1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
\r
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
\r
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
\r
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
\r
8 "Project-Id-Version: Icelandin translation\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-04-28 15:25+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-03-22 22:01-0000\n"
12 "Last-Translator: Baldur Þór Sveinsson <baddi@oreind.is>\n"
13 "Language-Team: Icelandic <baddi@oreind.is>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Icelandic\n"
18 "X-Poedit-Country: ICELAND\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
21 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
24 "Enigma2 will restart after the restore"
27 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
32 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
38 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
39 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
43 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
50 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
51 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
55 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
56 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
59 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
60 msgid "/var directory"
63 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
67 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
71 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
75 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
79 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
83 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
87 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
91 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
95 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
99 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
103 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
105 "A recording is currently running.\n"
106 "What do you want to do?"
109 #: ../RecordTimer.py:151
111 "A timer failed to record!\n"
112 "Disable TV and try again?\n"
114 "Tímastillt upptaka mistkst!\n"
115 "Hætta og reyna aftur?\n"
117 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
121 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
125 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
129 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998
130 msgid "Activate Picture in Picture"
133 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
137 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
138 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58
140 msgstr "Bæta við tímastillingu"
142 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
143 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
144 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
148 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
152 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
156 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
157 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594
161 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
165 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
169 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
170 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
172 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311
173 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
175 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
176 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
177 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/
185 msgid "Automatic Scan"
186 msgstr "Sjálfvirk leit"
188 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
192 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
196 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
204 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
208 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
209 msgid "Backup Location"
212 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
216 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
220 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
224 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
228 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
232 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
236 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705
240 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
241 msgid "Cable provider"
242 msgstr "Kapal sendandi"
244 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
245 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
246 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
247 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
251 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
255 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
259 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
263 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
264 msgid "Choose source"
267 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
271 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
275 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316
279 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
280 msgid "Code rate high"
281 msgstr "Gagna hraði, hár"
283 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
284 msgid "Code rate low"
285 msgstr "Gagna hraði, lár"
287 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
288 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
289 msgid "Command order"
290 msgstr "Röðun skipana"
292 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
293 msgid "Committed DiSEqC command"
294 msgstr "Fyrsta DiSEqC rofa stýring"
296 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
297 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
301 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
302 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/
303 msgid "Configuration Mode"
306 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
307 msgid "Conflicting timer"
308 msgstr "Tímastilling skarast"
310 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
311 msgid "Current version:"
314 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
318 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
322 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
326 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
330 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313
332 msgstr "Eyða innslætti"
334 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
335 msgid "Delete failed!"
336 msgstr "Tókst ekki að eyða!"
338 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
342 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
343 msgid "Detected HDD:"
344 msgstr "Fann harðan disk:"
346 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
347 msgid "Detected NIMs:"
350 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
354 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
355 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
356 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
358 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
362 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
366 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
367 msgid "DiSEqC repeats"
368 msgstr "DiSEqC endurtekning"
370 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
371 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
372 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
373 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
374 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
375 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
376 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
377 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
378 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
382 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000
383 msgid "Disable Picture in Picture"
386 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
388 "Do you really want to REMOVE\n"
392 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
393 msgid "Do you really want to delete this recording?"
394 msgstr "Viltu virkilega eyða þessari upptöku?"
396 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
398 "Do you really want to download\n"
402 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
404 "Do you want to backup now?\n"
405 "After pressing OK, please wait!"
408 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
409 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
411 "Do you want to update your Dreambox?\n"
412 "After pressing OK, please wait!"
414 "Viltu uppfæra Dreamboxið þitt?\n"
415 "Þú þarft að bíða eftir að hafa ýtt á OK!"
417 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
418 msgid "Download Plugins"
421 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
422 msgid "Downloadable new plugins"
425 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
426 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
429 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
433 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713
437 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
439 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
440 msgstr "VILLA - gat ekki opnað leit (%s)!"
442 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
443 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
447 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
448 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
449 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
450 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
451 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
452 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
453 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
454 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
455 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
459 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
463 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
467 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
468 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
469 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
473 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
474 msgid "Equal to Socket A"
475 msgstr "Eins og Tengi A"
477 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
478 msgid "Execution Progress:"
481 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
482 msgid "Execution finished!!"
485 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212
489 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
490 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
491 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
495 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
497 msgstr "Hratt DiSEqC"
499 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451
501 msgstr "Uppáhald listar"
503 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
504 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
505 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
506 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
507 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
511 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
512 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
516 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
517 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
521 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
523 msgid "Frontprocessor version: %d"
526 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
527 msgid "Function not yet implemented"
530 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
534 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
538 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
539 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
543 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
544 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
547 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
548 msgid "Goto position"
551 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
552 msgid "Guard interval mode"
553 msgstr "Guard millibils hamur"
555 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
558 msgstr "Harður diskur"
560 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
561 msgid "Hierarchy mode"
562 msgstr "Flokkunar hamur"
564 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123
565 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131
566 msgid "How many minutes do you want to record?"
569 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
573 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
577 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
578 msgid "Image-Upgrade"
581 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
582 msgid "Increased voltage"
583 msgstr "Aukin spenna"
585 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
589 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
593 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
594 msgid "Initializing Harddisk..."
595 msgstr "Frumstilli harða disk"
597 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
598 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
599 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
600 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
604 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
608 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
612 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
616 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
620 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
624 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
625 msgid "Language selection"
626 msgstr "Val tungumáls"
628 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
629 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
631 msgstr "Breiddargráða"
633 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
637 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
641 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
645 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
646 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/
648 msgstr "Lengdargráða"
650 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
651 msgid "Loopthrough to Socket A"
652 msgstr "Tengt á milli í tengi A"
654 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
655 msgid "Manual transponder"
658 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
662 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
663 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
667 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
668 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
672 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
676 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
677 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
681 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
685 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
689 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
691 msgstr "Bíómynda valmynd"
693 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
695 msgstr "Marg rása EPG"
697 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
701 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:493
705 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471
709 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
713 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
717 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
721 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
722 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
726 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
730 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
734 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
735 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
736 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
737 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
738 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
742 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
743 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
744 msgstr "Fann ekki harðan disk eða hann ekki formaður!"
746 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
747 msgid "No event info found, recording indefinitely."
750 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
751 msgid "No positioner capable frontend found."
754 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500
755 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
758 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
759 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
760 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
761 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
762 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
763 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
764 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
765 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
766 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
767 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
771 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
772 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
776 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
780 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
781 msgid "Nothing connected"
782 msgstr "Ekkert tengt"
784 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459
785 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517
788 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
791 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
792 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
793 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
797 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
801 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
805 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
809 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
810 msgid "Online-Upgrade"
813 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
814 msgid "Packet management"
817 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
818 msgid "Play recorded movies..."
819 msgstr "Spila uppteknar myndir..."
821 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001
822 msgid "Please choose an extension..."
825 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
826 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
829 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
830 msgid "Please wait... Loading list..."
831 msgstr "Vinsamlega bíðið.. les inn lista...."
833 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
834 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
838 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
842 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
846 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
850 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
854 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
858 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
860 msgstr "Mótorstýring"
862 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
863 msgid "Positioner fine movement"
866 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
867 msgid "Positioner movement"
870 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
871 msgid "Positioner storage"
874 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
875 msgid "Predefined satellite"
878 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
879 msgid "Press OK to activate the settings."
880 msgstr "Ýtið á OK til að virkja stillingar."
882 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
883 msgid "Press OK to scan"
884 msgstr "Ýtið á OK til að leita"
886 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
887 msgid "Press OK to start the scan"
888 msgstr "Ýtið á OK til að byrja að leita"
890 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43
894 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
895 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590
899 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697
903 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108
904 msgid "Really delete done timers?"
905 msgstr "Viltu eyða liðnum tímastillingum?"
907 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196
911 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
915 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
916 msgid "Remove Plugins"
919 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
920 msgid "Remove plugins"
923 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
927 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
931 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
932 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
936 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
940 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
941 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
945 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
946 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
947 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
948 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154
949 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
951 msgstr "Gervihnöttur"
953 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
954 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
956 msgstr "Gervihnettir"
958 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
959 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
963 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571
964 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574
968 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
972 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
976 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
977 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
978 msgstr "Seinni kapall frá mótorstýrðum nema"
980 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
981 msgid "Select channel to record from"
982 msgstr "Veldu rás til að taka upp frá"
984 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
985 msgid "Sequence repeat"
986 msgstr "Endurtaka runu"
988 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699
992 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
996 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1000 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
1001 msgid "Show the radio player..."
1002 msgstr "Sýna útvarpsspilara..."
1004 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1008 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1009 msgid "Similar broadcasts:"
1012 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
1013 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
1017 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
1021 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1025 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
1026 msgid "Single satellite"
1029 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
1030 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
1031 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
1032 msgid "Single transponder"
1035 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1039 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:562
1043 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1045 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1047 "Please choose an other one."
1050 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1051 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1055 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
1059 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1063 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1064 msgid "Start recording?"
1065 msgstr "Byrja upptöku?"
1067 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1069 msgstr "Byrjunartími"
1071 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
1075 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1079 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1083 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1084 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1085 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1086 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1090 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919
1091 msgid "Stop Timeshift?"
1092 msgstr "Stoppa tímafærslu?"
1094 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
1095 msgid "Stop playing this movie?"
1096 msgstr "Stoppa spilun?"
1098 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1099 msgid "Store position"
1102 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1103 msgid "Stored position"
1104 msgstr "Vistuð staða"
1106 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/
1108 msgstr "Undirþjónusta"
1110 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1111 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1115 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1116 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1120 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
1124 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1125 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
1126 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
1130 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707
1134 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1135 msgid "Terrestrial provider"
1136 msgstr "Sendandi á landi"
1138 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
1142 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
1146 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1147 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1151 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1152 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1154 msgstr "Fimmtudagur"
1156 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1160 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1162 msgstr "Gerð Tímastillngar"
1164 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891
1165 msgid "Timeshift not possible!"
1166 msgstr "Tímabreyting ekki möguleg!"
1168 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205
1169 msgid "Timeshifting"
1172 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
1176 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258
1177 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1181 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
1183 msgstr "Tón stilling"
1185 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
1189 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
1190 msgid "Toneburst A/B"
1191 msgstr "Tón stýring A/B"
1193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
1194 msgid "Transmission mode"
1195 msgstr "Sendi stilling"
1197 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392
1201 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1202 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1206 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1207 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1209 msgstr "Þriðjudagur"
1211 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1212 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1213 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
1217 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
1218 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1222 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
1226 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
1227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1228 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1229 msgid "Type of scan"
1230 msgstr "Gerð leitunar"
1232 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1236 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1240 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1242 "Unable to initialize harddisk.\n"
1243 "Please refer to the user manual.\n"
1246 "Gat ekki formað harða disk.\n"
1247 "Athugaðu upplýsingar um diskinn.\n"
1250 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
1251 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1252 msgstr "Uncommitted DiSEqC stýring"
1254 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
1255 msgid "Universal LNB"
1256 msgstr "Venjulegt LNB"
1258 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1259 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1260 msgstr "Uppfærslu er lokið. Hér er útkoman:"
1262 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1263 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1264 msgstr "Uppfæri... Vinsamlega bíðið... Þetta getur tekið nokkurn tíma.."
1266 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1270 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1271 msgid "Use usals for this sat"
1272 msgstr "Nota usals fyrir þennan hnött"
1274 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
1275 msgid "User defined"
1276 msgstr "Stillt af notanda"
1278 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
1279 msgid "Voltage mode"
1280 msgstr "Spennu stýring"
1282 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
1286 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1287 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1291 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1292 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1294 msgstr "Miðvikudagur"
1296 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1300 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1301 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1305 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
1309 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
1310 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
1311 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
1312 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
1313 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
1317 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
1318 msgid "You cannot delete this!"
1319 msgstr "Þú getur ekki eytt þessu!"
1321 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1323 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1324 "Press OK to start upgrade."
1327 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
1328 msgid "[bouquet edit]"
1329 msgstr "[breyta fléttu]"
1331 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
1332 msgid "[favourite edit]"
1333 msgstr "[breyta uppáhalds lista]"
1335 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
1337 msgstr "[færslu staða]"
1339 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
1340 msgid "abort bouquet edit"
1341 msgstr "hætta við að breyta fléttu"
1343 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1344 msgid "abort favourites edit"
1345 msgstr "hætta við að breyta uppáhaldsl ista"
1347 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1348 msgid "about to start"
1351 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
1352 msgid "add bouquet..."
1355 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
1356 msgid "add directory to playlist"
1359 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
1360 msgid "add file to playlist"
1363 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1364 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1365 msgid "add recording (enter recording duration)"
1368 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1369 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1370 msgid "add recording (indefinitely)"
1373 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1374 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1375 msgid "add recording (stop after current event)"
1378 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
1379 msgid "add service to bouquet"
1380 msgstr "bæta rás við fléttu"
1382 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1383 msgid "add service to favourites"
1384 msgstr "bæta rás við uppáhalds lista"
1386 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1388 "are you sure you want to restore\n"
1389 "following backup:\n"
1392 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1393 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1397 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1398 msgid "change recording (duration)"
1401 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1402 msgid "circular left"
1403 msgstr "hringpólun vinstri"
1405 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1406 msgid "circular right"
1407 msgstr "hringpólun hægri"
1409 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
1410 msgid "clear playlist"
1413 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
1414 msgid "copy to favourites"
1415 msgstr "bæta við uppáhalds lista"
1417 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1421 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
1425 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1429 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1430 msgid "disable move mode"
1431 msgstr "hætta í færslu stöðu"
1433 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1434 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1438 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1439 msgid "don't record"
1442 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1446 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1447 msgid "empty/unknown"
1448 msgstr "tómur/óþekkt"
1450 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1451 msgid "enable bouquet edit"
1452 msgstr "byrja féttu breytingu"
1454 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1455 msgid "enable favourite edit"
1456 msgstr "byrja breytingu uppáhalds lista"
1458 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1459 msgid "enable move mode"
1460 msgstr "virkja færlsu stöðu"
1462 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1463 msgid "end bouquet edit"
1464 msgstr "hætta að breyta fléttu"
1466 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
1467 msgid "end favourites edit"
1468 msgstr "hætta að breyta uppáhalds lista"
1470 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1471 msgid "free diskspace"
1472 msgstr "laust diskpláss"
1474 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1475 msgid "full /etc directory"
1478 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1479 msgid "go to deep standby"
1482 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
1486 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1490 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
1492 msgstr "stilli einingu"
1494 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
1495 msgid "leave movie player..."
1496 msgstr "hætta í spilara"
1498 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1499 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1503 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1507 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1508 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1512 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1513 msgid "next channel"
1516 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1517 msgid "next channel in history"
1520 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
1521 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
1522 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
1523 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
1524 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
1525 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1526 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1527 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1531 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
1532 msgid "no HDD found"
1533 msgstr "fann ekki harða disk"
1535 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
1536 msgid "no module found"
1537 msgstr "fann ekki einingu"
1539 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1543 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
1544 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
1545 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
1549 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
1550 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
1551 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
1555 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1559 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1560 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1563 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1567 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
1568 msgid "please press OK when ready"
1569 msgstr "vinsamlega ýtið á OK þegar tilbúið"
1571 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1572 msgid "previous channel"
1575 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1576 msgid "previous channel in history"
1579 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1583 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1584 msgid "recording..."
1587 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86
1588 msgid "remove bouquet"
1589 msgstr "eyða fléttu"
1591 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
1592 msgid "remove service"
1595 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1597 msgstr "endurtekinn"
1599 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1603 "%d services found!"
1608 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1616 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1619 "One service found!"
1624 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1627 "scan in progress - %d %% done!\n"
1628 "%d services found!"
1630 "leit í gangi - %d %% búið!\n"
1633 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1635 msgstr "leitar staða"
1637 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
1641 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
1642 msgid "show event details"
1645 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1646 msgid "stop recording"
1649 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
1650 msgid "switch to filelist"
1653 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
1654 msgid "switch to playlist"
1657 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
1661 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1662 msgid "unknown service"
1665 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1666 msgid "user defined"
1667 msgstr "stillt af notanda"
1669 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1673 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1677 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1681 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
1682 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
1683 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
1684 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
1685 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
1686 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1687 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1688 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1692 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1696 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1701 msgid "Channel Selection"
1705 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1713 msgid "Network setup"
1714 msgstr "Stillinga netkerfis"
1717 msgid "Games / Plugins"
1718 msgstr "Leikir / Innskot"
1721 msgid "Hide error windows"
1722 msgstr "Fela villuglugga"
1729 msgid "Yes, backup my settings!"
1734 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
1740 msgstr "Stilla gervihnetti"
1744 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1745 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1746 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1747 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1752 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1756 msgid "Service Scan"
1757 msgstr "Leita að rásum"
1765 msgstr "Sjónvarps kerfi"
1777 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1778 "harddisk is not an option for you."
1782 msgid "Deep Standby"
1783 msgstr "Djúp biðstaða"
1787 msgstr "Móttakara tengi"
1790 msgid "Change bouquets in quickzap"
1791 msgstr "Skipta á milli rása flétta í rásastökki"
1799 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1801 msgstr "Ýttu á up/niður takka á fjarstýringu til að velja. Ýttu svo á OK."
1804 msgid "No, just start my dreambox"
1805 msgstr "Nei, ræstu bara boxinu mínu"
1808 msgid "Show Satposition"
1809 msgstr "Sýna staðsetningu gervihnattar"
1812 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1813 msgstr "Viltu horfa á kennslu?"
1824 msgid "This is step number 2."
1825 msgstr "Þetta er hluti númer 2"
1828 msgid "Use wizard to set up basic features"
1829 msgstr "Nota álfinn til að setja upp grunnstillingar"
1832 msgid "Sat / Dish Setup"
1833 msgstr "Gervihn./Disk uppsetning"
1836 msgid "Visualize positioner movement"
1837 msgstr "Sýna færslu mótorsins"
1841 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
1842 "Please press OK to start the backup now."
1846 msgid "Audio / Video"
1847 msgstr "Hljóð / Mynd"
1854 msgid "Service Searching"
1855 msgstr "Leita að rásum"
1863 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
1864 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
1865 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
1869 msgid "Keyboard Map"
1870 msgstr "Lyklaborðs stilling"
1873 msgid "Keyboard Setup"
1874 msgstr "Uppsetning lyklaborðs"
1881 msgid "Record Splitsize"
1882 msgstr "Skipta upptöku"
1885 msgid "Auto show inforbar"
1886 msgstr "Sýna upplýsingar sjálfvirkt"
1889 msgid "Margin after record"
1890 msgstr "Mörk eftir upptöku"
1901 msgid "The wizard is finished now."
1909 msgid "use power delta"
1910 msgstr "nota afl delta"
1914 msgstr "Prufu hamur"
1918 msgstr "Handvirk leitun"
1924 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
1925 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
1929 "Þessi álfur hjálpar þér í gegnum grunnstillingar á Dreambosinu.\n"
1930 "Ýttu á OK hnappinn á fjarstýringunni til að fara á næsta þrep."
1934 msgstr "Valmynd fjarstýringar"
1949 msgid "Standby / Restart"
1950 msgstr "Biðstaða / Endurræsing"
1954 msgstr "Aðalvalmynd"
1957 msgid "EPG Selection"
1961 msgid "Exit the wizard"
1965 msgid "Fast zapping"
1966 msgstr "Stökkva hratt"
1969 msgid "OSD Settings"
1970 msgstr "Stilling valmynda"
1981 msgid "Activate network settings"
1982 msgstr "Virkja netkerfis stillingar"
1986 msgstr "Tímastilling"
1989 msgid "Compact flash card"
1993 msgid "Yes, view the tutorial"
1994 msgstr "Já, skoða kennslu"
1997 msgid "UHF Modulator"
2001 msgid "Color Format"
2005 msgid "Plugin browser"
2006 msgstr "Innskots leit"
2013 msgid "Downloadable plugins"
2037 msgid "Common Interface"
2038 msgstr "Afruglara tengi"
2041 msgid "Ask before zapping"
2042 msgstr "Spyrja fyrir rásastökk"
2049 msgid "A/V Settings"
2050 msgstr "Stillia hljóð/mynd"
2053 msgid "Yes, restore the settings now"
2057 msgid "Usage Settings"
2058 msgstr "Stilla notkun"
2062 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2065 "Með því að ýta á OK takkann á fjárstýringunni þá sjást upplýsingarnar á "
2069 msgid "Service scan"
2073 msgid "Yes, do another manual scan now"
2078 msgstr "LCD uppsetning"
2081 msgid "No, scan later manually"
2082 msgstr "Nei, leita seinna handvirkt"
2089 msgid "Soundcarrier"
2090 msgstr "Hljóðburðarbylgja"
2102 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2107 msgid "Timer selection"
2116 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2117 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2118 "to the harddisk!\n"
2119 "Please press OK to start the backup now."
2123 msgid "Network Setup"
2124 msgstr "Stilla netkerfi"
2127 msgid "Somewhere else"
2132 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2137 msgid "Do you want to restore your settings?"
2141 msgid "Parental Lock"
2142 msgstr "Foreldra stýring"
2150 msgstr "AC3 sjálfgefið"
2154 msgstr "Innsláttur tímastilltra atriða"
2162 msgstr "Skoða atriði"
2165 msgid "Margin before record (minutes)"
2166 msgstr "Mörk fyrir upptöku (mínútur)"
2169 msgid "Time/Date Input"
2174 msgstr "Lyklaborðsstilling"
2178 msgstr "Upplýsingar"
2182 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2187 msgstr "Hætta í álfi"
2190 msgid "Media player"
2194 msgid "Timer sanity error"
2195 msgstr "Villa í tímastillingu"
2199 msgstr "Upplýsingar"
2206 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2214 msgid "Skip confirmations"
2215 msgstr "Sleppa staðfestingum"
2218 msgid "Choose bouquet"
2219 msgstr "Veldu fléttu"
2222 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2226 msgid "No backup needed"
2234 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2239 msgstr "Upplýsingar"
2242 msgid "Yes, do a manual scan now"
2258 msgid "Please set up tuner B"
2259 msgstr "Vinsamlega settu upp móttakara B"
2263 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2264 "Please press OK to start using you Dreambox."
2266 "Takk fyrir að nota álfinn. Núna er móttakarinn tilbúinn til notkunar.\n"
2267 "Ýttu á OK til að byrja að nota móttakarann,"
2275 msgstr "Veldu harðadisk"
2283 msgstr "Setja upp læsingu"
2286 msgid "Aspect Ratio"
2287 msgstr "Stærðarhlutfall"
2290 msgid "Expert Setup"
2291 msgstr "Sérfræði uppsetning"
2299 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2301 "Please set up tuner A"
2303 "Notaðu vinstri og hægri takka til að breyta.\n"
2305 "Vinsamlega settu upp móttakara A"
2308 msgid "Parental Control"
2309 msgstr "Foreldra stýring"
2313 msgstr "Vídeó scart"
2317 msgstr "Aðalvalmynd"
2320 msgid "Select a movie"
2328 msgid "Multi bouquets"
2329 msgstr "Margar fléttur"
2337 msgstr "Breyta Tímastillingu"
2340 msgid "No, do nothing."
2344 msgid "This is unsupported at the moment."
2353 msgstr "stillinga valmynd"
2360 msgid "Timer Editor"
2361 msgstr "Breyta Tímastillingum"
2364 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2372 msgid "What do you want to scan?"
2373 msgstr "Að hverju viltu leita?"
2376 msgid "Usage settings"
2377 msgstr "Stillia notkun"
2380 msgid "Channellist menu"
2381 msgstr "Valmynd rásalista"
2392 msgid "Do you want to do a service scan?"
2393 msgstr "Viltu leita að rásum?"
2400 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2408 msgid "Satelliteconfig"
2409 msgstr "Stilling gervihnatta"
2416 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2419 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2420 #~ msgstr "%s (%s, %d MB laus)"
2422 #~ msgid "Add Timer"
2423 #~ msgstr "Bæta við Tímastillingu"
2426 #~ "Do you want to stop the current\n"
2427 #~ "(instant) recording?"
2429 #~ "Viltu hætta þessari þessari\n"
2430 #~ "(skyndi) upptöku?"
2432 #~ msgid "Please press OK!"
2433 #~ msgstr "Ýtið á OK!"
2435 #~ msgid "Positioner mode"
2436 #~ msgstr "Stilling mótorstýringar"
2438 #~ msgid "Yes, scan now"
2439 #~ msgstr "Já, leita núna"