update german translation and translation template
[enigma2-curlytx.git] / po / de.po
1 # German translation for CurlyTx
2 # Copyright (C) 2011
3 # This file is distributed under the same license as the CurlyTx package.
4 # Christian Weiske <cweiske@cweiske.de>, 2011.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: curlytx 1.0\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2011-12-06 18:17+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2011-12-06 18:20+0100\n"
12 "Last-Translator: Christian Weiske <cweiske@cweiske.de>\n"
13 "Language: de\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Language-Team: \n"
18 "X-Poedit-Language: German\n"
19 "X-Poedit-Country: GERMANY\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21
22 #: ../src/CurlyTx.py:50
23 #: ../src/CurlyTxSettings.py:38
24 msgid "Settings"
25 msgstr "Einstellungen"
26
27 #: ../src/CurlyTx.py:51
28 #: ../src/CurlyTx.py:118
29 #: ../src/CurlyTx.py:122
30 msgid "Reload"
31 msgstr "Neu laden"
32
33 #: ../src/CurlyTx.py:52
34 #: ../src/CurlyTx.py:123
35 msgid "Prev"
36 msgstr "Zurück"
37
38 #: ../src/CurlyTx.py:53
39 #: ../src/CurlyTx.py:124
40 msgid "Next"
41 msgstr "Weiter"
42
43 #: ../src/CurlyTx.py:82
44 msgid "Scroll page contents up"
45 msgstr "Seiteninhalt hochscrollen"
46
47 #: ../src/CurlyTx.py:85
48 msgid "Scroll page contents down"
49 msgstr "Seiteninhalt runterscrollen"
50
51 #: ../src/CurlyTx.py:88
52 msgid "Show HTTP response headers"
53 msgstr "Zeige HTTP-Antwortheader"
54
55 #: ../src/CurlyTx.py:91
56 msgid "Show program settings"
57 msgstr "Programmeinstellungen anzeigen"
58
59 #: ../src/CurlyTx.py:94
60 msgid "Reload current page URL"
61 msgstr "Aktuelle Seite neu laden"
62
63 #: ../src/CurlyTx.py:97
64 msgid "Switch to next configured page URL"
65 msgstr "Zur nächsten Seite wechseln"
66
67 #: ../src/CurlyTx.py:100
68 msgid "Switch to previous configured page URL"
69 msgstr "Zur vorherigen Seite wechseln"
70
71 #: ../src/CurlyTx.py:103
72 #: ../src/CurlyTx.py:106
73 msgid "Close window"
74 msgstr "Fenster schließen"
75
76 #: ../src/CurlyTx.py:109
77 msgid "Show this help screen"
78 msgstr "Diese Hilfe anzeigen"
79
80 #: ../src/CurlyTx.py:168
81 msgid "Invalid page"
82 msgstr "Ungültige Seite"
83
84 #: ../src/CurlyTx.py:183
85 msgid "Loading ..."
86 msgstr "Lade ..."
87
88 #: ../src/CurlyTx.py:196
89 msgid "Error fetching URL:"
90 msgstr "Fehler beim Laden der URL:"
91
92 #: ../src/CurlyTx.py:201
93 msgid "Go and add a page in the settings"
94 msgstr "Füg eine Seite in den Einstellungen hinzu"
95
96 #: ../src/CurlyTx.py:209
97 msgid "HTTP response headers for"
98 msgstr "HTTP-Antwortheader für"
99
100 #: ../src/CurlyTxSettings.py:49
101 #: ../src/CurlyTxSettings.py:209
102 msgid "Cancel"
103 msgstr "Abbrechen"
104
105 #: ../src/CurlyTxSettings.py:50
106 #: ../src/CurlyTxSettings.py:210
107 msgid "OK"
108 msgstr "OK"
109
110 #: ../src/CurlyTxSettings.py:51
111 msgid "New"
112 msgstr "Neu"
113
114 #: ../src/CurlyTxSettings.py:52
115 msgid "Delete"
116 msgstr "Löschen"
117
118 #: ../src/CurlyTxSettings.py:64
119 msgid "Page:"
120 msgstr "Seite: "
121
122 #: ../src/CurlyTxSettings.py:68
123 msgid "Default page"
124 msgstr "Standardseite"
125
126 #: ../src/CurlyTxSettings.py:69
127 msgid "Show in main menu"
128 msgstr "Im Hauptmenü anzeigen"
129
130 #: ../src/CurlyTxSettings.py:70
131 msgid "Show in extensions menu"
132 msgstr "Im Extensionmenü anzeigen"
133
134 #: ../src/CurlyTxSettings.py:71
135 msgid "Menu title"
136 msgstr "Menütitel"
137
138 #: ../src/CurlyTxSettings.py:72
139 msgid "Page feed URL"
140 msgstr "Seiten-Feed-URL"
141
142 #: ../src/CurlyTxSettings.py:78
143 msgid "Dismiss all setting changes"
144 msgstr "Alle Änderungen verwerfen"
145
146 #: ../src/CurlyTxSettings.py:81
147 msgid "Save settings and close screen"
148 msgstr "Änderungen speichern und schließen"
149
150 #: ../src/CurlyTxSettings.py:84
151 msgid "Edit selected page"
152 msgstr "Ausgewählte Seite bearbeiten"
153
154 #: ../src/CurlyTxSettings.py:87
155 msgid "Load pages from feed"
156 msgstr "Seiten aus Feed laden"
157
158 #: ../src/CurlyTxSettings.py:90
159 msgid "Add new page"
160 msgstr "Neue Seite hinzufügen"
161
162 #: ../src/CurlyTxSettings.py:93
163 msgid "Delete selected page"
164 msgstr "Ausgewählte Seite löschen"
165
166 #: ../src/CurlyTxSettings.py:110
167 msgid ""
168 "Really delete this page?\n"
169 "It cannot be recovered!"
170 msgstr ""
171 "Soll diese Seite wirklich gelöscht werden?\n"
172 "Dies kann nicht rückgängig gemacht werden."
173
174 #: ../src/CurlyTxSettings.py:143
175 msgid "No page feed URL defined"
176 msgstr "Keine Seiten-Feed-URL definiert"
177
178 #: ../src/CurlyTxSettings.py:173
179 msgid "Error loading page feed:"
180 msgstr "Fehler beim Laden des Seiten-Feeds:"
181
182 #: ../src/CurlyTxSettings.py:221
183 msgid "Page URL"
184 msgstr "Seiten-URL"
185
186 #: ../src/CurlyTxSettings.py:222
187 msgid "Title"
188 msgstr "Titel"
189
190 #: ../src/CurlyTxSettings.py:223
191 msgid "Font size"
192 msgstr "Schriftgröße"
193
194 #: ../src/plugin.py:36
195 #: ../src/plugin.py:43
196 msgid "View remote text files"
197 msgstr "Textdateien aus dem Netzwerk anzeigen"
198