Automatic translation update
[enigma2.git] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
11 "Last-Translator: Automatically generated\n"
12 "Language-Team: none\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18 #
19 msgid ""
20 "\n"
21 "Advanced options and settings."
22 msgstr ""
23 "\n"
24 "Advanced options and settings."
25
26 #
27 msgid ""
28 "\n"
29 "After pressing OK, please wait!"
30 msgstr ""
31 "\n"
32 "After pressing OK, please wait!"
33
34 #
35 msgid ""
36 "\n"
37 "Backup your Dreambox settings."
38 msgstr ""
39 "\n"
40 "Backup your Dreambox settings."
41
42 #
43 msgid ""
44 "\n"
45 "Edit the upgrade source address."
46 msgstr ""
47 "\n"
48 "Edit the upgrade source address."
49
50 #
51 msgid ""
52 "\n"
53 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
54 msgstr ""
55 "\n"
56 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
57
58 #
59 msgid ""
60 "\n"
61 "Online update of your Dreambox software."
62 msgstr ""
63 "\n"
64 "Online update of your Dreambox software."
65
66 #
67 msgid ""
68 "\n"
69 "Press OK on your remote control to continue."
70 msgstr ""
71 "\n"
72 "Press OK on your remote control to continue."
73
74 #
75 msgid ""
76 "\n"
77 "Restore your Dreambox settings."
78 msgstr ""
79 "\n"
80 "Restore your Dreambox settings."
81
82 #
83 msgid ""
84 "\n"
85 "Restore your Dreambox with a new firmware."
86 msgstr ""
87 "\n"
88 "Restore your Dreambox with a new firmware."
89
90 #
91 msgid ""
92 "\n"
93 "Restore your backups by date."
94 msgstr ""
95 "\n"
96 "Restore your backups by date."
97
98 #
99 msgid ""
100 "\n"
101 "Scan for local extensions and install them."
102 msgstr ""
103 "\n"
104 "Scan for local extensions and install them."
105
106 #
107 msgid ""
108 "\n"
109 "Scan for local packages and install them."
110 msgstr ""
111 "\n"
112 "Scan for local packages and install them."
113
114 #
115 msgid ""
116 "\n"
117 "Select your backup device.\n"
118 "Current device: "
119 msgstr ""
120 "\n"
121 "Select your backup device.\n"
122 "Current device: "
123
124 #
125 msgid ""
126 "\n"
127 "System will restart after the restore!"
128 msgstr ""
129 "\n"
130 "System will restart after the restore!"
131
132 #
133 msgid ""
134 "\n"
135 "View, install and remove available or installed packages."
136 msgstr ""
137 "\n"
138 "View, install and remove available or installed packages."
139
140 #
141 msgid " "
142 msgstr " "
143
144 #
145 msgid " Results"
146 msgstr " Results"
147
148 #
149 msgid " extensions."
150 msgstr " extensions."
151
152 #
153 msgid " packages selected."
154 msgstr " packages selected."
155
156 #
157 msgid " updates available."
158 msgstr " updates available."
159
160 #
161 msgid " wireless networks found!"
162 msgstr " wireless networks found!"
163
164 #
165 msgid "#000000"
166 msgstr "#000000"
167
168 #
169 msgid "#0064c7"
170 msgstr "#0064c7"
171
172 #
173 msgid "#25062748"
174 msgstr "#25062748"
175
176 #
177 msgid "#389416"
178 msgstr "#389416"
179
180 #
181 msgid "#80000000"
182 msgstr "#80000000"
183
184 #
185 msgid "#80ffffff"
186 msgstr "#80ffffff"
187
188 #
189 msgid "#bab329"
190 msgstr "#bab329"
191
192 #
193 msgid "#f23d21"
194 msgstr "#f23d21"
195
196 #
197 msgid "#ffffff"
198 msgstr "#ffffff"
199
200 #
201 msgid "#ffffffff"
202 msgstr "#ffffffff"
203
204 #
205 msgid "%H:%M"
206 msgstr "%H:%M"
207
208 #
209 #, python-format
210 msgid "%d jobs are running in the background!"
211 msgstr "%d jobs are running in the background!"
212
213 #
214 #, python-format
215 msgid "%d min"
216 msgstr "%d min"
217
218 #
219 #, python-format
220 msgid "%d services found!"
221 msgstr "%d services found!"
222
223 #
224 msgid "%d.%B %Y"
225 msgstr "%d.%B %Y"
226
227 #
228 #, python-format
229 msgid "%i ms"
230 msgstr "%i ms"
231
232 #
233 #, python-format
234 msgid ""
235 "%s\n"
236 "(%s, %d MB free)"
237 msgstr ""
238 "%s\n"
239 "(%s, %d MB free)"
240
241 #
242 #, python-format
243 msgid "%s (%s)\n"
244 msgstr "%s (%s)\n"
245
246 #
247 msgid "(ZAP)"
248 msgstr "(ZAP)"
249
250 #
251 msgid "(empty)"
252 msgstr "(empty)"
253
254 #
255 msgid "(show optional DVD audio menu)"
256 msgstr "(show optional DVD audio menu)"
257
258 #
259 msgid "* Only available if more than one interface is active."
260 msgstr "* Only available if more than one interface is active."
261
262 #
263 msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
264 msgstr "* Only available when entering hidden SSID or network key"
265
266 #
267 msgid ".NFI Download failed:"
268 msgstr ".NFI Download failed:"
269
270 #
271 msgid ""
272 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
273 msgstr ""
274 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
275
276 #
277 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
278 msgstr "/usr/share/enigma2 directory"
279
280 #
281 msgid "/var directory"
282 msgstr "/var directory"
283
284 #
285 msgid "0"
286 msgstr "0"
287
288 #
289 msgid "1"
290 msgstr "1"
291
292 #
293 msgid "1 wireless network found!"
294 msgstr "1 wireless network found!"
295
296 #
297 msgid "1.0"
298 msgstr "1.0"
299
300 #
301 msgid "1.1"
302 msgstr "1.1"
303
304 #
305 msgid "1.2"
306 msgstr "1.2"
307
308 #
309 msgid "12V output"
310 msgstr "12V output"
311
312 #
313 msgid "13 V"
314 msgstr "13 V"
315
316 #
317 msgid "16:10"
318 msgstr "16:10"
319
320 #
321 msgid "16:10 Letterbox"
322 msgstr "16:10 Letterbox"
323
324 #
325 msgid "16:10 PanScan"
326 msgstr "16:10 PanScan"
327
328 #
329 msgid "16:9"
330 msgstr "16:9"
331
332 #
333 msgid "16:9 Letterbox"
334 msgstr "16:9 Letterbox"
335
336 #
337 msgid "16:9 always"
338 msgstr "16:9 always"
339
340 #
341 msgid "18 V"
342 msgstr "18 V"
343
344 #
345 msgid "2"
346 msgstr "2"
347
348 #
349 msgid "3"
350 msgstr "3"
351
352 #
353 msgid "30 minutes"
354 msgstr "30 minutes"
355
356 #
357 msgid "4"
358 msgstr "4"
359
360 #
361 msgid "4:3"
362 msgstr "4:3"
363
364 #
365 msgid "4:3 Letterbox"
366 msgstr "4:3 Letterbox"
367
368 #
369 msgid "4:3 PanScan"
370 msgstr "4:3 PanScan"
371
372 #
373 msgid "5"
374 msgstr "5"
375
376 #
377 msgid "5 minutes"
378 msgstr "5 minutes"
379
380 #
381 msgid "50 Hz"
382 msgstr "50 Hz"
383
384 #
385 msgid "6"
386 msgstr "6"
387
388 #
389 msgid "60 minutes"
390 msgstr "60 minutes"
391
392 #
393 msgid "7"
394 msgstr "7"
395
396 #
397 msgid "8"
398 msgstr "8"
399
400 #
401 msgid "9"
402 msgstr "9"
403
404 #
405 msgid "<Current movielist location>"
406 msgstr "<Current movielist location>"
407
408 #
409 msgid "<Default movie location>"
410 msgstr "<Default movie location>"
411
412 #
413 msgid "<Last timer location>"
414 msgstr "<Last timer location>"
415
416 #
417 msgid "<unknown>"
418 msgstr "<unknown>"
419
420 #
421 msgid "??"
422 msgstr "??"
423
424 #
425 msgid "A"
426 msgstr "A"
427
428 #
429 #, python-format
430 msgid ""
431 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
432 "Do you want to keep your version?"
433 msgstr ""
434 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
435 "Do you want to keep your version?"
436
437 #
438 msgid ""
439 "A finished record timer wants to set your\n"
440 "Dreambox to standby. Do that now?"
441 msgstr ""
442 "A finished record timer wants to set your\n"
443 "Dreambox to standby. Do that now?"
444
445 #
446 msgid ""
447 "A finished record timer wants to shut down\n"
448 "your Dreambox. Shutdown now?"
449 msgstr ""
450 "A finished record timer wants to shut down\n"
451 "your Dreambox. Shutdown now?"
452
453 #
454 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
455 msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
456
457 #
458 msgid ""
459 "A mount entry with this name already exists!\n"
460 "Update existing entry and continue?\n"
461 msgstr ""
462 "A mount entry with this name already exists!\n"
463 "Update existing entry and continue?\n"
464
465 #
466 #, python-format
467 msgid ""
468 "A record has been started:\n"
469 "%s"
470 msgstr ""
471 "A record has been started:\n"
472 "%s"
473
474 #
475 msgid ""
476 "A recording is currently running.\n"
477 "What do you want to do?"
478 msgstr ""
479 "A recording is currently running.\n"
480 "What do you want to do?"
481
482 #
483 msgid ""
484 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
485 "configure the positioner."
486 msgstr ""
487 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
488 "configure the positioner."
489
490 #
491 msgid ""
492 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
493 "start the satfinder."
494 msgstr ""
495 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
496 "start the satfinder."
497
498 #
499 #, python-format
500 msgid "A required tool (%s) was not found."
501 msgstr "A required tool (%s) was not found."
502
503 #
504 msgid "A search for available updates is currently in progress."
505 msgstr "A search for available updates is currently in progress."
506
507 #
508 msgid ""
509 "A second configured interface has been found.\n"
510 "\n"
511 "Do you want to disable the second network interface?"
512 msgstr ""
513 "A second configured interface has been found.\n"
514 "\n"
515 "Do you want to disable the second network interface?"
516
517 #
518 msgid ""
519 "A sleep timer wants to set your\n"
520 "Dreambox to standby. Do that now?"
521 msgstr ""
522 "A sleep timer wants to set your\n"
523 "Dreambox to standby. Do that now?"
524
525 #
526 msgid ""
527 "A sleep timer wants to shut down\n"
528 "your Dreambox. Shutdown now?"
529 msgstr ""
530 "A sleep timer wants to shut down\n"
531 "your Dreambox. Shutdown now?"
532
533 #
534 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
535 msgstr "A small overview of the available icon states and actions."
536
537 #
538 msgid ""
539 "A timer failed to record!\n"
540 "Disable TV and try again?\n"
541 msgstr ""
542 "A timer failed to record!\n"
543 "Disable TV and try again?\n"
544
545 #
546 msgid "A/V Settings"
547 msgstr "A/V Settings"
548
549 #
550 msgid "AA"
551 msgstr "AA"
552
553 #
554 msgid "AB"
555 msgstr "AB"
556
557 #
558 msgid "AC3 default"
559 msgstr "AC3 default"
560
561 #
562 msgid "AC3 downmix"
563 msgstr "AC3 downmix"
564
565 #
566 msgid "Abort"
567 msgstr "Abort"
568
569 #
570 msgid "Abort this Wizard."
571 msgstr "Abort this Wizard."
572
573 #
574 msgid "About"
575 msgstr "About"
576
577 #
578 msgid "About..."
579 msgstr "About..."
580
581 #
582 msgid "Accesspoint:"
583 msgstr "Accesspoint:"
584
585 #
586 msgid "Action on long powerbutton press"
587 msgstr "Action on long powerbutton press"
588
589 #
590 msgid "Action on short powerbutton press"
591 msgstr "Action on short powerbutton press"
592
593 #
594 msgid "Action:"
595 msgstr "Action:"
596
597 #
598 msgid "Activate Picture in Picture"
599 msgstr "Activate Picture in Picture"
600
601 #
602 msgid "Activate network settings"
603 msgstr "Activate network settings"
604
605 #
606 msgid "Active"
607 msgstr "Active"
608
609 #
610 msgid ""
611 "Active/\n"
612 "Inactive"
613 msgstr ""
614 "Active/\n"
615 "Inactive"
616
617 #
618 msgid "Adapter settings"
619 msgstr "Adapter settings"
620
621 #
622 msgid "Add"
623 msgstr "Add"
624
625 #
626 msgid "Add Bookmark"
627 msgstr "Add Bookmark"
628
629 #
630 msgid "Add WLAN configuration?"
631 msgstr "Add WLAN configuration?"
632
633 #
634 msgid "Add a mark"
635 msgstr "Add a mark"
636
637 #
638 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
639 msgstr "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
640
641 #
642 msgid "Add a new title"
643 msgstr "Add a new title"
644
645 #
646 msgid "Add network configuration?"
647 msgstr "Add network configuration?"
648
649 #
650 msgid "Add new AutoTimer"
651 msgstr "Add new AutoTimer"
652
653 #
654 msgid "Add new network mount point"
655 msgstr "Add new network mount point"
656
657 #
658 msgid "Add timer"
659 msgstr "Add timer"
660
661 #
662 msgid "Add timer as disabled on conflict"
663 msgstr "Add timer as disabled on conflict"
664
665 #
666 msgid "Add title"
667 msgstr "Add title"
668
669 #
670 msgid "Add to bouquet"
671 msgstr "Add to bouquet"
672
673 #
674 msgid "Add to favourites"
675 msgstr "Add to favourites"
676
677 #
678 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
679 msgstr "Add zap timer instead of record timer?"
680
681 #
682 msgid "Added: "
683 msgstr "Added: "
684
685 #
686 msgid ""
687 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
688 "enabled."
689 msgstr ""
690 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
691 "enabled."
692
693 #
694 msgid "Adds network configuration if enabled."
695 msgstr "Adds network configuration if enabled."
696
697 #
698 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
699 msgstr "Adds wlan configuration if enabled."
700
701 #
702 msgid ""
703 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
704 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
705 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
706 "test screens."
707 msgstr ""
708 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
709 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
710 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
711 "test screens."
712
713 #
714 msgid "Advanced"
715 msgstr "Advanced"
716
717 #
718 msgid "Advanced Options"
719 msgstr "Advanced Options"
720
721 #
722 msgid "Advanced Software"
723 msgstr "Advanced Software"
724
725 #
726 msgid "Advanced Software Plugin"
727 msgstr "Advanced Software Plugin"
728
729 #
730 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
731 msgstr "Advanced Video Enhancement Setup"
732
733 #
734 msgid "Advanced Video Setup"
735 msgstr "Advanced Video Setup"
736
737 #
738 msgid "Advanced restore"
739 msgstr "Advanced restore"
740
741 #
742 msgid "After event"
743 msgstr "After event"
744
745 #
746 msgid ""
747 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
748 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
749 msgstr ""
750 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
751 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
752
753 #
754 msgid "Album"
755 msgstr "Album"
756
757 #
758 msgid "All"
759 msgstr "All"
760
761 #
762 msgid "All Satellites"
763 msgstr "All Satellites"
764
765 #
766 msgid "All Time"
767 msgstr "All Time"
768
769 #
770 msgid "All non-repeating timers"
771 msgstr "All non-repeating timers"
772
773 #
774 msgid "Allow zapping via Webinterface"
775 msgstr "Allow zapping via Webinterface"
776
777 #
778 msgid "Alpha"
779 msgstr "Alpha"
780
781 #
782 msgid "Alternative radio mode"
783 msgstr "Alternative radio mode"
784
785 #
786 msgid "Alternative services tuner priority"
787 msgstr "Alternative services tuner priority"
788
789 #
790 msgid "Always ask before sending"
791 msgstr "Always ask before sending"
792
793 #
794 msgid "Ammount of recordings left"
795 msgstr "Ammount of recordings left"
796
797 #
798 msgid "An empty filename is illegal."
799 msgstr "An empty filename is illegal."
800
801 #
802 msgid "An error occured."
803 msgstr "An error occured."
804
805 #
806 msgid "An unknown error occured!"
807 msgstr "An unknown error occured!"
808
809 #
810 msgid "Anonymize crashlog?"
811 msgstr "Anonymize crashlog?"
812
813 #
814 msgid "Arabic"
815 msgstr "Arabic"
816
817 #
818 msgid ""
819 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
820 "\n"
821 msgstr ""
822 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
823 "\n"
824
825 #
826 msgid ""
827 "Are you sure you want to delete\n"
828 "following backup:\n"
829 msgstr ""
830 "Are you sure you want to delete\n"
831 "following backup:\n"
832
833 #
834 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
835 msgstr "Are you sure you want to exit this wizard?"
836
837 #
838 msgid ""
839 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
840 "\n"
841 msgstr ""
842 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
843 "\n"
844
845 #
846 msgid ""
847 "Are you sure you want to restore\n"
848 "following backup:\n"
849 msgstr ""
850 "Are you sure you want to restore\n"
851 "following backup:\n"
852
853 #
854 msgid ""
855 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
856 "Enigma2 will restart after the restore"
857 msgstr ""
858 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
859 "Enigma2 will restart after the restore"
860
861 #
862 msgid ""
863 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
864 "\n"
865 msgstr ""
866 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
867 "\n"
868
869 #
870 msgid "Artist"
871 msgstr "Artist"
872
873 #
874 msgid "Ascanding"
875 msgstr ""
876
877 #
878 msgid "Ascending"
879 msgstr "Ascending"
880
881 #
882 msgid "Ask before shutdown:"
883 msgstr "Ask before shutdown:"
884
885 #
886 msgid "Ask user"
887 msgstr "Ask user"
888
889 #
890 msgid "Aspect Ratio"
891 msgstr "Aspect Ratio"
892
893 #
894 msgid "Audio"
895 msgstr "Audio"
896
897 #
898 msgid "Audio Options..."
899 msgstr "Audio Options..."
900
901 #
902 msgid "Audio Sync"
903 msgstr "Audio Sync"
904
905 #
906 msgid "Audio Sync Setup"
907 msgstr "Audio Sync Setup"
908
909 #
910 msgid "Australia"
911 msgstr "Australia"
912
913 #
914 msgid "Author: "
915 msgstr "Author: "
916
917 #
918 msgid "Authoring mode"
919 msgstr "Authoring mode"
920
921 #
922 msgid "Auto"
923 msgstr "Auto"
924
925 #
926 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
927 msgstr "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
928
929 #
930 msgid "Auto flesh"
931 msgstr "Auto flesh"
932
933 #
934 msgid "Auto scart switching"
935 msgstr "Auto scart switching"
936
937 #
938 msgid "AutoTimer Editor"
939 msgstr "AutoTimer Editor"
940
941 #
942 msgid "AutoTimer Filters"
943 msgstr "AutoTimer Filters"
944
945 #
946 msgid "AutoTimer Services"
947 msgstr "AutoTimer Services"
948
949 #
950 msgid "AutoTimer Settings"
951 msgstr "AutoTimer Settings"
952
953 #
954 msgid "AutoTimer overview"
955 msgstr "AutoTimer overview"
956
957 #
958 msgid "Automatic"
959 msgstr "Automatic"
960
961 #
962 msgid "Automatic Scan"
963 msgstr "Automatic Scan"
964
965 #
966 #, python-format
967 msgid ""
968 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
969 "Is %s ok?"
970 msgstr ""
971 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
972 "Is %s ok?"
973
974 #
975 msgid "Autoresolution Switch"
976 msgstr "Autoresolution Switch"
977
978 #
979 msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
980 msgstr "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
981
982 #
983 msgid "Autoresolution settings"
984 msgstr "Autoresolution settings"
985
986 #
987 msgid "Autoresolution videomode setup"
988 msgstr "Autoresolution videomode setup"
989
990 #
991 msgid "Autos & Vehicles"
992 msgstr "Autos & Vehicles"
993
994 #
995 msgid "Autowrite timer"
996 msgstr "Autowrite timer"
997
998 #
999 msgid "Available format variables"
1000 msgstr "Available format variables"
1001
1002 #
1003 msgid "B"
1004 msgstr "B"
1005
1006 #
1007 msgid "BA"
1008 msgstr "BA"
1009
1010 #
1011 msgid "BB"
1012 msgstr "BB"
1013
1014 #
1015 msgid "BER"
1016 msgstr "BER"
1017
1018 #
1019 msgid "BER:"
1020 msgstr "BER:"
1021
1022 #
1023 msgid "Back"
1024 msgstr "Back"
1025
1026 #
1027 msgid "Background"
1028 msgstr "Background"
1029
1030 #
1031 msgid "Backup"
1032 msgstr "Backup"
1033
1034 #
1035 msgid "Backup Location"
1036 msgstr "Backup Location"
1037
1038 #
1039 msgid "Backup Mode"
1040 msgstr "Backup Mode"
1041
1042 #
1043 msgid "Backup done."
1044 msgstr "Backup done."
1045
1046 #
1047 msgid "Backup failed."
1048 msgstr "Backup failed."
1049
1050 #
1051 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1052 msgstr "Backup is done. Please press OK to see the result."
1053
1054 #
1055 msgid "Backup is running..."
1056 msgstr "Backup is running..."
1057
1058 #
1059 msgid "Backup system settings"
1060 msgstr "Backup system settings"
1061
1062 #
1063 msgid "Band"
1064 msgstr "Band"
1065
1066 #
1067 msgid "Bandwidth"
1068 msgstr "Bandwidth"
1069
1070 #
1071 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
1072 msgstr "Begin of \"after event\" timespan"
1073
1074 #
1075 msgid "Begin of timespan"
1076 msgstr "Begin of timespan"
1077
1078 #
1079 msgid "Begin time"
1080 msgstr "Begin time"
1081
1082 #
1083 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
1084 msgstr "Behavior of 'pause' when paused"
1085
1086 #
1087 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1088 msgstr "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1089
1090 #
1091 msgid "Behavior when a movie is started"
1092 msgstr "Behavior when a movie is started"
1093
1094 #
1095 msgid "Behavior when a movie is stopped"
1096 msgstr "Behavior when a movie is stopped"
1097
1098 #
1099 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
1100 msgstr "Behavior when a movie reaches the end"
1101
1102 #
1103 msgid "Bitrate:"
1104 msgstr "Bitrate:"
1105
1106 #
1107 msgid "Block noise reduction"
1108 msgstr "Block noise reduction"
1109
1110 #
1111 msgid "Blue boost"
1112 msgstr "Blue boost"
1113
1114 #
1115 msgid "Bookmarks"
1116 msgstr "Bookmarks"
1117
1118 #
1119 msgid "Bouquets"
1120 msgstr "Bouquets"
1121
1122 #
1123 msgid "Brazil"
1124 msgstr "Brazil"
1125
1126 #
1127 msgid "Brightness"
1128 msgstr "Brightness"
1129
1130 #
1131 msgid "Browse network neighbourhood"
1132 msgstr "Browse network neighbourhood"
1133
1134 #
1135 msgid "Burn DVD"
1136 msgstr "Burn DVD"
1137
1138 #
1139 msgid "Burn existing image to DVD"
1140 msgstr "Burn existing image to DVD"
1141
1142 #
1143 msgid "Burn to DVD..."
1144 msgstr "Burn to DVD..."
1145
1146 #
1147 msgid "Bus: "
1148 msgstr "Bus: "
1149
1150 #
1151 msgid ""
1152 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1153 "displayed."
1154 msgstr ""
1155 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1156 "displayed."
1157
1158 #
1159 msgid "C"
1160 msgstr "C"
1161
1162 #
1163 msgid "C-Band"
1164 msgstr "C-Band"
1165
1166 #
1167 msgid "CF Drive"
1168 msgstr "CF Drive"
1169
1170 #
1171 msgid "CI assignment"
1172 msgstr "CI assignment"
1173
1174 #
1175 msgid "CIFS share"
1176 msgstr "CIFS share"
1177
1178 #
1179 msgid "CVBS"
1180 msgstr "CVBS"
1181
1182 #
1183 msgid "Cable"
1184 msgstr "Cable"
1185
1186 #
1187 msgid "Cache Thumbnails"
1188 msgstr "Cache Thumbnails"
1189
1190 #
1191 msgid "Call monitoring"
1192 msgstr "Call monitoring"
1193
1194 #
1195 msgid "Canada"
1196 msgstr "Canada"
1197
1198 #
1199 msgid "Cancel"
1200 msgstr "Cancel"
1201
1202 #
1203 msgid "Cannot parse feed directory"
1204 msgstr "Cannot parse feed directory"
1205
1206 #
1207 msgid "Capacity: "
1208 msgstr "Capacity: "
1209
1210 #
1211 msgid "Card"
1212 msgstr "Card"
1213
1214 #
1215 msgid "Catalan"
1216 msgstr "Catalan"
1217
1218 #
1219 msgid "Category"
1220 msgstr ""
1221
1222 #
1223 msgid "Center screen at the lower border"
1224 msgstr "Center screen at the lower border"
1225
1226 #
1227 msgid "Center screen at the upper border"
1228 msgstr "Center screen at the upper border"
1229
1230 #
1231 msgid "Change active delay"
1232 msgstr "Change active delay"
1233
1234 #
1235 msgid "Change bouquets in quickzap"
1236 msgstr "Change bouquets in quickzap"
1237
1238 #
1239 msgid "Change default recording offset?"
1240 msgstr "Change default recording offset?"
1241
1242 #
1243 msgid "Change dir."
1244 msgstr "Change dir."
1245
1246 #
1247 msgid "Change hostname"
1248 msgstr "Change hostname"
1249
1250 #
1251 msgid "Change pin code"
1252 msgstr "Change pin code"
1253
1254 #
1255 msgid "Change service pin"
1256 msgstr "Change service pin"
1257
1258 #
1259 msgid "Change service pins"
1260 msgstr "Change service pins"
1261
1262 #
1263 msgid "Change setup pin"
1264 msgstr "Change setup pin"
1265
1266 #
1267 msgid "Change step size"
1268 msgstr "Change step size"
1269
1270 #
1271 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
1272 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
1273
1274 #
1275 msgid "Channel"
1276 msgstr "Channel"
1277
1278 #
1279 msgid "Channel Selection"
1280 msgstr "Channel Selection"
1281
1282 #
1283 msgid "Channel audio:"
1284 msgstr "Channel audio:"
1285
1286 #
1287 msgid "Channel not in services list"
1288 msgstr "Channel not in services list"
1289
1290 #
1291 msgid "Channel:"
1292 msgstr "Channel:"
1293
1294 #
1295 msgid "Channellist menu"
1296 msgstr "Channellist menu"
1297
1298 #
1299 msgid "Channels"
1300 msgstr "Channels"
1301
1302 #
1303 msgid "Chap."
1304 msgstr "Chap."
1305
1306 #
1307 msgid "Chapter"
1308 msgstr "Chapter"
1309
1310 #
1311 msgid "Chapter:"
1312 msgstr "Chapter:"
1313
1314 #
1315 msgid "Check"
1316 msgstr "Check"
1317
1318 #
1319 msgid "Checking Filesystem..."
1320 msgstr "Checking Filesystem..."
1321
1322 #
1323 msgid "Choose Tuner"
1324 msgstr "Choose Tuner"
1325
1326 #
1327 msgid "Choose a wireless network"
1328 msgstr "Choose a wireless network"
1329
1330 #
1331 msgid "Choose backup files"
1332 msgstr "Choose backup files"
1333
1334 #
1335 msgid "Choose backup location"
1336 msgstr "Choose backup location"
1337
1338 #
1339 msgid "Choose bouquet"
1340 msgstr "Choose bouquet"
1341
1342 #
1343 msgid "Choose source"
1344 msgstr "Choose source"
1345
1346 #
1347 msgid "Choose target folder"
1348 msgstr "Choose target folder"
1349
1350 #
1351 msgid "Choose upgrade source"
1352 msgstr "Choose upgrade source"
1353
1354 #
1355 msgid "Choose your Skin"
1356 msgstr "Choose your Skin"
1357
1358 #
1359 msgid "Circular left"
1360 msgstr "Circular left"
1361
1362 #
1363 msgid "Circular right"
1364 msgstr "Circular right"
1365
1366 #
1367 msgid "Classic"
1368 msgstr "Classic"
1369
1370 #
1371 msgid "Cleanup"
1372 msgstr "Cleanup"
1373
1374 #
1375 msgid "Cleanup Wizard"
1376 msgstr "Cleanup Wizard"
1377
1378 #
1379 msgid "Cleanup Wizard settings"
1380 msgstr "Cleanup Wizard settings"
1381
1382 #
1383 msgid "CleanupWizard"
1384 msgstr "CleanupWizard"
1385
1386 #
1387 msgid "Clear before scan"
1388 msgstr "Clear before scan"
1389
1390 #
1391 msgid "Clear history on Exit:"
1392 msgstr "Clear history on Exit:"
1393
1394 #
1395 msgid "Clear log"
1396 msgstr "Clear log"
1397
1398 #
1399 msgid "Close"
1400 msgstr "Close"
1401
1402 #
1403 msgid "Close and forget changes"
1404 msgstr "Close and forget changes"
1405
1406 #
1407 msgid "Close and save changes"
1408 msgstr "Close and save changes"
1409
1410 #
1411 msgid "Close title selection"
1412 msgstr "Close title selection"
1413
1414 #
1415 msgid "Code rate high"
1416 msgstr "Code rate high"
1417
1418 #
1419 msgid "Code rate low"
1420 msgstr "Code rate low"
1421
1422 #
1423 msgid "Coderate HP"
1424 msgstr "Coderate HP"
1425
1426 #
1427 msgid "Coderate LP"
1428 msgstr "Coderate LP"
1429
1430 #
1431 msgid "Collection name"
1432 msgstr "Collection name"
1433
1434 #
1435 msgid "Collection settings"
1436 msgstr "Collection settings"
1437
1438 #
1439 msgid "Color Format"
1440 msgstr "Color Format"
1441
1442 #
1443 msgid "Comedy"
1444 msgstr "Comedy"
1445
1446 #
1447 msgid "Command execution..."
1448 msgstr "Command execution..."
1449
1450 #
1451 msgid "Command order"
1452 msgstr "Command order"
1453
1454 #
1455 msgid "Committed DiSEqC command"
1456 msgstr "Committed DiSEqC command"
1457
1458 #
1459 msgid "Common Interface"
1460 msgstr "Common Interface"
1461
1462 #
1463 msgid "Common Interface Assignment"
1464 msgstr "Common Interface Assignment"
1465
1466 #
1467 msgid "CommonInterface"
1468 msgstr "CommonInterface"
1469
1470 #
1471 msgid "Communication"
1472 msgstr "Communication"
1473
1474 #
1475 msgid "Compact Flash"
1476 msgstr "Compact Flash"
1477
1478 #
1479 msgid "Compact flash card"
1480 msgstr "Compact flash card"
1481
1482 #
1483 msgid "Complete"
1484 msgstr "Complete"
1485
1486 #
1487 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1488 msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1489
1490 #
1491 msgid "Config"
1492 msgstr "Config"
1493
1494 #
1495 msgid "Configuration Mode"
1496 msgstr "Configuration Mode"
1497
1498 #
1499 msgid "Configuration for the Webinterface"
1500 msgstr "Configuration for the Webinterface"
1501
1502 #
1503 msgid "Configure AutoTimer behavior"
1504 msgstr "Configure AutoTimer behavior"
1505
1506 #
1507 msgid "Configure interface"
1508 msgstr "Configure interface"
1509
1510 #
1511 msgid "Configure nameservers"
1512 msgstr "Configure nameservers"
1513
1514 #
1515 msgid "Configure your internal LAN"
1516 msgstr "Configure your internal LAN"
1517
1518 #
1519 msgid "Configure your network again"
1520 msgstr "Configure your network again"
1521
1522 #
1523 msgid "Configure your wireless LAN again"
1524 msgstr "Configure your wireless LAN again"
1525
1526 #
1527 msgid "Configuring"
1528 msgstr "Configuring"
1529
1530 #
1531 msgid "Conflicting timer"
1532 msgstr "Conflicting timer"
1533
1534 #
1535 msgid "Connect"
1536 msgstr "Connect"
1537
1538 #
1539 msgid "Connect to a Wireless Network"
1540 msgstr "Connect to a Wireless Network"
1541
1542 #
1543 msgid "Connected to"
1544 msgstr "Connected to"
1545
1546 #
1547 msgid "Connected to Fritz!Box!"
1548 msgstr "Connected to Fritz!Box!"
1549
1550 #
1551 msgid "Connected!"
1552 msgstr "Connected!"
1553
1554 #
1555 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
1556 msgstr "Connecting to Fritz!Box..."
1557
1558 #
1559 #, python-format
1560 msgid ""
1561 "Connection to Fritz!Box\n"
1562 "failed! (%s)\n"
1563 "retrying..."
1564 msgstr ""
1565 "Connection to Fritz!Box\n"
1566 "failed! (%s)\n"
1567 "retrying..."
1568
1569 #
1570 msgid "Constellation"
1571 msgstr "Constellation"
1572
1573 #
1574 msgid "Content does not fit on DVD!"
1575 msgstr "Content does not fit on DVD!"
1576
1577 #
1578 msgid "Continue"
1579 msgstr "Continue"
1580
1581 #
1582 msgid "Continue in background"
1583 msgstr "Continue in background"
1584
1585 #
1586 msgid "Continue playing"
1587 msgstr "Continue playing"
1588
1589 #
1590 msgid "Contrast"
1591 msgstr "Contrast"
1592
1593 #
1594 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1595 msgstr "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1596
1597 #
1598 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
1599 msgstr "Could not load Medium! No disc inserted?"
1600
1601 #
1602 msgid "Could not open Picture in Picture"
1603 msgstr "Could not open Picture in Picture"
1604
1605 #
1606 #, python-format
1607 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1608 msgstr "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1609
1610 #
1611 msgid "Crashlog settings"
1612 msgstr "Crashlog settings"
1613
1614 #
1615 msgid "CrashlogAutoSubmit"
1616 msgstr "CrashlogAutoSubmit"
1617
1618 #
1619 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
1620 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings"
1621
1622 #
1623 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
1624 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings..."
1625
1626 #
1627 msgid ""
1628 "Crashlogs found!\n"
1629 "Send them to Dream Multimedia ?"
1630 msgstr ""
1631 "Crashlogs found!\n"
1632 "Send them to Dream Multimedia ?"
1633
1634 #
1635 msgid ""
1636 "Crashlogs found!\n"
1637 "Send them to Dream Multimedia?"
1638 msgstr ""
1639 "Crashlogs found!\n"
1640 "Send them to Dream Multimedia?"
1641
1642 #
1643 msgid "Create DVD-ISO"
1644 msgstr "Create DVD-ISO"
1645
1646 #
1647 msgid "Create a new AutoTimer."
1648 msgstr "Create a new AutoTimer."
1649
1650 #
1651 msgid "Create a new timer using the classic editor"
1652 msgstr "Create a new timer using the classic editor"
1653
1654 #
1655 msgid "Create a new timer using the wizard"
1656 msgstr "Create a new timer using the wizard"
1657
1658 #
1659 msgid "Create movie folder failed"
1660 msgstr "Create movie folder failed"
1661
1662 #
1663 #, python-format
1664 msgid "Creating directory %s failed."
1665 msgstr "Creating directory %s failed."
1666
1667 #
1668 msgid "Creating partition failed"
1669 msgstr "Creating partition failed"
1670
1671 #
1672 msgid "Croatian"
1673 msgstr "Croatian"
1674
1675 #
1676 msgid "Current Transponder"
1677 msgstr "Current Transponder"
1678
1679 #
1680 msgid "Current settings:"
1681 msgstr "Current settings:"
1682
1683 #
1684 msgid "Current value: "
1685 msgstr "Current value: "
1686
1687 #
1688 msgid "Current version:"
1689 msgstr "Current version:"
1690
1691 #
1692 #, python-format
1693 msgid "Custom (%s)"
1694 msgstr "Custom (%s)"
1695
1696 #
1697 msgid "Custom location"
1698 msgstr "Custom location"
1699
1700 #
1701 msgid "Custom offset"
1702 msgstr "Custom offset"
1703
1704 #
1705 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1706 msgstr "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1707
1708 #
1709 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1710 msgstr "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1711
1712 #
1713 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1714 msgstr "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1715
1716 #
1717 msgid "Customize"
1718 msgstr "Customize"
1719
1720 #
1721 msgid "Cut"
1722 msgstr "Cut"
1723
1724 #
1725 msgid "Cutlist editor..."
1726 msgstr "Cutlist editor..."
1727
1728 #
1729 msgid "Czech"
1730 msgstr "Czech"
1731
1732 #
1733 msgid "Czech Republic"
1734 msgstr "Czech Republic"
1735
1736 #
1737 msgid "D"
1738 msgstr "D"
1739
1740 #
1741 msgid "DHCP"
1742 msgstr "DHCP"
1743
1744 #
1745 msgid "DUAL LAYER DVD"
1746 msgstr "DUAL LAYER DVD"
1747
1748 #
1749 msgid "DVB-S"
1750 msgstr "DVB-S"
1751
1752 #
1753 msgid "DVB-S2"
1754 msgstr "DVB-S2"
1755
1756 #
1757 msgid "DVD File Browser"
1758 msgstr "DVD File Browser"
1759
1760 #
1761 msgid "DVD Player"
1762 msgstr "DVD Player"
1763
1764 #
1765 msgid "DVD Titlelist"
1766 msgstr "DVD Titlelist"
1767
1768 #
1769 msgid "DVD media toolbox"
1770 msgstr "DVD media toolbox"
1771
1772 #
1773 msgid "Danish"
1774 msgstr "Danish"
1775
1776 #
1777 msgid "Date"
1778 msgstr "Date"
1779
1780 #
1781 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1782 msgstr "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1783
1784 #
1785 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
1786 msgstr "Decide what should be done when crashlogs are found."
1787
1788 #
1789 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1790 msgstr "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1791
1792 #
1793 msgid "Decrease delay"
1794 msgstr "Decrease delay"
1795
1796 #
1797 #, python-format
1798 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1799 msgstr "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1800
1801 #
1802 msgid "Deep Standby"
1803 msgstr "Deep Standby"
1804
1805 #
1806 msgid "Default"
1807 msgstr "Default"
1808
1809 #
1810 msgid "Default Settings"
1811 msgstr "Default Settings"
1812
1813 #
1814 msgid "Default movie location"
1815 msgstr "Default movie location"
1816
1817 #
1818 msgid "Default services lists"
1819 msgstr "Default services lists"
1820
1821 #
1822 msgid "Default settings"
1823 msgstr "Default settings"
1824
1825 #
1826 msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
1827 msgstr "Deinterlacer mode for interlaced content"
1828
1829 #
1830 msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
1831 msgstr "Deinterlacer mode for progressive content"
1832
1833 #
1834 msgid "Delay"
1835 msgstr "Delay"
1836
1837 #
1838 msgid "Delay x seconds after service started"
1839 msgstr "Delay x seconds after service started"
1840
1841 #
1842 msgid "Delete"
1843 msgstr "Delete"
1844
1845 #
1846 msgid "Delete crashlogs"
1847 msgstr "Delete crashlogs"
1848
1849 #
1850 msgid "Delete entry"
1851 msgstr "Delete entry"
1852
1853 #
1854 msgid "Delete failed!"
1855 msgstr "Delete failed!"
1856
1857 #
1858 msgid "Delete mount"
1859 msgstr "Delete mount"
1860
1861 #
1862 #, python-format
1863 msgid ""
1864 "Delete no more configured satellite\n"
1865 "%s?"
1866 msgstr ""
1867 "Delete no more configured satellite\n"
1868 "%s?"
1869
1870 #
1871 msgid "Delete selected mount"
1872 msgstr "Delete selected mount"
1873
1874 #
1875 msgid "Descending"
1876 msgstr "Descending"
1877
1878 #
1879 msgid "Description"
1880 msgstr "Description"
1881
1882 #
1883 msgid "Deselect"
1884 msgstr "Deselect"
1885
1886 #
1887 msgid "Destination directory"
1888 msgstr "Destination directory"
1889
1890 #
1891 msgid "Details for extension: "
1892 msgstr "Details for extension: "
1893
1894 #
1895 msgid "Detected HDD:"
1896 msgstr "Detected HDD:"
1897
1898 #
1899 msgid "Detected NIMs:"
1900 msgstr "Detected NIMs:"
1901
1902 #
1903 msgid "DiSEqC"
1904 msgstr "DiSEqC"
1905
1906 #
1907 msgid "DiSEqC A/B"
1908 msgstr "DiSEqC A/B"
1909
1910 #
1911 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
1912 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
1913
1914 #
1915 msgid "DiSEqC mode"
1916 msgstr "DiSEqC mode"
1917
1918 #
1919 msgid "DiSEqC repeats"
1920 msgstr "DiSEqC repeats"
1921
1922 #
1923 msgid "DiSEqC-Tester settings"
1924 msgstr "DiSEqC-Tester settings"
1925
1926 #
1927 msgid "Dialing:"
1928 msgstr "Dialing:"
1929
1930 #
1931 msgid "Digital contour removal"
1932 msgstr "Digital contour removal"
1933
1934 #
1935 msgid "Dir:"
1936 msgstr "Dir:"
1937
1938 #
1939 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
1940 msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
1941
1942 #
1943 #, python-format
1944 msgid "Directory %s nonexistent."
1945 msgstr "Directory %s nonexistent."
1946
1947 #
1948 msgid "Directory browser"
1949 msgstr "Directory browser"
1950
1951 #
1952 msgid "Disable"
1953 msgstr "Disable"
1954
1955 #
1956 msgid "Disable Picture in Picture"
1957 msgstr "Disable Picture in Picture"
1958
1959 #
1960 msgid "Disable Subtitles"
1961 msgstr "Disable Subtitles"
1962
1963 #
1964 msgid "Disable crashlog reporting"
1965 msgstr "Disable crashlog reporting"
1966
1967 #
1968 msgid "Disable timer"
1969 msgstr "Disable timer"
1970
1971 #
1972 msgid "Disabled"
1973 msgstr "Disabled"
1974
1975 #
1976 msgid "Discard changes and close plugin"
1977 msgstr "Discard changes and close plugin"
1978
1979 #
1980 msgid "Discard changes and close screen"
1981 msgstr "Discard changes and close screen"
1982
1983 #
1984 msgid "Disconnect"
1985 msgstr "Disconnect"
1986
1987 #
1988 #, python-format
1989 msgid ""
1990 "Disconnected from\n"
1991 "Fritz!Box! (%s)\n"
1992 "retrying..."
1993 msgstr ""
1994 "Disconnected from\n"
1995 "Fritz!Box! (%s)\n"
1996 "retrying..."
1997
1998 #
1999 msgid "Dish"
2000 msgstr "Dish"
2001
2002 #
2003 msgid "Display 16:9 content as"
2004 msgstr "Display 16:9 content as"
2005
2006 #
2007 msgid "Display 4:3 content as"
2008 msgstr "Display 4:3 content as"
2009
2010 #
2011 msgid "Display >16:9 content as"
2012 msgstr "Display >16:9 content as"
2013
2014 #
2015 msgid "Display Setup"
2016 msgstr "Display Setup"
2017
2018 #
2019 msgid "Display and Userinterface"
2020 msgstr "Display and Userinterface"
2021
2022 #
2023 msgid "Display search results by:"
2024 msgstr "Display search results by:"
2025
2026 #
2027 #, python-format
2028 msgid ""
2029 "Do you really want to REMOVE\n"
2030 "the plugin \"%s\"?"
2031 msgstr ""
2032 "Do you really want to REMOVE\n"
2033 "the plugin \"%s\"?"
2034
2035 #
2036 msgid ""
2037 "Do you really want to check the filesystem?\n"
2038 "This could take lots of time!"
2039 msgstr ""
2040 "Do you really want to check the filesystem?\n"
2041 "This could take lots of time!"
2042
2043 #
2044 #, python-format
2045 msgid "Do you really want to delete %s?"
2046 msgstr "Do you really want to delete %s?"
2047
2048 #
2049 #, python-format
2050 msgid ""
2051 "Do you really want to download\n"
2052 "the plugin \"%s\"?"
2053 msgstr ""
2054 "Do you really want to download\n"
2055 "the plugin \"%s\"?"
2056
2057 #
2058 msgid "Do you really want to exit?"
2059 msgstr "Do you really want to exit?"
2060
2061 #
2062 msgid ""
2063 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
2064 "All data on the disk will be lost!"
2065 msgstr ""
2066 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
2067 "All data on the disk will be lost!"
2068
2069 #
2070 #, python-format
2071 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
2072 msgstr "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
2073
2074 #
2075 #, python-format
2076 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
2077 msgstr "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
2078
2079 #
2080 msgid ""
2081 "Do you want to backup now?\n"
2082 "After pressing OK, please wait!"
2083 msgstr ""
2084 "Do you want to backup now?\n"
2085 "After pressing OK, please wait!"
2086
2087 #
2088 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
2089 msgstr "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
2090
2091 #
2092 msgid "Do you want to do a service scan?"
2093 msgstr "Do you want to do a service scan?"
2094
2095 #
2096 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2097 msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
2098
2099 #
2100 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
2101 msgstr "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
2102
2103 #
2104 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
2105 msgstr "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
2106
2107 #
2108 msgid "Do you want to install default sat lists?"
2109 msgstr "Do you want to install default sat lists?"
2110
2111 #
2112 msgid "Do you want to install the package:\n"
2113 msgstr "Do you want to install the package:\n"
2114
2115 #
2116 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
2117 msgstr "Do you want to play DVD in drive?"
2118
2119 #
2120 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
2121 msgstr "Do you want to preview this DVD before burning?"
2122
2123 #
2124 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
2125 msgstr "Do you want to reboot your Dreambox?"
2126
2127 #
2128 msgid "Do you want to remove the package:\n"
2129 msgstr "Do you want to remove the package:\n"
2130
2131 #
2132 msgid "Do you want to restore your settings?"
2133 msgstr "Do you want to restore your settings?"
2134
2135 #
2136 msgid "Do you want to resume this playback?"
2137 msgstr "Do you want to resume this playback?"
2138
2139 #
2140 msgid "Do you want to see more entries?"
2141 msgstr "Do you want to see more entries?"
2142
2143 #
2144 msgid ""
2145 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2146 "if needed?"
2147 msgstr ""
2148 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2149 "if needed?"
2150
2151 #
2152 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
2153 msgstr "Do you want to update your Dreambox?"
2154
2155 #
2156 msgid ""
2157 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2158 "After pressing OK, please wait!"
2159 msgstr ""
2160 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2161 "After pressing OK, please wait!"
2162
2163 #
2164 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
2165 msgstr "Do you want to upgrade the package:\n"
2166
2167 #
2168 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2169 msgstr "Do you want to view a tutorial?"
2170
2171 #
2172 msgid "Don't ask, just send"
2173 msgstr "Don't ask, just send"
2174
2175 #
2176 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
2177 msgstr "Don't stop current event but disable coming events"
2178
2179 #
2180 #, python-format
2181 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
2182 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages"
2183
2184 #
2185 #, python-format
2186 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
2187 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
2188
2189 #
2190 #, python-format
2191 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2192 msgstr "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2193
2194 #
2195 msgid "Download"
2196 msgstr "Download"
2197
2198 #
2199 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2200 msgstr "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2201
2202 #
2203 msgid "Download Plugins"
2204 msgstr "Download Plugins"
2205
2206 #
2207 msgid "Download Video"
2208 msgstr "Download Video"
2209
2210 #
2211 msgid "Download location"
2212 msgstr "Download location"
2213
2214 #
2215 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
2216 msgstr "Download of USB flasher boot image failed: "
2217
2218 #
2219 msgid "Downloadable new plugins"
2220 msgstr "Downloadable new plugins"
2221
2222 #
2223 msgid "Downloadable plugins"
2224 msgstr "Downloadable plugins"
2225
2226 #
2227 msgid "Downloading"
2228 msgstr "Downloading"
2229
2230 #
2231 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
2232 msgstr "Downloading plugin information. Please wait..."
2233
2234 #
2235 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
2236 msgstr "Downloading screenshots. Please wait..."
2237
2238 #
2239 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2240 msgstr "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2241
2242 #
2243 msgid "Dreambox software because updates are available."
2244 msgstr "Dreambox software because updates are available."
2245
2246 #
2247 msgid "Duration: "
2248 msgstr "Duration: "
2249
2250 #
2251 msgid "Dutch"
2252 msgstr "Dutch"
2253
2254 #
2255 msgid "Dynamic contrast"
2256 msgstr "Dynamic contrast"
2257
2258 #
2259 msgid "E"
2260 msgstr "E"
2261
2262 #
2263 msgid "EPG Selection"
2264 msgstr "EPG Selection"
2265
2266 #
2267 msgid "EPG encoding"
2268 msgstr "EPG encoding"
2269
2270 #
2271 #, python-format
2272 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
2273 msgstr "ERROR - failed to scan (%s)!"
2274
2275 #
2276 msgid "East"
2277 msgstr "East"
2278
2279 #
2280 msgid "Edit"
2281 msgstr "Edit"
2282
2283 #
2284 msgid "Edit AutoTimer"
2285 msgstr "Edit AutoTimer"
2286
2287 #
2288 msgid "Edit AutoTimer filters"
2289 msgstr "Edit AutoTimer filters"
2290
2291 #
2292 msgid "Edit AutoTimer services"
2293 msgstr "Edit AutoTimer services"
2294
2295 #
2296 msgid "Edit DNS"
2297 msgstr "Edit DNS"
2298
2299 #
2300 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
2301 msgstr "Edit Timers and scan for new Events"
2302
2303 #
2304 msgid "Edit Title"
2305 msgstr "Edit Title"
2306
2307 #
2308 msgid "Edit bouquets list"
2309 msgstr "Edit bouquets list"
2310
2311 #
2312 msgid "Edit chapters of current title"
2313 msgstr "Edit chapters of current title"
2314
2315 #
2316 msgid "Edit new timer defaults"
2317 msgstr "Edit new timer defaults"
2318
2319 #
2320 msgid "Edit selected AutoTimer"
2321 msgstr "Edit selected AutoTimer"
2322
2323 #
2324 msgid "Edit services list"
2325 msgstr "Edit services list"
2326
2327 #
2328 msgid "Edit settings"
2329 msgstr "Edit settings"
2330
2331 #
2332 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2333 msgstr "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2334
2335 #
2336 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2337 msgstr "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2338
2339 #
2340 msgid "Edit title"
2341 msgstr "Edit title"
2342
2343 #
2344 msgid "Edit upgrade source url."
2345 msgstr "Edit upgrade source url."
2346
2347 #
2348 msgid "Editing"
2349 msgstr "Editing"
2350
2351 #
2352 msgid "Editor for new AutoTimers"
2353 msgstr "Editor for new AutoTimers"
2354
2355 #
2356 msgid "Education"
2357 msgstr "Education"
2358
2359 #
2360 msgid "Electronic Program Guide"
2361 msgstr "Electronic Program Guide"
2362
2363 #
2364 msgid "Enable"
2365 msgstr "Enable"
2366
2367 #
2368 msgid "Enable /media"
2369 msgstr "Enable /media"
2370
2371 #
2372 msgid "Enable 1080p24 Mode"
2373 msgstr "Enable 1080p24 Mode"
2374
2375 #
2376 msgid "Enable 1080p25 Mode"
2377 msgstr "Enable 1080p25 Mode"
2378
2379 #
2380 msgid "Enable 1080p30 Mode"
2381 msgstr "Enable 1080p30 Mode"
2382
2383 #
2384 msgid "Enable 5V for active antenna"
2385 msgstr "Enable 5V for active antenna"
2386
2387 #
2388 msgid "Enable 720p24 Mode"
2389 msgstr "Enable 720p24 Mode"
2390
2391 #
2392 msgid "Enable Autoresolution"
2393 msgstr "Enable Autoresolution"
2394
2395 #
2396 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
2397 msgstr "Enable Cleanup Wizard?"
2398
2399 #
2400 msgid "Enable Filtering"
2401 msgstr "Enable Filtering"
2402
2403 #
2404 msgid "Enable HTTP Access"
2405 msgstr "Enable HTTP Access"
2406
2407 #
2408 msgid "Enable HTTP Authentication"
2409 msgstr "Enable HTTP Authentication"
2410
2411 #
2412 msgid "Enable HTTPS Access"
2413 msgstr "Enable HTTPS Access"
2414
2415 #
2416 msgid "Enable HTTPS Authentication"
2417 msgstr "Enable HTTPS Authentication"
2418
2419 #
2420 msgid "Enable Service Restriction"
2421 msgstr "Enable Service Restriction"
2422
2423 #
2424 msgid "Enable Streaming Authentication"
2425 msgstr "Enable Streaming Authentication"
2426
2427 #
2428 msgid "Enable multiple bouquets"
2429 msgstr "Enable multiple bouquets"
2430
2431 #
2432 msgid "Enable parental control"
2433 msgstr "Enable parental control"
2434
2435 #
2436 msgid ""
2437 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2438 "extension menu."
2439 msgstr ""
2440 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2441 "extension menu."
2442
2443 #
2444 msgid "Enable timer"
2445 msgstr "Enable timer"
2446
2447 #
2448 msgid "Enabled"
2449 msgstr "Enabled"
2450
2451 #
2452 msgid ""
2453 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2454 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2455 msgstr ""
2456 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2457 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2458
2459 #
2460 msgid "Encrypted: "
2461 msgstr "Encrypted: "
2462
2463 #
2464 #, python-format
2465 msgid "Encrypted: %s"
2466 msgstr "Encrypted: %s"
2467
2468 #
2469 msgid "Encryption"
2470 msgstr "Encryption"
2471
2472 #
2473 msgid "Encryption Key"
2474 msgstr "Encryption Key"
2475
2476 #
2477 msgid "Encryption Keytype"
2478 msgstr "Encryption Keytype"
2479
2480 #
2481 msgid "Encryption Type"
2482 msgstr "Encryption Type"
2483
2484 #
2485 msgid "Encryption:"
2486 msgstr "Encryption:"
2487
2488 #
2489 msgid "End of \"after event\" timespan"
2490 msgstr "End of \"after event\" timespan"
2491
2492 #
2493 msgid "End of timespan"
2494 msgstr "End of timespan"
2495
2496 #
2497 msgid "End time"
2498 msgstr "End time"
2499
2500 #
2501 msgid "EndTime"
2502 msgstr "EndTime"
2503
2504 #
2505 msgid "English"
2506 msgstr "English"
2507
2508 #
2509 msgid ""
2510 "Enigma2 Skinselector\n"
2511 "\n"
2512 "If you experience any problems please contact\n"
2513 "stephan@reichholf.net\n"
2514 "\n"
2515 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2516 msgstr ""
2517 "Enigma2 Skinselector\n"
2518 "\n"
2519 "If you experience any problems please contact\n"
2520 "stephan@reichholf.net\n"
2521 "\n"
2522 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2523
2524 #
2525 msgid ""
2526 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
2527 "\n"
2528 "If you experience any problems please contact\n"
2529 "stephan@reichholf.net\n"
2530 "\n"
2531 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2532 msgstr ""
2533 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
2534 "\n"
2535 "If you experience any problems please contact\n"
2536 "stephan@reichholf.net\n"
2537 "\n"
2538 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2539
2540 #
2541 msgid "Enter Fast Forward at speed"
2542 msgstr "Enter Fast Forward at speed"
2543
2544 #
2545 msgid "Enter IP to scan..."
2546 msgstr "Enter IP to scan..."
2547
2548 #
2549 msgid "Enter Rewind at speed"
2550 msgstr "Enter Rewind at speed"
2551
2552 #
2553 msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
2554 msgstr "Enter WLAN network name/SSID:"
2555
2556 #
2557 msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
2558 msgstr "Enter WLAN passphrase/key:"
2559
2560 #
2561 msgid "Enter main menu..."
2562 msgstr "Enter main menu..."
2563
2564 #
2565 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
2566 msgstr "Enter new hostname for your Dreambox"
2567
2568 #
2569 msgid "Enter options:"
2570 msgstr "Enter options:"
2571
2572 #
2573 msgid "Enter password:"
2574 msgstr "Enter password:"
2575
2576 #
2577 msgid "Enter pin code"
2578 msgstr "Enter pin code"
2579
2580 #
2581 msgid "Enter share directory:"
2582 msgstr "Enter share directory:"
2583
2584 #
2585 msgid "Enter share name:"
2586 msgstr "Enter share name:"
2587
2588 #
2589 msgid "Enter the service pin"
2590 msgstr "Enter the service pin"
2591
2592 #
2593 msgid "Enter user and password for host: "
2594 msgstr "Enter user and password for host: "
2595
2596 #
2597 msgid "Enter username:"
2598 msgstr "Enter username:"
2599
2600 #
2601 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2602 msgstr "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2603
2604 #
2605 msgid "Enter your search term(s)"
2606 msgstr "Enter your search term(s)"
2607
2608 #
2609 msgid "Entertainment"
2610 msgstr "Entertainment"
2611
2612 #
2613 msgid "Error"
2614 msgstr "Error"
2615
2616 #
2617 msgid "Error executing plugin"
2618 msgstr "Error executing plugin"
2619
2620 #
2621 #, python-format
2622 msgid ""
2623 "Error: %s\n"
2624 "Retry?"
2625 msgstr ""
2626 "Error: %s\n"
2627 "Retry?"
2628
2629 #
2630 msgid "Estonian"
2631 msgstr "Estonian"
2632
2633 #
2634 msgid "Eventview"
2635 msgstr "Eventview"
2636
2637 #
2638 msgid "Everything is fine"
2639 msgstr "Everything is fine"
2640
2641 #
2642 msgid "Exact match"
2643 msgstr "Exact match"
2644
2645 #
2646 msgid "Exclude"
2647 msgstr "Exclude"
2648
2649 #
2650 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
2651 msgstr "Execute \"after event\" during timespan"
2652
2653 #
2654 msgid "Execution Progress:"
2655 msgstr "Execution Progress:"
2656
2657 #
2658 msgid "Execution finished!!"
2659 msgstr "Execution finished!!"
2660
2661 #
2662 msgid "Exif"
2663 msgstr "Exif"
2664
2665 #
2666 msgid "Exit"
2667 msgstr "Exit"
2668
2669 #
2670 msgid "Exit editor"
2671 msgstr "Exit editor"
2672
2673 #
2674 msgid "Exit network wizard"
2675 msgstr "Exit network wizard"
2676
2677 #
2678 msgid "Exit the cleanup wizard"
2679 msgstr "Exit the cleanup wizard"
2680
2681 #
2682 msgid "Exit the wizard"
2683 msgstr "Exit the wizard"
2684
2685 #
2686 msgid "Exit wizard"
2687 msgstr "Exit wizard"
2688
2689 #
2690 msgid "Expert"
2691 msgstr "Expert"
2692
2693 #
2694 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
2695 msgstr "Extended Networksetup Plugin..."
2696
2697 #
2698 msgid "Extended Setup..."
2699 msgstr "Extended Setup..."
2700
2701 #
2702 msgid "Extended Software"
2703 msgstr "Extended Software"
2704
2705 #
2706 msgid "Extended Software Plugin"
2707 msgstr "Extended Software Plugin"
2708
2709 #
2710 msgid "Extensions"
2711 msgstr "Extensions"
2712
2713 #
2714 msgid "Extensions management"
2715 msgstr "Extensions management"
2716
2717 #
2718 msgid "FEC"
2719 msgstr "FEC"
2720
2721 #
2722 msgid "Factory reset"
2723 msgstr "Factory reset"
2724
2725 #
2726 msgid "Failed"
2727 msgstr "Failed"
2728
2729 #
2730 #, python-format
2731 msgid "Fan %d"
2732 msgstr "Fan %d"
2733
2734 #
2735 #, python-format
2736 msgid "Fan %d PWM"
2737 msgstr "Fan %d PWM"
2738
2739 #
2740 #, python-format
2741 msgid "Fan %d Voltage"
2742 msgstr "Fan %d Voltage"
2743
2744 #
2745 msgid "Fast"
2746 msgstr "Fast"
2747
2748 #
2749 msgid "Fast DiSEqC"
2750 msgstr "Fast DiSEqC"
2751
2752 #
2753 msgid "Fast Forward speeds"
2754 msgstr "Fast Forward speeds"
2755
2756 #
2757 msgid "Fast epoch"
2758 msgstr "Fast epoch"
2759
2760 #
2761 msgid "Favourites"
2762 msgstr "Favourites"
2763
2764 #
2765 msgid "Fetching feed entries"
2766 msgstr "Fetching feed entries"
2767
2768 #
2769 msgid "Fetching search entries"
2770 msgstr "Fetching search entries"
2771
2772 #
2773 msgid "Filesystem Check"
2774 msgstr "Filesystem Check"
2775
2776 #
2777 msgid "Filesystem Check..."
2778 msgstr "Filesystem Check..."
2779
2780 #
2781 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
2782 msgstr "Filesystem contains uncorrectable errors"
2783
2784 #
2785 msgid "Film & Animation"
2786 msgstr "Film & Animation"
2787
2788 #
2789 msgid "Filter"
2790 msgstr "Filter"
2791
2792 #
2793 msgid ""
2794 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2795 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2796 "it's Description.\n"
2797 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2798 msgstr ""
2799 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2800 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2801 "it's Description.\n"
2802 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2803
2804 #
2805 msgid "Finetune"
2806 msgstr "Finetune"
2807
2808 #
2809 msgid "Finished"
2810 msgstr "Finished"
2811
2812 #
2813 msgid "Finished configuring your network"
2814 msgstr "Finished configuring your network"
2815
2816 #
2817 msgid "Finished restarting your network"
2818 msgstr "Finished restarting your network"
2819
2820 #
2821 msgid "Finnish"
2822 msgstr "Finnish"
2823
2824 #
2825 msgid ""
2826 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2827 msgstr ""
2828 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2829
2830 #
2831 msgid "Flash"
2832 msgstr "Flash"
2833
2834 #
2835 msgid "Flashing failed"
2836 msgstr "Flashing failed"
2837
2838 #
2839 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
2840 msgstr "Following tasks will be done after you press OK!"
2841
2842 #
2843 msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
2844 msgstr "Following tasks will be done after you press continue!"
2845
2846 #
2847 msgid "Format"
2848 msgstr "Format"
2849
2850 #
2851 #, python-format
2852 msgid ""
2853 "Found a total of %d matching Events.\n"
2854 "%d Timer were added and %d modified."
2855 msgstr ""
2856 "Found a total of %d matching Events.\n"
2857 "%d Timer were added and %d modified."
2858
2859 #
2860 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
2861 msgstr "Frame repeat count during non-smooth winding"
2862
2863 #
2864 msgid "Frame size in full view"
2865 msgstr "Frame size in full view"
2866
2867 #
2868 msgid "France"
2869 msgstr "France"
2870
2871 #
2872 msgid "French"
2873 msgstr "French"
2874
2875 #
2876 msgid "Frequency"
2877 msgstr "Frequency"
2878
2879 #
2880 msgid "Frequency bands"
2881 msgstr "Frequency bands"
2882
2883 #
2884 msgid "Frequency scan step size(khz)"
2885 msgstr "Frequency scan step size(khz)"
2886
2887 #
2888 msgid "Frequency steps"
2889 msgstr "Frequency steps"
2890
2891 #
2892 msgid "Fri"
2893 msgstr "Fri"
2894
2895 #
2896 msgid "Friday"
2897 msgstr "Friday"
2898
2899 #
2900 msgid "Frisian"
2901 msgstr "Frisian"
2902
2903 #
2904 msgid "Fritz!Box FON IP address"
2905 msgstr "Fritz!Box FON IP address"
2906
2907 #
2908 msgid "From Region"
2909 msgstr ""
2910
2911 #
2912 #, python-format
2913 msgid "Frontprocessor version: %d"
2914 msgstr "Frontprocessor version: %d"
2915
2916 #
2917 msgid "Fsck failed"
2918 msgstr "Fsck failed"
2919
2920 #
2921 msgid "Function not yet implemented"
2922 msgstr "Function not yet implemented"
2923
2924 #
2925 msgid ""
2926 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2927 "Do you want to Restart the GUI now?"
2928 msgstr ""
2929 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2930 "Do you want to Restart the GUI now?"
2931
2932 #
2933 msgid "Gaming"
2934 msgstr "Gaming"
2935
2936 #
2937 msgid "Gateway"
2938 msgstr "Gateway"
2939
2940 #
2941 msgid "General AC3 Delay"
2942 msgstr "General AC3 Delay"
2943
2944 #
2945 msgid "General AC3 delay"
2946 msgstr "General AC3 delay"
2947
2948 #
2949 msgid "General AC3 delay (ms)"
2950 msgstr "General AC3 delay (ms)"
2951
2952 #
2953 msgid "General PCM Delay"
2954 msgstr "General PCM Delay"
2955
2956 #
2957 msgid "General PCM delay"
2958 msgstr "General PCM delay"
2959
2960 #
2961 msgid "General PCM delay (ms)"
2962 msgstr "General PCM delay (ms)"
2963
2964 #
2965 msgid "Genre"
2966 msgstr "Genre"
2967
2968 #
2969 msgid "Genuine Dreambox"
2970 msgstr "Genuine Dreambox"
2971
2972 #
2973 msgid "German"
2974 msgstr "German"
2975
2976 #
2977 msgid "Germany"
2978 msgstr "Germany"
2979
2980 #
2981 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
2982 msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
2983
2984 #
2985 msgid "Global delay"
2986 msgstr "Global delay"
2987
2988 #
2989 msgid "Goto 0"
2990 msgstr "Goto 0"
2991
2992 #
2993 msgid "Goto position"
2994 msgstr "Goto position"
2995
2996 #
2997 msgid "Graphical Multi EPG"
2998 msgstr "Graphical Multi EPG"
2999
3000 #
3001 msgid "Great Britain"
3002 msgstr "Great Britain"
3003
3004 #
3005 msgid "Greek"
3006 msgstr "Greek"
3007
3008 #
3009 msgid "Green boost"
3010 msgstr "Green boost"
3011
3012 #
3013 msgid "Guard Interval"
3014 msgstr "Guard Interval"
3015
3016 #
3017 msgid "Guard interval mode"
3018 msgstr "Guard interval mode"
3019
3020 #
3021 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
3022 msgstr "Guess existing timer based on begin/end"
3023
3024 #
3025 msgid "HD Interlace Mode"
3026 msgstr "HD Interlace Mode"
3027
3028 #
3029 msgid "HD Progressive Mode"
3030 msgstr "HD Progressive Mode"
3031
3032 #
3033 msgid "HD videos"
3034 msgstr "HD videos"
3035
3036 #
3037 msgid "HTTP Port"
3038 msgstr "HTTP Port"
3039
3040 #
3041 msgid "HTTPS Port"
3042 msgstr "HTTPS Port"
3043
3044 #
3045 msgid "Harddisk"
3046 msgstr "Harddisk"
3047
3048 #
3049 msgid "Harddisk setup"
3050 msgstr "Harddisk setup"
3051
3052 #
3053 msgid "Harddisk standby after"
3054 msgstr "Harddisk standby after"
3055
3056 #
3057 msgid "Help"
3058 msgstr "Help"
3059
3060 #
3061 msgid "Hidden network SSID"
3062 msgstr "Hidden network SSID"
3063
3064 #
3065 msgid "Hidden networkname"
3066 msgstr "Hidden networkname"
3067
3068 #
3069 msgid "Hierarchy Information"
3070 msgstr "Hierarchy Information"
3071
3072 #
3073 msgid "Hierarchy mode"
3074 msgstr "Hierarchy mode"
3075
3076 #
3077 msgid "High bitrate support"
3078 msgstr "High bitrate support"
3079
3080 #
3081 msgid "History"
3082 msgstr "History"
3083
3084 #
3085 msgid "Holland"
3086 msgstr "Holland"
3087
3088 #
3089 msgid "Hong Kong"
3090 msgstr "Hong Kong"
3091
3092 #
3093 msgid "Horizontal"
3094 msgstr "Horizontal"
3095
3096 #
3097 msgid "How many minutes do you want to record?"
3098 msgstr "How many minutes do you want to record?"
3099
3100 #
3101 msgid "How to handle found crashlogs?"
3102 msgstr "How to handle found crashlogs?"
3103
3104 #
3105 msgid "Howto & Style"
3106 msgstr "Howto & Style"
3107
3108 #
3109 msgid "Hue"
3110 msgstr "Hue"
3111
3112 #
3113 msgid "Hungarian"
3114 msgstr "Hungarian"
3115
3116 #
3117 msgid "IP Address"
3118 msgstr "IP Address"
3119
3120 #
3121 msgid "IP:"
3122 msgstr "IP:"
3123
3124 #
3125 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
3126 msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
3127
3128 #
3129 msgid "ISO path"
3130 msgstr "ISO path"
3131
3132 #
3133 msgid "Icelandic"
3134 msgstr "Icelandic"
3135
3136 #
3137 #, python-format
3138 msgid ""
3139 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
3140 "event if it records at least 80% of the it."
3141 msgstr ""
3142 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
3143 "event if it records at least 80% of the it."
3144
3145 #
3146 msgid "If you can see this page, please press OK."
3147 msgstr "If you can see this page, please press OK."
3148
3149 #
3150 msgid ""
3151 "If you see this, something is wrong with\n"
3152 "your scart connection. Press OK to return."
3153 msgstr ""
3154 "If you see this, something is wrong with\n"
3155 "your scart connection. Press OK to return."
3156
3157 #
3158 msgid ""
3159 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
3160 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
3161 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
3162 "possible.\n"
3163 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
3164 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
3165 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
3166 "step.\n"
3167 "If you are happy with the result, press OK."
3168 msgstr ""
3169 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
3170 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
3171 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
3172 "possible.\n"
3173 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
3174 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
3175 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
3176 "step.\n"
3177 "If you are happy with the result, press OK."
3178
3179 #
3180 msgid "Image flash utility"
3181 msgstr "Image flash utility"
3182
3183 #
3184 msgid "Image-Upgrade"
3185 msgstr "Image-Upgrade"
3186
3187 #
3188 msgid "Import AutoTimer"
3189 msgstr "Import AutoTimer"
3190
3191 #
3192 msgid "Import existing Timer"
3193 msgstr "Import existing Timer"
3194
3195 #
3196 msgid "Import from EPG"
3197 msgstr "Import from EPG"
3198
3199 #
3200 msgid "In Progress"
3201 msgstr "In Progress"
3202
3203 #
3204 msgid ""
3205 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3206 msgstr ""
3207 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3208
3209 #
3210 msgid "Include"
3211 msgstr "Include"
3212
3213 #
3214 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
3215 msgstr "Include your email and name (optional) in the mail?"
3216
3217 #
3218 msgid "Increase delay"
3219 msgstr "Increase delay"
3220
3221 #
3222 #, python-format
3223 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
3224 msgstr "Increase delay by %i ms (can be set)"
3225
3226 #
3227 msgid "Increased voltage"
3228 msgstr "Increased voltage"
3229
3230 #
3231 msgid "Index"
3232 msgstr "Index"
3233
3234 #
3235 msgid "India"
3236 msgstr "India"
3237
3238 #
3239 msgid "Info"
3240 msgstr "Info"
3241
3242 #
3243 msgid "InfoBar"
3244 msgstr "InfoBar"
3245
3246 #
3247 msgid "Infobar timeout"
3248 msgstr "Infobar timeout"
3249
3250 #
3251 msgid "Information"
3252 msgstr "Information"
3253
3254 #
3255 msgid "Init"
3256 msgstr "Init"
3257
3258 #
3259 msgid "Initial location in new timers"
3260 msgstr "Initial location in new timers"
3261
3262 #
3263 msgid "Initialization"
3264 msgstr "Initialization"
3265
3266 #
3267 msgid "Initialization..."
3268 msgstr "Initialization..."
3269
3270 #
3271 msgid "Initialize"
3272 msgstr "Initialize"
3273
3274 #
3275 msgid "Initializing Harddisk..."
3276 msgstr "Initializing Harddisk..."
3277
3278 #
3279 msgid "Input"
3280 msgstr "Input"
3281
3282 #
3283 msgid "Install"
3284 msgstr "Install"
3285
3286 #
3287 msgid "Install a new image with a USB stick"
3288 msgstr "Install a new image with a USB stick"
3289
3290 #
3291 msgid "Install a new image with your web browser"
3292 msgstr "Install a new image with your web browser"
3293
3294 #
3295 msgid "Install extensions."
3296 msgstr "Install extensions."
3297
3298 #
3299 msgid "Install local extension"
3300 msgstr "Install local extension"
3301
3302 #
3303 msgid "Install or remove finished."
3304 msgstr "Install or remove finished."
3305
3306 #
3307 msgid "Install settings, skins, software..."
3308 msgstr "Install settings, skins, software..."
3309
3310 #
3311 msgid "Installation finished."
3312 msgstr "Installation finished."
3313
3314 #
3315 msgid "Installing"
3316 msgstr "Installing"
3317
3318 #
3319 msgid "Installing Software..."
3320 msgstr "Installing Software..."
3321
3322 #
3323 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
3324 msgstr "Installing default sat lists... Please wait..."
3325
3326 #
3327 msgid "Installing defaults... Please wait..."
3328 msgstr "Installing defaults... Please wait..."
3329
3330 #
3331 msgid "Installing package content... Please wait..."
3332 msgstr "Installing package content... Please wait..."
3333
3334 #
3335 msgid "Instant Record..."
3336 msgstr "Instant Record..."
3337
3338 #
3339 msgid "Instant record location"
3340 msgstr "Instant record location"
3341
3342 #
3343 msgid "Integrated Ethernet"
3344 msgstr "Integrated Ethernet"
3345
3346 #
3347 msgid "Integrated Wireless"
3348 msgstr "Integrated Wireless"
3349
3350 #
3351 msgid "Interface: "
3352 msgstr "Interface: "
3353
3354 #
3355 #, python-format
3356 msgid "Interface: %s"
3357 msgstr "Interface: %s"
3358
3359 #
3360 msgid "Intermediate"
3361 msgstr "Intermediate"
3362
3363 #
3364 msgid "Internal Flash"
3365 msgstr "Internal Flash"
3366
3367 #
3368 msgid "Invalid Location"
3369 msgstr "Invalid Location"
3370
3371 #
3372 #, python-format
3373 msgid "Invalid directory selected: %s"
3374 msgstr "Invalid directory selected: %s"
3375
3376 #
3377 msgid "Invalid selection"
3378 msgstr "Invalid selection"
3379
3380 #
3381 msgid "Inversion"
3382 msgstr "Inversion"
3383
3384 #
3385 msgid "Invert display"
3386 msgstr "Invert display"
3387
3388 #
3389 msgid "Ipkg"
3390 msgstr "Ipkg"
3391
3392 #
3393 msgid "Ireland"
3394 msgstr "Ireland"
3395
3396 #
3397 msgid "Is this videomode ok?"
3398 msgstr "Is this videomode ok?"
3399
3400 #
3401 msgid "Israel"
3402 msgstr "Israel"
3403
3404 #
3405 msgid ""
3406 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3407 "deny specific ones.\n"
3408 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3409 "Service (inside a Bouquet).\n"
3410 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3411 msgstr ""
3412 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3413 "deny specific ones.\n"
3414 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3415 "Service (inside a Bouquet).\n"
3416 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3417
3418 #
3419 msgid "Italian"
3420 msgstr "Italian"
3421
3422 #
3423 msgid "Italy"
3424 msgstr "Italy"
3425
3426 #
3427 msgid "Japan"
3428 msgstr "Japan"
3429
3430 #
3431 msgid "Job View"
3432 msgstr "Job View"
3433
3434 #
3435 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
3436 msgid "Just Scale"
3437 msgstr "Just Scale"
3438
3439 #
3440 #, python-format
3441 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3442 msgstr "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3443
3444 #
3445 #, python-format
3446 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3447 msgstr "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3448
3449 #
3450 msgid "Keyboard"
3451 msgstr "Keyboard"
3452
3453 #
3454 msgid "Keyboard Map"
3455 msgstr "Keyboard Map"
3456
3457 #
3458 msgid "Keyboard Setup"
3459 msgstr "Keyboard Setup"
3460
3461 #
3462 msgid "Keymap"
3463 msgstr "Keymap"
3464
3465 #
3466 msgid "LAN Adapter"
3467 msgstr "LAN Adapter"
3468
3469 #
3470 msgid "LNB"
3471 msgstr "LNB"
3472
3473 #
3474 msgid "LOF"
3475 msgstr "LOF"
3476
3477 #
3478 msgid "LOF/H"
3479 msgstr "LOF/H"
3480
3481 #
3482 msgid "LOF/L"
3483 msgstr "LOF/L"
3484
3485 #
3486 msgid "Language"
3487 msgstr "Language"
3488
3489 #
3490 msgid "Language selection"
3491 msgstr "Language selection"
3492
3493 msgid "Language..."
3494 msgstr "Language..."
3495
3496 #
3497 msgid "Last config"
3498 msgstr "Last config"
3499
3500 #
3501 msgid "Last speed"
3502 msgstr "Last speed"
3503
3504 #
3505 msgid "Latitude"
3506 msgstr "Latitude"
3507
3508 #
3509 msgid "Latvian"
3510 msgstr "Latvian"
3511
3512 #
3513 msgid "Leave DVD Player?"
3514 msgstr "Leave DVD Player?"
3515
3516 #
3517 msgid "Left"
3518 msgstr "Left"
3519
3520 #
3521 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
3522 msgid "Letterbox"
3523 msgstr "Letterbox"
3524
3525 #
3526 msgid "Limit east"
3527 msgstr "Limit east"
3528
3529 #
3530 msgid "Limit west"
3531 msgstr "Limit west"
3532
3533 #
3534 msgid "Limited character set for recording filenames"
3535 msgstr "Limited character set for recording filenames"
3536
3537 #
3538 msgid "Limits off"
3539 msgstr "Limits off"
3540
3541 #
3542 msgid "Limits on"
3543 msgstr "Limits on"
3544
3545 #
3546 msgid "Link Quality:"
3547 msgstr "Link Quality:"
3548
3549 #
3550 msgid "Link:"
3551 msgstr "Link:"
3552
3553 #
3554 msgid "Linked titles with a DVD menu"
3555 msgstr "Linked titles with a DVD menu"
3556
3557 #
3558 msgid "List of Storage Devices"
3559 msgstr "List of Storage Devices"
3560
3561 #
3562 msgid "Lithuanian"
3563 msgstr "Lithuanian"
3564
3565 #
3566 msgid "Load"
3567 msgstr "Load"
3568
3569 #
3570 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
3571 msgstr "Load Length of Movies in Movielist"
3572
3573 #
3574 msgid "Load feed on startup:"
3575 msgstr "Load feed on startup:"
3576
3577 #
3578 msgid "Load movie-length"
3579 msgstr "Load movie-length"
3580
3581 #
3582 msgid "Local Network"
3583 msgstr "Local Network"
3584
3585 #
3586 msgid "Local share name"
3587 msgstr "Local share name"
3588
3589 #
3590 msgid "Location"
3591 msgstr "Location"
3592
3593 #
3594 msgid "Location for instant recordings"
3595 msgstr "Location for instant recordings"
3596
3597 #
3598 msgid "Lock:"
3599 msgstr "Lock:"
3600
3601 #
3602 msgid "Log results to harddisk"
3603 msgstr "Log results to harddisk"
3604
3605 #
3606 msgid "Long Keypress"
3607 msgstr "Long Keypress"
3608
3609 #
3610 msgid "Longitude"
3611 msgstr "Longitude"
3612
3613 #
3614 msgid "Lower bound of timespan."
3615 msgstr "Lower bound of timespan."
3616
3617 #
3618 msgid ""
3619 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3620 "are not taken into account!"
3621 msgstr ""
3622 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3623 "are not taken into account!"
3624
3625 #
3626 msgid "MMC Card"
3627 msgstr "MMC Card"
3628
3629 #
3630 msgid "MORE"
3631 msgstr "MORE"
3632
3633 #
3634 msgid "Main menu"
3635 msgstr "Main menu"
3636
3637 #
3638 msgid "Mainmenu"
3639 msgstr "Mainmenu"
3640
3641 #
3642 msgid "Make this mark an 'in' point"
3643 msgstr "Make this mark an 'in' point"
3644
3645 #
3646 msgid "Make this mark an 'out' point"
3647 msgstr "Make this mark an 'out' point"
3648
3649 #
3650 msgid "Make this mark just a mark"
3651 msgstr "Make this mark just a mark"
3652
3653 #
3654 msgid "Manage extensions"
3655 msgstr "Manage extensions"
3656
3657 #
3658 msgid "Manage network shares"
3659 msgstr "Manage network shares"
3660
3661 #
3662 msgid "Manage your network shares..."
3663 msgstr "Manage your network shares..."
3664
3665 #
3666 msgid "Manage your receiver's software"
3667 msgstr "Manage your receiver's software"
3668
3669 #
3670 msgid "Manual Scan"
3671 msgstr "Manual Scan"
3672
3673 #
3674 msgid "Manual transponder"
3675 msgstr "Manual transponder"
3676
3677 #
3678 msgid "Manufacturer"
3679 msgstr "Manufacturer"
3680
3681 #
3682 msgid "Margin after record"
3683 msgstr "Margin after record"
3684
3685 #
3686 msgid "Margin before record (minutes)"
3687 msgstr "Margin before record (minutes)"
3688
3689 #
3690 #, python-format
3691 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3692 msgstr "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3693
3694 #
3695 msgid "Match title"
3696 msgstr "Match title"
3697
3698 #
3699 #, python-format
3700 msgid "Match title: %s"
3701 msgstr "Match title: %s"
3702
3703 #
3704 msgid "Max. Bitrate: "
3705 msgstr "Max. Bitrate: "
3706
3707 #
3708 #, python-format
3709 msgid "Max. Bitrate: %s"
3710 msgstr "Max. Bitrate: %s"
3711
3712 #
3713 msgid "Maximum duration (in m)"
3714 msgstr "Maximum duration (in m)"
3715
3716 #
3717 msgid ""
3718 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3719 "time (without offset) it won't be matched."
3720 msgstr ""
3721 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3722 "time (without offset) it won't be matched."
3723
3724 #
3725 msgid "Media player"
3726 msgstr "Media player"
3727
3728 #
3729 msgid "MediaPlayer"
3730 msgstr "MediaPlayer"
3731
3732 #
3733 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
3734 msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
3735
3736 #
3737 msgid "Medium is not empty!"
3738 msgstr "Medium is not empty!"
3739
3740 #
3741 msgid "Menu"
3742 msgstr "Menu"
3743
3744 #
3745 msgid "Message"
3746 msgstr "Message"
3747
3748 #
3749 msgid "Message..."
3750 msgstr "Message..."
3751
3752 #
3753 msgid "Mexico"
3754 msgstr "Mexico"
3755
3756 #
3757 msgid "Mkfs failed"
3758 msgstr "Mkfs failed"
3759
3760 #
3761 msgid "Mode"
3762 msgstr "Mode"
3763
3764 #
3765 msgid "Model: "
3766 msgstr "Model: "
3767
3768 #
3769 msgid "Modify existing timers"
3770 msgstr "Modify existing timers"
3771
3772 #
3773 msgid "Modulation"
3774 msgstr "Modulation"
3775
3776 #
3777 msgid "Modulator"
3778 msgstr "Modulator"
3779
3780 #
3781 msgid "Mon"
3782 msgstr "Mon"
3783
3784 #
3785 msgid "Mon-Fri"
3786 msgstr "Mon-Fri"
3787
3788 #
3789 msgid "Monday"
3790 msgstr "Monday"
3791
3792 #
3793 msgid "Monthly"
3794 msgstr "Monthly"
3795
3796 #
3797 msgid "More video entries."
3798 msgstr "More video entries."
3799
3800 #
3801 msgid "Mosquito noise reduction"
3802 msgstr "Mosquito noise reduction"
3803
3804 #
3805 msgid "Most discussed"
3806 msgstr "Most discussed"
3807
3808 #
3809 msgid "Most linked"
3810 msgstr "Most linked"
3811
3812 #
3813 msgid "Most popular"
3814 msgstr "Most popular"
3815
3816 #
3817 msgid "Most recent"
3818 msgstr "Most recent"
3819
3820 #
3821 msgid "Most responded"
3822 msgstr "Most responded"
3823
3824 #
3825 msgid "Most viewed"
3826 msgstr "Most viewed"
3827
3828 #
3829 msgid "Mount failed"
3830 msgstr "Mount failed"
3831
3832 #
3833 msgid "Mount informations"
3834 msgstr "Mount informations"
3835
3836 #
3837 msgid "Mount options"
3838 msgstr "Mount options"
3839
3840 #
3841 msgid "Mount type"
3842 msgstr "Mount type"
3843
3844 #
3845 msgid "MountManager"
3846 msgstr "MountManager"
3847
3848 #
3849 msgid ""
3850 "Mounted/\n"
3851 "Unmounted"
3852 msgstr ""
3853 "Mounted/\n"
3854 "Unmounted"
3855
3856 #
3857 msgid "Mountpoints management"
3858 msgstr "Mountpoints management"
3859
3860 #
3861 msgid "Mounts editor"
3862 msgstr "Mounts editor"
3863
3864 #
3865 msgid "Mounts management"
3866 msgstr "Mounts management"
3867
3868 #
3869 msgid "Move Picture in Picture"
3870 msgstr "Move Picture in Picture"
3871
3872 #
3873 msgid "Move east"
3874 msgstr "Move east"
3875
3876 #
3877 msgid "Move plugin screen"
3878 msgstr "Move plugin screen"
3879
3880 #
3881 msgid "Move screen down"
3882 msgstr "Move screen down"
3883
3884 #
3885 msgid "Move screen to the center of your TV"
3886 msgstr "Move screen to the center of your TV"
3887
3888 #
3889 msgid "Move screen to the left"
3890 msgstr "Move screen to the left"
3891
3892 #
3893 msgid "Move screen to the lower left corner"
3894 msgstr "Move screen to the lower left corner"
3895
3896 #
3897 msgid "Move screen to the lower right corner"
3898 msgstr "Move screen to the lower right corner"
3899
3900 #
3901 msgid "Move screen to the middle of the left border"
3902 msgstr "Move screen to the middle of the left border"
3903
3904 #
3905 msgid "Move screen to the middle of the right border"
3906 msgstr "Move screen to the middle of the right border"
3907
3908 #
3909 msgid "Move screen to the right"
3910 msgstr "Move screen to the right"
3911
3912 #
3913 msgid "Move screen to the upper left corner"
3914 msgstr "Move screen to the upper left corner"
3915
3916 #
3917 msgid "Move screen to the upper right corner"
3918 msgstr "Move screen to the upper right corner"
3919
3920 #
3921 msgid "Move screen up"
3922 msgstr "Move screen up"
3923
3924 #
3925 msgid "Move west"
3926 msgstr "Move west"
3927
3928 #
3929 msgid "Movie location"
3930 msgstr "Movie location"
3931
3932 #
3933 msgid "Movielist menu"
3934 msgstr "Movielist menu"
3935
3936 #
3937 msgid "Multi EPG"
3938 msgstr "Multi EPG"
3939
3940 #
3941 msgid "Multimedia"
3942 msgstr "Multimedia"
3943
3944 #
3945 msgid "Multiple service support"
3946 msgstr "Multiple service support"
3947
3948 #
3949 msgid "Multisat"
3950 msgstr "Multisat"
3951
3952 #
3953 msgid "Music"
3954 msgstr "Music"
3955
3956 #
3957 msgid "Mute"
3958 msgstr "Mute"
3959
3960 #
3961 msgid "My TubePlayer"
3962 msgstr "My TubePlayer"
3963
3964 #
3965 msgid "MyTube Settings"
3966 msgstr "MyTube Settings"
3967
3968 #
3969 msgid "MyTubePlayer"
3970 msgstr "MyTubePlayer"
3971
3972 #
3973 msgid "MyTubePlayer Help"
3974 msgstr "MyTubePlayer Help"
3975
3976 #
3977 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
3978 msgstr "MyTubePlayer active video downloads"
3979
3980 #
3981 msgid "MyTubePlayer settings"
3982 msgstr "MyTubePlayer settings"
3983
3984 #
3985 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
3986 msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
3987
3988 #
3989 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
3990 msgstr "MyTubeVideohelpScreen"
3991
3992 #
3993 msgid "N/A"
3994 msgstr "N/A"
3995
3996 #
3997 msgid "NEXT"
3998 msgstr "NEXT"
3999
4000 #
4001 msgid "NFI Image Flashing"
4002 msgstr "NFI Image Flashing"
4003
4004 #
4005 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
4006 msgstr "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
4007
4008 #
4009 msgid "NFS share"
4010 msgstr "NFS share"
4011
4012 #
4013 msgid "NOW"
4014 msgstr "NOW"
4015
4016 #
4017 msgid "NTSC"
4018 msgstr "NTSC"
4019
4020 #
4021 msgid "Name"
4022 msgstr "Name"
4023
4024 #
4025 msgid "Nameserver"
4026 msgstr "Nameserver"
4027
4028 #
4029 #, python-format
4030 msgid "Nameserver %d"
4031 msgstr "Nameserver %d"
4032
4033 #
4034 msgid "Nameserver Setup"
4035 msgstr "Nameserver Setup"
4036
4037 #
4038 msgid "Nameserver settings"
4039 msgstr "Nameserver settings"
4040
4041 #
4042 msgid "Netmask"
4043 msgstr "Netmask"
4044
4045 #
4046 msgid "Network"
4047 msgstr "Network"
4048
4049 #
4050 msgid "Network Configuration..."
4051 msgstr "Network Configuration..."
4052
4053 #
4054 msgid "Network Mount"
4055 msgstr "Network Mount"
4056
4057 #
4058 msgid "Network SSID"
4059 msgstr "Network SSID"
4060
4061 #
4062 msgid "Network Setup"
4063 msgstr "Network Setup"
4064
4065 #
4066 msgid "Network Wizard"
4067 msgstr "Network Wizard"
4068
4069 #
4070 msgid "Network scan"
4071 msgstr "Network scan"
4072
4073 #
4074 msgid "Network setup"
4075 msgstr "Network setup"
4076
4077 #
4078 msgid "Network test"
4079 msgstr "Network test"
4080
4081 #
4082 msgid "Network test..."
4083 msgstr "Network test..."
4084
4085 #
4086 msgid "Network..."
4087 msgstr "Network..."
4088
4089 #
4090 msgid "Network:"
4091 msgstr "Network:"
4092
4093 #
4094 msgid "NetworkBrowser"
4095 msgstr "NetworkBrowser"
4096
4097 #
4098 msgid "NetworkWizard"
4099 msgstr "NetworkWizard"
4100
4101 #
4102 msgid "Never"
4103 msgstr "Never"
4104
4105 #
4106 msgid "New"
4107 msgstr "New"
4108
4109 #
4110 msgid "New Zealand"
4111 msgstr "New Zealand"
4112
4113 #
4114 msgid "New pin"
4115 msgstr "New pin"
4116
4117 #
4118 msgid "New version:"
4119 msgstr "New version:"
4120
4121 #
4122 msgid "News & Politics"
4123 msgstr "News & Politics"
4124
4125 #
4126 msgid "Next"
4127 msgstr "Next"
4128
4129 #
4130 msgid "No"
4131 msgstr "No"
4132
4133 #
4134 msgid "No (supported) DVDROM found!"
4135 msgstr "No (supported) DVDROM found!"
4136
4137 #
4138 msgid "No 50 Hz, sorry. :("
4139 msgstr "No 50 Hz, sorry. :("
4140
4141 #
4142 msgid "No Connection"
4143 msgstr "No Connection"
4144
4145 #
4146 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
4147 msgstr "No HDD found or HDD not initialized!"
4148
4149 #
4150 msgid "No Networks found"
4151 msgstr "No Networks found"
4152
4153 #
4154 msgid "No backup needed"
4155 msgstr "No backup needed"
4156
4157 #
4158 msgid ""
4159 "No data on transponder!\n"
4160 "(Timeout reading PAT)"
4161 msgstr ""
4162 "No data on transponder!\n"
4163 "(Timeout reading PAT)"
4164
4165 #
4166 msgid "No description available."
4167 msgstr "No description available."
4168
4169 #
4170 msgid "No details for this image file"
4171 msgstr "No details for this image file"
4172
4173 #
4174 msgid "No displayable files on this medium found!"
4175 msgstr "No displayable files on this medium found!"
4176
4177 #
4178 msgid "No event info found, recording indefinitely."
4179 msgstr "No event info found, recording indefinitely."
4180
4181 #
4182 msgid ""
4183 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
4184 "forward/backward!"
4185 msgstr ""
4186 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
4187 "forward/backward!"
4188
4189 #
4190 msgid "No free tuner!"
4191 msgstr "No free tuner!"
4192
4193 #
4194 msgid "No network connection available."
4195 msgstr "No network connection available."
4196
4197 #
4198 msgid "No network devices found!"
4199 msgstr "No network devices found!"
4200
4201 #
4202 msgid "No networks found"
4203 msgstr "No networks found"
4204
4205 #
4206 msgid ""
4207 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
4208 msgstr ""
4209 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
4210
4211 #
4212 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
4213 msgstr "No picture on TV? Press EXIT and retry."
4214
4215 #
4216 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
4217 msgstr "No playable video found! Stop playing this movie?"
4218
4219 #
4220 msgid "No positioner capable frontend found."
4221 msgstr "No positioner capable frontend found."
4222
4223 #
4224 msgid "No satellite frontend found!!"
4225 msgstr "No satellite frontend found!!"
4226
4227 #
4228 msgid "No tags are set on these movies."
4229 msgstr "No tags are set on these movies."
4230
4231 #
4232 msgid "No to all"
4233 msgstr "No to all"
4234
4235 #
4236 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
4237 msgstr "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
4238
4239 #
4240 msgid ""
4241 "No tuner is enabled!\n"
4242 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4243 msgstr ""
4244 "No tuner is enabled!\n"
4245 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4246
4247 #
4248 msgid "No useable USB stick found"
4249 msgstr "No useable USB stick found"
4250
4251 #
4252 msgid ""
4253 "No valid service PIN found!\n"
4254 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4255 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4256 msgstr ""
4257 "No valid service PIN found!\n"
4258 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4259 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4260
4261 #
4262 msgid ""
4263 "No valid setup PIN found!\n"
4264 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4265 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4266 msgstr ""
4267 "No valid setup PIN found!\n"
4268 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4269 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4270
4271 #
4272 msgid "No videos to display"
4273 msgstr "No videos to display"
4274
4275 #
4276 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
4277 msgstr "No wireless networks found! Please refresh."
4278
4279 #
4280 msgid ""
4281 "No working local network adapter found.\n"
4282 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4283 "configured correctly."
4284 msgstr ""
4285 "No working local network adapter found.\n"
4286 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4287 "configured correctly."
4288
4289 #
4290 msgid ""
4291 "No working wireless network adapter found.\n"
4292 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4293 "network is configured correctly."
4294 msgstr ""
4295 "No working wireless network adapter found.\n"
4296 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4297 "network is configured correctly."
4298
4299 #
4300 msgid ""
4301 "No working wireless network interface found.\n"
4302 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4303 "your local network interface."
4304 msgstr ""
4305 "No working wireless network interface found.\n"
4306 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4307 "your local network interface."
4308
4309 #
4310 msgid "No, but play next video"
4311 msgstr ""
4312
4313 #
4314 msgid "No, but play previous video"
4315 msgstr ""
4316
4317 #
4318 msgid "No, but play video again"
4319 msgstr "No, but play video again"
4320
4321 #
4322 msgid "No, but restart from begin"
4323 msgstr "No, but restart from begin"
4324
4325 #
4326 msgid "No, but switch to video entries."
4327 msgstr "No, but switch to video entries."
4328
4329 #
4330 msgid "No, but switch to video search."
4331 msgstr "No, but switch to video search."
4332
4333 #
4334 msgid "No, do nothing."
4335 msgstr "No, do nothing."
4336
4337 #
4338 msgid "No, just start my dreambox"
4339 msgstr "No, just start my dreambox"
4340
4341 #
4342 msgid "No, not now"
4343 msgstr "No, not now"
4344
4345 #
4346 msgid "No, remove them."
4347 msgstr "No, remove them."
4348
4349 #
4350 msgid "No, scan later manually"
4351 msgstr "No, scan later manually"
4352
4353 #
4354 msgid "No, send them never"
4355 msgstr "No, send them never"
4356
4357 #
4358 msgid "None"
4359 msgstr "None"
4360
4361 #
4362 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
4363 msgid "Nonlinear"
4364 msgstr "Nonlinear"
4365
4366 #
4367 msgid "Nonprofits & Activism"
4368 msgstr "Nonprofits & Activism"
4369
4370 #
4371 msgid "North"
4372 msgstr "North"
4373
4374 #
4375 msgid "Norwegian"
4376 msgstr "Norwegian"
4377
4378 #
4379 #, python-format
4380 msgid ""
4381 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4382 "required, %d MB available)"
4383 msgstr ""
4384 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4385 "required, %d MB available)"
4386
4387 #
4388 msgid "Not fetching feed entries"
4389 msgstr "Not fetching feed entries"
4390
4391 #
4392 msgid ""
4393 "Nothing to scan!\n"
4394 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4395 msgstr ""
4396 "Nothing to scan!\n"
4397 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4398
4399 #
4400 msgid "Now Playing"
4401 msgstr "Now Playing"
4402
4403 #
4404 msgid ""
4405 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4406 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4407 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4408 msgstr ""
4409 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4410 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4411 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4412
4413 #
4414 msgid "Number of scheduled recordings left."
4415 msgstr "Number of scheduled recordings left."
4416
4417 #
4418 msgid "OK"
4419 msgstr "OK"
4420
4421 #
4422 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
4423 msgstr "OK, guide me through the upgrade process"
4424
4425 #
4426 msgid "OK, remove another extensions"
4427 msgstr "OK, remove another extensions"
4428
4429 #
4430 msgid "OK, remove some extensions"
4431 msgstr "OK, remove some extensions"
4432
4433 #
4434 msgid "OSD Settings"
4435 msgstr "OSD Settings"
4436
4437 #
4438 msgid "OSD visibility"
4439 msgstr "OSD visibility"
4440
4441 #
4442 msgid "Off"
4443 msgstr "Off"
4444
4445 #
4446 msgid "Offset after recording (in m)"
4447 msgstr "Offset after recording (in m)"
4448
4449 #
4450 msgid "Offset before recording (in m)"
4451 msgstr "Offset before recording (in m)"
4452
4453 #
4454 msgid "On"
4455 msgstr "On"
4456
4457 #
4458 msgid "On any service"
4459 msgstr "On any service"
4460
4461 #
4462 msgid "On same service"
4463 msgstr "On same service"
4464
4465 #
4466 msgid "One"
4467 msgstr "One"
4468
4469 #
4470 msgid "Online-Upgrade"
4471 msgstr "Online-Upgrade"
4472
4473 #
4474 msgid "Only AutoTimers created during this session"
4475 msgstr "Only AutoTimers created during this session"
4476
4477 #
4478 msgid "Only Free scan"
4479 msgstr "Only Free scan"
4480
4481 #
4482 msgid "Only extensions."
4483 msgstr "Only extensions."
4484
4485 #
4486 msgid "Only match during timespan"
4487 msgstr "Only match during timespan"
4488
4489 #
4490 #, python-format
4491 msgid "Only on Service: %s"
4492 msgstr "Only on Service: %s"
4493
4494 #
4495 msgid "Open Context Menu"
4496 msgstr "Open Context Menu"
4497
4498 #
4499 msgid "Open plugin menu"
4500 msgstr "Open plugin menu"
4501
4502 #
4503 msgid "Optionally enter your name if you want to."
4504 msgstr "Optionally enter your name if you want to."
4505
4506 #
4507 msgid "Orbital Position"
4508 msgstr "Orbital Position"
4509
4510 #
4511 msgid "Order by"
4512 msgstr ""
4513
4514 #
4515 msgid "Outer Bound (+/-)"
4516 msgstr "Outer Bound (+/-)"
4517
4518 #
4519 msgid "Override found with alternative service"
4520 msgstr "Override found with alternative service"
4521
4522 #
4523 msgid "PAL"
4524 msgstr "PAL"
4525
4526 #
4527 msgid "PIDs"
4528 msgstr "PIDs"
4529
4530 #
4531 msgid "Package details for: "
4532 msgstr "Package details for: "
4533
4534 #
4535 msgid "Package list update"
4536 msgstr "Package list update"
4537
4538 #
4539 msgid "Package removal failed.\n"
4540 msgstr "Package removal failed.\n"
4541
4542 #
4543 msgid "Package removed successfully.\n"
4544 msgstr "Package removed successfully.\n"
4545
4546 #
4547 msgid "Packet management"
4548 msgstr "Packet management"
4549
4550 #
4551 msgid "Packet manager"
4552 msgstr "Packet manager"
4553
4554 #
4555 msgid "Page"
4556 msgstr "Page"
4557
4558 #
4559 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
4560 msgid "Pan&Scan"
4561 msgstr "Pan&Scan"
4562
4563 #
4564 msgid "Parent Directory"
4565 msgstr "Parent Directory"
4566
4567 #
4568 msgid "Parental control"
4569 msgstr "Parental control"
4570
4571 #
4572 msgid "Parental control services Editor"
4573 msgstr "Parental control services Editor"
4574
4575 #
4576 msgid "Parental control setup"
4577 msgstr "Parental control setup"
4578
4579 #
4580 msgid "Parental control type"
4581 msgstr "Parental control type"
4582
4583 #
4584 msgid "Password"
4585 msgstr "Password"
4586
4587 #
4588 msgid "Pause movie at end"
4589 msgstr "Pause movie at end"
4590
4591 #
4592 msgid "People & Blogs"
4593 msgstr "People & Blogs"
4594
4595 #
4596 msgid "Pets & Animals"
4597 msgstr "Pets & Animals"
4598
4599 #
4600 msgid "Phone number"
4601 msgstr "Phone number"
4602
4603 #
4604 msgid "PiPSetup"
4605 msgstr "PiPSetup"
4606
4607 #
4608 msgid "PicturePlayer"
4609 msgstr "PicturePlayer"
4610
4611 #
4612 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
4613 msgid "Pillarbox"
4614 msgstr "Pillarbox"
4615
4616 #
4617 msgid "Pilot"
4618 msgstr "Pilot"
4619
4620 #
4621 msgid "Pin code needed"
4622 msgstr "Pin code needed"
4623
4624 #
4625 msgid "Play"
4626 msgstr "Play"
4627
4628 #
4629 msgid "Play Audio-CD..."
4630 msgstr "Play Audio-CD..."
4631
4632 #
4633 msgid "Play DVD"
4634 msgstr "Play DVD"
4635
4636 #
4637 msgid "Play Music..."
4638 msgstr "Play Music..."
4639
4640 #
4641 msgid "Play YouTube movies"
4642 msgstr "Play YouTube movies"
4643
4644 #
4645 msgid "Play next video"
4646 msgstr "Play next video"
4647
4648 #
4649 msgid "Play recorded movies..."
4650 msgstr "Play recorded movies..."
4651
4652 #
4653 msgid "Play video again"
4654 msgstr "Play video again"
4655
4656 #
4657 msgid "Please Reboot"
4658 msgstr "Please Reboot"
4659
4660 #
4661 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
4662 msgstr "Please Select Medium to be Scanned"
4663
4664 #
4665 msgid "Please add titles to the compilation"
4666 msgstr "Please add titles to the compilation"
4667
4668 #
4669 msgid "Please change recording endtime"
4670 msgstr "Please change recording endtime"
4671
4672 #
4673 msgid "Please check your network settings!"
4674 msgstr "Please check your network settings!"
4675
4676 #
4677 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4678 msgstr "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4679
4680 #
4681 msgid "Please choose an extension..."
4682 msgstr "Please choose an extension..."
4683
4684 #
4685 msgid "Please choose he package..."
4686 msgstr "Please choose he package..."
4687
4688 #
4689 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
4690 msgstr "Please choose the default services lists you want to install."
4691
4692 #
4693 msgid ""
4694 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4695 "values.\n"
4696 "When you are ready press OK to continue."
4697 msgstr ""
4698 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4699 "values.\n"
4700 "When you are ready press OK to continue."
4701
4702 #
4703 msgid ""
4704 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4705 "values.\n"
4706 "When you are ready press OK to continue."
4707 msgstr ""
4708 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4709 "values.\n"
4710 "When you are ready press OK to continue."
4711
4712 #
4713 msgid ""
4714 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4715 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4716 msgstr ""
4717 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4718 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4719
4720 #
4721 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4722 msgstr "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4723
4724 #
4725 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
4726 msgstr "Please enter a name for the new bouquet"
4727
4728 #
4729 msgid "Please enter a name for the new marker"
4730 msgstr "Please enter a name for the new marker"
4731
4732 #
4733 msgid "Please enter a new filename"
4734 msgstr "Please enter a new filename"
4735
4736 #
4737 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
4738 msgstr "Please enter filename (empty = use current date)"
4739
4740 #
4741 msgid "Please enter name of the new directory"
4742 msgstr "Please enter name of the new directory"
4743
4744 #
4745 msgid "Please enter the correct pin code"
4746 msgstr "Please enter the correct pin code"
4747
4748 #
4749 msgid "Please enter the old pin code"
4750 msgstr "Please enter the old pin code"
4751
4752 #
4753 msgid "Please enter your email address here:"
4754 msgstr "Please enter your email address here:"
4755
4756 #
4757 msgid "Please enter your name here (optional):"
4758 msgstr "Please enter your name here (optional):"
4759
4760 #
4761 msgid "Please enter your search term."
4762 msgstr "Please enter your search term."
4763
4764 #
4765 msgid "Please follow the instructions on the TV"
4766 msgstr "Please follow the instructions on the TV"
4767
4768 #
4769 msgid ""
4770 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4771 "therefore the default directory is being used instead."
4772 msgstr ""
4773 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4774 "therefore the default directory is being used instead."
4775
4776 #
4777 msgid "Please press OK to continue."
4778 msgstr "Please press OK to continue."
4779
4780 #
4781 msgid "Please press OK!"
4782 msgstr "Please press OK!"
4783
4784 #
4785 msgid "Please provide a Text to match"
4786 msgstr "Please provide a Text to match"
4787
4788 #
4789 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
4790 msgstr "Please select .NFI flash image file from medium"
4791
4792 #
4793 msgid "Please select a playlist to delete..."
4794 msgstr "Please select a playlist to delete..."
4795
4796 #
4797 msgid "Please select a playlist..."
4798 msgstr "Please select a playlist..."
4799
4800 #
4801 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
4802 msgstr "Please select a standard feed or try searching for videos."
4803
4804 #
4805 msgid "Please select a subservice to record..."
4806 msgstr "Please select a subservice to record..."
4807
4808 #
4809 msgid "Please select a subservice..."
4810 msgstr "Please select a subservice..."
4811
4812 #
4813 msgid "Please select an extension to remove."
4814 msgstr "Please select an extension to remove."
4815
4816 #
4817 msgid "Please select an option below."
4818 msgstr "Please select an option below."
4819
4820 #
4821 msgid "Please select medium to use as backup location"
4822 msgstr "Please select medium to use as backup location"
4823
4824 #
4825 msgid "Please select tag to filter..."
4826 msgstr "Please select tag to filter..."
4827
4828 #
4829 msgid "Please select target directory or medium"
4830 msgstr "Please select target directory or medium"
4831
4832 #
4833 msgid "Please select the movie path..."
4834 msgstr "Please select the movie path..."
4835
4836 #
4837 msgid ""
4838 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4839 "connection.\n"
4840 "\n"
4841 "Please press OK to continue."
4842 msgstr ""
4843 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4844 "connection.\n"
4845 "\n"
4846 "Please press OK to continue."
4847
4848 #
4849 msgid ""
4850 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4851 "\n"
4852 "Please press OK to continue."
4853 msgstr ""
4854 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4855 "\n"
4856 "Please press OK to continue."
4857
4858 #
4859 msgid "Please set up tuner B"
4860 msgstr "Please set up tuner B"
4861
4862 #
4863 msgid "Please set up tuner C"
4864 msgstr "Please set up tuner C"
4865
4866 #
4867 msgid "Please set up tuner D"
4868 msgstr "Please set up tuner D"
4869
4870 #
4871 msgid ""
4872 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4873 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4874 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4875 msgstr ""
4876 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4877 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4878 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4879
4880 #
4881 msgid ""
4882 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4883 "the OK button."
4884 msgstr ""
4885 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4886 "the OK button."
4887
4888 #
4889 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
4890 msgstr "Please wait for activation of your network configuration..."
4891
4892 #
4893 msgid "Please wait for activation of your network mount..."
4894 msgstr "Please wait for activation of your network mount..."
4895
4896 #
4897 msgid "Please wait while removing selected package..."
4898 msgstr "Please wait while removing selected package..."
4899
4900 #
4901 msgid "Please wait while removing your network mount..."
4902 msgstr "Please wait while removing your network mount..."
4903
4904 #
4905 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
4906 msgstr "Please wait while scanning is in progress..."
4907
4908 #
4909 msgid "Please wait while searching for removable packages..."
4910 msgstr "Please wait while searching for removable packages..."
4911
4912 #
4913 msgid "Please wait while updating your network mount..."
4914 msgstr "Please wait while updating your network mount..."
4915
4916 #
4917 msgid "Please wait while we configure your network..."
4918 msgstr "Please wait while we configure your network..."
4919
4920 #
4921 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4922 msgstr "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4923
4924 #
4925 msgid "Please wait while we test your network..."
4926 msgstr "Please wait while we test your network..."
4927
4928 #
4929 msgid "Please wait while your network is restarting..."
4930 msgstr "Please wait while your network is restarting..."
4931
4932 #
4933 msgid "Please wait..."
4934 msgstr "Please wait..."
4935
4936 #
4937 msgid "Please wait... Loading list..."
4938 msgstr "Please wait... Loading list..."
4939
4940 #
4941 msgid "Plugin browser"
4942 msgstr "Plugin browser"
4943
4944 #
4945 msgid "Plugin manager"
4946 msgstr "Plugin manager"
4947
4948 #
4949 msgid "Plugin manager activity information"
4950 msgstr "Plugin manager activity information"
4951
4952 #
4953 msgid "Plugin manager help"
4954 msgstr "Plugin manager help"
4955
4956 #
4957 #, python-format
4958 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4959 msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4960
4961 #
4962 msgid "Plugins"
4963 msgstr "Plugins"
4964
4965 #
4966 msgid "Poland"
4967 msgstr "Poland"
4968
4969 #
4970 msgid "Polarity"
4971 msgstr "Polarity"
4972
4973 #
4974 msgid "Polarization"
4975 msgstr "Polarization"
4976
4977 #
4978 msgid "Polish"
4979 msgstr "Polish"
4980
4981 #
4982 msgid "Poll Interval (in h)"
4983 msgstr "Poll Interval (in h)"
4984
4985 #
4986 msgid "Poll automatically"
4987 msgstr "Poll automatically"
4988
4989 #
4990 msgid "Port A"
4991 msgstr "Port A"
4992
4993 #
4994 msgid "Port B"
4995 msgstr "Port B"
4996
4997 #
4998 msgid "Port C"
4999 msgstr "Port C"
5000
5001 #
5002 msgid "Port D"
5003 msgstr "Port D"
5004
5005 #
5006 msgid "Portuguese"
5007 msgstr "Portuguese"
5008
5009 #
5010 msgid "Positioner"
5011 msgstr "Positioner"
5012
5013 #
5014 msgid "Positioner fine movement"
5015 msgstr "Positioner fine movement"
5016
5017 #
5018 msgid "Positioner movement"
5019 msgstr "Positioner movement"
5020
5021 #
5022 msgid "Positioner setup"
5023 msgstr "Positioner setup"
5024
5025 #
5026 msgid "Positioner storage"
5027 msgstr "Positioner storage"
5028
5029 #
5030 msgid ""
5031 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
5032 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
5033 msgstr ""
5034 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
5035 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
5036
5037 #
5038 msgid ""
5039 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
5040 "the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
5041 msgstr ""
5042 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
5043 "the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
5044
5045 #
5046 msgid "Power threshold in mA"
5047 msgstr "Power threshold in mA"
5048
5049 #
5050 msgid "Predefined transponder"
5051 msgstr "Predefined transponder"
5052
5053 #
5054 msgid "Preparing... Please wait"
5055 msgstr "Preparing... Please wait"
5056
5057 #
5058 msgid "Press OK on your remote control to continue."
5059 msgstr "Press OK on your remote control to continue."
5060
5061 #
5062 msgid "Press OK to activate the selected skin."
5063 msgstr "Press OK to activate the selected skin."
5064
5065 #
5066 msgid "Press OK to activate the settings."
5067 msgstr "Press OK to activate the settings."
5068
5069 #
5070 msgid "Press OK to collapse this host"
5071 msgstr "Press OK to collapse this host"
5072
5073 #
5074 msgid "Press OK to edit selected settings."
5075 msgstr "Press OK to edit selected settings."
5076
5077 #
5078 msgid "Press OK to edit the settings."
5079 msgstr "Press OK to edit the settings."
5080
5081 #
5082 msgid "Press OK to expand this host"
5083 msgstr "Press OK to expand this host"
5084
5085 #
5086 #, python-format
5087 msgid "Press OK to get further details for %s"
5088 msgstr "Press OK to get further details for %s"
5089
5090 #
5091 msgid "Press OK to mount this share!"
5092 msgstr "Press OK to mount this share!"
5093
5094 #
5095 msgid "Press OK to mount!"
5096 msgstr "Press OK to mount!"
5097
5098 #
5099 msgid "Press OK to save settings."
5100 msgstr "Press OK to save settings."
5101
5102 #
5103 msgid "Press OK to scan"
5104 msgstr "Press OK to scan"
5105
5106 #
5107 msgid "Press OK to select a Provider."
5108 msgstr "Press OK to select a Provider."
5109
5110 #
5111 msgid "Press OK to select."
5112 msgstr "Press OK to select."
5113
5114 #
5115 msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
5116 msgstr "Press OK to select/deselect a CAId."
5117
5118 #
5119 msgid "Press OK to start the scan"
5120 msgstr "Press OK to start the scan"
5121
5122 #
5123 msgid "Press OK to toggle the selection."
5124 msgstr "Press OK to toggle the selection."
5125
5126 #
5127 msgid "Press OK to view full changelog"
5128 msgstr "Press OK to view full changelog"
5129
5130 #
5131 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
5132 msgstr "Press yellow to set this interface as default interface."
5133
5134 #
5135 msgid "Prev"
5136 msgstr "Prev"
5137
5138 #
5139 msgid "Preview"
5140 msgstr "Preview"
5141
5142 #
5143 msgid "Preview AutoTimer"
5144 msgstr "Preview AutoTimer"
5145
5146 #
5147 msgid "Preview menu"
5148 msgstr "Preview menu"
5149
5150 #
5151 msgid "Primary DNS"
5152 msgstr "Primary DNS"
5153
5154 #
5155 msgid "Priority"
5156 msgstr "Priority"
5157
5158 #
5159 msgid "Process"
5160 msgstr "Process"
5161
5162 #
5163 msgid "Properties of current title"
5164 msgstr "Properties of current title"
5165
5166 #
5167 msgid "Protect services"
5168 msgstr "Protect services"
5169
5170 #
5171 msgid "Protect setup"
5172 msgstr "Protect setup"
5173
5174 #
5175 msgid "Provider"
5176 msgstr "Provider"
5177
5178 #
5179 msgid "Provider to scan"
5180 msgstr "Provider to scan"
5181
5182 #
5183 msgid "Providers"
5184 msgstr "Providers"
5185
5186 #
5187 msgid "Published"
5188 msgstr "Published"
5189
5190 #
5191 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
5192 msgstr "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
5193
5194 #
5195 msgid "Quick"
5196 msgstr "Quick"
5197
5198 #
5199 msgid "Quickzap"
5200 msgstr "Quickzap"
5201
5202 #
5203 msgid "RC Menu"
5204 msgstr "RC Menu"
5205
5206 #
5207 msgid "RF output"
5208 msgstr "RF output"
5209
5210 #
5211 msgid "RGB"
5212 msgstr "RGB"
5213
5214 #
5215 msgid "RSS Feed URI"
5216 msgstr "RSS Feed URI"
5217
5218 #
5219 msgid "Radio"
5220 msgstr "Radio"
5221
5222 #
5223 msgid "Ram Disk"
5224 msgstr "Ram Disk"
5225
5226 #
5227 msgid "Random"
5228 msgstr "Random"
5229
5230 #
5231 msgid "Rating"
5232 msgstr "Rating"
5233
5234 #
5235 msgid "Ratings: "
5236 msgstr "Ratings: "
5237
5238 #
5239 msgid "Really close without saving settings?"
5240 msgstr "Really close without saving settings?"
5241
5242 #
5243 msgid "Really delete done timers?"
5244 msgstr "Really delete done timers?"
5245
5246 #
5247 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
5248 msgstr "Really exit the subservices quickzap?"
5249
5250 #
5251 msgid "Really quit MyTube Player?"
5252 msgstr "Really quit MyTube Player?"
5253
5254 #
5255 msgid "Really reboot now?"
5256 msgstr "Really reboot now?"
5257
5258 #
5259 msgid "Really restart now?"
5260 msgstr "Really restart now?"
5261
5262 #
5263 msgid "Really shutdown now?"
5264 msgstr "Really shutdown now?"
5265
5266 #
5267 msgid "Reboot"
5268 msgstr "Reboot"
5269
5270 #
5271 msgid "Recently featured"
5272 msgstr "Recently featured"
5273
5274 #
5275 msgid "Reception Settings"
5276 msgstr "Reception Settings"
5277
5278 #
5279 msgid "Record"
5280 msgstr "Record"
5281
5282 #
5283 msgid "Record a maximum of x times"
5284 msgstr "Record a maximum of x times"
5285
5286 #
5287 msgid "Record on"
5288 msgstr "Record on"
5289
5290 #
5291 #, python-format
5292 msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
5293 msgstr "Record time limited due to conflicting timer %s"
5294
5295 #
5296 msgid "Recorded files..."
5297 msgstr "Recorded files..."
5298
5299 #
5300 msgid "Recording"
5301 msgstr "Recording"
5302
5303 #
5304 msgid "Recording paths"
5305 msgstr "Recording paths"
5306
5307 #
5308 msgid "Recording paths..."
5309 msgstr "Recording paths..."
5310
5311 #
5312 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5313 msgstr "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5314
5315 #
5316 msgid "Recordings"
5317 msgstr "Recordings"
5318
5319 #
5320 msgid "Recordings always have priority"
5321 msgstr "Recordings always have priority"
5322
5323 #
5324 msgid "Reenter new pin"
5325 msgstr "Reenter new pin"
5326
5327 #
5328 msgid "Refresh"
5329 msgstr "Refresh"
5330
5331 #
5332 msgid "Refresh Rate"
5333 msgstr "Refresh Rate"
5334
5335 #
5336 msgid "Refresh rate selection."
5337 msgstr "Refresh rate selection."
5338
5339 #
5340 msgid "Related video entries."
5341 msgstr "Related video entries."
5342
5343 #
5344 msgid "Relevance"
5345 msgstr "Relevance"
5346
5347 #
5348 msgid "Reload"
5349 msgstr "Reload"
5350
5351 #
5352 msgid "Reload Black-/Whitelists"
5353 msgstr "Reload Black-/Whitelists"
5354
5355 #
5356 msgid "Remember service pin"
5357 msgstr "Remember service pin"
5358
5359 #
5360 msgid "Remember service pin cancel"
5361 msgstr "Remember service pin cancel"
5362
5363 #
5364 msgid "Remove"
5365 msgstr "Remove"
5366
5367 #
5368 msgid "Remove Bookmark"
5369 msgstr "Remove Bookmark"
5370
5371 #
5372 msgid "Remove Plugins"
5373 msgstr "Remove Plugins"
5374
5375 #
5376 msgid "Remove a mark"
5377 msgstr "Remove a mark"
5378
5379 #
5380 msgid "Remove currently selected title"
5381 msgstr "Remove currently selected title"
5382
5383 #
5384 msgid "Remove failed."
5385 msgstr "Remove failed."
5386
5387 #
5388 msgid "Remove finished."
5389 msgstr "Remove finished."
5390
5391 #
5392 msgid "Remove plugins"
5393 msgstr "Remove plugins"
5394
5395 #
5396 msgid "Remove selected AutoTimer"
5397 msgstr "Remove selected AutoTimer"
5398
5399 #
5400 msgid "Remove the broken .NFI file?"
5401 msgstr "Remove the broken .NFI file?"
5402
5403 #
5404 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
5405 msgstr "Remove the incomplete .NFI file?"
5406
5407 #
5408 msgid "Remove timer"
5409 msgstr "Remove timer"
5410
5411 #
5412 msgid "Remove title"
5413 msgstr "Remove title"
5414
5415 #
5416 msgid "Removed successfully."
5417 msgstr "Removed successfully."
5418
5419 #
5420 msgid "Removing"
5421 msgstr "Removing"
5422
5423 #
5424 #, python-format
5425 msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5426 msgstr "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5427
5428 #
5429 msgid "Rename"
5430 msgstr "Rename"
5431
5432 #
5433 msgid "Rename crashlogs"
5434 msgstr "Rename crashlogs"
5435
5436 #
5437 msgid "Repeat"
5438 msgstr "Repeat"
5439
5440 #
5441 msgid "Repeat Type"
5442 msgstr "Repeat Type"
5443
5444 #
5445 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5446 msgstr "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5447
5448 #
5449 msgid "Repeats"
5450 msgstr "Repeats"
5451
5452 #
5453 msgid "Require description to be unique"
5454 msgstr "Require description to be unique"
5455
5456 #
5457 msgid "Rescan"
5458 msgstr "Rescan"
5459
5460 #
5461 msgid "Rescan network"
5462 msgstr "Rescan network"
5463
5464 #
5465 msgid "Reset"
5466 msgstr "Reset"
5467
5468 #
5469 msgid "Reset and renumerate title names"
5470 msgstr "Reset and renumerate title names"
5471
5472 #
5473 msgid "Reset count"
5474 msgstr "Reset count"
5475
5476 #
5477 msgid "Reset saved position"
5478 msgstr "Reset saved position"
5479
5480 #
5481 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5482 msgstr "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5483
5484 #
5485 msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5486 msgstr "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5487
5488 #
5489 msgid "Resolution"
5490 msgstr "Resolution"
5491
5492 #
5493 msgid "Response video entries."
5494 msgstr "Response video entries."
5495
5496 #
5497 msgid "Restart"
5498 msgstr "Restart"
5499
5500 #
5501 msgid "Restart GUI"
5502 msgstr "Restart GUI"
5503
5504 #
5505 msgid "Restart GUI now?"
5506 msgstr "Restart GUI now?"
5507
5508 #
5509 msgid "Restart network"
5510 msgstr "Restart network"
5511
5512 #
5513 msgid "Restart test"
5514 msgstr "Restart test"
5515
5516 #
5517 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
5518 msgstr "Restart your network connection and interfaces.\n"
5519
5520 #
5521 msgid "Restore"
5522 msgstr "Restore"
5523
5524 #
5525 msgid "Restore backups"
5526 msgstr "Restore backups"
5527
5528 #
5529 msgid "Restore is running..."
5530 msgstr "Restore is running..."
5531
5532 #
5533 msgid "Restore running"
5534 msgstr "Restore running"
5535
5536 #
5537 msgid "Restore system settings"
5538 msgstr "Restore system settings"
5539
5540 #
5541 msgid ""
5542 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
5543 "settings now."
5544 msgstr ""
5545 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
5546 "settings now."
5547
5548 #
5549 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5550 msgstr "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5551
5552 #
5553 msgid "Restricted Content"
5554 msgstr ""
5555
5556 #
5557 msgid "Resume from last position"
5558 msgstr "Resume from last position"
5559
5560 #
5561 #, python-format
5562 msgid "Resume position at %s"
5563 msgstr "Resume position at %s"
5564
5565 #
5566 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
5567 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
5568 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
5569 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
5570 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
5571 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
5572 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
5573 msgid "Resuming playback"
5574 msgstr "Resuming playback"
5575
5576 #
5577 msgid "Retrieving network information. Please wait..."
5578 msgstr "Retrieving network information. Please wait..."
5579
5580 #
5581 msgid "Return to file browser"
5582 msgstr "Return to file browser"
5583
5584 #
5585 msgid "Return to movie list"
5586 msgstr "Return to movie list"
5587
5588 #
5589 msgid "Return to previous service"
5590 msgstr "Return to previous service"
5591
5592 #
5593 msgid "Rewind speeds"
5594 msgstr "Rewind speeds"
5595
5596 #
5597 msgid "Right"
5598 msgstr "Right"
5599
5600 #
5601 msgid "Rolloff"
5602 msgstr "Rolloff"
5603
5604 #
5605 msgid "Rotor turning speed"
5606 msgstr "Rotor turning speed"
5607
5608 #
5609 msgid "Running"
5610 msgstr "Running"
5611
5612 #
5613 msgid "Running in testmode"
5614 msgstr "Running in testmode"
5615
5616 #
5617 msgid "Russia"
5618 msgstr "Russia"
5619
5620 #
5621 msgid "Russian"
5622 msgstr "Russian"
5623
5624 #
5625 msgid "S-Video"
5626 msgstr "S-Video"
5627
5628 #
5629 msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
5630 msgstr "SD 25/50HZ Interlace Mode"
5631
5632 #
5633 msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
5634 msgstr "SD 25/50HZ Progressive Mode"
5635
5636 #
5637 msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
5638 msgstr "SD 30/60HZ Interlace Mode"
5639
5640 #
5641 msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
5642 msgstr "SD 30/60HZ Progressive Mode"
5643
5644 #
5645 msgid "SINGLE LAYER DVD"
5646 msgstr "SINGLE LAYER DVD"
5647
5648 #
5649 msgid "SNR"
5650 msgstr "SNR"
5651
5652 #
5653 msgid "SNR:"
5654 msgstr "SNR:"
5655
5656 #
5657 msgid "SSID:"
5658 msgstr "SSID:"
5659
5660 #
5661 msgid "Sat"
5662 msgstr "Sat"
5663
5664 #
5665 msgid "Sat / Dish Setup"
5666 msgstr "Sat / Dish Setup"
5667
5668 #
5669 msgid "Satellite"
5670 msgstr "Satellite"
5671
5672 #
5673 msgid "Satellite Equipment Setup"
5674 msgstr "Satellite Equipment Setup"
5675
5676 #
5677 msgid "Satellite equipment"
5678 msgstr "Satellite equipment"
5679
5680 #
5681 msgid "Satellites"
5682 msgstr "Satellites"
5683
5684 #
5685 msgid "Satfinder"
5686 msgstr "Satfinder"
5687
5688 #
5689 msgid "Sats"
5690 msgstr "Sats"
5691
5692 #
5693 msgid "Satteliteequipment"
5694 msgstr "Satteliteequipment"
5695
5696 #
5697 msgid "Saturation"
5698 msgstr "Saturation"
5699
5700 #
5701 msgid "Saturday"
5702 msgstr "Saturday"
5703
5704 #
5705 msgid "Save"
5706 msgstr "Save"
5707
5708 #
5709 msgid "Save Playlist"
5710 msgstr "Save Playlist"
5711
5712 #
5713 msgid "Save current delay to key"
5714 msgstr "Save current delay to key"
5715
5716 #
5717 msgid "Save to key"
5718 msgstr "Save to key"
5719
5720 #
5721 msgid "Save values and close plugin"
5722 msgstr "Save values and close plugin"
5723
5724 #
5725 msgid "Save values and close screen"
5726 msgstr "Save values and close screen"
5727
5728 #
5729 msgid "Scaler sharpness"
5730 msgstr "Scaler sharpness"
5731
5732 #
5733 msgid "Scaling Mode"
5734 msgstr "Scaling Mode"
5735
5736 #
5737 msgid "Scan "
5738 msgstr "Scan "
5739
5740 #
5741 msgid "Scan Files..."
5742 msgstr "Scan Files..."
5743
5744 #
5745 msgid "Scan NFS share"
5746 msgstr "Scan NFS share"
5747
5748 #
5749 msgid "Scan QAM128"
5750 msgstr "Scan QAM128"
5751
5752 #
5753 msgid "Scan QAM16"
5754 msgstr "Scan QAM16"
5755
5756 #
5757 msgid "Scan QAM256"
5758 msgstr "Scan QAM256"
5759
5760 #
5761 msgid "Scan QAM32"
5762 msgstr "Scan QAM32"
5763
5764 #
5765 msgid "Scan QAM64"
5766 msgstr "Scan QAM64"
5767
5768 #
5769 msgid "Scan SR6875"
5770 msgstr "Scan SR6875"
5771
5772 #
5773 msgid "Scan SR6900"
5774 msgstr "Scan SR6900"
5775
5776 #
5777 msgid "Scan Wireless Networks"
5778 msgstr "Scan Wireless Networks"
5779
5780 #
5781 msgid "Scan additional SR"
5782 msgstr "Scan additional SR"
5783
5784 #
5785 msgid "Scan band EU HYPER"
5786 msgstr "Scan band EU HYPER"
5787
5788 #
5789 msgid "Scan band EU MID"
5790 msgstr "Scan band EU MID"
5791
5792 #
5793 msgid "Scan band EU SUPER"
5794 msgstr "Scan band EU SUPER"
5795
5796 #
5797 msgid "Scan band EU UHF IV"
5798 msgstr "Scan band EU UHF IV"
5799
5800 #
5801 msgid "Scan band EU UHF V"
5802 msgstr "Scan band EU UHF V"
5803
5804 #
5805 msgid "Scan band EU VHF I"
5806 msgstr "Scan band EU VHF I"
5807
5808 #
5809 msgid "Scan band EU VHF III"
5810 msgstr "Scan band EU VHF III"
5811
5812 #
5813 msgid "Scan band US HIGH"
5814 msgstr "Scan band US HIGH"
5815
5816 #
5817 msgid "Scan band US HYPER"
5818 msgstr "Scan band US HYPER"
5819
5820 #
5821 msgid "Scan band US LOW"
5822 msgstr "Scan band US LOW"
5823
5824 #
5825 msgid "Scan band US MID"
5826 msgstr "Scan band US MID"
5827
5828 #
5829 msgid "Scan band US SUPER"
5830 msgstr "Scan band US SUPER"
5831
5832 #
5833 msgid "Scan range"
5834 msgstr "Scan range"
5835
5836 #
5837 msgid ""
5838 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5839 "WLAN USB Stick\n"
5840 msgstr ""
5841 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5842 "WLAN USB Stick\n"
5843
5844 #
5845 msgid ""
5846 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5847 "selected wireless device.\n"
5848 msgstr ""
5849 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5850 "selected wireless device.\n"
5851
5852 #
5853 msgid ""
5854 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5855 msgstr ""
5856 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5857
5858 #
5859 msgid "Science & Technology"
5860 msgstr "Science & Technology"
5861
5862 #
5863 msgid "Search"
5864 msgstr ""
5865
5866 #
5867 msgid "Search Term(s)"
5868 msgstr "Search Term(s)"
5869
5870 #
5871 msgid "Search category:"
5872 msgstr "Search category:"
5873
5874 #
5875 msgid "Search east"
5876 msgstr "Search east"
5877
5878 #
5879 msgid "Search for network shares"
5880 msgstr "Search for network shares"
5881
5882 #
5883 msgid "Search for network shares..."
5884 msgstr "Search for network shares..."
5885
5886 #
5887 msgid "Search region:"
5888 msgstr "Search region:"
5889
5890 #
5891 msgid "Search restricted content:"
5892 msgstr "Search restricted content:"
5893
5894 #
5895 msgid "Search strictness"
5896 msgstr "Search strictness"
5897
5898 #
5899 msgid "Search type"
5900 msgstr "Search type"
5901
5902 #
5903 msgid "Search west"
5904 msgstr "Search west"
5905
5906 #
5907 msgid "Searching for available updates. Please wait..."
5908 msgstr "Searching for available updates. Please wait..."
5909
5910 #
5911 msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5912 msgstr "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5913
5914 #
5915 msgid "Searching your network. Please wait..."
5916 msgstr "Searching your network. Please wait..."
5917
5918 #
5919 msgid "Secondary DNS"
5920 msgstr "Secondary DNS"
5921
5922 #
5923 msgid "Seek"
5924 msgstr "Seek"
5925
5926 #
5927 msgid "Select"
5928 msgstr "Select"
5929
5930 #
5931 msgid ""
5932 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5933 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5934 msgstr ""
5935 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5936 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5937
5938 #
5939 msgid "Select HDD"
5940 msgstr "Select HDD"
5941
5942 #
5943 msgid "Select Location"
5944 msgstr "Select Location"
5945
5946 #
5947 msgid "Select Network Adapter"
5948 msgstr "Select Network Adapter"
5949
5950 #
5951 msgid "Select a movie"
5952 msgstr "Select a movie"
5953
5954 #
5955 msgid "Select a timer to import"
5956 msgstr "Select a timer to import"
5957
5958 #
5959 msgid "Select audio mode"
5960 msgstr "Select audio mode"
5961
5962 #
5963 msgid "Select audio track"
5964 msgstr "Select audio track"
5965
5966 #
5967 msgid "Select bouquet to record on"
5968 msgstr "Select bouquet to record on"
5969
5970 #
5971 msgid "Select channel audio"
5972 msgstr "Select channel audio"
5973
5974 #
5975 msgid "Select channel to record from"
5976 msgstr "Select channel to record from"
5977
5978 #
5979 msgid "Select channel to record on"
5980 msgstr "Select channel to record on"
5981
5982 #
5983 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
5984 msgstr "Select files for backup. Currently selected:\n"
5985
5986 #
5987 msgid "Select files/folders to backup"
5988 msgstr "Select files/folders to backup"
5989
5990 #
5991 msgid "Select image"
5992 msgstr "Select image"
5993
5994 #
5995 msgid "Select interface"
5996 msgstr "Select interface"
5997
5998 #
5999 msgid "Select new feed to view."
6000 msgstr "Select new feed to view."
6001
6002 #
6003 msgid "Select package"
6004 msgstr "Select package"
6005
6006 #
6007 msgid "Select provider to add..."
6008 msgstr "Select provider to add..."
6009
6010 #
6011 msgid "Select refresh rate"
6012 msgstr "Select refresh rate"
6013
6014 #
6015 msgid "Select service to add..."
6016 msgstr "Select service to add..."
6017
6018 #
6019 #, python-format
6020 msgid "Select the key you want to set to %i ms"
6021 msgstr "Select the key you want to set to %i ms"
6022
6023 #
6024 msgid "Select the location to save the recording to."
6025 msgstr "Select the location to save the recording to."
6026