Netzwerk anzeigen"