3 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2006-06-19 20:29+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2006-06-23 16:58+0100\n"
7 "Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
8 "Language-Team: The Polar Team <Gaj1@satandream.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Poedit-Language: Danish\n"
14 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
17 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
20 "Enigma2 will restart after the restore"
23 "Enigma2 vil genstarte efter backup"
25 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
26 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
31 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
32 #, fuzzy, python-format
36 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
38 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
43 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
44 #, fuzzy, python-format
52 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
58 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
59 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
60 msgstr "/usr/share/enigma2 direktorie"
62 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
63 msgid "/var directory"
64 msgstr "/var direktorie"
66 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
70 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
74 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
78 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
82 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
86 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
90 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
94 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
98 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
102 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
106 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
108 "A recording is currently running.\n"
109 "What do you want to do?"
111 "En optagelse er i gang.\n"
114 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
116 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
117 "configure the positioner."
119 "En optagelse er igang. Stop, venligst denne optagelse før konfigurering af "
122 #: ../RecordTimer.py:163
124 "A timer failed to record!\n"
125 "Disable TV and try again?\n"
127 "Timeroptagelse slået fejl.\n"
128 "Skift kanal og prøv igen?\n"
130 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
134 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
138 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1028
139 msgid "Activate Picture in Picture"
140 msgstr "Aktiver Billed i Billed"
142 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
146 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
147 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
149 msgstr "Tilføj timer"
151 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
152 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
153 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
157 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
161 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
165 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
166 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593
170 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
174 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
181 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
183 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:656 ../data/
194 msgid "Automatic Scan"
195 msgstr "Automatisk Søgning"
197 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
201 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
205 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
209 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
214 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
215 msgid "Backup Location"
216 msgstr "Backup Lokation"
218 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
222 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
226 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
230 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
234 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
238 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
242 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
247 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
248 msgid "Cable provider"
249 msgstr "Kabeludbyder"
251 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
252 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
253 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
254 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
258 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
262 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
266 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:149
270 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
271 msgid "Choose source"
274 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
278 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
282 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
283 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219
284 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
285 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
286 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:645
288 msgid "Clear before scan"
289 msgstr "Slet før søgning"
291 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
295 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
296 msgid "Code rate high"
297 msgstr "Kode rate høj"
299 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
301 msgid "Code rate low"
302 msgstr "Kode rate lav"
304 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
305 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
306 msgid "Command order"
307 msgstr "Kommando rækkefølge"
309 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
310 msgid "Committed DiSEqC command"
311 msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando"
313 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:296
314 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:297
318 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
319 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 ../data/
321 msgid "Configuration Mode"
322 msgstr "Konfigurations Type"
324 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
325 msgid "Conflicting timer"
326 msgstr "Timer konflikt"
328 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
329 msgid "Current version:"
330 msgstr "Aktuel Version:"
332 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:315
336 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:315
340 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
344 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
349 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
353 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
357 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
361 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
362 msgid "Delete failed!"
365 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
369 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
370 msgid "Detected HDD:"
373 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
374 msgid "Detected NIMs:"
375 msgstr "Tunere fundet:"
377 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
381 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
382 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
383 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
385 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
390 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
395 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
396 msgid "DiSEqC repeats"
397 msgstr "DiSEqC gentagelser"
399 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
400 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
401 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
402 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
403 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
404 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
405 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
406 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
407 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
412 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1030
413 msgid "Disable Picture in Picture"
414 msgstr "Afbryd Billed i Billed"
416 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
418 "Do you really want to REMOVE\n"
421 "Vil du virkelig FJERNE\n"
424 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
426 msgid "Do you really want to delete %s?"
427 msgstr "Vil du virkelig slette %s?"
429 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
431 "Do you really want to download\n"
434 "Vil du virkelig downloade\n"
437 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
440 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
441 "All data on the disk will be lost!"
443 "Vil du virkelig initialisere harddisk?\n"
444 "Alle data på disk går tabt!"
446 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
448 "Do you want to backup now?\n"
449 "After pressing OK, please wait!"
451 "Vil du lave backup nu?\n"
452 "Efter tryk på OK, vent venligst!"
454 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
455 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
457 "Do you want to update your Dreambox?\n"
458 "After pressing OK, please wait!"
460 "Vil du opdatere din Dreambox?\n"
461 "Tryk OK, vent venligst!"
463 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
464 msgid "Download Plugins"
465 msgstr "Downloade Plugins"
467 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
469 msgid "Downloadable new plugins"
470 msgstr "Downloade nye Plugins"
472 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
473 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
474 msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..."
476 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
480 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714
484 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
486 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
487 msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!"
489 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
490 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
494 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
495 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
496 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
497 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
498 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
499 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
500 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
501 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
502 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
506 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
510 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
514 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
515 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
516 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
520 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
521 msgid "Equal to Socket A"
524 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
525 msgid "Execution Progress:"
526 msgstr "Udfører Kommando:"
528 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
529 msgid "Execution finished!!"
530 msgstr "Kommandoen udført!!"
532 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1365
536 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
537 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
538 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
539 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
543 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
546 msgstr "Hurtig DiSEqC"
548 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
552 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
556 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
560 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
561 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
562 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
563 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
564 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
568 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
569 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
573 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
574 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
578 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
580 msgid "Frontprocessor version: %d"
581 msgstr "Frontprocessor Version: %d"
583 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
584 msgid "Function not yet implemented"
585 msgstr "Funktion endnu ikke tilgængelig"
587 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
591 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
595 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
596 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
600 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
601 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
602 msgstr "Henter plugin information. Vent venligst..."
604 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
605 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
610 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
611 msgid "Goto position"
612 msgstr "Drej til position"
614 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
616 msgid "Guard interval mode"
617 msgstr "Sikkerheds interval type"
619 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
624 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
626 msgid "Hierarchy mode"
629 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
630 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
631 msgid "How many minutes do you want to record?"
632 msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
634 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
638 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
642 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
643 msgid "Image-Upgrade"
644 msgstr "Image-Opgradering"
646 #: ../RecordTimer.py:166
649 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
650 msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage service!\n"
652 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
653 msgid "Increased voltage"
654 msgstr "Øget spænding"
656 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:286
658 msgstr "Initialisier"
660 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
662 msgstr "Initialiserer"
664 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
665 msgid "Initializing Harddisk..."
666 msgstr "Initialiserer harddisk..."
668 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
669 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
670 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
671 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
676 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
680 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
684 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
688 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
692 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
697 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
698 msgid "Language selection"
699 msgstr "Valg af sprog"
701 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
702 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 ../data/
706 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
710 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
714 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
718 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
722 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
726 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
727 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
731 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
732 msgid "Loopthrough to Socket A"
733 msgstr "Forbundet med Tuner A"
735 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
736 msgid "Manual transponder"
737 msgstr "Manuel transponder"
739 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
743 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
744 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
745 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
749 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
750 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
754 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
756 msgstr "Mandag til Fredag"
758 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
759 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
763 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031
764 msgid "Move Picture in Picture"
765 msgstr "Flytte Billed i Billed"
767 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
769 msgstr "Drej mod øst"
771 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
773 msgstr "Drej mod vest"
775 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
779 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
783 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
785 msgstr "Mange satellitter"
787 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
789 msgstr "Ikke tilgængelig"
791 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
795 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
799 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
803 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
807 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
808 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
810 msgstr "Netværks søgning"
812 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
817 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
821 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
825 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
826 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
827 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
828 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
829 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
833 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187
834 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
836 "Ingen HDD fundet eller\n"
837 "HDD ikke formateret."
839 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
840 msgid "No event info found, recording indefinitely."
841 msgstr "Ingen EPG-Data fundet. Start ubegrænset optagelse."
843 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
844 msgid "No positioner capable frontend found."
845 msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet."
847 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
848 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
849 msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!"
851 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
852 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
853 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
854 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
855 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
856 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
857 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
858 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
859 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
860 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
864 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
865 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
869 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
873 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
874 msgid "Nothing connected"
875 msgstr "Intet tilsluttet"
877 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:524
878 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:589
881 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
884 "Sæt venligst Tuner indstilling op før du starter søgning."
886 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:142 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
887 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
888 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
892 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
896 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
900 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
904 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
905 msgid "Online-Upgrade"
906 msgstr "Online-Opgradering"
908 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
909 msgid "Packet management"
910 msgstr "Pakkeredigering"
912 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
913 msgid "Play recorded movies..."
914 msgstr "Afspil optaget film..."
916 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1040
917 msgid "Please choose an extension..."
918 msgstr "Vælg venligst en udvidelse..."
920 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127
921 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
922 msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke"
924 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
925 msgid "Please select a subservice to record..."
926 msgstr "Vælg en underkanal til at optage..."
928 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
929 msgid "Please select a subservice..."
930 msgstr "Vælg venligst en underkanal..."
932 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
933 msgid "Please wait... Loading list..."
934 msgstr "Vent venligst... Henter liste..."
936 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
937 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
941 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
943 msgstr "Polarisation"
945 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
949 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
953 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
957 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
961 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
965 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
966 msgid "Positioner fine movement"
967 msgstr "Fin justering af motor"
969 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
970 msgid "Positioner movement"
971 msgstr "Motor bevægelse"
973 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
974 msgid "Positioner storage"
975 msgstr "Gem position"
977 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
978 msgid "Predefined satellite"
979 msgstr "Pre-defineret satellit"
981 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
982 msgid "Press OK to activate the settings."
983 msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling"
985 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:657
986 msgid "Press OK to scan"
987 msgstr "Tryk OK for at søge"
989 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:161
990 msgid "Press OK to start the scan"
991 msgstr "Tryk OK for at starte søgningen"
993 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
997 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
998 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
1002 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
1006 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
1007 msgid "Really delete done timers?"
1008 msgstr "Slette udførte timere?"
1010 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
1014 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1018 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1019 msgid "Remove Plugins"
1020 msgstr "Fjerne Plugins"
1022 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1023 msgid "Remove plugins"
1024 msgstr "Fjerne plugins"
1026 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1028 msgstr "Gentage type"
1030 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:285
1034 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1035 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1039 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
1043 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1044 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1048 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
1049 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
1050 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1051 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156
1052 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1056 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
1057 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
1059 msgstr "Satellitter"
1061 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1062 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1066 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:650
1067 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:653
1069 msgstr "Søg efter tunere"
1071 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1075 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1079 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
1080 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1081 msgstr "Sekundær kabel fra motor"
1083 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1084 msgid "Select audio mode"
1087 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
1089 msgid "Select audio track"
1090 msgstr "Vælg lyd spor"
1092 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1093 msgid "Select channel to record from"
1094 msgstr "Vælg optagekanal"
1096 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
1097 msgid "Sequence repeat"
1098 msgstr "Sekvens-gentagelse"
1100 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700
1104 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1106 msgstr "Indstil limits"
1108 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1110 msgstr "Indstillinger"
1112 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
1114 msgid "Show the radio player..."
1115 msgstr "Vis radio afspilleren..."
1117 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1121 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1122 msgid "Similar broadcasts:"
1123 msgstr "Samme udsendelser:"
1125 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1126 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1130 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1134 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1138 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
1139 msgid "Single satellite"
1140 msgstr "Enkelt satellit"
1142 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
1143 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:296
1144 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:297
1145 msgid "Single transponder"
1146 msgstr "Enkelt transponder"
1148 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
1152 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1156 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1158 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1160 "Please choose an other one."
1162 "Desværre, din backup destination eksisterer ikke\n"
1164 "Vælg venligst en anden."
1166 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
1167 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
1171 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1175 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1179 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1180 msgid "Start recording?"
1181 msgstr "Start optagelse?"
1183 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1187 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1191 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1193 msgstr "Drej mod øst"
1195 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1197 msgstr "Drej mod vest"
1199 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
1203 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1204 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1205 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1206 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1210 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:941
1211 msgid "Stop Timeshift?"
1212 msgstr "Stop Timeshift?"
1214 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
1215 msgid "Stop playing this movie?"
1216 msgstr "Stop afspilning af denne film?"
1218 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1219 msgid "Store position"
1220 msgstr "Gem Position"
1222 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
1223 msgid "Stored position"
1224 msgstr "Gemt Position"
1226 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271
1227 msgid "Subservice list..."
1228 msgstr "Underkanal liste..."
1230 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1354 ../data/
1232 msgstr "Underkanaler"
1234 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1239 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1240 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1244 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1032
1245 msgid "Swap services"
1246 msgstr "Bytte kanaler"
1248 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1252 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
1253 msgid "Switch to next subservice"
1254 msgstr "Skift til næste underkanal"
1256 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
1257 msgid "Switch to previous subservice"
1258 msgstr "Skift til forrige underkanal"
1260 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
1261 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
1262 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1264 msgstr "Symbol Rate"
1266 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708
1268 msgstr "Jordbaseret"
1270 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1271 msgid "Terrestrial provider"
1272 msgstr "Terristiel udbyder"
1274 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1278 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
1282 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1283 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1287 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1288 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1292 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1296 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1300 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:913
1301 msgid "Timeshift not possible!"
1302 msgstr "Timeshift ikke mulig!"
1304 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1358
1305 msgid "Timeshifting"
1308 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
1312 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1313 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1317 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1321 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
1325 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1326 msgid "Toneburst A/B"
1327 msgstr "Toneburst A/B"
1329 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
1330 msgid "Transmission mode"
1331 msgstr "Transmissions type"
1333 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1337 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1338 msgid "Transpondertype"
1339 msgstr "Transpondertype"
1341 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1342 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1346 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1347 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1351 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1352 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1353 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1357 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
1358 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1362 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1366 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1370 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1371 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1372 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
1373 msgid "Type of scan"
1376 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1380 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1384 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1386 "Unable to initialize harddisk.\n"
1387 "Please refer to the user manual.\n"
1390 "Kunne ikke formatere HDD.\n"
1391 "Se venligst i manual.\n"
1394 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
1395 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1396 msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando"
1398 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1399 msgid "Universal LNB"
1400 msgstr "Universa lLNB"
1402 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1403 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1404 msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:"
1406 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1407 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1408 msgstr "Opdaterer... Vent venligst... Dette kan tage adskillige minutter..."
1410 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1412 msgstr "Brug (DHCP)"
1414 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
1415 msgid "Use usals for this sat"
1416 msgstr "Brug USALS til denne position"
1418 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1419 msgid "User defined"
1420 msgstr "Brugerdefineret"
1422 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
1423 msgid "Voltage mode"
1424 msgstr "Spændings type"
1426 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
1430 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1431 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1435 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1436 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1440 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1444 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1445 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1449 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
1453 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
1454 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1455 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
1456 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1457 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1461 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1462 msgid "You cannot delete this!"
1463 msgstr "Dette kan ikke slettes!"
1465 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1467 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1468 "Press OK to start upgrade."
1470 "Din frontprocessor skal opdateres.\n"
1471 "Tryk OK for at starte opdateringen."
1473 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
1474 msgid "[bouquet edit]"
1475 msgstr "[Pakke redigering]"
1477 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332
1478 msgid "[favourite edit]"
1479 msgstr "[Favorit redigering]"
1481 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415
1483 msgstr "[Flytte mode]"
1485 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
1486 msgid "abort bouquet edit"
1487 msgstr "Fortryd pakkeredigering"
1489 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1490 msgid "abort favourites edit"
1491 msgstr "Fortryd favoritredigering"
1493 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1494 msgid "about to start"
1495 msgstr "ved at starte"
1497 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1498 msgid "add bouquet..."
1499 msgstr "Tilføj pakke..."
1501 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:271
1502 msgid "add directory to playlist"
1503 msgstr "tilføj direktorie til spilleliste"
1505 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:273
1506 msgid "add file to playlist"
1507 msgstr "tilføj fil til spilleliste"
1509 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1510 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1511 msgid "add recording (enter recording duration)"
1512 msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) "
1514 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1515 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1516 msgid "add recording (indefinitely)"
1517 msgstr "Tilføj optagelse (endeligt)"
1519 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1520 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1521 msgid "add recording (stop after current event)"
1522 msgstr "tilføj optagelse (stop efter nuværende)"
1524 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1525 msgid "add service to bouquet"
1526 msgstr "Tilføj kanal til pakke"
1528 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1529 msgid "add service to favourites"
1530 msgstr "Tilføj kanal til favoritter"
1532 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1534 "are you sure you want to restore\n"
1535 "following backup:\n"
1537 "er du sikker på at du vil gendanne\n"
1538 "følgende backup:\n"
1540 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1541 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117
1545 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1546 msgid "change recording (duration)"
1547 msgstr "skifte optagelse (længde)"
1549 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1550 msgid "circular left"
1551 msgstr "venstre-cirkulær"
1553 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1554 msgid "circular right"
1555 msgstr "højre-cirkulær"
1557 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:277
1559 msgid "clear playlist"
1560 msgstr "slet spilleliste"
1562 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1563 msgid "copy to favourites"
1564 msgstr "kopier til favoritter"
1566 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1570 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:276
1574 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1578 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1580 msgid "disable move mode"
1581 msgstr "slå flytte type fra"
1583 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1584 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1588 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1589 msgid "don't record"
1592 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1596 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
1597 msgid "empty/unknown"
1600 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
1601 msgid "enable bouquet edit"
1602 msgstr "åbn pakke redigering"
1604 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1605 msgid "enable favourite edit"
1606 msgstr "åbn favoritredigering"
1608 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
1609 msgid "enable move mode"
1610 msgstr "åbn flytte type"
1612 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1613 msgid "end bouquet edit"
1614 msgstr "afslut pakke redigering"
1616 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
1617 msgid "end favourites edit"
1618 msgstr "afslut favorit redigering"
1620 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1621 msgid "free diskspace"
1622 msgstr "fri HDD plads"
1624 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1625 msgid "full /etc directory"
1626 msgstr "full /etc direktorie"
1628 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1629 msgid "go to deep standby"
1630 msgstr "gå til afbrydning"
1632 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:278
1634 msgstr "skjul spiller"
1636 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1640 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:292
1642 msgstr "nitaliser modul"
1644 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:85
1645 msgid "leave movie player..."
1646 msgstr "forlad film afspiller..."
1648 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
1652 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1653 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1657 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1661 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1662 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1666 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1667 msgid "next channel"
1668 msgstr "næste kanal"
1670 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1671 msgid "next channel in history"
1672 msgstr "næste kanal i hukommelse"
1674 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
1675 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
1676 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
1677 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349
1678 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
1679 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
1680 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:652
1681 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1682 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1683 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1687 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1688 msgid "no HDD found"
1689 msgstr "ingen HDD fundet"
1691 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
1692 msgid "no module found"
1693 msgstr "ingen modul fundet"
1695 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1699 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
1700 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
1701 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
1705 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
1706 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
1707 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
1711 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1715 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1716 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1717 msgstr "kun /etc/enigma2 direktorie"
1719 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1720 msgid "open service list"
1723 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1727 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
1728 msgid "please press OK when ready"
1729 msgstr "tryk venligst OK når du er klar"
1731 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1732 msgid "previous channel"
1733 msgstr "forrige kanal"
1735 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1736 msgid "previous channel in history"
1737 msgstr "forrige sete kanal"
1739 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1743 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1744 msgid "recording..."
1747 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1749 msgid "remove all new found flags"
1750 msgstr "fjern alle nye fundne flag"
1752 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1753 msgid "remove bouquet"
1754 msgstr "fjern pakke"
1756 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1758 msgid "remove new found flag"
1759 msgstr "fjern nyt fundet flag"
1761 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1762 msgid "remove service"
1763 msgstr "fjern kanal"
1765 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1769 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
1773 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1777 "%d services found!"
1780 "%d Kanaler fundet!"
1782 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1788 "Ingen kanal fundet!"
1790 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1793 "One service found!"
1798 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1801 "scan in progress - %d %% done!\n"
1802 "%d services found!"
1804 "Søgning igang - %d %% færdig!\n"
1805 "%d kanaler fundet!"
1807 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1809 msgstr "søge status"
1811 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:361
1815 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:323
1816 msgid "show event details"
1817 msgstr "vis program detaljer"
1819 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
1823 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1824 msgid "stop recording"
1825 msgstr "stop optagelse"
1827 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:275
1828 msgid "switch to filelist"
1829 msgstr "skift til filliste"
1831 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:269
1832 msgid "switch to playlist"
1833 msgstr "skift til spilleliste"
1835 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1839 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1840 msgid "this recording"
1841 msgstr "denne optagelse"
1843 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1844 msgid "unknown service"
1845 msgstr "ukendt kanal"
1847 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1848 msgid "user defined"
1849 msgstr "brugerdefineret"
1851 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1855 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1859 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1863 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
1864 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
1865 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
1866 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349
1867 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
1868 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
1869 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:652
1870 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1871 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1872 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1876 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
1877 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
1879 msgid "yes (keep feeds)"
1880 msgstr "ja (behold feeds)"
1882 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1886 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1891 msgid "Channel Selection"
1892 msgstr "Kanal Liste"
1895 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1896 msgstr "Backup færdig. Tryk OK for at se resultat."
1903 msgid "Network setup"
1904 msgstr "Netværksindstillinger"
1907 msgid "Games / Plugins"
1908 msgstr "Spil / Plugins"
1911 msgid "Hide error windows"
1912 msgstr "Skjul fejlmeddelelser"
1919 msgid "Yes, backup my settings!"
1920 msgstr "Ja, lav en backup af indstillinger!"
1924 msgstr "Satkonfiguration"
1928 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1929 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1930 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1931 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1934 "Du skal have en PC forbundet til din Dreambox. Hvis du manler "
1935 "yderligerInformationer, så gå til websiden http://www.dm7025.de.\n"
1936 "Din Dreambox bliver slukket nu. Efter du har udført opdateringen "
1937 "Instruktioner fra websiden, vil den nye firmware vil bede dig om at "
1938 "geninstallere, dine indstillinger."
1941 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1942 msgstr "Hvor vil du lave en backup af dine indstillinger?"
1945 msgid "Service Scan"
1946 msgstr "Kanal Søgning"
1966 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1967 "harddisk is not an option for you."
1969 "Du ser ikke ud til at have en HDD i din Dreambox. Så derfor kan du ikke lave "
1973 msgid "Deep Standby"
1981 msgid "Change bouquets in quickzap"
1982 msgstr "Skift pakke i hurtigzap"
1990 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1993 "Brug pil op/ned for at vælge på din fjernbetjening. Derefter tryk på OK."
1996 msgid "No, just start my dreambox"
1997 msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
2000 msgid "Show Satposition"
2001 msgstr "Vis Satposition"
2004 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2005 msgstr "Vil du have en gennemgang ?"
2009 msgstr "Indstillinger"
2016 msgid "This is step number 2."
2017 msgstr "Dette er skridt nummer 2."
2020 msgid "Use wizard to set up basic features"
2021 msgstr "Brug wizzard til grundopsætning"
2028 msgid "Sat / Dish Setup"
2029 msgstr "Sat / Parabol Opsætning"
2032 msgid "Visualize positioner movement"
2033 msgstr "Vis motor bevægelsen"
2037 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2038 "Please press OK to start the backup now."
2040 "Du har valgt at lave backup på USB stick. Den anbefalede metode er\n"
2041 "at lave backup på HDD! Tryk på OK for at begynde backup."
2044 msgid "Audio / Video"
2045 msgstr "Audio / Video"
2048 msgid "The wizard is finished now."
2049 msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu."
2052 msgid "Service Searching"
2053 msgstr "Kanal Søgning"
2061 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2062 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2063 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2065 "Welkommen til Image upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem "
2066 "opdatering. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup "
2067 "af dine settings her en kort gennemgang."
2070 msgid "Keyboard Map"
2071 msgstr "Tastatur Layout"
2074 msgid "Keyboard Setup"
2075 msgstr "Tastatur Indstilling"
2082 msgid "Record Splitsize"
2083 msgstr "Optage Splitstørrelse"
2086 msgid "Auto show inforbar"
2087 msgstr "Vis automatisk infobjælke"
2090 msgid "Margin after record"
2091 msgstr "Margin efter optagelse"
2106 msgid "use power delta"
2107 msgstr "brug power delta"
2116 msgstr "Manuel Søgning"
2122 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2123 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2125 "Din dreambox siger velkommen.\n"
2127 "Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n"
2128 "Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin."
2132 msgstr "Fjernbetjenings Menu"
2147 msgid "Standby / Restart"
2148 msgstr "Afbryde / Genstarte"
2155 msgid "EPG Selection"
2159 msgid "Exit the wizard"
2160 msgstr "Afslut wizarden"
2163 msgid "Fast zapping"
2167 msgid "OSD Settings"
2168 msgstr "OSD Indstilling"
2179 msgid "Activate network settings"
2180 msgstr "Aktiver netværks indstilling"
2188 msgid "Compact flash card"
2189 msgstr "Compact flash kort"
2192 msgid "Yes, view the tutorial"
2193 msgstr "Ja, vis mig en gennemgang"
2196 msgid "UHF Modulator"
2200 msgid "Color Format"
2201 msgstr "Farve Format"
2209 msgid "Plugin browser"
2210 msgstr "Plugin Browser"
2217 msgid "Downloadable plugins"
2218 msgstr "Plugins der kan downloades"
2221 msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
2245 msgid "Common Interface"
2249 msgid "Ask before zapping"
2250 msgstr "Spørg inden zap"
2254 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2256 msgstr "Indstillinger genskabt. Tryk OK for at aktivere indstillingerne nu"
2259 msgid "A/V Settings"
2260 msgstr "A/V Indstillinger"
2263 msgid "Usage Settings"
2264 msgstr "Bruger Indstillinger"
2268 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2270 msgstr "For at se infobjælke, tryk på OK."
2273 msgid "Service scan"
2274 msgstr "Kanal søgning"
2277 msgid "Yes, do another manual scan now"
2278 msgstr "Ja, tag en manuel søgning nu"
2282 msgstr "LCD Indstilling"
2285 msgid "No, scan later manually"
2286 msgstr "Nej, søg senere manuelt"
2294 msgid "Soundcarrier"
2295 msgstr "Lydfrekvens"
2298 msgid "Yes, restore the settings now"
2299 msgstr "Ja, genetabler indstillinger nu"
2307 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2310 "Du har valgt at lave en backup på HDD. Tryk venligst på OK, for at lave "
2314 msgid "Timer selection"
2323 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2324 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2325 "to the harddisk!\n"
2326 "Please press OK to start the backup now."
2328 "Du har valgt backup på compact flash. Kortet skal sidde i slottet. Den "
2329 "foretrukne måde at lave backup på er på HDD!\n"
2330 "Tryk på OK, for alligevel at starte en backup."
2333 msgid "Network Setup"
2334 msgstr "Netværks Setup"
2337 msgid "Somewhere else"
2338 msgstr "Andet steds"
2342 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2345 "Din backup er lykkedes. Vi vil nu forsætte forklaringen på opdaterings "
2350 msgstr "PiPOpsætning"
2357 msgid "Parental Lock"
2358 msgstr "Forældrelås"
2366 msgstr "AC3 Standard"
2370 msgstr "Indstil timer"
2378 msgstr "Programoversigt"
2381 msgid "Margin before record (minutes)"
2382 msgstr "Margin før optagelse (minutter)"
2385 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2386 msgstr "Backup har slået fejl. Vælg en anden måde at lave backup på."
2390 msgstr "Tastelayout"
2398 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2400 "Wizarden kan gemme dine nuværende indstillinger. Vil du gemme dine "
2405 msgstr "Afslut wizard"
2408 msgid "Media player"
2409 msgstr "Medie Afspiller"
2413 msgid "Timer sanity error"
2414 msgstr "Timer sanity fejl"
2418 msgstr "Serviceinformationer"
2422 msgstr "Video Omskifter"
2425 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2426 msgstr "Din Dreambox slukker nu. Vent venligst..."
2434 msgid "Skip confirmations"
2435 msgstr "Ingen bekræftelse"
2438 msgid "Choose bouquet"
2439 msgstr "Vælg bouquet"
2442 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2443 msgstr "OK, guide mig igennem opdaterinsprocessen"
2446 msgid "No backup needed"
2447 msgstr "Ingen backup nødvendig"
2454 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2455 msgstr "Ja, lav en automatisk søgning nu"
2459 msgstr "Information"
2462 msgid "Yes, do a manual scan now"
2463 msgstr "Ja, lav en manuel søgning nu"
2474 msgid "Do you want to restore your settings?"
2475 msgstr "Vil du genskabe dine indstillinger?"
2478 msgid "Please set up tuner B"
2479 msgstr "Indstillinger for Tuner B."
2483 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2484 "Please press OK to start using you Dreambox."
2486 "Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n"
2487 "Tryk venligst OK, for at forlade guiden."
2491 msgstr "Forsinkelse"
2506 msgid "Aspect Ratio"
2507 msgstr "Billed Format"
2510 msgid "Expert Setup"
2511 msgstr "Expert Indstillinger"
2519 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2521 "Please set up tuner A"
2523 "Brug venstre/højre pil for at vælge.\n"
2525 "Indstilling for Tuner A"
2528 msgid "Parental Control"
2529 msgstr "Forældrekontrol"
2537 msgstr "Scart-Video"
2544 msgid "Select a movie"
2545 msgstr "Vælg en film"
2552 msgid "Multi bouquets"
2553 msgstr "Multi pakker"
2565 msgstr "Timer Redigering"
2568 msgid "No, do nothing."
2569 msgstr "Nej, gør intet"
2572 msgid "This is unsupported at the moment."
2573 msgstr "Denne funktion er ikke understøttet."
2581 msgstr "Konfigurations menu"
2588 msgid "Timer Editor"
2589 msgstr "Timer Redigering"
2592 msgid "Time/Date Input"
2593 msgstr "Tids/Dato Input"
2600 msgid "What do you want to scan?"
2601 msgstr "Hvad vil du søge?"
2604 msgid "Usage settings"
2605 msgstr "Bruger indstillinger"
2608 msgid "Channellist menu"
2609 msgstr "Kanalliste menu"
2616 msgid "Do you want to do a service scan?"
2617 msgstr "Vil du lave en kanal søgning?"
2624 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2625 msgstr "Ja, sluk nu."
2628 msgid "Satelliteconfig"
2629 msgstr "Satellit indstilling"
2637 msgstr "Medie Afspiller"
2640 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2641 msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?"