Automatic translation update
[enigma2.git] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
11 "Last-Translator: Automatically generated\n"
12 "Language-Team: none\n"
13 "MIME-Version: 1.0\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17
18 #
19 msgid ""
20 "\n"
21 "Advanced options and settings."
22 msgstr ""
23 "\n"
24 "Advanced options and settings."
25
26 #
27 msgid ""
28 "\n"
29 "After pressing OK, please wait!"
30 msgstr ""
31 "\n"
32 "After pressing OK, please wait!"
33
34 #
35 msgid ""
36 "\n"
37 "Backup your Dreambox settings."
38 msgstr ""
39 "\n"
40 "Backup your Dreambox settings."
41
42 #
43 msgid ""
44 "\n"
45 "Edit the upgrade source address."
46 msgstr ""
47 "\n"
48 "Edit the upgrade source address."
49
50 #
51 msgid ""
52 "\n"
53 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
54 msgstr ""
55 "\n"
56 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
57
58 #
59 msgid ""
60 "\n"
61 "Online update of your Dreambox software."
62 msgstr ""
63 "\n"
64 "Online update of your Dreambox software."
65
66 #
67 msgid ""
68 "\n"
69 "Press OK on your remote control to continue."
70 msgstr ""
71 "\n"
72 "Press OK on your remote control to continue."
73
74 #
75 msgid ""
76 "\n"
77 "Restore your Dreambox settings."
78 msgstr ""
79 "\n"
80 "Restore your Dreambox settings."
81
82 #
83 msgid ""
84 "\n"
85 "Restore your Dreambox with a new firmware."
86 msgstr ""
87 "\n"
88 "Restore your Dreambox with a new firmware."
89
90 #
91 msgid ""
92 "\n"
93 "Restore your backups by date."
94 msgstr ""
95 "\n"
96 "Restore your backups by date."
97
98 #
99 msgid ""
100 "\n"
101 "Scan for local extensions and install them."
102 msgstr ""
103 "\n"
104 "Scan for local extensions and install them."
105
106 #
107 msgid ""
108 "\n"
109 "Scan for local packages and install them."
110 msgstr ""
111 "\n"
112 "Scan for local packages and install them."
113
114 #
115 msgid ""
116 "\n"
117 "Select your backup device.\n"
118 "Current device: "
119 msgstr ""
120 "\n"
121 "Select your backup device.\n"
122 "Current device: "
123
124 #
125 msgid ""
126 "\n"
127 "System will restart after the restore!"
128 msgstr ""
129 "\n"
130 "System will restart after the restore!"
131
132 #
133 msgid ""
134 "\n"
135 "View, install and remove available or installed packages."
136 msgstr ""
137 "\n"
138 "View, install and remove available or installed packages."
139
140 #
141 msgid " "
142 msgstr " "
143
144 #
145 msgid " Results"
146 msgstr " Results"
147
148 #
149 msgid " extensions."
150 msgstr " extensions."
151
152 #
153 msgid " packages selected."
154 msgstr " packages selected."
155
156 #
157 msgid " updates available."
158 msgstr " updates available."
159
160 #
161 msgid " wireless networks found!"
162 msgstr " wireless networks found!"
163
164 #
165 msgid "#000000"
166 msgstr "#000000"
167
168 #
169 msgid "#0064c7"
170 msgstr "#0064c7"
171
172 #
173 msgid "#25062748"
174 msgstr "#25062748"
175
176 #
177 msgid "#389416"
178 msgstr "#389416"
179
180 #
181 msgid "#80000000"
182 msgstr "#80000000"
183
184 #
185 msgid "#80ffffff"
186 msgstr "#80ffffff"
187
188 #
189 msgid "#bab329"
190 msgstr "#bab329"
191
192 #
193 msgid "#f23d21"
194 msgstr "#f23d21"
195
196 #
197 msgid "#ffffff"
198 msgstr "#ffffff"
199
200 #
201 msgid "#ffffffff"
202 msgstr "#ffffffff"
203
204 #
205 msgid "%H:%M"
206 msgstr "%H:%M"
207
208 #
209 #, python-format
210 msgid "%d jobs are running in the background!"
211 msgstr "%d jobs are running in the background!"
212
213 #
214 #, python-format
215 msgid "%d min"
216 msgstr "%d min"
217
218 #
219 #, python-format
220 msgid "%d services found!"
221 msgstr "%d services found!"
222
223 #
224 msgid "%d.%B %Y"
225 msgstr "%d.%B %Y"
226
227 #
228 #, python-format
229 msgid "%i ms"
230 msgstr "%i ms"
231
232 #
233 #, python-format
234 msgid ""
235 "%s\n"
236 "(%s, %d MB free)"
237 msgstr ""
238 "%s\n"
239 "(%s, %d MB free)"
240
241 #
242 #, python-format
243 msgid "%s (%s)\n"
244 msgstr "%s (%s)\n"
245
246 #
247 msgid "(ZAP)"
248 msgstr "(ZAP)"
249
250 #
251 msgid "(empty)"
252 msgstr "(empty)"
253
254 #
255 msgid "(show optional DVD audio menu)"
256 msgstr "(show optional DVD audio menu)"
257
258 #
259 msgid "* Only available if more than one interface is active."
260 msgstr "* Only available if more than one interface is active."
261
262 #
263 msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
264 msgstr "* Only available when entering hidden SSID or network key"
265
266 #
267 msgid ".NFI Download failed:"
268 msgstr ".NFI Download failed:"
269
270 #
271 msgid ""
272 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
273 msgstr ""
274 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
275
276 #
277 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
278 msgstr "/usr/share/enigma2 directory"
279
280 #
281 msgid "/var directory"
282 msgstr "/var directory"
283
284 #
285 msgid "0"
286 msgstr "0"
287
288 #
289 msgid "1"
290 msgstr "1"
291
292 #
293 msgid "1 wireless network found!"
294 msgstr "1 wireless network found!"
295
296 #
297 msgid "1.0"
298 msgstr "1.0"
299
300 #
301 msgid "1.1"
302 msgstr "1.1"
303
304 #
305 msgid "1.2"
306 msgstr "1.2"
307
308 #
309 msgid "12V output"
310 msgstr "12V output"
311
312 #
313 msgid "13 V"
314 msgstr "13 V"
315
316 #
317 msgid "16:10"
318 msgstr "16:10"
319
320 #
321 msgid "16:10 Letterbox"
322 msgstr "16:10 Letterbox"
323
324 #
325 msgid "16:10 PanScan"
326 msgstr "16:10 PanScan"
327
328 #
329 msgid "16:9"
330 msgstr "16:9"
331
332 #
333 msgid "16:9 Letterbox"
334 msgstr "16:9 Letterbox"
335
336 #
337 msgid "16:9 always"
338 msgstr "16:9 always"
339
340 #
341 msgid "18 V"
342 msgstr "18 V"
343
344 #
345 msgid "2"
346 msgstr "2"
347
348 #
349 msgid "3"
350 msgstr "3"
351
352 #
353 msgid "30 minutes"
354 msgstr "30 minutes"
355
356 #
357 msgid "4"
358 msgstr "4"
359
360 #
361 msgid "4:3"
362 msgstr "4:3"
363
364 #
365 msgid "4:3 Letterbox"
366 msgstr "4:3 Letterbox"
367
368 #
369 msgid "4:3 PanScan"
370 msgstr "4:3 PanScan"
371
372 #
373 msgid "5"
374 msgstr "5"
375
376 #
377 msgid "5 minutes"
378 msgstr "5 minutes"
379
380 #
381 msgid "50 Hz"
382 msgstr "50 Hz"
383
384 #
385 msgid "6"
386 msgstr "6"
387
388 #
389 msgid "60 minutes"
390 msgstr "60 minutes"
391
392 #
393 msgid "7"
394 msgstr "7"
395
396 #
397 msgid "8"
398 msgstr "8"
399
400 #
401 msgid "9"
402 msgstr "9"
403
404 #
405 msgid "<Current movielist location>"
406 msgstr "<Current movielist location>"
407
408 #
409 msgid "<Default movie location>"
410 msgstr "<Default movie location>"
411
412 #
413 msgid "<Last timer location>"
414 msgstr "<Last timer location>"
415
416 #
417 msgid "<unknown>"
418 msgstr "<unknown>"
419
420 #
421 msgid "??"
422 msgstr "??"
423
424 #
425 msgid "A"
426 msgstr "A"
427
428 #
429 #, python-format
430 msgid ""
431 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
432 "Do you want to keep your version?"
433 msgstr ""
434 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
435 "Do you want to keep your version?"
436
437 #
438 msgid ""
439 "A finished record timer wants to set your\n"
440 "Dreambox to standby. Do that now?"
441 msgstr ""
442 "A finished record timer wants to set your\n"
443 "Dreambox to standby. Do that now?"
444
445 #
446 msgid ""
447 "A finished record timer wants to shut down\n"
448 "your Dreambox. Shutdown now?"
449 msgstr ""
450 "A finished record timer wants to shut down\n"
451 "your Dreambox. Shutdown now?"
452
453 #
454 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
455 msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
456
457 #
458 msgid ""
459 "A mount entry with this name already exists!\n"
460 "Update existing entry and continue?\n"
461 msgstr ""
462 "A mount entry with this name already exists!\n"
463 "Update existing entry and continue?\n"
464
465 #
466 #, python-format
467 msgid ""
468 "A record has been started:\n"
469 "%s"
470 msgstr ""
471 "A record has been started:\n"
472 "%s"
473
474 #
475 msgid ""
476 "A recording is currently running.\n"
477 "What do you want to do?"
478 msgstr ""
479 "A recording is currently running.\n"
480 "What do you want to do?"
481
482 #
483 msgid ""
484 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
485 "configure the positioner."
486 msgstr ""
487 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
488 "configure the positioner."
489
490 #
491 msgid ""
492 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
493 "start the satfinder."
494 msgstr ""
495 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
496 "start the satfinder."
497
498 #
499 #, python-format
500 msgid "A required tool (%s) was not found."
501 msgstr "A required tool (%s) was not found."
502
503 #
504 msgid "A search for available updates is currently in progress."
505 msgstr "A search for available updates is currently in progress."
506
507 #
508 msgid ""
509 "A second configured interface has been found.\n"
510 "\n"
511 "Do you want to disable the second network interface?"
512 msgstr ""
513 "A second configured interface has been found.\n"
514 "\n"
515 "Do you want to disable the second network interface?"
516
517 #
518 msgid ""
519 "A sleep timer wants to set your\n"
520 "Dreambox to standby. Do that now?"
521 msgstr ""
522 "A sleep timer wants to set your\n"
523 "Dreambox to standby. Do that now?"
524
525 #
526 msgid ""
527 "A sleep timer wants to shut down\n"
528 "your Dreambox. Shutdown now?"
529 msgstr ""
530 "A sleep timer wants to shut down\n"
531 "your Dreambox. Shutdown now?"
532
533 #
534 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
535 msgstr "A small overview of the available icon states and actions."
536
537 #
538 msgid ""
539 "A timer failed to record!\n"
540 "Disable TV and try again?\n"
541 msgstr ""
542 "A timer failed to record!\n"
543 "Disable TV and try again?\n"
544
545 #
546 msgid "A/V Settings"
547 msgstr "A/V Settings"
548
549 #
550 msgid "AA"
551 msgstr "AA"
552
553 #
554 msgid "AB"
555 msgstr "AB"
556
557 #
558 msgid "AC3 default"
559 msgstr "AC3 default"
560
561 #
562 msgid "AC3 downmix"
563 msgstr "AC3 downmix"
564
565 #
566 msgid "Abort"
567 msgstr "Abort"
568
569 #
570 msgid "Abort this Wizard."
571 msgstr "Abort this Wizard."
572
573 #
574 msgid "About"
575 msgstr "About"
576
577 #
578 msgid "About..."
579 msgstr "About..."
580
581 #
582 msgid "Accesspoint:"
583 msgstr "Accesspoint:"
584
585 #
586 msgid "Action on long powerbutton press"
587 msgstr "Action on long powerbutton press"
588
589 #
590 msgid "Action on short powerbutton press"
591 msgstr "Action on short powerbutton press"
592
593 #
594 msgid "Action:"
595 msgstr "Action:"
596
597 #
598 msgid "Activate Picture in Picture"
599 msgstr "Activate Picture in Picture"
600
601 #
602 msgid "Activate network settings"
603 msgstr "Activate network settings"
604
605 #
606 msgid "Active"
607 msgstr "Active"
608
609 #
610 msgid ""
611 "Active/\n"
612 "Inactive"
613 msgstr ""
614 "Active/\n"
615 "Inactive"
616
617 #
618 msgid "Adapter settings"
619 msgstr "Adapter settings"
620
621 #
622 msgid "Add"
623 msgstr "Add"
624
625 #
626 msgid "Add Bookmark"
627 msgstr "Add Bookmark"
628
629 #
630 msgid "Add WLAN configuration?"
631 msgstr "Add WLAN configuration?"
632
633 #
634 msgid "Add a mark"
635 msgstr "Add a mark"
636
637 #
638 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
639 msgstr "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
640
641 #
642 msgid "Add a new title"
643 msgstr "Add a new title"
644
645 #
646 msgid "Add network configuration?"
647 msgstr "Add network configuration?"
648
649 #
650 msgid "Add new AutoTimer"
651 msgstr "Add new AutoTimer"
652
653 #
654 msgid "Add new network mount point"
655 msgstr "Add new network mount point"
656
657 #
658 msgid "Add timer"
659 msgstr "Add timer"
660
661 #
662 msgid "Add timer as disabled on conflict"
663 msgstr "Add timer as disabled on conflict"
664
665 #
666 msgid "Add title"
667 msgstr "Add title"
668
669 #
670 msgid "Add to bouquet"
671 msgstr "Add to bouquet"
672
673 #
674 msgid "Add to favourites"
675 msgstr "Add to favourites"
676
677 #
678 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
679 msgstr "Add zap timer instead of record timer?"
680
681 #
682 msgid "Added: "
683 msgstr "Added: "
684
685 #
686 msgid ""
687 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
688 "enabled."
689 msgstr ""
690 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
691 "enabled."
692
693 #
694 msgid "Adds network configuration if enabled."
695 msgstr "Adds network configuration if enabled."
696
697 #
698 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
699 msgstr "Adds wlan configuration if enabled."
700
701 #
702 msgid ""
703 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
704 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
705 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
706 "test screens."
707 msgstr ""
708 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
709 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
710 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
711 "test screens."
712
713 #
714 msgid "Advanced"
715 msgstr "Advanced"
716
717 #
718 msgid "Advanced Options"
719 msgstr "Advanced Options"
720
721 #
722 msgid "Advanced Software"
723 msgstr "Advanced Software"
724
725 #
726 msgid "Advanced Software Plugin"
727 msgstr "Advanced Software Plugin"
728
729 #
730 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
731 msgstr "Advanced Video Enhancement Setup"
732
733 #
734 msgid "Advanced Video Setup"
735 msgstr "Advanced Video Setup"
736
737 #
738 msgid "Advanced restore"
739 msgstr "Advanced restore"
740
741 #
742 msgid "After event"
743 msgstr "After event"
744
745 #
746 msgid ""
747 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
748 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
749 msgstr ""
750 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
751 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
752
753 #
754 msgid "Album"
755 msgstr "Album"
756
757 #
758 msgid "All"
759 msgstr "All"
760
761 #
762 msgid "All Satellites"
763 msgstr "All Satellites"
764
765 #
766 msgid "All Time"
767 msgstr "All Time"
768
769 #
770 msgid "All non-repeating timers"
771 msgstr "All non-repeating timers"
772
773 #
774 msgid "Allow zapping via Webinterface"
775 msgstr "Allow zapping via Webinterface"
776
777 #
778 msgid "Alpha"
779 msgstr "Alpha"
780
781 #
782 msgid "Alternative radio mode"
783 msgstr "Alternative radio mode"
784
785 #
786 msgid "Alternative services tuner priority"
787 msgstr "Alternative services tuner priority"
788
789 #
790 msgid "Always ask before sending"
791 msgstr "Always ask before sending"
792
793 #
794 msgid "Ammount of recordings left"
795 msgstr "Ammount of recordings left"
796
797 #
798 msgid "An empty filename is illegal."
799 msgstr "An empty filename is illegal."
800
801 #
802 msgid "An error occured."
803 msgstr "An error occured."
804
805 #
806 msgid "An unknown error occured!"
807 msgstr "An unknown error occured!"
808
809 #
810 msgid "Anonymize crashlog?"
811 msgstr "Anonymize crashlog?"
812
813 #
814 msgid "Arabic"
815 msgstr "Arabic"
816
817 #
818 msgid ""
819 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
820 "\n"
821 msgstr ""
822 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
823 "\n"
824
825 #
826 msgid ""
827 "Are you sure you want to delete\n"
828 "following backup:\n"
829 msgstr ""
830 "Are you sure you want to delete\n"
831 "following backup:\n"
832
833 #
834 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
835 msgstr "Are you sure you want to exit this wizard?"
836
837 #
838 msgid ""
839 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
840 "\n"
841 msgstr ""
842 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
843 "\n"
844
845 #
846 msgid ""
847 "Are you sure you want to restore\n"
848 "following backup:\n"
849 msgstr ""
850 "Are you sure you want to restore\n"
851 "following backup:\n"
852
853 #
854 msgid ""
855 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
856 "Enigma2 will restart after the restore"
857 msgstr ""
858 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
859 "Enigma2 will restart after the restore"
860
861 #
862 msgid ""
863 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
864 "\n"
865 msgstr ""
866 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
867 "\n"
868
869 #
870 msgid "Artist"
871 msgstr "Artist"
872
873 #
874 msgid "Ascanding"
875 msgstr ""
876
877 #
878 msgid "Ascending"
879 msgstr "Ascending"
880
881 #
882 msgid "Ask before shutdown:"
883 msgstr "Ask before shutdown:"
884
885 #
886 msgid "Ask user"
887 msgstr "Ask user"
888
889 #
890 msgid "Aspect Ratio"
891 msgstr "Aspect Ratio"
892
893 #
894 msgid "Audio"
895 msgstr "Audio"
896
897 #
898 msgid "Audio Options..."
899 msgstr "Audio Options..."
900
901 #
902 msgid "Audio Sync"
903 msgstr "Audio Sync"
904
905 #
906 msgid "Audio Sync Setup"
907 msgstr "Audio Sync Setup"
908
909 #
910 msgid "Australia"
911 msgstr "Australia"
912
913 #
914 msgid "Author: "
915 msgstr "Author: "
916
917 #
918 msgid "Authoring mode"
919 msgstr "Authoring mode"
920
921 #
922 msgid "Auto"
923 msgstr "Auto"
924
925 #
926 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
927 msgstr "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
928
929 #
930 msgid "Auto flesh"
931 msgstr "Auto flesh"
932
933 #
934 msgid "Auto scart switching"
935 msgstr "Auto scart switching"
936
937 #
938 msgid "AutoTimer Editor"
939 msgstr "AutoTimer Editor"
940
941 #
942 msgid "AutoTimer Filters"
943 msgstr "AutoTimer Filters"
944
945 #
946 msgid "AutoTimer Services"
947 msgstr "AutoTimer Services"
948
949 #
950 msgid "AutoTimer Settings"
951 msgstr "AutoTimer Settings"
952
953 #
954 msgid "AutoTimer overview"
955 msgstr "AutoTimer overview"
956
957 #
958 msgid "Automatic"
959 msgstr "Automatic"
960
961 #
962 msgid "Automatic Scan"
963 msgstr "Automatic Scan"
964
965 #
966 #, python-format
967 msgid ""
968 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
969 "Is %s ok?"
970 msgstr ""
971 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
972 "Is %s ok?"
973
974 #
975 msgid "Autoresolution Switch"
976 msgstr "Autoresolution Switch"
977
978 #
979 msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
980 msgstr "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
981
982 #
983 msgid "Autoresolution settings"
984 msgstr "Autoresolution settings"
985
986 #
987 msgid "Autoresolution videomode setup"
988 msgstr "Autoresolution videomode setup"
989
990 #
991 msgid "Autos & Vehicles"
992 msgstr "Autos & Vehicles"
993
994 #
995 msgid "Autowrite timer"
996 msgstr "Autowrite timer"
997
998 #
999 msgid "Available format variables"
1000 msgstr "Available format variables"
1001
1002 #
1003 msgid "B"
1004 msgstr "B"
1005
1006 #
1007 msgid "BA"
1008 msgstr "BA"
1009
1010 #
1011 msgid "BB"
1012 msgstr "BB"
1013
1014 #
1015 msgid "BER"
1016 msgstr "BER"
1017
1018 #
1019 msgid "BER:"
1020 msgstr "BER:"
1021
1022 #
1023 msgid "Back"
1024 msgstr "Back"
1025
1026 #
1027 msgid "Background"
1028 msgstr "Background"
1029
1030 #
1031 msgid "Backup"
1032 msgstr "Backup"
1033
1034 #
1035 msgid "Backup Location"
1036 msgstr "Backup Location"
1037
1038 #
1039 msgid "Backup Mode"
1040 msgstr "Backup Mode"
1041
1042 #
1043 msgid "Backup done."
1044 msgstr "Backup done."
1045
1046 #
1047 msgid "Backup failed."
1048 msgstr "Backup failed."
1049
1050 #
1051 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1052 msgstr "Backup is done. Please press OK to see the result."
1053
1054 #
1055 msgid "Backup is running..."
1056 msgstr "Backup is running..."
1057
1058 #
1059 msgid "Backup system settings"
1060 msgstr "Backup system settings"
1061
1062 #
1063 msgid "Band"
1064 msgstr "Band"
1065
1066 #
1067 msgid "Bandwidth"
1068 msgstr "Bandwidth"
1069
1070 #
1071 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
1072 msgstr "Begin of \"after event\" timespan"
1073
1074 #
1075 msgid "Begin of timespan"
1076 msgstr "Begin of timespan"
1077
1078 #
1079 msgid "Begin time"
1080 msgstr "Begin time"
1081
1082 #
1083 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
1084 msgstr "Behavior of 'pause' when paused"
1085
1086 #
1087 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1088 msgstr "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1089
1090 #
1091 msgid "Behavior when a movie is started"
1092 msgstr "Behavior when a movie is started"
1093
1094 #
1095 msgid "Behavior when a movie is stopped"
1096 msgstr "Behavior when a movie is stopped"
1097
1098 #
1099 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
1100 msgstr "Behavior when a movie reaches the end"
1101
1102 #
1103 msgid "Bitrate:"
1104 msgstr "Bitrate:"
1105
1106 #
1107 msgid "Block noise reduction"
1108 msgstr "Block noise reduction"
1109
1110 #
1111 msgid "Blue boost"
1112 msgstr "Blue boost"
1113
1114 #
1115 msgid "Bookmarks"
1116 msgstr "Bookmarks"
1117
1118 #
1119 msgid "Bouquets"
1120 msgstr "Bouquets"
1121
1122 #
1123 msgid "Brazil"
1124 msgstr "Brazil"
1125
1126 #
1127 msgid "Brightness"
1128 msgstr "Brightness"
1129
1130 #
1131 msgid "Browse network neighbourhood"
1132 msgstr "Browse network neighbourhood"
1133
1134 #
1135 msgid "Burn DVD"
1136 msgstr "Burn DVD"
1137
1138 #
1139 msgid "Burn existing image to DVD"
1140 msgstr "Burn existing image to DVD"
1141
1142 #
1143 msgid "Burn to DVD..."
1144 msgstr "Burn to DVD..."
1145
1146 #
1147 msgid "Bus: "
1148 msgstr "Bus: "
1149
1150 #
1151 msgid ""
1152 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1153 "displayed."
1154 msgstr ""
1155 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1156 "displayed."
1157
1158 #
1159 msgid "C"
1160 msgstr "C"
1161
1162 #
1163 msgid "C-Band"
1164 msgstr "C-Band"
1165
1166 #
1167 msgid "CF Drive"
1168 msgstr "CF Drive"
1169
1170 #
1171 msgid "CI assignment"
1172 msgstr "CI assignment"
1173
1174 #
1175 msgid "CIFS share"
1176 msgstr "CIFS share"
1177
1178 #
1179 msgid "CVBS"
1180 msgstr "CVBS"
1181
1182 #
1183 msgid "Cable"
1184 msgstr "Cable"
1185
1186 #
1187 msgid "Cache Thumbnails"
1188 msgstr "Cache Thumbnails"
1189
1190 #
1191 msgid "Call monitoring"
1192 msgstr "Call monitoring"
1193
1194 #
1195 msgid "Canada"
1196 msgstr "Canada"
1197
1198 #
1199 msgid "Cancel"
1200 msgstr "Cancel"
1201
1202 #
1203 msgid "Cannot parse feed directory"
1204 msgstr "Cannot parse feed directory"
1205
1206 #
1207 msgid "Capacity: "
1208 msgstr "Capacity: "
1209
1210 #
1211 msgid "Card"
1212 msgstr "Card"
1213
1214 #
1215 msgid "Catalan"
1216 msgstr "Catalan"
1217
1218 #
1219 msgid "Category"
1220 msgstr ""
1221
1222 #
1223 msgid "Center screen at the lower border"
1224 msgstr "Center screen at the lower border"
1225
1226 #
1227 msgid "Center screen at the upper border"
1228 msgstr "Center screen at the upper border"
1229
1230 #
1231 msgid "Change active delay"
1232 msgstr "Change active delay"
1233
1234 #
1235 msgid "Change bouquets in quickzap"
1236 msgstr "Change bouquets in quickzap"
1237
1238 #
1239 msgid "Change default recording offset?"
1240 msgstr "Change default recording offset?"
1241
1242 #
1243 msgid "Change dir."
1244 msgstr "Change dir."
1245
1246 #
1247 msgid "Change hostname"
1248 msgstr "Change hostname"
1249
1250 #
1251 msgid "Change pin code"
1252 msgstr "Change pin code"
1253
1254 #
1255 msgid "Change service pin"
1256 msgstr "Change service pin"
1257
1258 #
1259 msgid "Change service pins"
1260 msgstr "Change service pins"
1261
1262 #
1263 msgid "Change setup pin"
1264 msgstr "Change setup pin"
1265
1266 #
1267 msgid "Change step size"
1268 msgstr "Change step size"
1269
1270 #
1271 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
1272 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
1273
1274 #
1275 msgid "Channel"
1276 msgstr "Channel"
1277
1278 #
1279 msgid "Channel Selection"
1280 msgstr "Channel Selection"
1281
1282 #
1283 msgid "Channel audio:"
1284 msgstr "Channel audio:"
1285
1286 #
1287 msgid "Channel not in services list"
1288 msgstr "Channel not in services list"
1289
1290 #
1291 msgid "Channel:"
1292 msgstr "Channel:"
1293
1294 #
1295 msgid "Channellist menu"
1296 msgstr "Channellist menu"
1297
1298 #
1299 msgid "Channels"
1300 msgstr "Channels"
1301
1302 #
1303 msgid "Chap."
1304 msgstr "Chap."
1305
1306 #
1307 msgid "Chapter"
1308 msgstr "Chapter"
1309
1310 #
1311 msgid "Chapter:"
1312 msgstr "Chapter:"
1313
1314 #
1315 msgid "Check"
1316 msgstr "Check"
1317
1318 #
1319 msgid "Checking Filesystem..."
1320 msgstr "Checking Filesystem..."
1321
1322 #
1323 msgid "Choose Tuner"
1324 msgstr "Choose Tuner"
1325
1326 #
1327 msgid "Choose a wireless network"
1328 msgstr "Choose a wireless network"
1329
1330 #
1331 msgid "Choose backup files"
1332 msgstr "Choose backup files"
1333
1334 #
1335 msgid "Choose backup location"
1336 msgstr "Choose backup location"
1337
1338 #
1339 msgid "Choose bouquet"
1340 msgstr "Choose bouquet"
1341
1342 #
1343 msgid "Choose source"
1344 msgstr "Choose source"
1345
1346 #
1347 msgid "Choose target folder"
1348 msgstr "Choose target folder"
1349
1350 #
1351 msgid "Choose upgrade source"
1352 msgstr "Choose upgrade source"
1353
1354 #
1355 msgid "Choose your Skin"
1356 msgstr "Choose your Skin"
1357
1358 #
1359 msgid "Circular left"
1360 msgstr "Circular left"
1361
1362 #
1363 msgid "Circular right"
1364 msgstr "Circular right"
1365
1366 #
1367 msgid "Classic"
1368 msgstr "Classic"
1369
1370 #
1371 msgid "Cleanup"
1372 msgstr "Cleanup"
1373
1374 #
1375 msgid "Cleanup Wizard"
1376 msgstr "Cleanup Wizard"
1377
1378 #
1379 msgid "Cleanup Wizard settings"
1380 msgstr "Cleanup Wizard settings"
1381
1382 #
1383 msgid "CleanupWizard"
1384 msgstr "CleanupWizard"
1385
1386 #
1387 msgid "Clear before scan"
1388 msgstr "Clear before scan"
1389
1390 #
1391 msgid "Clear history on Exit:"
1392 msgstr "Clear history on Exit:"
1393
1394 #
1395 msgid "Clear log"
1396 msgstr "Clear log"
1397
1398 #
1399 msgid "Close"
1400 msgstr "Close"
1401
1402 #
1403 msgid "Close and forget changes"
1404 msgstr "Close and forget changes"
1405
1406 #
1407 msgid "Close and save changes"
1408 msgstr "Close and save changes"
1409
1410 #
1411 msgid "Close title selection"
1412 msgstr "Close title selection"
1413
1414 #
1415 msgid "Code rate high"
1416 msgstr "Code rate high"
1417
1418 #
1419 msgid "Code rate low"
1420 msgstr "Code rate low"
1421
1422 #
1423 msgid "Coderate HP"
1424 msgstr "Coderate HP"
1425
1426 #
1427 msgid "Coderate LP"
1428 msgstr "Coderate LP"
1429
1430 #
1431 msgid "Collection name"
1432 msgstr "Collection name"
1433
1434 #
1435 msgid "Collection settings"
1436 msgstr "Collection settings"
1437
1438 #
1439 msgid "Color Format"
1440 msgstr "Color Format"
1441
1442 #
1443 msgid "Comedy"
1444 msgstr "Comedy"
1445
1446 #
1447 msgid "Command execution..."
1448 msgstr "Command execution..."
1449
1450 #
1451 msgid "Command order"
1452 msgstr "Command order"
1453
1454 #
1455 msgid "Committed DiSEqC command"
1456 msgstr "Committed DiSEqC command"
1457
1458 #
1459 msgid "Common Interface"
1460 msgstr "Common Interface"
1461
1462 #
1463 msgid "Common Interface Assignment"
1464 msgstr "Common Interface Assignment"
1465
1466 #
1467 msgid "CommonInterface"
1468 msgstr "CommonInterface"
1469
1470 #
1471 msgid "Communication"
1472 msgstr "Communication"
1473
1474 #
1475 msgid "Compact Flash"
1476 msgstr "Compact Flash"
1477
1478 #
1479 msgid "Compact flash card"
1480 msgstr "Compact flash card"
1481
1482 #
1483 msgid "Complete"
1484 msgstr "Complete"
1485
1486 #
1487 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1488 msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1489
1490 #
1491 msgid "Config"
1492 msgstr "Config"
1493
1494 #
1495 msgid "Configuration Mode"
1496 msgstr "Configuration Mode"
1497
1498 #
1499 msgid "Configuration for the Webinterface"
1500 msgstr "Configuration for the Webinterface"
1501
1502 #
1503 msgid "Configure AutoTimer behavior"
1504 msgstr "Configure AutoTimer behavior"
1505
1506 #
1507 msgid "Configure interface"
1508 msgstr "Configure interface"
1509
1510 #
1511 msgid "Configure nameservers"
1512 msgstr "Configure nameservers"
1513
1514 #
1515 msgid "Configure your internal LAN"
1516 msgstr "Configure your internal LAN"
1517
1518 #
1519 msgid "Configure your network again"
1520 msgstr "Configure your network again"
1521
1522 #
1523 msgid "Configure your wireless LAN again"
1524 msgstr "Configure your wireless LAN again"
1525
1526 #
1527 msgid "Configuring"
1528 msgstr "Configuring"
1529
1530 #
1531 msgid "Conflicting timer"
1532 msgstr "Conflicting timer"
1533
1534 #
1535 msgid "Connect"
1536 msgstr "Connect"
1537
1538 #
1539 msgid "Connect to a Wireless Network"
1540 msgstr "Connect to a Wireless Network"
1541
1542 #
1543 msgid "Connected to"
1544 msgstr "Connected to"
1545
1546 #
1547 msgid "Connected to Fritz!Box!"
1548 msgstr "Connected to Fritz!Box!"
1549
1550 #
1551 msgid "Connected!"
1552 msgstr "Connected!"
1553
1554 #
1555 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
1556 msgstr "Connecting to Fritz!Box..."
1557
1558 #
1559 #, python-format
1560 msgid ""
1561 "Connection to Fritz!Box\n"
1562 "failed! (%s)\n"
1563 "retrying..."
1564 msgstr ""
1565 "Connection to Fritz!Box\n"
1566 "failed! (%s)\n"
1567 "retrying..."
1568
1569 #
1570 msgid "Constellation"
1571 msgstr "Constellation"
1572
1573 #
1574 msgid "Content does not fit on DVD!"
1575 msgstr "Content does not fit on DVD!"
1576
1577 #
1578 msgid "Continue"
1579 msgstr "Continue"
1580
1581 #
1582 msgid "Continue in background"
1583 msgstr "Continue in background"
1584
1585 #
1586 msgid "Continue playing"
1587 msgstr "Continue playing"
1588
1589 #
1590 msgid "Contrast"
1591 msgstr "Contrast"
1592
1593 #
1594 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1595 msgstr "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1596
1597 #
1598 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
1599 msgstr "Could not load Medium! No disc inserted?"
1600
1601 #
1602 msgid "Could not open Picture in Picture"
1603 msgstr "Could not open Picture in Picture"
1604
1605 #
1606 #, python-format
1607 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1608 msgstr "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1609
1610 #
1611 msgid "Crashlog settings"
1612 msgstr "Crashlog settings"
1613
1614 #
1615 msgid "CrashlogAutoSubmit"
1616 msgstr "CrashlogAutoSubmit"
1617
1618 #
1619 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
1620 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings"
1621
1622 #
1623 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
1624 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings..."
1625
1626 #
1627 msgid ""
1628 "Crashlogs found!\n"
1629 "Send them to Dream Multimedia ?"
1630 msgstr ""
1631 "Crashlogs found!\n"
1632 "Send them to Dream Multimedia ?"
1633
1634 #
1635 msgid ""
1636 "Crashlogs found!\n"
1637 "Send them to Dream Multimedia?"
1638 msgstr ""
1639 "Crashlogs found!\n"
1640 "Send them to Dream Multimedia?"
1641
1642 #
1643 msgid "Create DVD-ISO"
1644 msgstr "Create DVD-ISO"
1645
1646 #
1647 msgid "Create a new AutoTimer."
1648 msgstr "Create a new AutoTimer."
1649
1650 #
1651 msgid "Create a new timer using the classic editor"
1652 msgstr "Create a new timer using the classic editor"
1653
1654 #
1655 msgid "Create a new timer using the wizard"
1656 msgstr "Create a new timer using the wizard"
1657
1658 #
1659 msgid "Create movie folder failed"
1660 msgstr "Create movie folder failed"
1661
1662 #
1663 #, python-format
1664 msgid "Creating directory %s failed."
1665 msgstr "Creating directory %s failed."
1666
1667 #
1668 msgid "Creating partition failed"
1669 msgstr "Creating partition failed"
1670
1671 #
1672 msgid "Croatian"
1673 msgstr "Croatian"
1674
1675 #
1676 msgid "Current Transponder"
1677 msgstr "Current Transponder"
1678
1679 #
1680 msgid "Current settings:"
1681 msgstr "Current settings:"
1682
1683 #
1684 msgid "Current value: "
1685 msgstr "Current value: "
1686
1687 #
1688 msgid "Current version:"
1689 msgstr "Current version:"
1690
1691 #
1692 #, python-format
1693 msgid "Custom (%s)"
1694 msgstr "Custom (%s)"
1695
1696 #
1697 msgid "Custom location"
1698 msgstr "Custom location"
1699
1700 #
1701 msgid "Custom offset"
1702 msgstr "Custom offset"
1703
1704 #
1705 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1706 msgstr "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1707
1708 #
1709 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1710 msgstr "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1711
1712 #
1713 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1714 msgstr "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1715
1716 #
1717 msgid "Customize"
1718 msgstr "Customize"
1719
1720 #
1721 msgid "Cut"
1722 msgstr "Cut"
1723
1724 #
1725 msgid "Cutlist editor..."
1726 msgstr "Cutlist editor..."
1727
1728 #
1729 msgid "Czech"
1730 msgstr "Czech"
1731
1732 #
1733 msgid "Czech Republic"
1734 msgstr "Czech Republic"
1735
1736 #
1737 msgid "D"
1738 msgstr "D"
1739
1740 #
1741 msgid "DHCP"
1742 msgstr "DHCP"
1743
1744 #
1745 msgid "DUAL LAYER DVD"
1746 msgstr "DUAL LAYER DVD"
1747
1748 #
1749 msgid "DVB-S"
1750 msgstr "DVB-S"
1751
1752 #
1753 msgid "DVB-S2"
1754 msgstr "DVB-S2"
1755
1756 #
1757 msgid "DVD File Browser"
1758 msgstr "DVD File Browser"
1759
1760 #
1761 msgid "DVD Player"
1762 msgstr "DVD Player"
1763
1764 #
1765 msgid "DVD Titlelist"
1766 msgstr "DVD Titlelist"
1767
1768 #
1769 msgid "DVD media toolbox"
1770 msgstr "DVD media toolbox"
1771
1772 #
1773 msgid "Danish"
1774 msgstr "Danish"
1775
1776 #
1777 msgid "Date"
1778 msgstr "Date"
1779
1780 #
1781 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1782 msgstr "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1783
1784 #
1785 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
1786 msgstr "Decide what should be done when crashlogs are found."
1787
1788 #
1789 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1790 msgstr "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1791
1792 #
1793 msgid "Decrease delay"
1794 msgstr "Decrease delay"
1795
1796 #
1797 #, python-format
1798 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1799 msgstr "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1800
1801 #
1802 msgid "Deep Standby"
1803 msgstr "Deep Standby"
1804
1805 #
1806 msgid "Default"
1807 msgstr "Default"
1808
1809 #
1810 msgid "Default Settings"
1811 msgstr "Default Settings"
1812
1813 #
1814 msgid "Default movie location"
1815 msgstr "Default movie location"
1816
1817 #
1818 msgid "Default services lists"
1819 msgstr "Default services lists"
1820
1821 #
1822 msgid "Default settings"
1823 msgstr "Default settings"
1824
1825 #
1826 msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
1827 msgstr "Deinterlacer mode for interlaced content"
1828
1829 #
1830 msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
1831 msgstr "Deinterlacer mode for progressive content"
1832
1833 #
1834 msgid "Delay"
1835 msgstr "Delay"
1836
1837 #
1838 msgid "Delay x seconds after service started"
1839 msgstr "Delay x seconds after service started"
1840
1841 #
1842 msgid "Delete"
1843 msgstr "Delete"
1844
1845 #
1846 msgid "Delete crashlogs"
1847 msgstr "Delete crashlogs"
1848
1849 #
1850 msgid "Delete entry"
1851 msgstr "Delete entry"
1852
1853 #
1854 msgid "Delete failed!"
1855 msgstr "Delete failed!"
1856
1857 #
1858 msgid "Delete mount"
1859 msgstr "Delete mount"
1860
1861 #
1862 #, python-format
1863 msgid ""
1864 "Delete no more configured satellite\n"
1865 "%s?"
1866 msgstr ""
1867 "Delete no more configured satellite\n"
1868 "%s?"
1869
1870 #
1871 msgid "Delete selected mount"
1872 msgstr "Delete selected mount"
1873
1874 #
1875 msgid "Descending"
1876 msgstr "Descending"
1877
1878 #
1879 msgid "Description"
1880 msgstr "Description"
1881
1882 #
1883 msgid "Deselect"
1884 msgstr "Deselect"
1885
1886 #
1887 msgid "Destination directory"
1888 msgstr "Destination directory"
1889
1890 #
1891 msgid "Details for extension: "
1892 msgstr "Details for extension: "
1893
1894 #
1895 msgid "Detected HDD:"
1896 msgstr "Detected HDD:"
1897
1898 #
1899 msgid "Detected NIMs:"
1900 msgstr "Detected NIMs:"
1901
1902 #
1903 msgid "DiSEqC"
1904 msgstr "DiSEqC"
1905
1906 #
1907 msgid "DiSEqC A/B"
1908 msgstr "DiSEqC A/B"
1909
1910 #
1911 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
1912 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
1913
1914 #
1915 msgid "DiSEqC mode"
1916 msgstr "DiSEqC mode"
1917
1918 #
1919 msgid "DiSEqC repeats"
1920 msgstr "DiSEqC repeats"
1921
1922 #
1923 msgid "DiSEqC-Tester settings"
1924 msgstr "DiSEqC-Tester settings"
1925
1926 #
1927 msgid "Dialing:"
1928 msgstr "Dialing:"
1929
1930 #
1931 msgid "Digital contour removal"
1932 msgstr "Digital contour removal"
1933
1934 #
1935 msgid "Dir:"
1936 msgstr "Dir:"
1937
1938 #
1939 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
1940 msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
1941
1942 #
1943 #, python-format
1944 msgid "Directory %s nonexistent."
1945 msgstr "Directory %s nonexistent."
1946
1947 #
1948 msgid "Directory browser"
1949 msgstr "Directory browser"
1950
1951 #
1952 msgid "Disable"
1953 msgstr "Disable"
1954
1955 #
1956 msgid "Disable Picture in Picture"
1957 msgstr "Disable Picture in Picture"
1958
1959 #
1960 msgid "Disable Subtitles"
1961 msgstr "Disable Subtitles"
1962
1963 #
1964 msgid "Disable crashlog reporting"
1965 msgstr "Disable crashlog reporting"
1966
1967 #
1968 msgid "Disable timer"
1969 msgstr "Disable timer"
1970
1971 #
1972 msgid "Disabled"
1973 msgstr "Disabled"
1974
1975 #
1976 msgid "Discard changes and close plugin"
1977 msgstr "Discard changes and close plugin"
1978
1979 #
1980 msgid "Discard changes and close screen"
1981 msgstr "Discard changes and close screen"
1982
1983 #
1984 msgid "Disconnect"
1985 msgstr "Disconnect"
1986
1987 #
1988 #, python-format
1989 msgid ""
1990 "Disconnected from\n"
1991 "Fritz!Box! (%s)\n"
1992 "retrying..."
1993 msgstr ""
1994 "Disconnected from\n"
1995 "Fritz!Box! (%s)\n"
1996 "retrying..."
1997
1998 #
1999 msgid "Dish"
2000 msgstr "Dish"
2001
2002 #
2003 msgid "Display 16:9 content as"
2004 msgstr "Display 16:9 content as"
2005
2006 #
2007 msgid "Display 4:3 content as"
2008 msgstr "Display 4:3 content as"
2009
2010 #
2011 msgid "Display >16:9 content as"
2012 msgstr "Display >16:9 content as"
2013
2014 #
2015 msgid "Display Setup"
2016 msgstr "Display Setup"
2017
2018 #
2019 msgid "Display and Userinterface"
2020 msgstr "Display and Userinterface"
2021
2022 #
2023 msgid "Display search results by:"
2024 msgstr "Display search results by:"
2025
2026 #
2027 #, python-format
2028 msgid ""
2029 "Do you really want to REMOVE\n"
2030 "the plugin \"%s\"?"
2031 msgstr ""
2032 "Do you really want to REMOVE\n"
2033 "the plugin \"%s\"?"
2034
2035 #
2036 msgid ""
2037 "Do you really want to check the filesystem?\n"
2038 "This could take lots of time!"
2039 msgstr ""
2040 "Do you really want to check the filesystem?\n"
2041 "This could take lots of time!"
2042
2043 #
2044 #, python-format
2045 msgid "Do you really want to delete %s?"
2046 msgstr "Do you really want to delete %s?"
2047
2048 #
2049 #, python-format
2050 msgid ""
2051 "Do you really want to download\n"
2052 "the plugin \"%s\"?"
2053 msgstr ""
2054 "Do you really want to download\n"
2055 "the plugin \"%s\"?"
2056
2057 #
2058 msgid "Do you really want to exit?"
2059 msgstr "Do you really want to exit?"
2060
2061 #
2062 msgid ""
2063 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
2064 "All data on the disk will be lost!"
2065 msgstr ""
2066 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
2067 "All data on the disk will be lost!"
2068
2069 #
2070 #, python-format
2071 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
2072 msgstr "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
2073
2074 #
2075 #, python-format
2076 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
2077 msgstr "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
2078
2079 #
2080 msgid ""
2081 "Do you want to backup now?\n"
2082 "After pressing OK, please wait!"
2083 msgstr ""
2084 "Do you want to backup now?\n"
2085 "After pressing OK, please wait!"
2086
2087 #
2088 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
2089 msgstr "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
2090
2091 #
2092 msgid "Do you want to do a service scan?"
2093 msgstr "Do you want to do a service scan?"
2094
2095 #
2096 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2097 msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
2098
2099 #
2100 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
2101 msgstr "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
2102
2103 #
2104 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
2105 msgstr "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
2106
2107 #
2108 msgid "Do you want to install default sat lists?"
2109 msgstr "Do you want to install default sat lists?"
2110
2111 #
2112 msgid "Do you want to install the package:\n"
2113 msgstr "Do you want to install the package:\n"
2114
2115 #
2116 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
2117 msgstr "Do you want to play DVD in drive?"
2118
2119 #
2120 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
2121 msgstr "Do you want to preview this DVD before burning?"
2122
2123 #
2124 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
2125 msgstr "Do you want to reboot your Dreambox?"
2126
2127 #
2128 msgid "Do you want to remove the package:\n"
2129 msgstr "Do you want to remove the package:\n"
2130
2131 #
2132 msgid "Do you want to restore your settings?"
2133 msgstr "Do you want to restore your settings?"
2134
2135 #
2136 msgid "Do you want to resume this playback?"
2137 msgstr "Do you want to resume this playback?"
2138
2139 #
2140 msgid "Do you want to see more entries?"
2141 msgstr "Do you want to see more entries?"
2142
2143 #
2144 msgid ""
2145 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2146 "if needed?"
2147 msgstr ""
2148 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2149 "if needed?"
2150
2151 #
2152 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
2153 msgstr "Do you want to update your Dreambox?"
2154
2155 #
2156 msgid ""
2157 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2158 "After pressing OK, please wait!"
2159 msgstr ""
2160 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2161 "After pressing OK, please wait!"
2162
2163 #
2164 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
2165 msgstr "Do you want to upgrade the package:\n"
2166
2167 #
2168 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2169 msgstr "Do you want to view a tutorial?"
2170
2171 #
2172 msgid "Don't ask, just send"
2173 msgstr "Don't ask, just send"
2174
2175 #
2176 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
2177 msgstr "Don't stop current event but disable coming events"
2178
2179 #
2180 #, python-format
2181 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
2182 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages"
2183
2184 #
2185 #, python-format
2186 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
2187 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
2188
2189 #
2190 #, python-format
2191 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2192 msgstr "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2193
2194 #
2195 msgid "Download"
2196 msgstr "Download"
2197
2198 #
2199 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2200 msgstr "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2201
2202 #
2203 msgid "Download Plugins"
2204 msgstr "Download Plugins"
2205
2206 #
2207 msgid "Download Video"
2208 msgstr "Download Video"
2209
2210 #
2211 msgid "Download location"
2212 msgstr "Download location"
2213
2214 #
2215 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
2216 msgstr "Download of USB flasher boot image failed: "
2217
2218 #
2219 msgid "Downloadable new plugins"
2220 msgstr "Downloadable new plugins"
2221
2222 #
2223 msgid "Downloadable plugins"
2224 msgstr "Downloadable plugins"
2225
2226 #
2227 msgid "Downloading"
2228 msgstr "Downloading"
2229
2230 #
2231 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
2232 msgstr "Downloading plugin information. Please wait..."
2233
2234 #
2235 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
2236 msgstr "Downloading screenshots. Please wait..."
2237
2238 #
2239 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2240 msgstr "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2241
2242 #
2243 msgid "Dreambox software because updates are available."
2244 msgstr "Dreambox software because updates are available."
2245
2246 #
2247 msgid "Duration: "
2248 msgstr "Duration: "
2249
2250 #
2251 msgid "Dutch"
2252 msgstr "Dutch"
2253
2254 #
2255 msgid "Dynamic contrast"
2256 msgstr "Dynamic contrast"
2257
2258 #
2259 msgid "E"
2260 msgstr "E"
2261
2262 #
2263 msgid "EPG Selection"
2264 msgstr "EPG Selection"
2265
2266 #
2267 msgid "EPG encoding"
2268 msgstr "EPG encoding"
2269
2270 #
2271 #, python-format
2272 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
2273 msgstr "ERROR - failed to scan (%s)!"
2274
2275 #
2276 msgid "East"
2277 msgstr "East"
2278
2279 #
2280 msgid "Edit"
2281 msgstr "Edit"
2282
2283 #
2284 msgid "Edit AutoTimer"
2285 msgstr "Edit AutoTimer"
2286
2287 #
2288 msgid "Edit AutoTimer filters"
2289 msgstr "Edit AutoTimer filters"
2290
2291 #
2292 msgid "Edit AutoTimer services"
2293 msgstr "Edit AutoTimer services"
2294
2295 #
2296 msgid "Edit DNS"
2297 msgstr "Edit DNS"
2298
2299 #
2300 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
2301 msgstr "Edit Timers and scan for new Events"
2302
2303 #
2304 msgid "Edit Title"
2305 msgstr "Edit Title"
2306
2307 #
2308 msgid "Edit bouquets list"
2309 msgstr "Edit bouquets list"
2310
2311 #
2312 msgid "Edit chapters of current title"
2313 msgstr "Edit chapters of current title"
2314
2315 #
2316 msgid "Edit new timer defaults"
2317 msgstr "Edit new timer defaults"
2318
2319 #
2320 msgid "Edit selected AutoTimer"
2321 msgstr "Edit selected AutoTimer"
2322
2323 #
2324 msgid "Edit services list"
2325 msgstr "Edit services list"
2326
2327 #
2328 msgid "Edit settings"
2329 msgstr "Edit settings"
2330
2331 #
2332 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2333 msgstr "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2334
2335 #
2336 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2337 msgstr "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2338
2339 #
2340 msgid "Edit title"
2341 msgstr "Edit title"
2342
2343 #
2344 msgid "Edit upgrade source url."
2345 msgstr "Edit upgrade source url."
2346
2347 #
2348 msgid "Editing"
2349 msgstr "Editing"
2350
2351 #
2352 msgid "Editor for new AutoTimers"
2353 msgstr "Editor for new AutoTimers"
2354
2355 #
2356 msgid "Education"
2357 msgstr "Education"
2358
2359 #
2360 msgid "Electronic Program Guide"
2361 msgstr "Electronic Program Guide"
2362
2363 #
2364 msgid "Enable"
2365 msgstr "Enable"
2366
2367 #
2368 msgid "Enable /media"
2369 msgstr "Enable /media"
2370
2371 #
2372 msgid "Enable 1080p24 Mode"
2373 msgstr "Enable 1080p24 Mode"
2374
2375 #
2376 msgid "Enable 1080p25 Mode"
2377 msgstr "Enable 1080p25 Mode"
2378
2379 #
2380 msgid "Enable 1080p30 Mode"
2381 msgstr "Enable 1080p30 Mode"
2382
2383 #
2384 msgid "Enable 5V for active antenna"
2385 msgstr "Enable 5V for active antenna"
2386
2387 #
2388 msgid "Enable 720p24 Mode"
2389 msgstr "Enable 720p24 Mode"
2390
2391 #
2392 msgid "Enable Autoresolution"
2393 msgstr "Enable Autoresolution"
2394
2395 #
2396 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
2397 msgstr "Enable Cleanup Wizard?"
2398
2399 #
2400 msgid "Enable Filtering"
2401 msgstr "Enable Filtering"
2402
2403 #
2404 msgid "Enable HTTP Access"
2405 msgstr "Enable HTTP Access"
2406
2407 #
2408 msgid "Enable HTTP Authentication"
2409 msgstr "Enable HTTP Authentication"
2410
2411 #
2412 msgid "Enable HTTPS Access"
2413 msgstr "Enable HTTPS Access"
2414
2415 #
2416 msgid "Enable HTTPS Authentication"
2417 msgstr "Enable HTTPS Authentication"
2418
2419 #
2420 msgid "Enable Service Restriction"
2421 msgstr "Enable Service Restriction"
2422
2423 #
2424 msgid "Enable Streaming Authentication"
2425 msgstr "Enable Streaming Authentication"
2426
2427 #
2428 msgid "Enable multiple bouquets"
2429 msgstr "Enable multiple bouquets"
2430
2431 #
2432 msgid "Enable parental control"
2433 msgstr "Enable parental control"
2434
2435 #
2436 msgid ""
2437 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2438 "extension menu."
2439 msgstr ""
2440 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2441 "extension menu."
2442
2443 #
2444 msgid "Enable timer"
2445 msgstr "Enable timer"
2446
2447 #
2448 msgid "Enabled"
2449 msgstr "Enabled"
2450
2451 #
2452 msgid ""
2453 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2454 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2455 msgstr ""
2456 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2457 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2458
2459 #
2460 msgid "Encrypted: "
2461 msgstr "Encrypted: "
2462
2463 #
2464 #, python-format
2465 msgid "Encrypted: %s"
2466 msgstr "Encrypted: %s"
2467
2468 #
2469 msgid "Encryption"
2470 msgstr "Encryption"
2471
2472 #
2473 msgid "Encryption Key"
2474 msgstr "Encryption Key"
2475
2476 #
2477 msgid "Encryption Keytype"
2478 msgstr "Encryption Keytype"
2479
2480 #
2481 msgid "Encryption Type"
2482 msgstr "Encryption Type"
2483
2484 #
2485 msgid "Encryption:"
2486 msgstr "Encryption:"
2487
2488 #
2489 msgid "End of \"after event\" timespan"
2490 msgstr "End of \"after event\" timespan"
2491
2492 #
2493 msgid "End of timespan"
2494 msgstr "End of timespan"
2495
2496 #
2497 msgid "End time"
2498 msgstr "End time"
2499
2500 #
2501 msgid "EndTime"
2502 msgstr "EndTime"
2503
2504 #
2505 msgid "English"
2506 msgstr "English"
2507
2508 #
2509 msgid ""
2510 "Enigma2 Skinselector\n"
2511 "\n"
2512 "If you experience any problems please contact\n"
2513 "stephan@reichholf.net\n"
2514 "\n"
2515 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2516 msgstr ""
2517 "Enigma2 Skinselector\n"
2518 "\n"
2519 "If you experience any problems please contact\n"
2520 "stephan@reichholf.net\n"
2521 "\n"
2522 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2523
2524 #
2525 msgid ""
2526 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
2527 "\n"
2528 "If you experience any problems please contact\n"
2529 "stephan@reichholf.net\n"
2530 "\n"
2531 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2532 msgstr ""
2533 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
2534 "\n"
2535 "If you experience any problems please contact\n"
2536 "stephan@reichholf.net\n"
2537 "\n"
2538 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2539
2540 #
2541 msgid "Enter Fast Forward at speed"
2542 msgstr "Enter Fast Forward at speed"
2543
2544 #
2545 msgid "Enter IP to scan..."
2546 msgstr "Enter IP to scan..."
2547
2548 #
2549 msgid "Enter Rewind at speed"
2550 msgstr "Enter Rewind at speed"
2551
2552 #
2553 msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
2554 msgstr "Enter WLAN network name/SSID:"
2555
2556 #
2557 msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
2558 msgstr "Enter WLAN passphrase/key:"
2559
2560 #
2561 msgid "Enter main menu..."
2562 msgstr "Enter main menu..."
2563
2564 #
2565 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
2566 msgstr "Enter new hostname for your Dreambox"
2567
2568 #
2569 msgid "Enter options:"
2570 msgstr "Enter options:"
2571
2572 #
2573 msgid "Enter password:"
2574 msgstr "Enter password:"
2575
2576 #
2577 msgid "Enter pin code"
2578 msgstr "Enter pin code"
2579
2580 #
2581 msgid "Enter share directory:"
2582 msgstr "Enter share directory:"
2583
2584 #
2585 msgid "Enter share name:"
2586 msgstr "Enter share name:"
2587
2588 #
2589 msgid "Enter the service pin"
2590 msgstr "Enter the service pin"
2591
2592 #
2593 msgid "Enter user and password for host: "
2594 msgstr "Enter user and password for host: "
2595
2596 #
2597 msgid "Enter username:"
2598 msgstr "Enter username:"
2599
2600 #
2601 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2602 msgstr "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2603
2604 #
2605 msgid "Enter your search term(s)"
2606 msgstr "Enter your search term(s)"
2607
2608 #
2609 msgid "Entertainment"
2610 msgstr "Entertainment"
2611
2612 #
2613 msgid "Error"
2614 msgstr "Error"
2615
2616 #
2617 msgid "Error executing plugin"
2618 msgstr "Error executing plugin"
2619
2620 #
2621 #, python-format
2622 msgid ""
2623 "Error: %s\n"
2624 "Retry?"
2625 msgstr ""
2626 "Error: %s\n"
2627 "Retry?"
2628
2629 #
2630 msgid "Estonian"
2631 msgstr "Estonian"
2632
2633 #
2634 msgid "Eventview"
2635 msgstr "Eventview"
2636
2637 #
2638 msgid "Everything is fine"
2639 msgstr "Everything is fine"
2640
2641 #
2642 msgid "Exact match"
2643 msgstr "Exact match"
2644
2645 #
2646 msgid "Exclude"
2647 msgstr "Exclude"
2648
2649 #
2650 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
2651 msgstr "Execute \"after event\" during timespan"
2652
2653 #
2654 msgid "Execution Progress:"
2655 msgstr "Execution Progress:"
2656
2657 #
2658 msgid "Execution finished!!"
2659 msgstr "Execution finished!!"
2660
2661 #
2662 msgid "Exif"
2663 msgstr "Exif"
2664
2665 #
2666 msgid "Exit"
2667 msgstr "Exit"
2668
2669 #
2670 msgid "Exit editor"
2671 msgstr "Exit editor"
2672
2673 #
2674 msgid "Exit network wizard"
2675 msgstr "Exit network wizard"
2676
2677 #
2678 msgid "Exit the cleanup wizard"
2679 msgstr "Exit the cleanup wizard"
2680
2681 #
2682 msgid "Exit the wizard"
2683 msgstr "Exit the wizard"
2684
2685 #
2686 msgid "Exit wizard"
2687 msgstr "Exit wizard"
2688
2689 #
2690 msgid "Expert"
2691 msgstr "Expert"
2692
2693 #
2694 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
2695 msgstr "Extended Networksetup Plugin..."
2696
2697 #
2698 msgid "Extended Setup..."
2699 msgstr "Extended Setup..."
2700
2701 #
2702 msgid "Extended Software"
2703 msgstr "Extended Software"
2704
2705 #
2706 msgid "Extended Software Plugin"
2707 msgstr "Extended Software Plugin"
2708
2709 #
2710 msgid "Extensions"
2711 msgstr "Extensions"
2712
2713 #
2714 msgid "Extensions management"
2715 msgstr "Extensions management"
2716
2717 #
2718 msgid "FEC"
2719 msgstr "FEC"
2720
2721 #
2722 msgid "Factory reset"
2723 msgstr "Factory reset"
2724
2725 #
2726 msgid "Failed"
2727 msgstr "Failed"
2728
2729 #
2730 #, python-format
2731 msgid "Fan %d"
2732 msgstr "Fan %d"
2733
2734 #
2735 #, python-format
2736 msgid "Fan %d PWM"
2737 msgstr "Fan %d PWM"
2738
2739 #
2740 #, python-format
2741 msgid "Fan %d Voltage"
2742 msgstr "Fan %d Voltage"
2743
2744 #
2745 msgid "Fast"
2746 msgstr "Fast"
2747
2748 #
2749 msgid "Fast DiSEqC"
2750 msgstr "Fast DiSEqC"
2751
2752 #
2753 msgid "Fast Forward speeds"
2754 msgstr "Fast Forward speeds"
2755
2756 #
2757 msgid "Fast epoch"
2758 msgstr "Fast epoch"
2759
2760 #
2761 msgid "Favourites"
2762 msgstr "Favourites"
2763
2764 #
2765 msgid "Fetching feed entries"
2766 msgstr "Fetching feed entries"
2767
2768 #
2769 msgid "Fetching search entries"
2770 msgstr "Fetching search entries"
2771
2772 #
2773 msgid "Filesystem Check"
2774 msgstr "Filesystem Check"
2775
2776 #
2777 msgid "Filesystem Check..."
2778 msgstr "Filesystem Check..."
2779
2780 #
2781 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
2782 msgstr "Filesystem contains uncorrectable errors"
2783
2784 #
2785 msgid "Film & Animation"
2786 msgstr "Film & Animation"
2787
2788 #
2789 msgid "Filter"
2790 msgstr "Filter"
2791
2792 #
2793 msgid ""
2794 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2795 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2796 "it's Description.\n"
2797 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2798 msgstr ""
2799 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2800 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2801 "it's Description.\n"
2802 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2803
2804 #
2805 msgid "Finetune"
2806 msgstr "Finetune"
2807
2808 #
2809 msgid "Finished"
2810 msgstr "Finished"
2811
2812 #
2813 msgid "Finished configuring your network"
2814 msgstr "Finished configuring your network"
2815
2816 #
2817 msgid "Finished restarting your network"
2818 msgstr "Finished restarting your network"
2819
2820 #
2821 msgid "Finnish"
2822 msgstr "Finnish"
2823
2824 #
2825 msgid ""
2826 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2827 msgstr ""
2828 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2829
2830 #
2831 msgid "Flash"
2832 msgstr "Flash"
2833
2834 #
2835 msgid "Flashing failed"
2836 msgstr "Flashing failed"
2837
2838 #
2839 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
2840 msgstr "Following tasks will be done after you press OK!"
2841
2842 #
2843 msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
2844 msgstr "Following tasks will be done after you press continue!"
2845
2846 #
2847 msgid "Format"
2848 msgstr "Format"
2849
2850 #
2851 #, python-format
2852 msgid ""
2853 "Found a total of %d matching Events.\n"
2854 "%d Timer were added and %d modified."
2855 msgstr ""
2856 "Found a total of %d matching Events.\n"
2857 "%d Timer were added and %d modified."
2858
2859 #
2860 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
2861 msgstr "Frame repeat count during non-smooth winding"
2862
2863 #
2864 msgid "Frame size in full view"
2865 msgstr "Frame size in full view"
2866
2867 #
2868 msgid "France"
2869 msgstr "France"
2870
2871 #
2872 msgid "French"
2873 msgstr "French"
2874
2875 #
2876 msgid "Frequency"
2877 msgstr "Frequency"
2878
2879 #
2880 msgid "Frequency bands"
2881 msgstr "Frequency bands"
2882
2883 #
2884 msgid "Frequency scan step size(khz)"
2885 msgstr "Frequency scan step size(khz)"
2886
2887 #
2888 msgid "Frequency steps"
2889 msgstr "Frequency steps"
2890
2891 #
2892 msgid "Fri"
2893 msgstr "Fri"
2894
2895 #
2896 msgid "Friday"
2897 msgstr "Friday"
2898
2899 #
2900 msgid "Frisian"
2901 msgstr "Frisian"
2902
2903 #
2904 msgid "Fritz!Box FON IP address"
2905 msgstr "Fritz!Box FON IP address"
2906
2907 #
2908 msgid "From Region"
2909 msgstr ""
2910
2911 #
2912 #, python-format
2913 msgid "Frontprocessor version: %d"
2914 msgstr "Frontprocessor version: %d"
2915
2916 #
2917 msgid "Fsck failed"
2918 msgstr "Fsck failed"
2919
2920 #
2921 msgid "Function not yet implemented"
2922 msgstr "Function not yet implemented"
2923
2924 #
2925 msgid ""
2926 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2927 "Do you want to Restart the GUI now?"
2928 msgstr ""
2929 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2930 "Do you want to Restart the GUI now?"
2931
2932 #
2933 msgid "Gaming"
2934 msgstr "Gaming"
2935
2936 #
2937 msgid "Gateway"
2938 msgstr "Gateway"
2939
2940 #
2941 msgid "General AC3 Delay"
2942 msgstr "General AC3 Delay"
2943
2944 #
2945 msgid "General AC3 delay"
2946 msgstr "General AC3 delay"
2947
2948 #
2949 msgid "General AC3 delay (ms)"
2950 msgstr "General AC3 delay (ms)"
2951
2952 #
2953 msgid "General PCM Delay"
2954 msgstr "General PCM Delay"
2955
2956 #
2957 msgid "General PCM delay"
2958 msgstr "General PCM delay"
2959
2960 #
2961 msgid "General PCM delay (ms)"
2962 msgstr "General PCM delay (ms)"
2963
2964 #
2965 msgid "Genre"
2966 msgstr "Genre"
2967
2968 #
2969 msgid "Genuine Dreambox"
2970 msgstr "Genuine Dreambox"
2971
2972 #
2973 msgid "German"
2974 msgstr "German"
2975
2976 #
2977 msgid "Germany"
2978 msgstr "Germany"
2979
2980 #
2981 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
2982 msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
2983
2984 #
2985 msgid "Global delay"
2986 msgstr "Global delay"
2987
2988 #
2989 msgid "Goto 0"
2990 msgstr "Goto 0"
2991
2992 #
2993 msgid "Goto position"
2994 msgstr "Goto position"
2995
2996 #
2997 msgid "Graphical Multi EPG"
2998 msgstr "Graphical Multi EPG"
2999
3000 #
3001 msgid "Great Britain"
3002 msgstr "Great Britain"
3003
3004 #
3005 msgid "Greek"
3006 msgstr "Greek"
3007
3008 #
3009 msgid "Green boost"
3010 msgstr "Green boost"
3011
3012 #
3013 msgid "Guard Interval"
3014 msgstr "Guard Interval"
3015
3016 #
3017 msgid "Guard interval mode"
3018 msgstr "Guard interval mode"
3019
3020 #
3021 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
3022 msgstr "Guess existing timer based on begin/end"
3023
3024 #
3025 msgid "HD Interlace Mode"
3026 msgstr "HD Interlace Mode"
3027
3028 #
3029 msgid "HD Progressive Mode"
3030 msgstr "HD Progressive Mode"
3031
3032 #
3033 msgid "HD videos"
3034 msgstr "HD videos"
3035
3036 #
3037 msgid "HTTP Port"
3038 msgstr "HTTP Port"
3039
3040 #
3041 msgid "HTTPS Port"
3042 msgstr "HTTPS Port"
3043
3044 #
3045 msgid "Harddisk"
3046 msgstr "Harddisk"
3047
3048 #
3049 msgid "Harddisk setup"
3050 msgstr "Harddisk setup"
3051
3052 #
3053 msgid "Harddisk standby after"
3054 msgstr "Harddisk standby after"
3055
3056 #
3057 msgid "Help"
3058 msgstr "Help"
3059
3060 #
3061 msgid "Hidden network SSID"
3062 msgstr "Hidden network SSID"
3063
3064 #
3065 msgid "Hidden networkname"
3066 msgstr "Hidden networkname"
3067
3068 #
3069 msgid "Hierarchy Information"
3070 msgstr "Hierarchy Information"
3071
3072 #
3073 msgid "Hierarchy mode"
3074 msgstr "Hierarchy mode"
3075
3076 #
3077 msgid "High bitrate support"
3078 msgstr "High bitrate support"
3079
3080 #
3081 msgid "History"
3082 msgstr "History"
3083
3084 #
3085 msgid "Holland"
3086 msgstr "Holland"
3087
3088 #
3089 msgid "Hong Kong"
3090 msgstr "Hong Kong"
3091
3092 #
3093 msgid "Horizontal"
3094 msgstr "Horizontal"
3095
3096 #
3097 msgid "How many minutes do you want to record?"
3098 msgstr "How many minutes do you want to record?"
3099
3100 #
3101 msgid "How to handle found crashlogs?"
3102 msgstr "How to handle found crashlogs?"
3103
3104 #
3105 msgid "Howto & Style"
3106 msgstr "Howto & Style"
3107
3108 #
3109 msgid "Hue"
3110 msgstr "Hue"
3111
3112 #
3113 msgid "Hungarian"
3114 msgstr "Hungarian"
3115
3116 #
3117 msgid "IP Address"
3118 msgstr "IP Address"
3119
3120 #
3121 msgid "IP:"
3122 msgstr "IP:"
3123
3124 #
3125 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
3126 msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
3127
3128 #
3129 msgid "ISO path"
3130 msgstr "ISO path"
3131
3132 #
3133 msgid "Icelandic"
3134 msgstr "Icelandic"
3135
3136 #
3137 #, python-format
3138 msgid ""
3139 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
3140 "event if it records at least 80% of the it."
3141 msgstr ""
3142 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
3143 "event if it records at least 80% of the it."
3144
3145 #
3146 msgid "If you can see this page, please press OK."
3147 msgstr "If you can see this page, please press OK."
3148
3149 #
3150 msgid ""
3151 "If you see this, something is wrong with\n"
3152 "your scart connection. Press OK to return."
3153 msgstr ""
3154 "If you see this, something is wrong with\n"
3155 "your scart connection. Press OK to return."
3156
3157 #
3158 msgid ""
3159 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
3160 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
3161 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
3162 "possible.\n"
3163 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
3164 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
3165 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
3166 "step.\n"
3167 "If you are happy with the result, press OK."
3168 msgstr ""
3169 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
3170 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
3171 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
3172 "possible.\n"
3173 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
3174 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
3175 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
3176 "step.\n"
3177 "If you are happy with the result, press OK."
3178
3179 #
3180 msgid "Image flash utility"
3181 msgstr "Image flash utility"
3182
3183 #
3184 msgid "Image-Upgrade"
3185 msgstr "Image-Upgrade"
3186
3187 #
3188 msgid "Import AutoTimer"
3189 msgstr "Import AutoTimer"
3190
3191 #
3192 msgid "Import existing Timer"
3193 msgstr "Import existing Timer"
3194
3195 #
3196 msgid "Import from EPG"
3197 msgstr "Import from EPG"
3198
3199 #
3200 msgid "In Progress"
3201 msgstr "In Progress"
3202
3203 #
3204 msgid ""
3205 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3206 msgstr ""
3207 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3208
3209 #
3210 msgid "Include"
3211 msgstr "Include"
3212
3213 #
3214 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
3215 msgstr "Include your email and name (optional) in the mail?"
3216
3217 #
3218 msgid "Increase delay"
3219 msgstr "Increase delay"
3220
3221 #
3222 #, python-format
3223 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
3224 msgstr "Increase delay by %i ms (can be set)"
3225
3226 #
3227 msgid "Increased voltage"
3228 msgstr "Increased voltage"
3229
3230 #
3231 msgid "Index"
3232 msgstr "Index"
3233
3234 #
3235 msgid "India"
3236 msgstr "India"
3237
3238 #
3239 msgid "Info"
3240 msgstr "Info"
3241
3242 #
3243 msgid "InfoBar"
3244 msgstr "InfoBar"
3245
3246 #
3247 msgid "Infobar timeout"
3248 msgstr "Infobar timeout"
3249
3250 #
3251 msgid "Information"
3252 msgstr "Information"
3253
3254 #
3255 msgid "Init"
3256 msgstr "Init"
3257
3258 #
3259 msgid "Initial location in new timers"
3260 msgstr "Initial location in new timers"
3261
3262 #
3263 msgid "Initialization"
3264 msgstr "Initialization"
3265
3266 #
3267 msgid "Initialization..."
3268 msgstr "Initialization..."
3269
3270 #
3271 msgid "Initialize"
3272 msgstr "Initialize"
3273
3274 #
3275 msgid "Initializing Harddisk..."
3276 msgstr "Initializing Harddisk..."
3277
3278 #
3279 msgid "Input"
3280 msgstr "Input"
3281
3282 #
3283 msgid "Install"
3284 msgstr "Install"
3285
3286 #
3287 msgid "Install a new image with a USB stick"
3288 msgstr "Install a new image with a USB stick"
3289
3290 #
3291 msgid "Install a new image with your web browser"
3292 msgstr "Install a new image with your web browser"
3293
3294 #
3295 msgid "Install extensions."
3296 msgstr "Install extensions."
3297
3298 #
3299 msgid "Install local extension"
3300 msgstr "Install local extension"
3301
3302 #
3303 msgid "Install or remove finished."
3304 msgstr "Install or remove finished."
3305
3306 #
3307 msgid "Install settings, skins, software..."
3308 msgstr "Install settings, skins, software..."
3309
3310 #
3311 msgid "Installation finished."
3312 msgstr "Installation finished."
3313
3314 #
3315 msgid "Installing"
3316 msgstr "Installing"
3317
3318 #
3319 msgid "Installing Software..."
3320 msgstr "Installing Software..."
3321
3322 #
3323 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
3324 msgstr "Installing default sat lists... Please wait..."
3325
3326 #
3327 msgid "Installing defaults... Please wait..."
3328 msgstr "Installing defaults... Please wait..."
3329
3330 #
3331 msgid "Installing package content... Please wait..."
3332 msgstr "Installing package content... Please wait..."
3333
3334 #
3335 msgid "Instant Record..."
3336 msgstr "Instant Record..."
3337
3338 #
3339 msgid "Instant record location"
3340 msgstr "Instant record location"
3341
3342 #
3343 msgid "Integrated Ethernet"
3344 msgstr "Integrated Ethernet"
3345
3346 #
3347 msgid "Integrated Wireless"
3348 msgstr "Integrated Wireless"
3349
3350 #
3351 msgid "Interface: "
3352 msgstr "Interface: "
3353
3354 #
3355 #, python-format
3356 msgid "Interface: %s"
3357 msgstr "Interface: %s"
3358
3359 #
3360 msgid "Intermediate"
3361 msgstr "Intermediate"
3362
3363 #
3364 msgid "Internal Flash"
3365 msgstr "Internal Flash"
3366
3367 #
3368 msgid "Invalid Location"
3369 msgstr "Invalid Location"
3370
3371 #
3372 #, python-format
3373 msgid "Invalid directory selected: %s"
3374 msgstr "Invalid directory selected: %s"
3375
3376 #
3377 msgid "Invalid selection"
3378 msgstr "Invalid selection"
3379
3380 #
3381 msgid "Inversion"
3382 msgstr "Inversion"
3383
3384 #
3385 msgid "Invert display"
3386 msgstr "Invert display"
3387
3388 #
3389 msgid "Ipkg"
3390 msgstr "Ipkg"
3391
3392 #
3393 msgid "Ireland"
3394 msgstr "Ireland"
3395
3396 #
3397 msgid "Is this videomode ok?"
3398 msgstr "Is this videomode ok?"
3399
3400 #
3401 msgid "Israel"
3402 msgstr "Israel"
3403
3404 #
3405 msgid ""
3406 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3407 "deny specific ones.\n"
3408 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3409 "Service (inside a Bouquet).\n"
3410 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3411 msgstr ""
3412 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3413 "deny specific ones.\n"
3414 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3415 "Service (inside a Bouquet).\n"
3416 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3417
3418 #
3419 msgid "Italian"
3420 msgstr "Italian"
3421
3422 #
3423 msgid "Italy"
3424 msgstr "Italy"
3425
3426 #
3427 msgid "Japan"
3428 msgstr "Japan"
3429
3430 #
3431 msgid "Job View"
3432 msgstr "Job View"
3433
3434 #
3435 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
3436 msgid "Just Scale"
3437 msgstr "Just Scale"
3438
3439 #
3440 #, python-format
3441 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3442 msgstr "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3443
3444 #
3445 #, python-format
3446 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3447 msgstr "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3448
3449 #
3450 msgid "Keyboard"
3451 msgstr "Keyboard"
3452
3453 #
3454 msgid "Keyboard Map"
3455 msgstr "Keyboard Map"
3456
3457 #
3458 msgid "Keyboard Setup"
3459 msgstr "Keyboard Setup"
3460
3461 #
3462 msgid "Keymap"
3463 msgstr "Keymap"
3464
3465 #
3466 msgid "LAN Adapter"
3467 msgstr "LAN Adapter"
3468
3469 #
3470 msgid "LNB"
3471 msgstr "LNB"
3472
3473 #
3474 msgid "LOF"
3475 msgstr "LOF"
3476
3477 #
3478 msgid "LOF/H"
3479 msgstr "LOF/H"
3480
3481 #
3482 msgid "LOF/L"
3483 msgstr "LOF/L"
3484
3485 #
3486 msgid "Language"
3487 msgstr "Language"
3488
3489 #
3490 msgid "Language selection"
3491 msgstr "Language selection"
3492
3493 msgid "Language..."
3494 msgstr "Language..."
3495
3496 #
3497 msgid "Last config"
3498 msgstr "Last config"
3499
3500 #
3501 msgid "Last speed"
3502 msgstr "Last speed"
3503
3504 #
3505 msgid "Latitude"
3506 msgstr "Latitude"
3507
3508 #
3509 msgid "Latvian"
3510 msgstr "Latvian"
3511
3512 #
3513 msgid "Leave DVD Player?"
3514 msgstr "Leave DVD Player?"
3515
3516 #
3517 msgid "Left"
3518 msgstr "Left"
3519
3520 #
3521 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
3522 msgid "Letterbox"
3523 msgstr "Letterbox"
3524
3525 #
3526 msgid "Limit east"
3527 msgstr "Limit east"
3528
3529 #
3530 msgid "Limit west"
3531 msgstr "Limit west"
3532
3533 #
3534 msgid "Limited character set for recording filenames"
3535 msgstr "Limited character set for recording filenames"
3536
3537 #
3538 msgid "Limits off"
3539 msgstr "Limits off"
3540
3541 #
3542 msgid "Limits on"
3543 msgstr "Limits on"
3544
3545 #
3546 msgid "Link Quality:"
3547 msgstr "Link Quality:"
3548
3549 #
3550 msgid "Link:"
3551 msgstr "Link:"
3552
3553 #
3554 msgid "Linked titles with a DVD menu"
3555 msgstr "Linked titles with a DVD menu"
3556
3557 #
3558 msgid "List of Storage Devices"
3559 msgstr "List of Storage Devices"
3560
3561 #
3562 msgid "Lithuanian"
3563 msgstr "Lithuanian"
3564
3565 #
3566 msgid "Load"
3567 msgstr "Load"
3568
3569 #
3570 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
3571 msgstr "Load Length of Movies in Movielist"
3572
3573 #
3574 msgid "Load feed on startup:"
3575 msgstr "Load feed on startup:"
3576
3577 #
3578 msgid "Load movie-length"
3579 msgstr "Load movie-length"
3580
3581 #
3582 msgid "Local Network"
3583 msgstr "Local Network"
3584
3585 #
3586 msgid "Local share name"
3587 msgstr "Local share name"
3588
3589 #
3590 msgid "Location"
3591 msgstr "Location"
3592
3593 #
3594 msgid "Location for instant recordings"
3595 msgstr "Location for instant recordings"
3596
3597 #
3598 msgid "Lock:"
3599 msgstr "Lock:"
3600
3601 #
3602 msgid "Log results to harddisk"
3603 msgstr "Log results to harddisk"
3604
3605 #
3606 msgid "Long Keypress"
3607 msgstr "Long Keypress"
3608
3609 #
3610 msgid "Longitude"
3611 msgstr "Longitude"
3612
3613 #
3614 msgid "Lower bound of timespan."
3615 msgstr "Lower bound of timespan."
3616
3617 #
3618 msgid ""
3619 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3620 "are not taken into account!"
3621 msgstr ""
3622 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3623 "are not taken into account!"
3624
3625 #
3626 msgid "MMC Card"
3627 msgstr "MMC Card"
3628
3629 #
3630 msgid "MORE"
3631 msgstr "MORE"
3632
3633 #
3634 msgid "Main menu"
3635 msgstr "Main menu"
3636
3637 #
3638 msgid "Mainmenu"
3639 msgstr "Mainmenu"
3640
3641 #
3642 msgid "Make this mark an 'in' point"
3643 msgstr "Make this mark an 'in' point"
3644
3645 #
3646 msgid "Make this mark an 'out' point"
3647 msgstr "Make this mark an 'out' point"
3648
3649 #
3650 msgid "Make this mark just a mark"
3651 msgstr "Make this mark just a mark"
3652
3653 #
3654 msgid "Manage extensions"
3655 msgstr "Manage extensions"
3656
3657 #
3658 msgid "Manage network shares"
3659 msgstr "Manage network shares"
3660
3661 #
3662 msgid "Manage your network shares..."
3663 msgstr "Manage your network shares..."
3664
3665 #
3666 msgid "Manage your receiver's software"
3667 msgstr "Manage your receiver's software"
3668
3669 #
3670 msgid "Manual Scan"
3671 msgstr "Manual Scan"
3672
3673 #
3674 msgid "Manual transponder"
3675 msgstr "Manual transponder"
3676
3677 #
3678 msgid "Manufacturer"
3679 msgstr "Manufacturer"
3680
3681 #
3682 msgid "Margin after record"
3683 msgstr "Margin after record"
3684
3685 #
3686 msgid "Margin before record (minutes)"
3687 msgstr "Margin before record (minutes)"
3688
3689 #
3690 #, python-format
3691 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3692 msgstr "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3693
3694 #
3695 msgid "Match title"
3696 msgstr "Match title"
3697
3698 #
3699 #, python-format
3700 msgid "Match title: %s"
3701 msgstr "Match title: %s"
3702
3703 #
3704 msgid "Max. Bitrate: "
3705 msgstr "Max. Bitrate: "
3706
3707 #
3708 #, python-format
3709 msgid "Max. Bitrate: %s"
3710 msgstr "Max. Bitrate: %s"
3711
3712 #
3713 msgid "Maximum duration (in m)"
3714 msgstr "Maximum duration (in m)"
3715
3716 #
3717 msgid ""
3718 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3719 "time (without offset) it won't be matched."
3720 msgstr ""
3721 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3722 "time (without offset) it won't be matched."
3723
3724 #
3725 msgid "Media player"
3726 msgstr "Media player"
3727
3728 #
3729 msgid "MediaPlayer"
3730 msgstr "MediaPlayer"
3731
3732 #
3733 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
3734 msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
3735
3736 #
3737 msgid "Medium is not empty!"
3738 msgstr "Medium is not empty!"
3739
3740 #
3741 msgid "Menu"
3742 msgstr "Menu"
3743
3744 #
3745 msgid "Message"
3746 msgstr "Message"
3747
3748 #
3749 msgid "Message..."
3750 msgstr "Message..."
3751
3752 #
3753 msgid "Mexico"
3754 msgstr "Mexico"
3755
3756 #
3757 msgid "Mkfs failed"
3758 msgstr "Mkfs failed"
3759
3760 #
3761 msgid "Mode"
3762 msgstr "Mode"
3763
3764 #
3765 msgid "Model: "
3766 msgstr "Model: "
3767
3768 #
3769 msgid "Modify existing timers"
3770 msgstr "Modify existing timers"
3771
3772 #
3773 msgid "Modulation"
3774 msgstr "Modulation"
3775
3776 #
3777 msgid "Modulator"
3778 msgstr "Modulator"
3779
3780 #
3781 msgid "Mon"
3782 msgstr "Mon"
3783
3784 #
3785 msgid "Mon-Fri"
3786 msgstr "Mon-Fri"
3787
3788 #
3789 msgid "Monday"
3790 msgstr "Monday"
3791
3792 #
3793 msgid "Monthly"
3794 msgstr "Monthly"
3795
3796 #
3797 msgid "More video entries."
3798 msgstr "More video entries."
3799
3800 #
3801 msgid "Mosquito noise reduction"
3802 msgstr "Mosquito noise reduction"
3803
3804 #
3805 msgid "Most discussed"
3806 msgstr "Most discussed"
3807
3808 #
3809 msgid "Most linked"
3810 msgstr "Most linked"
3811
3812 #
3813 msgid "Most popular"
3814 msgstr "Most popular"
3815
3816 #
3817 msgid "Most recent"
3818 msgstr "Most recent"
3819
3820 #
3821 msgid "Most responded"
3822 msgstr "Most responded"
3823
3824 #
3825 msgid "Most viewed"
3826 msgstr "Most viewed"
3827
3828 #
3829 msgid "Mount failed"
3830 msgstr "Mount failed"
3831
3832 #
3833 msgid "Mount informations"
3834 msgstr "Mount informations"
3835
3836 #
3837 msgid "Mount options"
3838 msgstr "Mount options"
3839
3840 #
3841 msgid "Mount type"
3842 msgstr "Mount type"
3843
3844 #
3845 msgid "MountManager"
3846 msgstr "MountManager"
3847
3848 #
3849 msgid ""
3850 "Mounted/\n"
3851 "Unmounted"
3852 msgstr ""
3853 "Mounted/\n"
3854 "Unmounted"
3855
3856 #
3857 msgid "Mountpoints management"
3858 msgstr "Mountpoints management"
3859
3860 #
3861 msgid "Mounts editor"
3862 msgstr "Mounts editor"
3863
3864 #
3865 msgid "Mounts management"
3866 msgstr "Mounts management"
3867
3868 #
3869 msgid "Move Picture in Picture"
3870 msgstr "Move Picture in Picture"
3871
3872 #
3873 msgid "Move east"
3874 msgstr "Move east"
3875
3876 #
3877 msgid "Move plugin screen"
3878 msgstr "Move plugin screen"
3879
3880 #
3881 msgid "Move screen down"
3882 msgstr "Move screen down"
3883
3884 #
3885 msgid "Move screen to the center of your TV"
3886 msgstr "Move screen to the center of your TV"
3887
3888 #
3889 msgid "Move screen to the left"
3890 msgstr "Move screen to the left"
3891
3892 #
3893 msgid "Move screen to the lower left corner"
3894 msgstr "Move screen to the lower left corner"
3895
3896 #
3897 msgid "Move screen to the lower right corner"
3898 msgstr "Move screen to the lower right corner"
3899
3900 #
3901 msgid "Move screen to the middle of the left border"
3902 msgstr "Move screen to the middle of the left border"
3903
3904 #
3905 msgid "Move screen to the middle of the right border"
3906 msgstr "Move screen to the middle of the right border"
3907
3908 #
3909 msgid "Move screen to the right"
3910 msgstr "Move screen to the right"
3911
3912 #
3913 msgid "Move screen to the upper left corner"
3914 msgstr "Move screen to the upper left corner"
3915
3916 #
3917 msgid "Move screen to the upper right corner"
3918 msgstr "Move screen to the upper right corner"
3919
3920 #
3921 msgid "Move screen up"
3922 msgstr "Move screen up"
3923
3924 #
3925 msgid "Move west"
3926 msgstr "Move west"
3927
3928 #
3929 msgid "Movie location"
3930 msgstr "Movie location"
3931
3932 #
3933 msgid "Movielist menu"
3934 msgstr "Movielist menu"
3935
3936 #
3937 msgid "Multi EPG"
3938 msgstr "Multi EPG"
3939
3940 #
3941 msgid "Multimedia"
3942 msgstr "Multimedia"
3943
3944 #
3945 msgid "Multiple service support"
3946 msgstr "Multiple service support"
3947
3948 #
3949 msgid "Multisat"
3950 msgstr "Multisat"
3951
3952 #
3953 msgid "Music"
3954 msgstr "Music"
3955
3956 #
3957 msgid "Mute"
3958 msgstr "Mute"
3959
3960 #
3961 msgid "My TubePlayer"
3962 msgstr "My TubePlayer"
3963
3964 #
3965 msgid "MyTube Settings"
3966 msgstr "MyTube Settings"
3967
3968 #
3969 msgid "MyTubePlayer"
3970 msgstr "MyTubePlayer"
3971
3972 #
3973 msgid "MyTubePlayer Help"
3974 msgstr "MyTubePlayer Help"
3975
3976 #
3977 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
3978 msgstr "MyTubePlayer active video downloads"
3979
3980 #
3981 msgid "MyTubePlayer settings"
3982 msgstr "MyTubePlayer settings"
3983
3984 #
3985 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
3986 msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
3987
3988 #
3989 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
3990 msgstr "MyTubeVideohelpScreen"
3991
3992 #
3993 msgid "N/A"
3994 msgstr "N/A"
3995
3996 #
3997 msgid "NEXT"
3998 msgstr "NEXT"
3999
4000 #
4001 msgid "NFI Image Flashing"
4002 msgstr "NFI Image Flashing"
4003
4004 #
4005 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
4006 msgstr "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
4007
4008 #
4009 msgid "NFS share"
4010 msgstr "NFS share"
4011
4012 #
4013 msgid "NOW"
4014 msgstr "NOW"
4015
4016 #
4017 msgid "NTSC"
4018 msgstr "NTSC"
4019
4020 #
4021 msgid "Name"
4022 msgstr "Name"
4023
4024 #
4025 msgid "Nameserver"
4026 msgstr "Nameserver"
4027
4028 #
4029 #, python-format
4030 msgid "Nameserver %d"
4031 msgstr "Nameserver %d"
4032
4033 #
4034 msgid "Nameserver Setup"
4035 msgstr "Nameserver Setup"
4036
4037 #
4038 msgid "Nameserver settings"
4039 msgstr "Nameserver settings"
4040
4041 #
4042 msgid "Netmask"
4043 msgstr "Netmask"
4044
4045 #
4046 msgid "Network"
4047 msgstr "Network"
4048
4049 #
4050 msgid "Network Configuration..."
4051 msgstr "Network Configuration..."
4052
4053 #
4054 msgid "Network Mount"
4055 msgstr "Network Mount"
4056
4057 #
4058 msgid "Network SSID"
4059 msgstr "Network SSID"
4060
4061 #
4062 msgid "Network Setup"
4063 msgstr "Network Setup"
4064
4065 #
4066 msgid "Network Wizard"
4067 msgstr "Network Wizard"
4068
4069 #
4070 msgid "Network scan"
4071 msgstr "Network scan"
4072
4073 #
4074 msgid "Network setup"
4075 msgstr "Network setup"
4076
4077 #
4078 msgid "Network test"
4079 msgstr "Network test"
4080
4081 #
4082 msgid "Network test..."
4083 msgstr "Network test..."
4084
4085 #
4086 msgid "Network..."
4087 msgstr "Network..."
4088
4089 #
4090 msgid "Network:"
4091 msgstr "Network:"
4092
4093 #
4094 msgid "NetworkBrowser"
4095 msgstr "NetworkBrowser"
4096
4097 #
4098 msgid "NetworkWizard"
4099 msgstr "NetworkWizard"
4100
4101 #
4102 msgid "Never"
4103 msgstr "Never"
4104
4105 #
4106 msgid "New"
4107 msgstr "New"
4108
4109 #
4110 msgid "New Zealand"
4111 msgstr "New Zealand"
4112
4113 #
4114 msgid "New pin"
4115 msgstr "New pin"
4116
4117 #
4118 msgid "New version:"
4119 msgstr "New version:"
4120
4121 #
4122 msgid "News & Politics"
4123 msgstr "News & Politics"
4124
4125 #
4126 msgid "Next"
4127 msgstr "Next"
4128
4129 #
4130 msgid "No"
4131 msgstr "No"
4132
4133 #
4134 msgid "No (supported) DVDROM found!"
4135 msgstr "No (supported) DVDROM found!"
4136
4137 #
4138 msgid "No 50 Hz, sorry. :("
4139 msgstr "No 50 Hz, sorry. :("
4140
4141 #
4142 msgid "No Connection"
4143 msgstr "No Connection"
4144
4145 #
4146 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
4147 msgstr "No HDD found or HDD not initialized!"
4148
4149 #
4150 msgid "No Networks found"
4151 msgstr "No Networks found"
4152
4153 #
4154 msgid "No backup needed"
4155 msgstr "No backup needed"
4156
4157 #
4158 msgid ""
4159 "No data on transponder!\n"
4160 "(Timeout reading PAT)"
4161 msgstr ""
4162 "No data on transponder!\n"
4163 "(Timeout reading PAT)"
4164
4165 #
4166 msgid "No description available."
4167 msgstr "No description available."
4168
4169 #
4170 msgid "No details for this image file"
4171 msgstr "No details for this image file"
4172
4173 #
4174 msgid "No displayable files on this medium found!"
4175 msgstr "No displayable files on this medium found!"
4176
4177 #
4178 msgid "No event info found, recording indefinitely."
4179 msgstr "No event info found, recording indefinitely."
4180
4181 #
4182 msgid ""
4183 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
4184 "forward/backward!"
4185 msgstr ""
4186 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
4187 "forward/backward!"
4188
4189 #
4190 msgid "No free tuner!"
4191 msgstr "No free tuner!"
4192
4193 #
4194 msgid "No network connection available."
4195 msgstr "No network connection available."
4196
4197 #
4198 msgid "No network devices found!"
4199 msgstr "No network devices found!"
4200
4201 #
4202 msgid "No networks found"
4203 msgstr "No networks found"
4204
4205 #
4206 msgid ""
4207 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
4208 msgstr ""
4209 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
4210
4211 #
4212 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
4213 msgstr "No picture on TV? Press EXIT and retry."
4214
4215 #
4216 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
4217 msgstr "No playable video found! Stop playing this movie?"
4218
4219 #
4220 msgid "No positioner capable frontend found."
4221 msgstr "No positioner capable frontend found."
4222
4223 #
4224 msgid "No satellite frontend found!!"
4225 msgstr "No satellite frontend found!!"
4226
4227 #
4228 msgid "No tags are set on these movies."
4229 msgstr "No tags are set on these movies."
4230
4231 #
4232 msgid "No to all"
4233 msgstr "No to all"
4234
4235 #
4236 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
4237 msgstr "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
4238
4239 #
4240 msgid ""
4241 "No tuner is enabled!\n"
4242 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4243 msgstr ""
4244 "No tuner is enabled!\n"
4245 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4246
4247 #
4248 msgid "No useable USB stick found"
4249 msgstr "No useable USB stick found"
4250
4251 #
4252 msgid ""
4253 "No valid service PIN found!\n"
4254 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4255 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4256 msgstr ""
4257 "No valid service PIN found!\n"
4258 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4259 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4260
4261 #
4262 msgid ""
4263 "No valid setup PIN found!\n"
4264 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4265 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4266 msgstr ""
4267 "No valid setup PIN found!\n"
4268 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4269 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4270
4271 #
4272 msgid "No videos to display"
4273 msgstr "No videos to display"
4274
4275 #
4276 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
4277 msgstr "No wireless networks found! Please refresh."
4278
4279 #
4280 msgid ""
4281 "No working local network adapter found.\n"
4282 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4283 "configured correctly."
4284 msgstr ""
4285 "No working local network adapter found.\n"
4286 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4287 "configured correctly."
4288
4289 #
4290 msgid ""
4291 "No working wireless network adapter found.\n"
4292 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4293 "network is configured correctly."
4294 msgstr ""
4295 "No working wireless network adapter found.\n"
4296 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4297 "network is configured correctly."
4298
4299 #
4300 msgid ""
4301 "No working wireless network interface found.\n"
4302 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4303 "your local network interface."
4304 msgstr ""
4305 "No working wireless network interface found.\n"
4306 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4307 "your local network interface."
4308
4309 #
4310 msgid "No, but play next video"
4311 msgstr ""
4312
4313 #
4314 msgid "No, but play previous video"
4315 msgstr ""
4316
4317 #
4318 msgid "No, but play video again"
4319 msgstr "No, but play video again"
4320
4321 #
4322 msgid "No, but restart from begin"
4323 msgstr "No, but restart from begin"
4324
4325 #
4326 msgid "No, but switch to video entries."
4327 msgstr "No, but switch to video entries."
4328
4329 #
4330 msgid "No, but switch to video search."
4331 msgstr "No, but switch to video search."
4332
4333 #
4334 msgid "No, do nothing."
4335 msgstr "No, do nothing."
4336
4337 #
4338 msgid "No, just start my dreambox"
4339 msgstr "No, just start my dreambox"
4340
4341 #
4342 msgid "No, not now"
4343 msgstr "No, not now"
4344
4345 #
4346 msgid "No, remove them."
4347 msgstr "No, remove them."
4348
4349 #
4350 msgid "No, scan later manually"
4351 msgstr "No, scan later manually"
4352
4353 #
4354 msgid "No, send them never"
4355 msgstr "No, send them never"
4356
4357 #
4358 msgid "None"
4359 msgstr "None"
4360
4361 #
4362 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
4363 msgid "Nonlinear"
4364 msgstr "Nonlinear"
4365
4366 #
4367 msgid "Nonprofits & Activism"
4368 msgstr "Nonprofits & Activism"
4369
4370 #
4371 msgid "North"
4372 msgstr "North"
4373
4374 #
4375 msgid "Norwegian"
4376 msgstr "Norwegian"
4377
4378 #
4379 #, python-format
4380 msgid ""
4381 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4382 "required, %d MB available)"
4383 msgstr ""
4384 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4385 "required, %d MB available)"
4386
4387 #
4388 msgid "Not fetching feed entries"
4389 msgstr "Not fetching feed entries"
4390
4391 #
4392 msgid ""
4393 "Nothing to scan!\n"
4394 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4395 msgstr ""
4396 "Nothing to scan!\n"
4397 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4398
4399 #
4400 msgid "Now Playing"
4401 msgstr "Now Playing"
4402
4403 #
4404 msgid ""
4405 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4406 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4407 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4408 msgstr ""
4409 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4410 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4411 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4412
4413 #
4414 msgid "Number of scheduled recordings left."
4415 msgstr "Number of scheduled recordings left."
4416
4417 #
4418 msgid "OK"
4419 msgstr "OK"
4420
4421 #
4422 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
4423 msgstr "OK, guide me through the upgrade process"
4424
4425 #
4426 msgid "OK, remove another extensions"
4427 msgstr "OK, remove another extensions"
4428
4429 #
4430 msgid "OK, remove some extensions"
4431 msgstr "OK, remove some extensions"
4432
4433 #
4434 msgid "OSD Settings"
4435 msgstr "OSD Settings"
4436
4437 #
4438 msgid "OSD visibility"
4439 msgstr "OSD visibility"
4440
4441 #
4442 msgid "Off"
4443 msgstr "Off"
4444
4445 #
4446 msgid "Offset after recording (in m)"
4447 msgstr "Offset after recording (in m)"
4448
4449 #
4450 msgid "Offset before recording (in m)"
4451 msgstr "Offset before recording (in m)"
4452
4453 #
4454 msgid "On"
4455 msgstr "On"
4456
4457 #
4458 msgid "On any service"
4459 msgstr "On any service"
4460
4461 #
4462 msgid "On same service"
4463 msgstr "On same service"
4464
4465 #
4466 msgid "One"
4467 msgstr "One"
4468
4469 #
4470 msgid "Online-Upgrade"
4471 msgstr "Online-Upgrade"
4472
4473 #
4474 msgid "Only AutoTimers created during this session"
4475 msgstr "Only AutoTimers created during this session"
4476
4477 #
4478 msgid "Only Free scan"
4479 msgstr "Only Free scan"
4480
4481 #
4482 msgid "Only extensions."
4483 msgstr "Only extensions."
4484
4485 #
4486 msgid "Only match during timespan"
4487 msgstr "Only match during timespan"
4488
4489 #
4490 #, python-format
4491 msgid "Only on Service: %s"
4492 msgstr "Only on Service: %s"
4493
4494 #
4495 msgid "Open Context Menu"
4496 msgstr "Open Context Menu"
4497
4498 #
4499 msgid "Open plugin menu"
4500 msgstr "Open plugin menu"
4501
4502 #
4503 msgid "Optionally enter your name if you want to."
4504 msgstr "Optionally enter your name if you want to."
4505
4506 #
4507 msgid "Orbital Position"
4508 msgstr "Orbital Position"
4509
4510 #
4511 msgid "Order by"
4512 msgstr ""
4513
4514 #
4515 msgid "Outer Bound (+/-)"
4516 msgstr "Outer Bound (+/-)"
4517
4518 #
4519 msgid "Override found with alternative service"
4520 msgstr "Override found with alternative service"
4521
4522 #
4523 msgid "PAL"
4524 msgstr "PAL"
4525
4526 #
4527 msgid "PIDs"
4528 msgstr "PIDs"
4529
4530 #
4531 msgid "Package details for: "
4532 msgstr "Package details for: "
4533
4534 #
4535 msgid "Package list update"
4536 msgstr "Package list update"
4537
4538 #
4539 msgid "Package removal failed.\n"
4540 msgstr "Package removal failed.\n"
4541
4542 #
4543 msgid "Package removed successfully.\n"
4544 msgstr "Package removed successfully.\n"
4545
4546 #
4547 msgid "Packet management"
4548 msgstr "Packet management"
4549
4550 #
4551 msgid "Packet manager"
4552 msgstr "Packet manager"
4553
4554 #
4555 msgid "Page"
4556 msgstr "Page"
4557
4558 #
4559 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
4560 msgid "Pan&Scan"
4561 msgstr "Pan&Scan"
4562
4563 #
4564 msgid "Parent Directory"
4565 msgstr "Parent Directory"
4566
4567 #
4568 msgid "Parental control"
4569 msgstr "Parental control"
4570
4571 #
4572 msgid "Parental control services Editor"
4573 msgstr "Parental control services Editor"
4574
4575 #
4576 msgid "Parental control setup"
4577 msgstr "Parental control setup"
4578
4579 #
4580 msgid "Parental control type"
4581 msgstr "Parental control type"
4582
4583 #
4584 msgid "Password"
4585 msgstr "Password"
4586
4587 #
4588 msgid "Pause movie at end"
4589 msgstr "Pause movie at end"
4590
4591 #
4592 msgid "People & Blogs"
4593 msgstr "People & Blogs"
4594
4595 #
4596 msgid "Pets & Animals"
4597 msgstr "Pets & Animals"
4598
4599 #
4600 msgid "Phone number"
4601 msgstr "Phone number"
4602
4603 #
4604 msgid "PiPSetup"
4605 msgstr "PiPSetup"
4606
4607 #
4608 msgid "PicturePlayer"
4609 msgstr "PicturePlayer"
4610
4611 #
4612 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
4613 msgid "Pillarbox"
4614 msgstr "Pillarbox"
4615
4616 #
4617 msgid "Pilot"
4618 msgstr "Pilot"
4619
4620 #
4621 msgid "Pin code needed"
4622 msgstr "Pin code needed"
4623
4624 #
4625 msgid "Play"
4626 msgstr "Play"
4627
4628 #
4629 msgid "Play Audio-CD..."
4630 msgstr "Play Audio-CD..."
4631
4632 #
4633 msgid "Play DVD"
4634 msgstr "Play DVD"
4635
4636 #
4637 msgid "Play Music..."
4638 msgstr "Play Music..."
4639
4640 #
4641 msgid "Play YouTube movies"
4642 msgstr "Play YouTube movies"
4643
4644 #
4645 msgid "Play next video"
4646 msgstr "Play next video"
4647
4648 #
4649 msgid "Play recorded movies..."
4650 msgstr "Play recorded movies..."
4651
4652 #
4653 msgid "Play video again"
4654 msgstr "Play video again"
4655
4656 #
4657 msgid "Please Reboot"
4658 msgstr "Please Reboot"
4659
4660 #
4661 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
4662 msgstr "Please Select Medium to be Scanned"
4663
4664 #
4665 msgid "Please add titles to the compilation"
4666 msgstr "Please add titles to the compilation"
4667
4668 #
4669 msgid "Please change recording endtime"
4670 msgstr "Please change recording endtime"
4671
4672 #
4673 msgid "Please check your network settings!"
4674 msgstr "Please check your network settings!"
4675
4676 #
4677 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4678 msgstr "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4679
4680 #
4681 msgid "Please choose an extension..."
4682 msgstr "Please choose an extension..."
4683
4684 #
4685 msgid "Please choose he package..."
4686 msgstr "Please choose he package..."
4687
4688 #
4689 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
4690 msgstr "Please choose the default services lists you want to install."
4691
4692 #
4693 msgid ""
4694 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4695 "values.\n"
4696 "When you are ready press OK to continue."
4697 msgstr ""
4698 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4699 "values.\n"
4700 "When you are ready press OK to continue."
4701
4702 #
4703 msgid ""
4704 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4705 "values.\n"
4706 "When you are ready press OK to continue."
4707 msgstr ""
4708 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4709 "values.\n"
4710 "When you are ready press OK to continue."
4711
4712 #
4713 msgid ""
4714 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4715 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4716 msgstr ""
4717 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4718 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4719
4720 #
4721 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4722 msgstr "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4723
4724 #
4725 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
4726 msgstr "Please enter a name for the new bouquet"
4727
4728 #
4729 msgid "Please enter a name for the new marker"
4730 msgstr "Please enter a name for the new marker"
4731
4732 #
4733 msgid "Please enter a new filename"
4734 msgstr "Please enter a new filename"
4735
4736 #
4737 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
4738 msgstr "Please enter filename (empty = use current date)"
4739
4740 #
4741 msgid "Please enter name of the new directory"
4742 msgstr "Please enter name of the new directory"
4743
4744 #
4745 msgid "Please enter the correct pin code"
4746 msgstr "Please enter the correct pin code"
4747
4748 #
4749 msgid "Please enter the old pin code"
4750 msgstr "Please enter the old pin code"
4751
4752 #
4753 msgid "Please enter your email address here:"
4754 msgstr "Please enter your email address here:"
4755
4756 #
4757 msgid "Please enter your name here (optional):"
4758 msgstr "Please enter your name here (optional):"
4759
4760 #
4761 msgid "Please enter your search term."
4762 msgstr "Please enter your search term."
4763
4764 #
4765 msgid "Please follow the instructions on the TV"
4766 msgstr "Please follow the instructions on the TV"
4767
4768 #
4769 msgid ""
4770 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4771 "therefore the default directory is being used instead."
4772 msgstr ""
4773 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4774 "therefore the default directory is being used instead."
4775
4776 #
4777 msgid "Please press OK to continue."
4778 msgstr "Please press OK to continue."
4779
4780 #
4781 msgid "Please press OK!"
4782 msgstr "Please press OK!"
4783
4784 #
4785 msgid "Please provide a Text to match"
4786 msgstr "Please provide a Text to match"
4787
4788 #
4789 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
4790 msgstr "Please select .NFI flash image file from medium"
4791
4792 #
4793 msgid "Please select a playlist to delete..."
4794 msgstr "Please select a playlist to delete..."
4795
4796 #
4797 msgid "Please select a playlist..."
4798 msgstr "Please select a playlist..."
4799
4800 #
4801 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
4802 msgstr "Please select a standard feed or try searching for videos."
4803
4804 #
4805 msgid "Please select a subservice to record..."
4806 msgstr "Please select a subservice to record..."
4807
4808 #
4809 msgid "Please select a subservice..."
4810 msgstr "Please select a subservice..."
4811
4812 #
4813 msgid "Please select an extension to remove."
4814 msgstr "Please select an extension to remove."
4815
4816 #
4817 msgid "Please select an option below."
4818 msgstr "Please select an option below."
4819
4820 #
4821 msgid "Please select medium to use as backup location"
4822 msgstr "Please select medium to use as backup location"
4823
4824 #
4825 msgid "Please select tag to filter..."
4826 msgstr "Please select tag to filter..."
4827
4828 #
4829 msgid "Please select target directory or medium"
4830 msgstr "Please select target directory or medium"
4831
4832 #
4833 msgid "Please select the movie path..."
4834 msgstr "Please select the movie path..."
4835
4836 #
4837 msgid ""
4838 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4839 "connection.\n"
4840 "\n"
4841 "Please press OK to continue."
4842 msgstr ""
4843 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4844 "connection.\n"
4845 "\n"
4846 "Please press OK to continue."
4847
4848 #
4849 msgid ""
4850 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4851 "\n"
4852 "Please press OK to continue."
4853 msgstr ""
4854 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4855 "\n"
4856 "Please press OK to continue."
4857
4858 #
4859 msgid "Please set up tuner B"
4860 msgstr "Please set up tuner B"
4861
4862 #
4863 msgid "Please set up tuner C"
4864 msgstr "Please set up tuner C"
4865
4866 #
4867 msgid "Please set up tuner D"
4868 msgstr "Please set up tuner D"
4869
4870 #
4871 msgid ""
4872 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4873 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4874 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4875 msgstr ""
4876 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4877 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4878 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4879
4880 #
4881 msgid ""
4882 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4883 "the OK button."
4884 msgstr ""
4885 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4886 "the OK button."
4887
4888 #
4889 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
4890 msgstr "Please wait for activation of your network configuration..."
4891
4892 #
4893 msgid "Please wait for activation of your network mount..."
4894 msgstr "Please wait for activation of your network mount..."
4895
4896 #
4897 msgid "Please wait while removing selected package..."
4898 msgstr "Please wait while removing selected package..."
4899
4900 #
4901 msgid "Please wait while removing your network mount..."
4902 msgstr "Please wait while removing your network mount..."
4903
4904 #
4905 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
4906 msgstr "Please wait while scanning is in progress..."
4907
4908 #
4909 msgid "Please wait while searching for removable packages..."
4910 msgstr "Please wait while searching for removable packages..."
4911
4912 #
4913 msgid "Please wait while updating your network mount..."
4914 msgstr "Please wait while updating your network mount..."
4915
4916 #
4917 msgid "Please wait while we configure your network..."
4918 msgstr "Please wait while we configure your network..."
4919
4920 #
4921 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4922 msgstr "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4923
4924 #
4925 msgid "Please wait while we test your network..."
4926 msgstr "Please wait while we test your network..."
4927
4928 #
4929 msgid "Please wait while your network is restarting..."
4930 msgstr "Please wait while your network is restarting..."
4931
4932 #
4933 msgid "Please wait..."
4934 msgstr "Please wait..."
4935
4936 #
4937 msgid "Please wait... Loading list..."
4938 msgstr "Please wait... Loading list..."
4939
4940 #
4941 msgid "Plugin browser"
4942 msgstr "Plugin browser"
4943
4944 #
4945 msgid "Plugin manager"
4946 msgstr "Plugin manager"
4947
4948 #
4949 msgid "Plugin manager activity information"
4950 msgstr "Plugin manager activity information"
4951
4952 #
4953 msgid "Plugin manager help"
4954 msgstr "Plugin manager help"
4955
4956 #
4957 #, python-format
4958 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4959 msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4960
4961 #
4962 msgid "Plugins"
4963 msgstr "Plugins"
4964
4965 #
4966 msgid "Poland"
4967 msgstr "Poland"
4968
4969 #
4970 msgid "Polarity"
4971 msgstr "Polarity"
4972
4973 #
4974 msgid "Polarization"
4975 msgstr "Polarization"
4976
4977 #
4978 msgid "Polish"
4979 msgstr "Polish"
4980
4981 #
4982 msgid "Poll Interval (in h)"
4983 msgstr "Poll Interval (in h)"
4984
4985 #
4986 msgid "Poll automatically"
4987 msgstr "Poll automatically"
4988
4989 #
4990 msgid "Port A"
4991 msgstr "Port A"
4992
4993 #
4994 msgid "Port B"
4995 msgstr "Port B"
4996
4997 #
4998 msgid "Port C"
4999 msgstr "Port C"
5000
5001 #
5002 msgid "Port D"
5003 msgstr "Port D"
5004
5005 #
5006 msgid "Portuguese"
5007 msgstr "Portuguese"
5008
5009 #
5010 msgid "Positioner"
5011 msgstr "Positioner"
5012
5013 #
5014 msgid "Positioner fine movement"
5015 msgstr "Positioner fine movement"
5016
5017 #
5018 msgid "Positioner movement"
5019 msgstr "Positioner movement"
5020
5021 #
5022 msgid "Positioner setup"
5023 msgstr "Positioner setup"
5024
5025 #
5026 msgid "Positioner storage"
5027 msgstr "Positioner storage"
5028
5029 #
5030 msgid ""
5031 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
5032 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
5033 msgstr ""
5034 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
5035 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
5036
5037 #
5038 msgid ""
5039 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
5040 "the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
5041 msgstr ""
5042 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
5043 "the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
5044
5045 #
5046 msgid "Power threshold in mA"
5047 msgstr "Power threshold in mA"
5048
5049 #
5050 msgid "Predefined transponder"
5051 msgstr "Predefined transponder"
5052
5053 #
5054 msgid "Preparing... Please wait"
5055 msgstr "Preparing... Please wait"
5056
5057 #
5058 msgid "Press OK on your remote control to continue."
5059 msgstr "Press OK on your remote control to continue."
5060
5061 #
5062 msgid "Press OK to activate the selected skin."
5063 msgstr "Press OK to activate the selected skin."
5064
5065 #
5066 msgid "Press OK to activate the settings."
5067 msgstr "Press OK to activate the settings."
5068
5069 #
5070 msgid "Press OK to collapse this host"
5071 msgstr "Press OK to collapse this host"
5072
5073 #
5074 msgid "Press OK to edit selected settings."
5075 msgstr "Press OK to edit selected settings."
5076
5077 #
5078 msgid "Press OK to edit the settings."
5079 msgstr "Press OK to edit the settings."
5080
5081 #
5082 msgid "Press OK to expand this host"
5083 msgstr "Press OK to expand this host"
5084
5085 #
5086 #, python-format
5087 msgid "Press OK to get further details for %s"
5088 msgstr "Press OK to get further details for %s"
5089
5090 #
5091 msgid "Press OK to mount this share!"
5092 msgstr "Press OK to mount this share!"
5093
5094 #
5095 msgid "Press OK to mount!"
5096 msgstr "Press OK to mount!"
5097
5098 #
5099 msgid "Press OK to save settings."
5100 msgstr "Press OK to save settings."
5101
5102 #
5103 msgid "Press OK to scan"
5104 msgstr "Press OK to scan"
5105
5106 #
5107 msgid "Press OK to select a Provider."
5108 msgstr "Press OK to select a Provider."
5109
5110 #
5111 msgid "Press OK to select."
5112 msgstr "Press OK to select."
5113
5114 #
5115 msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
5116 msgstr "Press OK to select/deselect a CAId."
5117
5118 #
5119 msgid "Press OK to start the scan"
5120 msgstr "Press OK to start the scan"
5121
5122 #
5123 msgid "Press OK to toggle the selection."
5124 msgstr "Press OK to toggle the selection."
5125
5126 #
5127 msgid "Press OK to view full changelog"
5128 msgstr "Press OK to view full changelog"
5129
5130 #
5131 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
5132 msgstr "Press yellow to set this interface as default interface."
5133
5134 #
5135 msgid "Prev"
5136 msgstr "Prev"
5137
5138 #
5139 msgid "Preview"
5140 msgstr "Preview"
5141
5142 #
5143 msgid "Preview AutoTimer"
5144 msgstr "Preview AutoTimer"
5145
5146 #
5147 msgid "Preview menu"
5148 msgstr "Preview menu"
5149
5150 #
5151 msgid "Primary DNS"
5152 msgstr "Primary DNS"
5153
5154 #
5155 msgid "Priority"
5156 msgstr "Priority"
5157
5158 #
5159 msgid "Process"
5160 msgstr "Process"
5161
5162 #
5163 msgid "Properties of current title"
5164 msgstr "Properties of current title"
5165
5166 #
5167 msgid "Protect services"
5168 msgstr "Protect services"
5169
5170 #
5171 msgid "Protect setup"
5172 msgstr "Protect setup"
5173
5174 #
5175 msgid "Provider"
5176 msgstr "Provider"
5177
5178 #
5179 msgid "Provider to scan"
5180 msgstr "Provider to scan"
5181
5182 #
5183 msgid "Providers"
5184 msgstr "Providers"
5185
5186 #
5187 msgid "Published"
5188 msgstr "Published"
5189
5190 #
5191 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
5192 msgstr "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
5193
5194 #
5195 msgid "Quick"
5196 msgstr "Quick"
5197
5198 #
5199 msgid "Quickzap"
5200 msgstr "Quickzap"
5201
5202 #
5203 msgid "RC Menu"
5204 msgstr "RC Menu"
5205
5206 #
5207 msgid "RF output"
5208 msgstr "RF output"
5209
5210 #
5211 msgid "RGB"
5212 msgstr "RGB"
5213
5214 #
5215 msgid "RSS Feed URI"
5216 msgstr "RSS Feed URI"
5217
5218 #
5219 msgid "Radio"
5220 msgstr "Radio"
5221
5222 #
5223 msgid "Ram Disk"
5224 msgstr "Ram Disk"
5225
5226 #
5227 msgid "Random"
5228 msgstr "Random"
5229
5230 #
5231 msgid "Rating"
5232 msgstr "Rating"
5233
5234 #
5235 msgid "Ratings: "
5236 msgstr "Ratings: "
5237
5238 #
5239 msgid "Really close without saving settings?"
5240 msgstr "Really close without saving settings?"
5241
5242 #
5243 msgid "Really delete done timers?"
5244 msgstr "Really delete done timers?"
5245
5246 #
5247 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
5248 msgstr "Really exit the subservices quickzap?"
5249
5250 #
5251 msgid "Really quit MyTube Player?"
5252 msgstr "Really quit MyTube Player?"
5253
5254 #
5255 msgid "Really reboot now?"
5256 msgstr "Really reboot now?"
5257
5258 #
5259 msgid "Really restart now?"
5260 msgstr "Really restart now?"
5261
5262 #
5263 msgid "Really shutdown now?"
5264 msgstr "Really shutdown now?"
5265
5266 #
5267 msgid "Reboot"
5268 msgstr "Reboot"
5269
5270 #
5271 msgid "Recently featured"
5272 msgstr "Recently featured"
5273
5274 #
5275 msgid "Reception Settings"
5276 msgstr "Reception Settings"
5277
5278 #
5279 msgid "Record"
5280 msgstr "Record"
5281
5282 #
5283 msgid "Record a maximum of x times"
5284 msgstr "Record a maximum of x times"
5285
5286 #
5287 msgid "Record on"
5288 msgstr "Record on"
5289
5290 #
5291 #, python-format
5292 msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
5293 msgstr "Record time limited due to conflicting timer %s"
5294
5295 #
5296 msgid "Recorded files..."
5297 msgstr "Recorded files..."
5298
5299 #
5300 msgid "Recording"
5301 msgstr "Recording"
5302
5303 #
5304 msgid "Recording paths"
5305 msgstr "Recording paths"
5306
5307 #
5308 msgid "Recording paths..."
5309 msgstr "Recording paths..."
5310
5311 #
5312 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5313 msgstr "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5314
5315 #
5316 msgid "Recordings"
5317 msgstr "Recordings"
5318
5319 #
5320 msgid "Recordings always have priority"
5321 msgstr "Recordings always have priority"
5322
5323 #
5324 msgid "Reenter new pin"
5325 msgstr "Reenter new pin"
5326
5327 #
5328 msgid "Refresh"
5329 msgstr "Refresh"
5330
5331 #
5332 msgid "Refresh Rate"
5333 msgstr "Refresh Rate"
5334
5335 #
5336 msgid "Refresh rate selection."
5337 msgstr "Refresh rate selection."
5338
5339 #
5340 msgid "Related video entries."
5341 msgstr "Related video entries."
5342
5343 #
5344 msgid "Relevance"
5345 msgstr "Relevance"
5346
5347 #
5348 msgid "Reload"
5349 msgstr "Reload"
5350
5351 #
5352 msgid "Reload Black-/Whitelists"
5353 msgstr "Reload Black-/Whitelists"
5354
5355 #
5356 msgid "Remember service pin"
5357 msgstr "Remember service pin"
5358
5359 #
5360 msgid "Remember service pin cancel"
5361 msgstr "Remember service pin cancel"
5362
5363 #
5364 msgid "Remove"
5365 msgstr "Remove"
5366
5367 #
5368 msgid "Remove Bookmark"
5369 msgstr "Remove Bookmark"
5370
5371 #
5372 msgid "Remove Plugins"
5373 msgstr "Remove Plugins"
5374
5375 #
5376 msgid "Remove a mark"
5377 msgstr "Remove a mark"
5378
5379 #
5380 msgid "Remove currently selected title"
5381 msgstr "Remove currently selected title"
5382
5383 #
5384 msgid "Remove failed."
5385 msgstr "Remove failed."
5386
5387 #
5388 msgid "Remove finished."
5389 msgstr "Remove finished."
5390
5391 #
5392 msgid "Remove plugins"
5393 msgstr "Remove plugins"
5394
5395 #
5396 msgid "Remove selected AutoTimer"
5397 msgstr "Remove selected AutoTimer"
5398
5399 #
5400 msgid "Remove the broken .NFI file?"
5401 msgstr "Remove the broken .NFI file?"
5402
5403 #
5404 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
5405 msgstr "Remove the incomplete .NFI file?"
5406
5407 #
5408 msgid "Remove timer"
5409 msgstr "Remove timer"
5410
5411 #
5412 msgid "Remove title"
5413 msgstr "Remove title"
5414
5415 #
5416 msgid "Removed successfully."
5417 msgstr "Removed successfully."
5418
5419 #
5420 msgid "Removing"
5421 msgstr "Removing"
5422
5423 #
5424 #, python-format
5425 msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5426 msgstr "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5427
5428 #
5429 msgid "Rename"
5430 msgstr "Rename"
5431
5432 #
5433 msgid "Rename crashlogs"
5434 msgstr "Rename crashlogs"
5435
5436 #
5437 msgid "Repeat"
5438 msgstr "Repeat"
5439
5440 #
5441 msgid "Repeat Type"
5442 msgstr "Repeat Type"
5443
5444 #
5445 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5446 msgstr "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5447
5448 #
5449 msgid "Repeats"
5450 msgstr "Repeats"
5451
5452 #
5453 msgid "Require description to be unique"
5454 msgstr "Require description to be unique"
5455
5456 #
5457 msgid "Rescan"
5458 msgstr "Rescan"
5459
5460 #
5461 msgid "Rescan network"
5462 msgstr "Rescan network"
5463
5464 #
5465 msgid "Reset"
5466 msgstr "Reset"
5467
5468 #
5469 msgid "Reset and renumerate title names"
5470 msgstr "Reset and renumerate title names"
5471
5472 #
5473 msgid "Reset count"
5474 msgstr "Reset count"
5475
5476 #
5477 msgid "Reset saved position"
5478 msgstr "Reset saved position"
5479
5480 #
5481 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5482 msgstr "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5483
5484 #
5485 msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5486 msgstr "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5487
5488 #
5489 msgid "Resolution"
5490 msgstr "Resolution"
5491
5492 #
5493 msgid "Response video entries."
5494 msgstr "Response video entries."
5495
5496 #
5497 msgid "Restart"
5498 msgstr "Restart"
5499
5500 #
5501 msgid "Restart GUI"
5502 msgstr "Restart GUI"
5503
5504 #
5505 msgid "Restart GUI now?"
5506 msgstr "Restart GUI now?"
5507
5508 #
5509 msgid "Restart network"
5510 msgstr "Restart network"
5511
5512 #
5513 msgid "Restart test"
5514 msgstr "Restart test"
5515
5516 #
5517 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
5518 msgstr "Restart your network connection and interfaces.\n"
5519
5520 #
5521 msgid "Restore"
5522 msgstr "Restore"
5523
5524 #
5525 msgid "Restore backups"
5526 msgstr "Restore backups"
5527
5528 #
5529 msgid "Restore is running..."
5530 msgstr "Restore is running..."
5531
5532 #
5533 msgid "Restore running"
5534 msgstr "Restore running"
5535
5536 #
5537 msgid "Restore system settings"
5538 msgstr "Restore system settings"
5539
5540 #
5541 msgid ""
5542 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
5543 "settings now."
5544 msgstr ""
5545 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
5546 "settings now."
5547
5548 #
5549 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5550 msgstr "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5551
5552 #
5553 msgid "Restricted Content"
5554 msgstr ""
5555
5556 #
5557 msgid "Resume from last position"
5558 msgstr "Resume from last position"
5559
5560 #
5561 #, python-format
5562 msgid "Resume position at %s"
5563 msgstr "Resume position at %s"
5564
5565 #
5566 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
5567 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
5568 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
5569 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
5570 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
5571 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
5572 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
5573 msgid "Resuming playback"
5574 msgstr "Resuming playback"
5575
5576 #
5577 msgid "Retrieving network information. Please wait..."
5578 msgstr "Retrieving network information. Please wait..."
5579
5580 #
5581 msgid "Return to file browser"
5582 msgstr "Return to file browser"
5583
5584 #
5585 msgid "Return to movie list"
5586 msgstr "Return to movie list"
5587
5588 #
5589 msgid "Return to previous service"
5590 msgstr "Return to previous service"
5591
5592 #
5593 msgid "Rewind speeds"
5594 msgstr "Rewind speeds"
5595
5596 #
5597 msgid "Right"
5598 msgstr "Right"
5599
5600 #
5601 msgid "Rolloff"
5602 msgstr "Rolloff"
5603
5604 #
5605 msgid "Rotor turning speed"
5606 msgstr "Rotor turning speed"
5607
5608 #
5609 msgid "Running"
5610 msgstr "Running"
5611
5612 #
5613 msgid "Running in testmode"
5614 msgstr "Running in testmode"
5615
5616 #
5617 msgid "Russia"
5618 msgstr "Russia"
5619
5620 #
5621 msgid "Russian"
5622 msgstr "Russian"
5623
5624 #
5625 msgid "S-Video"
5626 msgstr "S-Video"
5627
5628 #
5629 msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
5630 msgstr "SD 25/50HZ Interlace Mode"
5631
5632 #
5633 msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
5634 msgstr "SD 25/50HZ Progressive Mode"
5635
5636 #
5637 msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
5638 msgstr "SD 30/60HZ Interlace Mode"
5639
5640 #
5641 msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
5642 msgstr "SD 30/60HZ Progressive Mode"
5643
5644 #
5645 msgid "SINGLE LAYER DVD"
5646 msgstr "SINGLE LAYER DVD"
5647
5648 #
5649 msgid "SNR"
5650 msgstr "SNR"
5651
5652 #
5653 msgid "SNR:"
5654 msgstr "SNR:"
5655
5656 #
5657 msgid "SSID:"
5658 msgstr "SSID:"
5659
5660 #
5661 msgid "Sat"
5662 msgstr "Sat"
5663
5664 #
5665 msgid "Sat / Dish Setup"
5666 msgstr "Sat / Dish Setup"
5667
5668 #
5669 msgid "Satellite"
5670 msgstr "Satellite"
5671
5672 #
5673 msgid "Satellite Equipment Setup"
5674 msgstr "Satellite Equipment Setup"
5675
5676 #
5677 msgid "Satellite equipment"
5678 msgstr "Satellite equipment"
5679
5680 #
5681 msgid "Satellites"
5682 msgstr "Satellites"
5683
5684 #
5685 msgid "Satfinder"
5686 msgstr "Satfinder"
5687
5688 #
5689 msgid "Sats"
5690 msgstr "Sats"
5691
5692 #
5693 msgid "Satteliteequipment"
5694 msgstr "Satteliteequipment"
5695
5696 #
5697 msgid "Saturation"
5698 msgstr "Saturation"
5699
5700 #
5701 msgid "Saturday"
5702 msgstr "Saturday"
5703
5704 #
5705 msgid "Save"
5706 msgstr "Save"
5707
5708 #
5709 msgid "Save Playlist"
5710 msgstr "Save Playlist"
5711
5712 #
5713 msgid "Save current delay to key"
5714 msgstr "Save current delay to key"
5715
5716 #
5717 msgid "Save to key"
5718 msgstr "Save to key"
5719
5720 #
5721 msgid "Save values and close plugin"
5722 msgstr "Save values and close plugin"
5723
5724 #
5725 msgid "Save values and close screen"
5726 msgstr "Save values and close screen"
5727
5728 #
5729 msgid "Scaler sharpness"
5730 msgstr "Scaler sharpness"
5731
5732 #
5733 msgid "Scaling Mode"
5734 msgstr "Scaling Mode"
5735
5736 #
5737 msgid "Scan "
5738 msgstr "Scan "
5739
5740 #
5741 msgid "Scan Files..."
5742 msgstr "Scan Files..."
5743
5744 #
5745 msgid "Scan NFS share"
5746 msgstr "Scan NFS share"
5747
5748 #
5749 msgid "Scan QAM128"
5750 msgstr "Scan QAM128"
5751
5752 #
5753 msgid "Scan QAM16"
5754 msgstr "Scan QAM16"
5755
5756 #
5757 msgid "Scan QAM256"
5758 msgstr "Scan QAM256"
5759
5760 #
5761 msgid "Scan QAM32"
5762 msgstr "Scan QAM32"
5763
5764 #
5765 msgid "Scan QAM64"
5766 msgstr "Scan QAM64"
5767
5768 #
5769 msgid "Scan SR6875"
5770 msgstr "Scan SR6875"
5771
5772 #
5773 msgid "Scan SR6900"
5774 msgstr "Scan SR6900"
5775
5776 #
5777 msgid "Scan Wireless Networks"
5778 msgstr "Scan Wireless Networks"
5779
5780 #
5781 msgid "Scan additional SR"
5782 msgstr "Scan additional SR"
5783
5784 #
5785 msgid "Scan band EU HYPER"
5786 msgstr "Scan band EU HYPER"
5787
5788 #
5789 msgid "Scan band EU MID"
5790 msgstr "Scan band EU MID"
5791
5792 #
5793 msgid "Scan band EU SUPER"
5794 msgstr "Scan band EU SUPER"
5795
5796 #
5797 msgid "Scan band EU UHF IV"
5798 msgstr "Scan band EU UHF IV"
5799
5800 #
5801 msgid "Scan band EU UHF V"
5802 msgstr "Scan band EU UHF V"
5803
5804 #
5805 msgid "Scan band EU VHF I"
5806 msgstr "Scan band EU VHF I"
5807
5808 #
5809 msgid "Scan band EU VHF III"
5810 msgstr "Scan band EU VHF III"
5811
5812 #
5813 msgid "Scan band US HIGH"
5814 msgstr "Scan band US HIGH"
5815
5816 #
5817 msgid "Scan band US HYPER"
5818 msgstr "Scan band US HYPER"
5819
5820 #
5821 msgid "Scan band US LOW"
5822 msgstr "Scan band US LOW"
5823
5824 #
5825 msgid "Scan band US MID"
5826 msgstr "Scan band US MID"
5827
5828 #
5829 msgid "Scan band US SUPER"
5830 msgstr "Scan band US SUPER"
5831
5832 #
5833 msgid "Scan range"
5834 msgstr "Scan range"
5835
5836 #
5837 msgid ""
5838 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5839 "WLAN USB Stick\n"
5840 msgstr ""
5841 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5842 "WLAN USB Stick\n"
5843
5844 #
5845 msgid ""
5846 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5847 "selected wireless device.\n"
5848 msgstr ""
5849 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5850 "selected wireless device.\n"
5851
5852 #
5853 msgid ""
5854 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5855 msgstr ""
5856 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5857
5858 #
5859 msgid "Science & Technology"
5860 msgstr "Science & Technology"
5861
5862 #
5863 msgid "Search"
5864 msgstr ""
5865
5866 #
5867 msgid "Search Term(s)"
5868 msgstr "Search Term(s)"
5869
5870 #
5871 msgid "Search category:"
5872 msgstr "Search category:"
5873
5874 #
5875 msgid "Search east"
5876 msgstr "Search east"
5877
5878 #
5879 msgid "Search for network shares"
5880 msgstr "Search for network shares"
5881
5882 #
5883 msgid "Search for network shares..."
5884 msgstr "Search for network shares..."
5885
5886 #
5887 msgid "Search region:"
5888 msgstr "Search region:"
5889
5890 #
5891 msgid "Search restricted content:"
5892 msgstr "Search restricted content:"
5893
5894 #
5895 msgid "Search strictness"
5896 msgstr "Search strictness"
5897
5898 #
5899 msgid "Search type"
5900 msgstr "Search type"
5901
5902 #
5903 msgid "Search west"
5904 msgstr "Search west"
5905
5906 #
5907 msgid "Searching for available updates. Please wait..."
5908 msgstr "Searching for available updates. Please wait..."
5909
5910 #
5911 msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5912 msgstr "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5913
5914 #
5915 msgid "Searching your network. Please wait..."
5916 msgstr "Searching your network. Please wait..."
5917
5918 #
5919 msgid "Secondary DNS"
5920 msgstr "Secondary DNS"
5921
5922 #
5923 msgid "Seek"
5924 msgstr "Seek"
5925
5926 #
5927 msgid "Select"
5928 msgstr "Select"
5929
5930 #
5931 msgid ""
5932 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5933 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5934 msgstr ""
5935 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5936 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5937
5938 #
5939 msgid "Select HDD"
5940 msgstr "Select HDD"
5941
5942 #
5943 msgid "Select Location"
5944 msgstr "Select Location"
5945
5946 #
5947 msgid "Select Network Adapter"
5948 msgstr "Select Network Adapter"
5949
5950 #
5951 msgid "Select a movie"
5952 msgstr "Select a movie"
5953
5954 #
5955 msgid "Select a timer to import"
5956 msgstr "Select a timer to import"
5957
5958 #
5959 msgid "Select audio mode"
5960 msgstr "Select audio mode"
5961
5962 #
5963 msgid "Select audio track"
5964 msgstr "Select audio track"
5965
5966 #
5967 msgid "Select bouquet to record on"
5968 msgstr "Select bouquet to record on"
5969
5970 #
5971 msgid "Select channel audio"
5972 msgstr "Select channel audio"
5973
5974 #
5975 msgid "Select channel to record from"
5976 msgstr "Select channel to record from"
5977
5978 #
5979 msgid "Select channel to record on"
5980 msgstr "Select channel to record on"
5981
5982 #
5983 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
5984 msgstr "Select files for backup. Currently selected:\n"
5985
5986 #
5987 msgid "Select files/folders to backup"
5988 msgstr "Select files/folders to backup"
5989
5990 #
5991 msgid "Select image"
5992 msgstr "Select image"
5993
5994 #
5995 msgid "Select interface"
5996 msgstr "Select interface"
5997
5998 #
5999 msgid "Select new feed to view."
6000 msgstr "Select new feed to view."
6001
6002 #
6003 msgid "Select package"
6004 msgstr "Select package"
6005
6006 #
6007 msgid "Select provider to add..."
6008 msgstr "Select provider to add..."
6009
6010 #
6011 msgid "Select refresh rate"
6012 msgstr "Select refresh rate"
6013
6014 #
6015 msgid "Select service to add..."
6016 msgstr "Select service to add..."
6017
6018 #
6019 #, python-format
6020 msgid "Select the key you want to set to %i ms"
6021 msgstr "Select the key you want to set to %i ms"
6022
6023 #
6024 msgid "Select the location to save the recording to."
6025 msgstr "Select the location to save the recording to."
6026
6027 #
6028 msgid "Select type of Filter"
6029 msgstr "Select type of Filter"
6030
6031 #
6032 msgid "Select upgrade source to edit."
6033 msgstr "Select upgrade source to edit."
6034
6035 #
6036 msgid "Select video input"
6037 msgstr "Select video input"
6038
6039 #
6040 msgid "Select video input with up/down buttons"
6041 msgstr "Select video input with up/down buttons"
6042
6043 #
6044 msgid "Select video mode"
6045 msgstr "Select video mode"
6046
6047 #
6048 msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
6049 msgstr "Select whether or not you want to enforce case correctness."
6050
6051 #
6052 msgid "Select wireless network"
6053 msgstr "Select wireless network"
6054
6055 #
6056 msgid "Select your choice."
6057 msgstr "Select your choice."
6058
6059 #
6060 msgid "Selected source image"
6061 msgstr "Selected source image"
6062
6063 #
6064 msgid "Send DiSEqC"
6065 msgstr "Send DiSEqC"
6066
6067 #
6068 msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
6069 msgstr "Send DiSEqC only on satellite change"
6070
6071 #
6072 msgid "Seperate titles with a main menu"
6073 msgstr "Seperate titles with a main menu"
6074
6075 #
6076 msgid "Sequence repeat"
6077 msgstr "Sequence repeat"
6078
6079 #
6080 msgid "Serbian"
6081 msgstr "Serbian"
6082
6083 #
6084 msgid "Server IP"
6085 msgstr "Server IP"
6086
6087 #
6088 msgid "Server share"
6089 msgstr "Server share"
6090
6091 #
6092 msgid "Service"
6093 msgstr "Service"
6094
6095 #
6096 msgid "Service Scan"
6097 msgstr "Service Scan"
6098
6099 #
6100 msgid "Service Searching"
6101 msgstr "Service Searching"
6102
6103 #
6104 msgid "Service delay"
6105 msgstr "Service delay"
6106
6107 #
6108 msgid "Service has been added to the favourites."
6109 msgstr "Service has been added to the favourites."
6110
6111 #
6112 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
6113 msgstr "Service has been added to the selected bouquet."
6114
6115 #
6116 msgid ""
6117 "Service invalid!\n"
6118 "(Timeout reading PMT)"
6119 msgstr ""
6120 "Service invalid!\n"
6121 "(Timeout reading PMT)"
6122
6123 #
6124 msgid ""
6125 "Service not found!\n"
6126 "(SID not found in PAT)"
6127 msgstr ""
6128 "Service not found!\n"
6129 "(SID not found in PAT)"
6130
6131 #
6132 msgid "Service scan"
6133 msgstr "Service scan"
6134
6135 #
6136 msgid ""
6137 "Service unavailable!\n"
6138 "Check tuner configuration!"
6139 msgstr ""
6140 "Service unavailable!\n"
6141 "Check tuner configuration!"
6142
6143 #
6144 msgid "Serviceinfo"
6145 msgstr "Serviceinfo"
6146
6147 #
6148 msgid "Services"
6149 msgstr "Services"
6150
6151 #
6152 msgid "Set End Time"
6153 msgstr "Set End Time"
6154
6155 #
6156 msgid "Set Voltage and 22KHz"
6157 msgstr "Set Voltage and 22KHz"
6158
6159 #
6160 msgid "Set as default Interface"
6161 msgstr "Set as default Interface"
6162
6163 #
6164 msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
6165 msgstr "Set available internal memory threshold for the warning."
6166
6167 #
6168 #, python-format
6169 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
6170 msgstr "Set delay to %i ms (can be set)"
6171
6172 #
6173 msgid "Set interface as default Interface"
6174 msgstr "Set interface as default Interface"
6175
6176 #
6177 msgid "Set limits"
6178 msgstr "Set limits"
6179
6180 #
6181 msgid "Set maximum duration"
6182 msgstr "Set maximum duration"
6183
6184 #
6185 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
6186 msgstr "Set this NO to disable this AutoTimer."
6187
6188 #
6189 msgid "Setting key canceled"
6190 msgstr "Setting key canceled"
6191
6192 #
6193 msgid "Settings"
6194 msgstr "Settings"
6195
6196 #
6197 msgid "Setup"
6198 msgstr "Setup"
6199
6200 #
6201 msgid "Setup Mode"
6202 msgstr "Setup Mode"
6203
6204 #
6205 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
6206 msgstr "Setup for the Audio Sync Plugin"
6207
6208 #
6209 msgid "Sharpness"
6210 msgstr "Sharpness"
6211
6212 #
6213 msgid "Short Movies"
6214 msgstr "Short Movies"
6215
6216 #
6217 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
6218 msgstr "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
6219
6220 #
6221 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
6222 msgstr "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
6223
6224 #
6225 msgid ""
6226 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
6227 msgstr ""
6228 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
6229
6230 #
6231 msgid "Show Info"
6232 msgstr "Show Info"
6233
6234 #
6235 msgid "Show Message when Recording starts"
6236 msgstr "Show Message when Recording starts"
6237
6238 #
6239 msgid "Show WLAN Status"
6240 msgstr "Show WLAN Status"
6241
6242 #
6243 msgid "Show blinking clock in display during recording"
6244 msgstr "Show blinking clock in display during recording"
6245
6246 #
6247 msgid "Show event-progress in channel selection"
6248 msgstr "Show event-progress in channel selection"
6249
6250 #
6251 msgid "Show in extension menu"
6252 msgstr "Show in extension menu"
6253
6254 #
6255 msgid "Show info screen"
6256 msgstr "Show info screen"
6257
6258 #
6259 msgid "Show infobar on channel change"
6260 msgstr "Show infobar on channel change"
6261
6262 #
6263 msgid "Show infobar on event change"
6264 msgstr "Show infobar on event change"
6265
6266 #
6267 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
6268 msgstr "Show infobar on skip forward/backward"
6269
6270 #
6271 msgid "Show positioner movement"
6272 msgstr "Show positioner movement"
6273
6274 #
6275 msgid "Show services beginning with"
6276 msgstr "Show services beginning with"
6277
6278 #
6279 msgid "Show the radio player..."
6280 msgstr "Show the radio player..."
6281
6282 #
6283 msgid "Show the tv player..."
6284 msgstr "Show the tv player..."
6285
6286 #
6287 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
6288 msgstr "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
6289
6290 #
6291 msgid "Shutdown"
6292 msgstr "Shutdown"
6293
6294 #
6295 msgid "Shutdown Dreambox after"
6296 msgstr "Shutdown Dreambox after"
6297
6298 #
6299 msgid "Signal Strength:"
6300 msgstr "Signal Strength:"
6301
6302 #
6303 msgid "Signal: "
6304 msgstr "Signal: "
6305
6306 #
6307 msgid "Similar"
6308 msgstr "Similar"
6309
6310 #
6311 msgid "Similar broadcasts:"
6312 msgstr "Similar broadcasts:"
6313
6314 #
6315 msgid "Simple"
6316 msgstr "Simple"
6317
6318 #
6319 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
6320 msgstr "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
6321
6322 #
6323 msgid "Single"
6324 msgstr "Single"
6325
6326 #
6327 msgid "Single EPG"
6328 msgstr "Single EPG"
6329
6330 #
6331 msgid "Single satellite"
6332 msgstr "Single satellite"
6333
6334 #
6335 msgid "Single transponder"
6336 msgstr "Single transponder"
6337
6338 #
6339 msgid "Singlestep (GOP)"
6340 msgstr "Singlestep (GOP)"
6341
6342 #
6343 msgid "Skin"
6344 msgstr "Skin"
6345
6346 #
6347 msgid "Skin..."
6348 msgstr "Skin..."
6349
6350 #
6351 msgid "Skins"
6352 msgstr "Skins"
6353
6354 #
6355 msgid "Sleep Timer"
6356 msgstr "Sleep Timer"
6357
6358 #
6359 msgid "Sleep timer action:"
6360 msgstr "Sleep timer action:"
6361
6362 #
6363 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
6364 msgstr "Slideshow Interval (sec.)"
6365
6366 #
6367 #, python-format
6368 msgid "Slot %d"
6369 msgstr "Slot %d"
6370
6371 #
6372 msgid "Slovakian"
6373 msgstr "Slovakian"
6374
6375 #
6376 msgid "Slovenian"
6377 msgstr "Slovenian"
6378
6379 #
6380 msgid "Slow"
6381 msgstr "Slow"
6382
6383 #
6384 msgid "Slow Motion speeds"
6385 msgstr "Slow Motion speeds"
6386
6387 #
6388 msgid "Software"
6389 msgstr "Software"
6390
6391 #
6392 msgid "Software management"
6393 msgstr "Software management"
6394
6395 #
6396 msgid "Software manager"
6397 msgstr "Software manager"
6398
6399 #
6400 msgid "Software restore"
6401 msgstr "Software restore"
6402
6403 #
6404 msgid "Software update"
6405 msgstr "Software update"
6406
6407 #
6408 msgid "Some plugins are not available:\n"
6409 msgstr "Some plugins are not available:\n"
6410
6411 #
6412 msgid "Somewhere else"
6413 msgstr "Somewhere else"
6414
6415 #
6416 msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
6417 msgstr "Sorry MediaScanner is not installed!"
6418
6419 #
6420 msgid "Sorry no backups found!"
6421 msgstr "Sorry no backups found!"
6422
6423 #
6424 msgid ""
6425 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
6426 "\n"
6427 "Please choose an other one."
6428 msgstr ""
6429 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
6430 "\n"
6431 "Please choose an other one."
6432
6433 #
6434 msgid ""
6435 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
6436 "Please choose an other one."
6437 msgstr ""
6438 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
6439 "Please choose an other one."
6440
6441 #
6442 msgid "Sorry, no Details available!"
6443 msgstr "Sorry, no Details available!"
6444
6445 #
6446 msgid "Sorry, video is not available!"
6447 msgstr "Sorry, video is not available!"
6448
6449 #
6450 msgid ""
6451 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
6452 "\n"
6453 "Please choose another one."
6454 msgstr ""
6455 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
6456 "\n"
6457 "Please choose another one."
6458
6459 #
6460 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
6461 msgid "Sort A-Z"
6462 msgstr "Sort A-Z"
6463
6464 #
6465 msgid "Sort AutoTimer"
6466 msgstr "Sort AutoTimer"
6467
6468 #
6469 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
6470 msgid "Sort Time"
6471 msgstr "Sort Time"
6472
6473 #
6474 msgid "Sound"
6475 msgstr "Sound"
6476
6477 #
6478 msgid "Soundcarrier"
6479 msgstr "Soundcarrier"
6480
6481 #
6482 msgid "South"
6483 msgstr "South"
6484
6485 #
6486 msgid "South Korea"
6487 msgstr "South Korea"
6488
6489 #
6490 msgid "Spain"
6491 msgstr "Spain"
6492
6493 #
6494 msgid "Spanish"
6495 msgstr "Spanish"
6496
6497 #
6498 msgid "Split preview mode"
6499 msgstr "Split preview mode"
6500
6501 #
6502 msgid "Sports"
6503 msgstr "Sports"
6504
6505 #
6506 msgid "Standby"
6507 msgstr "Standby"
6508
6509 #
6510 msgid "Standby / Restart"
6511 msgstr "Standby / Restart"
6512
6513 #
6514 #, python-format
6515 msgid "Standby Fan %d PWM"
6516 msgstr "Standby Fan %d PWM"
6517
6518 #
6519 #, python-format
6520 msgid "Standby Fan %d Voltage"
6521 msgstr "Standby Fan %d Voltage"
6522
6523 #
6524 msgid "Start Webinterface"
6525 msgstr "Start Webinterface"
6526
6527 #
6528 msgid "Start from the beginning"
6529 msgstr "Start from the beginning"
6530
6531 #
6532 msgid "Start recording?"
6533 msgstr "Start recording?"
6534
6535 #
6536 msgid "Start test"
6537 msgstr "Start test"
6538
6539 #
6540 msgid "Start with following feed:"
6541 msgstr "Start with following feed:"
6542
6543 #
6544 msgid "StartTime"
6545 msgstr "StartTime"
6546
6547 #
6548 msgid "Starting on"
6549 msgstr "Starting on"
6550
6551 #
6552 msgid "Std. Feeds"
6553 msgstr "Std. Feeds"
6554
6555 #
6556 msgid "Step east"
6557 msgstr "Step east"
6558
6559 #
6560 msgid "Step in ms for arrow keys"
6561 msgstr "Step in ms for arrow keys"
6562
6563 #
6564 #, python-format
6565 msgid "Step in ms for key %i"
6566 msgstr "Step in ms for key %i"
6567
6568 #
6569 #, python-format
6570 msgid "Step in ms for keys '%s'"
6571 msgstr "Step in ms for keys '%s'"
6572
6573 #
6574 msgid "Step west"
6575 msgstr "Step west"
6576
6577 #
6578 msgid "Stereo"
6579 msgstr "Stereo"
6580
6581 #
6582 msgid "Stop"
6583 msgstr "Stop"
6584
6585 #
6586 msgid "Stop Timeshift?"
6587 msgstr "Stop Timeshift?"
6588
6589 #
6590 msgid "Stop current event and disable coming events"
6591 msgstr "Stop current event and disable coming events"
6592
6593 #
6594 msgid "Stop current event but not coming events"
6595 msgstr "Stop current event but not coming events"
6596
6597 #
6598 msgid "Stop playing this movie?"
6599 msgstr "Stop playing this movie?"
6600
6601 #
6602 msgid "Stop test"
6603 msgstr "Stop test"
6604
6605 #
6606 msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
6607 msgstr "Stop testing plane after # failed transponders"
6608
6609 #
6610 msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
6611 msgstr "Stop testing plane after # successful transponders"
6612
6613 #
6614 msgid "Store position"
6615 msgstr "Store position"
6616
6617 #
6618 msgid "Stored position"
6619 msgstr "Stored position"
6620
6621 #
6622 msgid "Subservice list..."
6623 msgstr "Subservice list..."
6624
6625 #
6626 msgid "Subservices"
6627 msgstr "Subservices"
6628
6629 #
6630 msgid "Subtitle selection"
6631 msgstr "Subtitle selection"
6632
6633 #
6634 msgid "Subtitles"
6635 msgstr "Subtitles"
6636
6637 #
6638 msgid "Sun"
6639 msgstr "Sun"
6640
6641 #
6642 msgid "Sunday"
6643 msgstr "Sunday"
6644
6645 #
6646 msgid "Swap Services"
6647 msgstr "Swap Services"
6648
6649 #
6650 msgid "Sweden"
6651 msgstr "Sweden"
6652
6653 #
6654 msgid "Swedish"
6655 msgstr "Swedish"
6656
6657 #
6658 msgid "Switch audio"
6659 msgstr "Switch audio"
6660
6661 #
6662 msgid "Switch to next subservice"
6663 msgstr "Switch to next subservice"
6664
6665 #
6666 msgid "Switch to previous subservice"
6667 msgstr "Switch to previous subservice"
6668
6669 #
6670 msgid "Switchable tuner types:"
6671 msgstr "Switchable tuner types:"
6672
6673 #
6674 msgid "Symbol Rate"
6675 msgstr "Symbol Rate"
6676
6677 #
6678 msgid "Symbolrate"
6679 msgstr "Symbolrate"
6680
6681 #
6682 msgid "System"
6683 msgstr "System"
6684
6685 #
6686 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
6687 msgid "TRANSLATOR_INFO"
6688 msgstr "TRANSLATOR_INFO"
6689
6690 #
6691 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
6692 msgstr "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
6693
6694 #
6695 msgid "TV System"
6696 msgstr "TV System"
6697
6698 #
6699 msgid "Table of content for collection"
6700 msgstr "Table of content for collection"
6701
6702 #
6703 msgid "Tag 1"
6704 msgstr "Tag 1"
6705
6706 #
6707 msgid "Tag 2"
6708 msgstr "Tag 2"
6709
6710 #
6711 msgid "Tags"
6712 msgstr "Tags"
6713
6714 #
6715 msgid "Tags the Timer/Recording will have."
6716 msgstr "Tags the Timer/Recording will have."
6717
6718 #
6719 msgid "Tags: "
6720 msgstr "Tags: "
6721
6722 #
6723 msgid "Taiwan"
6724 msgstr "Taiwan"
6725
6726 #
6727 msgid "Temperature and Fan control"
6728 msgstr "Temperature and Fan control"
6729
6730 #
6731 msgid "Terrestrial"
6732 msgstr "Terrestrial"
6733
6734 #
6735 msgid "Terrestrial provider"
6736 msgstr "Terrestrial provider"
6737
6738 #
6739 msgid "Test DiSEqC settings"
6740 msgstr "Test DiSEqC settings"
6741
6742 #
6743 msgid "Test Type"
6744 msgstr "Test Type"
6745
6746 #
6747 msgid "Test mode"
6748 msgstr "Test mode"
6749
6750 #
6751 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
6752 msgstr "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
6753
6754 #
6755 msgid "Test-Messagebox?"
6756 msgstr "Test-Messagebox?"
6757
6758 #
6759 msgid ""
6760 "Thank you for using the wizard.\n"
6761 "Please press OK to continue."
6762 msgstr ""
6763 "Thank you for using the wizard.\n"
6764 "Please press OK to continue."
6765
6766 #
6767 msgid ""
6768 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
6769 "Please press OK to start using your Dreambox."
6770 msgstr ""
6771 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
6772 "Please press OK to start using your Dreambox."
6773
6774 #
6775 msgid ""
6776 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
6777 "List.\n"
6778 "Please press OK to continue."
6779 msgstr ""
6780 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
6781 "List.\n"
6782 "Please press OK to continue."
6783
6784 #
6785 msgid ""
6786 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
6787 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
6788 "players) instead?"
6789 msgstr ""
6790 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
6791 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
6792 "players) instead?"
6793
6794 #
6795 msgid ""
6796 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
6797 "Please install it."
6798 msgstr ""
6799 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
6800 "Please install it."
6801
6802 #
6803 msgid ""
6804 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
6805 "Please install it."
6806 msgstr ""
6807 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
6808 "Please install it."
6809
6810 #
6811 msgid ""
6812 "The Timer will not be added to the List.\n"
6813 "Please press OK to close this Wizard."
6814 msgstr ""
6815 "The Timer will not be added to the List.\n"
6816 "Please press OK to close this Wizard."
6817
6818 #
6819 msgid ""
6820 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
6821 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
6822 "inside of this timespan."
6823 msgstr ""
6824 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
6825 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
6826 "inside of this timespan."
6827
6828 #
6829 msgid ""
6830 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
6831 "the feed server and save it on the stick?"
6832 msgstr ""
6833 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
6834 "the feed server and save it on the stick?"
6835
6836 #
6837 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
6838 msgstr "The backup failed. Please choose a different backup location."
6839
6840 #
6841 msgid ""
6842 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
6843 msgstr ""
6844 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
6845
6846 #
6847 #, python-format
6848 msgid ""
6849 "The directory %s is not writable.\n"
6850 "Make sure you select a writable directory instead."
6851 msgstr ""
6852 "The directory %s is not writable.\n"
6853 "Make sure you select a writable directory instead."
6854
6855 #
6856 msgid ""
6857 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
6858 "the classic editor."
6859 msgstr ""
6860 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
6861 "the classic editor."
6862
6863 #
6864 #, python-format
6865 msgid ""
6866 "The following device was found:\n"
6867 "\n"
6868 "%s\n"
6869 "\n"
6870 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
6871 msgstr ""
6872 "The following device was found:\n"
6873 "\n"
6874 "%s\n"
6875 "\n"
6876 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
6877
6878 #
6879 msgid "The following files were found..."
6880 msgstr "The following files were found..."
6881
6882 #
6883 msgid ""
6884 "The input port should be configured now.\n"
6885 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
6886 "want to do that now?"
6887 msgstr ""
6888 "The input port should be configured now.\n"
6889 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
6890 "want to do that now?"
6891
6892 #
6893 msgid "The installation of the default services lists is finished."
6894 msgstr "The installation of the default services lists is finished."
6895
6896 #
6897 msgid ""
6898 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
6899 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
6900 msgstr ""
6901 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
6902 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
6903
6904 #
6905 msgid "The match attribute is mandatory."
6906 msgstr "The match attribute is mandatory."
6907
6908 #
6909 msgid ""
6910 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
6911 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
6912 "risk!"
6913 msgstr ""
6914 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
6915 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
6916 "risk!"
6917
6918 #
6919 msgid ""
6920 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
6921 "corrupted!"
6922 msgstr ""
6923 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
6924 "corrupted!"
6925
6926 #
6927 msgid "The package doesn't contain anything."
6928 msgstr "The package doesn't contain anything."
6929
6930 #
6931 msgid "The package:"
6932 msgstr "The package:"
6933
6934 #
6935 #, python-format
6936 msgid "The path %s already exists."
6937 msgstr "The path %s already exists."
6938
6939 #
6940 msgid "The pin code has been changed successfully."
6941 msgstr "The pin code has been changed successfully."
6942
6943 #
6944 msgid "The pin code you entered is wrong."
6945 msgstr "The pin code you entered is wrong."
6946
6947 #
6948 msgid "The pin codes you entered are different."
6949 msgstr "The pin codes you entered are different."
6950
6951 #
6952 #, python-format
6953 msgid "The results have been written to %s."
6954 msgstr "The results have been written to %s."
6955
6956 #
6957 msgid "The sleep timer has been activated."
6958 msgstr "The sleep timer has been activated."
6959
6960 #
6961 msgid "The sleep timer has been disabled."
6962 msgstr "The sleep timer has been disabled."
6963
6964 #
6965 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
6966 msgstr "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
6967
6968 #
6969 msgid ""
6970 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6971 "Please install it and choose what you want to do next."
6972 msgstr ""
6973 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6974 "Please install it and choose what you want to do next."
6975
6976 #
6977 msgid ""
6978 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6979 "Please install it."
6980 msgstr ""
6981 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6982 "Please install it."
6983
6984 #
6985 msgid ""
6986 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
6987 msgstr ""
6988 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
6989
6990 #
6991 msgid "The wizard is finished now."
6992 msgstr "The wizard is finished now."
6993
6994 #
6995 msgid "There are at least "
6996 msgstr "There are at least "
6997
6998 #
6999 msgid "There are currently no outstanding actions."
7000 msgstr "There are currently no outstanding actions."
7001
7002 #
7003 msgid "There are no default services lists in your image."
7004 msgstr "There are no default services lists in your image."
7005
7006 #
7007 msgid "There are no default settings in your image."
7008 msgstr "There are no default settings in your image."
7009
7010 #
7011 msgid "There are no updates available."
7012 msgstr "There are no updates available."
7013
7014 #
7015 msgid "There are now "
7016 msgstr "There are now "
7017
7018 #
7019 msgid "There is nothing to be done."
7020 msgstr "There is nothing to be done."
7021
7022 #
7023 msgid ""
7024 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
7025 "Do you really want to continue?"
7026 msgstr ""
7027 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
7028 "Do you really want to continue?"
7029
7030 #
7031 msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
7032 msgstr "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
7033
7034 #
7035 msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
7036 msgstr "There was an error getting the feed entries. Please try again."
7037
7038 #
7039 msgid "There was an error. The package:"
7040 msgstr "There was an error. The package:"
7041
7042 #
7043 #, python-format
7044 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
7045 msgstr "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
7046
7047 #
7048 msgid ""
7049 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
7050 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
7051 msgstr ""
7052 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
7053 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
7054
7055 #
7056 msgid ""
7057 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
7058 "flash memory?"
7059 msgstr ""
7060 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
7061 "flash memory?"
7062
7063 #
7064 msgid ""
7065 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
7066 "content on the disc."
7067 msgstr ""
7068 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
7069 "content on the disc."
7070
7071 #
7072 #, python-format
7073 msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
7074 msgstr "This Dreambox can't decode %s streams!"
7075
7076 #
7077 #, python-format
7078 msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
7079 msgstr "This Dreambox can't decode %s video streams!"
7080
7081 #
7082 msgid "This Month"
7083 msgstr "This Month"
7084
7085 #
7086 msgid "This Week"
7087 msgstr "This Week"
7088
7089 #
7090 msgid ""
7091 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
7092 "and the Preview."
7093 msgstr ""
7094 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
7095 "and the Preview."
7096
7097 #
7098 msgid "This is step number 2."
7099 msgstr "This is step number 2."
7100
7101 #
7102 msgid ""
7103 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
7104 "search the EPG again."
7105 msgstr ""
7106 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
7107 "search the EPG again."
7108
7109 #
7110 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
7111 msgstr "This is the help screen. Feed me with something to display."
7112
7113 #
7114 msgid "This is unsupported at the moment."
7115 msgstr "This is unsupported at the moment."
7116
7117 #
7118 msgid ""
7119 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
7120 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
7121 "uses."
7122 msgstr ""
7123 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
7124 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
7125 "uses."
7126
7127 #
7128 msgid "This plugin is installed."
7129 msgstr "This plugin is installed."
7130
7131 #
7132 msgid "This plugin is not installed."
7133 msgstr "This plugin is not installed."
7134
7135 #
7136 msgid "This plugin will be installed."
7137 msgstr "This plugin will be installed."
7138
7139 #
7140 msgid "This plugin will be removed."
7141 msgstr "This plugin will be removed."
7142
7143 #
7144 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
7145 msgstr "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
7146
7147 #
7148 msgid "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
7149 msgstr ""
7150 "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
7151
7152 #
7153 msgid ""
7154 "This test checks for configured Nameservers.\n"
7155 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
7156 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
7157 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
7158 "the \"Nameserver\" Configuration"
7159 msgstr ""
7160 "This test checks for configured Nameservers.\n"
7161 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
7162 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
7163 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
7164 "the \"Nameserver\" Configuration"
7165
7166 #
7167 msgid ""
7168 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
7169 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
7170 "- verify that a network cable is attached\n"
7171 "- verify that the cable is not broken"
7172 msgstr ""
7173 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
7174 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
7175 "- verify that a network cable is attached\n"
7176 "- verify that the cable is not broken"
7177
7178 #
7179 msgid ""
7180 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
7181 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
7182 "- no valid IP Address was found\n"
7183 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
7184 msgstr ""
7185 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
7186 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
7187 "- no valid IP Address was found\n"
7188 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
7189
7190 #
7191 msgid ""
7192 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
7193 "configuration with DHCP.\n"
7194 "If you get a \"disabled\" message:\n"
7195 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
7196 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
7197 "dialog.\n"
7198 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
7199 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
7200 msgstr ""
7201 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
7202 "configuration with DHCP.\n"
7203 "If you get a \"disabled\" message:\n"
7204 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
7205 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
7206 "dialog.\n"
7207 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
7208 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
7209
7210 #
7211 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
7212 msgstr "This test detects your configured LAN-Adapter."
7213
7214 #
7215 msgid ""
7216 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
7217 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
7218 "but add it disabled."
7219 msgstr ""
7220 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
7221 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
7222 "but add it disabled."
7223
7224 #
7225 msgid ""
7226 "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
7227 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
7228 "but add it disabled."
7229 msgstr ""
7230 "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
7231 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
7232 "but add it disabled."
7233
7234 #
7235 msgid "Three"
7236 msgstr "Three"
7237
7238 #
7239 msgid "Threshold"
7240 msgstr "Threshold"
7241
7242 #
7243 msgid "Thu"
7244 msgstr "Thu"
7245
7246 #
7247 msgid "Thumbnails"
7248 msgstr "Thumbnails"
7249
7250 #
7251 msgid "Thursday"
7252 msgstr "Thursday"
7253
7254 #
7255 msgid "Time"
7256 msgstr "Time"
7257
7258 #
7259 msgid "Time in minutes to append to recording."
7260 msgstr "Time in minutes to append to recording."
7261
7262 #
7263 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
7264 msgstr "Time in minutes to prepend to recording."
7265
7266 #
7267 msgid "Time/Date Input"
7268 msgstr "Time/Date Input"
7269
7270 #
7271 msgid "Timer"
7272 msgstr "Timer"
7273
7274 #
7275 msgid "Timer Edit"
7276 msgstr "Timer Edit"
7277
7278 #
7279 msgid "Timer Editor"
7280 msgstr "Timer Editor"
7281
7282 #
7283 msgid "Timer Type"
7284 msgstr "Timer Type"
7285
7286 #
7287 msgid "Timer entry"
7288 msgstr "Timer entry"
7289
7290 #
7291 msgid "Timer log"
7292 msgstr "Timer log"
7293
7294 #
7295 msgid ""
7296 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
7297 "Please recheck it!"
7298 msgstr ""
7299 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
7300 "Please recheck it!"
7301
7302 #
7303 msgid "Timer record location"
7304 msgstr "Timer record location"
7305
7306 #
7307 msgid "Timer sanity error"
7308 msgstr "Timer sanity error"
7309
7310 #
7311 msgid "Timer selection"
7312 msgstr "Timer selection"
7313
7314 #
7315 msgid "Timer status:"
7316 msgstr "Timer status:"
7317
7318 #
7319 msgid "Timer type"
7320 msgstr "Timer type"
7321
7322 #
7323 msgid "Timeshift"
7324 msgstr "Timeshift"
7325
7326 #
7327 msgid "Timeshift location"
7328 msgstr "Timeshift location"
7329
7330 #
7331 msgid "Timeshift not possible!"
7332 msgstr "Timeshift not possible!"
7333
7334 #
7335 msgid "Timeshift path..."
7336 msgstr "Timeshift path..."
7337
7338 #
7339 msgid "Timezone"
7340 msgstr "Timezone"
7341
7342 #
7343 msgid "Title"
7344 msgstr "Title"
7345
7346 #
7347 msgid "Title properties"
7348 msgstr "Title properties"
7349
7350 #
7351 msgid "Titleset mode"
7352 msgstr "Titleset mode"
7353
7354 #
7355 msgid ""
7356 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
7357 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
7358 "stick.\n"
7359 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
7360 "for 10 seconds.\n"
7361 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
7362 msgstr ""
7363 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
7364 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
7365 "stick.\n"
7366 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
7367 "for 10 seconds.\n"
7368 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
7369
7370 #
7371 msgid "Today"
7372 msgstr "Today"
7373
7374 #
7375 msgid "Tone Amplitude"
7376 msgstr "Tone Amplitude"
7377
7378 #
7379 msgid "Tone mode"
7380 msgstr "Tone mode"
7381
7382 #
7383 msgid "Toneburst"
7384 msgstr "Toneburst"
7385
7386 #
7387 msgid "Toneburst A/B"
7388 msgstr "Toneburst A/B"
7389
7390 #
7391 msgid "Top favorites"
7392 msgstr "Top favorites"
7393
7394 #
7395 msgid "Top rated"
7396 msgstr "Top rated"
7397
7398 #
7399 msgid "Track"
7400 msgstr "Track"
7401
7402 #
7403 msgid "Translation"
7404 msgstr "Translation"
7405
7406 #
7407 msgid "Translation:"
7408 msgstr "Translation:"
7409
7410 #
7411 msgid "Transmission Mode"
7412 msgstr "Transmission Mode"
7413
7414 #
7415 msgid "Transmission mode"
7416 msgstr "Transmission mode"
7417
7418 #
7419 msgid "Transponder"
7420 msgstr "Transponder"
7421
7422 #
7423 msgid "Transponder Type"
7424 msgstr "Transponder Type"
7425
7426 #
7427 msgid "Travel & Events"
7428 msgstr "Travel & Events"
7429
7430 #
7431 msgid "Tries left:"
7432 msgstr "Tries left:"
7433
7434 #
7435 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
7436 msgstr "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
7437
7438 #
7439 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
7440 msgstr "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
7441
7442 #
7443 msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
7444 msgstr "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
7445
7446 #
7447 msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
7448 msgstr "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
7449
7450 #
7451 msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
7452 msgstr "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
7453
7454 #
7455 msgid "Tue"
7456 msgstr "Tue"
7457
7458 #
7459 msgid "Tuesday"
7460 msgstr "Tuesday"
7461
7462 #
7463 msgid "Tune"
7464 msgstr "Tune"
7465
7466 #
7467 msgid "Tune failed!"
7468 msgstr "Tune failed!"
7469
7470 #
7471 msgid "Tuner"
7472 msgstr "Tuner"
7473
7474 #
7475 msgid "Tuner "
7476 msgstr "Tuner "
7477
7478 #
7479 msgid "Tuner Slot"
7480 msgstr "Tuner Slot"
7481
7482 #
7483 msgid "Tuner configuration"
7484 msgstr "Tuner configuration"
7485
7486 #
7487 msgid "Tuner status"
7488 msgstr "Tuner status"
7489
7490 #
7491 msgid "Tuner type"
7492 msgstr "Tuner type"
7493
7494 #
7495 msgid "Turkish"
7496 msgstr "Turkish"
7497
7498 #
7499 msgid "Two"
7500 msgstr "Two"
7501
7502 #
7503 msgid "Type"
7504 msgstr "Type"
7505
7506 #
7507 msgid "Type of scan"
7508 msgstr "Type of scan"
7509
7510 #
7511 msgid "USALS"
7512 msgstr "USALS"
7513
7514 #
7515 msgid "USB"
7516 msgstr "USB"
7517
7518 #
7519 msgid "USB Stick"
7520 msgstr "USB Stick"
7521
7522 #
7523 msgid "USB stick wizard"
7524 msgstr "USB stick wizard"
7525
7526 #
7527 msgid "Ukrainian"
7528 msgstr "Ukrainian"
7529
7530 #
7531 msgid ""
7532 "Unable to complete filesystem check.\n"
7533 "Error: "
7534 msgstr ""
7535 "Unable to complete filesystem check.\n"
7536 "Error: "
7537
7538 #
7539 msgid ""
7540 "Unable to initialize harddisk.\n"
7541 "Error: "
7542 msgstr ""
7543 "Unable to initialize harddisk.\n"
7544 "Error: "
7545
7546 #
7547 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
7548 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
7549
7550 #
7551 msgid ""
7552 "Undo\n"
7553 "Install"
7554 msgstr ""
7555 "Undo\n"
7556 "Install"
7557
7558 #
7559 msgid ""
7560 "Undo\n"
7561 "Remove"
7562 msgstr ""
7563 "Undo\n"
7564 "Remove"
7565
7566 #
7567 msgid "Undo install"
7568 msgstr "Undo install"
7569
7570 #
7571 msgid "Undo uninstall"
7572 msgstr "Undo uninstall"
7573
7574 #
7575 msgid "UnhandledKey"
7576 msgstr "UnhandledKey"
7577
7578 #
7579 msgid "Unicable"
7580 msgstr "Unicable"
7581
7582 #
7583 msgid "Unicable LNB"
7584 msgstr "Unicable LNB"
7585
7586 #
7587 msgid "Unicable Martix"
7588 msgstr "Unicable Martix"
7589
7590 #
7591 msgid "Uninstall"
7592 msgstr "Uninstall"
7593
7594 #
7595 msgid "United States"
7596 msgstr "United States"
7597
7598 #
7599 msgid "Universal LNB"
7600 msgstr "Universal LNB"
7601
7602 #
7603 msgid ""
7604 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
7605 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
7606 "button."
7607 msgstr ""
7608 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
7609 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
7610 "button."
7611
7612 #
7613 msgid "Unmount failed"
7614 msgstr "Unmount failed"
7615
7616 #
7617 msgid "Unsupported"
7618 msgstr "Unsupported"
7619
7620 #
7621 msgid "Update"
7622 msgstr "Update"
7623
7624 #
7625 msgid "Updates your receiver's software"
7626 msgstr "Updates your receiver's software"
7627
7628 #
7629 msgid "Updating finished. Here is the result:"
7630 msgstr "Updating finished. Here is the result:"
7631
7632 #
7633 msgid "Updating software catalog"
7634 msgstr "Updating software catalog"
7635
7636 #
7637 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
7638 msgstr "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
7639
7640 #
7641 msgid "Upgrade finished."
7642 msgstr "Upgrade finished."
7643
7644 #
7645 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
7646 msgstr "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
7647
7648 #
7649 msgid "Upgrading"
7650 msgstr "Upgrading"
7651
7652 #
7653 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
7654 msgstr "Upgrading Dreambox... Please wait"
7655
7656 #
7657 msgid "Upper bound of timespan."
7658 msgstr "Upper bound of timespan."
7659
7660 #
7661 msgid ""
7662 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
7663 "are not taken into account!"
7664 msgstr ""
7665 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
7666 "are not taken into account!"
7667
7668 #
7669 msgid "Use"
7670 msgstr "Use"
7671
7672 #
7673 msgid "Use DHCP"
7674 msgstr "Use DHCP"
7675
7676 #
7677 msgid "Use Interface"
7678 msgstr "Use Interface"
7679
7680 #
7681 msgid "Use Power Measurement"
7682 msgstr "Use Power Measurement"
7683
7684 #
7685 msgid "Use a custom location"
7686 msgstr "Use a custom location"
7687
7688 #
7689 msgid "Use a gateway"
7690 msgstr "Use a gateway"
7691
7692 #
7693 msgid "Use domain/username for windows domains as username!"
7694 msgstr "Use domain/username for windows domains as username!"
7695
7696 #
7697 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
7698 msgstr "Use non-smooth winding at speeds above"
7699
7700 #
7701 msgid "Use power measurement"
7702 msgstr "Use power measurement"
7703
7704 #
7705 msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
7706 msgstr "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
7707
7708 #
7709 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
7710 msgstr "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
7711
7712 #
7713 msgid ""
7714 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
7715 "\n"
7716 "Please set up tuner A"
7717 msgstr ""
7718 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
7719 "\n"
7720 "Please set up tuner A"
7721
7722 #
7723 msgid ""
7724 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
7725 "press OK."
7726 msgstr ""
7727 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
7728 "press OK."
7729
7730 #
7731 msgid "Use this video enhancement settings?"
7732 msgstr "Use this video enhancement settings?"
7733
7734 #
7735 msgid "Use time of currently running service"
7736 msgstr "Use time of currently running service"
7737
7738 #
7739 msgid "Use usals for this sat"
7740 msgstr "Use usals for this sat"
7741
7742 #
7743 msgid "Use wizard to set up basic features"
7744 msgstr "Use wizard to set up basic features"
7745
7746 #
7747 msgid "Used service scan type"
7748 msgstr "Used service scan type"
7749
7750 #
7751 msgid "User defined"
7752 msgstr "User defined"
7753
7754 #
7755 msgid "User management"
7756 msgstr "User management"
7757
7758 #
7759 msgid "Usermanager"
7760 msgstr "Usermanager"
7761
7762 #
7763 msgid "Username"
7764 msgstr "Username"
7765
7766 #
7767 msgid "VCR scart"
7768 msgstr "VCR scart"
7769
7770 #
7771 msgid "VMGM (intro trailer)"
7772 msgstr "VMGM (intro trailer)"
7773
7774 #
7775 msgid "Vertical"
7776 msgstr "Vertical"
7777
7778 #
7779 msgid "Video Fine-Tuning"
7780 msgstr "Video Fine-Tuning"
7781
7782 #
7783 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
7784 msgstr "Video Fine-Tuning Wizard"
7785
7786 #
7787 msgid "Video Output"
7788 msgstr "Video Output"
7789
7790 #
7791 msgid "Video Setup"
7792 msgstr "Video Setup"
7793
7794 #
7795 msgid "Video Wizard"
7796 msgstr "Video Wizard"
7797
7798 #
7799 msgid "Video enhancement preview"
7800 msgstr "Video enhancement preview"
7801
7802 #
7803 msgid "Video enhancement settings"
7804 msgstr "Video enhancement settings"
7805
7806 #
7807 msgid "Video enhancement setup"
7808 msgstr "Video enhancement setup"
7809
7810 #
7811 msgid ""
7812 "Video input selection\n"
7813 "\n"
7814 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
7815 "input port).\n"
7816 "\n"
7817 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
7818 msgstr ""
7819 "Video input selection\n"
7820 "\n"
7821 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
7822 "input port).\n"
7823 "\n"
7824 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
7825
7826 #
7827 msgid "Video mode selection."
7828 msgstr "Video mode selection."
7829
7830 #
7831 msgid "Videobrowser exit behavior:"
7832 msgstr "Videobrowser exit behavior:"
7833
7834 #
7835 msgid "Videoenhancement Setup"
7836 msgstr "Videoenhancement Setup"
7837
7838 #
7839 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
7840 msgstr "Videoplayer stop/exit behavior:"
7841
7842 #
7843 msgid "View Count"
7844 msgstr "View Count"
7845
7846 #
7847 msgid "View Movies..."
7848 msgstr "View Movies..."
7849
7850 #
7851 msgid "View Photos..."
7852 msgstr "View Photos..."
7853
7854 #
7855 msgid "View Rass interactive..."
7856 msgstr "View Rass interactive..."
7857
7858 #
7859 msgid "View Video CD..."
7860 msgstr "View Video CD..."
7861
7862 #
7863 msgid "View active downloads"
7864 msgstr "View active downloads"
7865
7866 #
7867 msgid "View details"
7868 msgstr "View details"
7869
7870 #
7871 msgid "View list of available "
7872 msgstr "View list of available "
7873
7874 #
7875 msgid "View list of available CommonInterface extensions"
7876 msgstr "View list of available CommonInterface extensions"
7877
7878 #
7879 msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
7880 msgstr "View list of available Display and Userinterface extensions."
7881
7882 #
7883 msgid "View list of available EPG extensions."
7884 msgstr "View list of available EPG extensions."
7885
7886 #
7887 msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
7888 msgstr "View list of available Satellite equipment extensions."
7889
7890 #
7891 msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
7892 msgstr "View list of available Satteliteequipment extensions."
7893
7894 #
7895 msgid "View list of available communication extensions."
7896 msgstr "View list of available communication extensions."
7897
7898 #
7899 msgid "View list of available default settings"
7900 msgstr "View list of available default settings"
7901
7902 #
7903 msgid "View list of available multimedia extensions."
7904 msgstr "View list of available multimedia extensions."
7905
7906 #
7907 msgid "View list of available networking extensions"
7908 msgstr "View list of available networking extensions"
7909
7910 #
7911 msgid "View list of available recording extensions"
7912 msgstr "View list of available recording extensions"
7913
7914 #
7915 msgid "View list of available skins"
7916 msgstr "View list of available skins"
7917
7918 #
7919 msgid "View list of available software extensions"
7920 msgstr "View list of available software extensions"
7921
7922 #
7923 msgid "View list of available system extensions"
7924 msgstr "View list of available system extensions"
7925
7926 #
7927 msgid "View related videos"
7928 msgstr "View related videos"
7929
7930 #
7931 msgid "View response videos"
7932 msgstr "View response videos"
7933
7934 #
7935 msgid "View teletext..."
7936 msgstr "View teletext..."
7937
7938 #
7939 msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
7940 msgstr "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
7941
7942 #
7943 msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
7944 msgstr "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
7945
7946 #
7947 msgid "Views: "
7948 msgstr "Views: "
7949
7950 #
7951 msgid "Virtual KeyBoard"
7952 msgstr "Virtual KeyBoard"
7953
7954 #
7955 msgid "Voltage mode"
7956 msgstr "Voltage mode"
7957
7958 #
7959 msgid "Volume"
7960 msgstr "Volume"
7961
7962 #
7963 msgid "W"
7964 msgstr "W"
7965
7966 #
7967 msgid "WEP"
7968 msgstr "WEP"
7969
7970 #
7971 msgid "WPA"
7972 msgstr "WPA"
7973
7974 #
7975 msgid "WPA or WPA2"
7976 msgstr "WPA or WPA2"
7977
7978 #
7979 msgid "WPA2"
7980 msgstr "WPA2"
7981
7982 #
7983 msgid "WSS on 4:3"
7984 msgstr "WSS on 4:3"
7985
7986 #
7987 msgid "Wait time in ms before activation:"
7988 msgstr "Wait time in ms before activation:"
7989
7990 #
7991 msgid "Waiting"
7992 msgstr "Waiting"
7993
7994 #
7995 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
7996 msgstr "Warn if free space drops below (kB):"
7997
7998 #
7999 msgid ""
8000 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
8001 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
8002 "Please press OK to begin."
8003 msgstr ""
8004 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
8005 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
8006 "Please press OK to begin."
8007
8008 #
8009 msgid "Webinterface"
8010 msgstr "Webinterface"
8011
8012 #
8013 msgid "Webinterface: Main Setup"
8014 msgstr "Webinterface: Main Setup"
8015
8016 #
8017 msgid "Wed"
8018 msgstr "Wed"
8019
8020 #
8021 msgid "Wednesday"
8022 msgstr "Wednesday"
8023
8024 #
8025 msgid "Weekday"
8026 msgstr "Weekday"
8027
8028 #
8029 msgid "Weekend"
8030 msgstr "Weekend"
8031
8032 #
8033 msgid "Weekly (Monday)"
8034 msgstr "Weekly (Monday)"
8035
8036 #
8037 msgid "Weekly (Sunday)"
8038 msgstr "Weekly (Sunday)"
8039
8040 #
8041 msgid ""
8042 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
8043 "\n"
8044 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
8045 "cut'.\n"
8046 "\n"
8047 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
8048 msgstr ""
8049 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
8050 "\n"
8051 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
8052 "cut'.\n"
8053 "\n"
8054 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
8055
8056 #
8057 msgid ""
8058 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
8059 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
8060 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
8061 msgstr ""
8062 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
8063 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
8064 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
8065
8066 #
8067 msgid ""
8068 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
8069 "\n"
8070 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
8071 "navigate to the video entries.\n"
8072 "\n"
8073 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
8074 "\n"
8075 "Press info to see the movie description.\n"
8076 "\n"
8077 "Press the Menu button for additional options.\n"
8078 "\n"
8079 "The Help button shows this help again."
8080 msgstr ""
8081 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
8082 "\n"
8083 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
8084 "navigate to the video entries.\n"
8085 "\n"
8086 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
8087 "\n"
8088 "Press info to see the movie description.\n"
8089 "\n"
8090 "Press the Menu button for additional options.\n"
8091 "\n"
8092 "The Help button shows this help again."
8093
8094 #
8095 msgid ""
8096 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
8097 "\n"
8098 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
8099 "matching your search term.\n"
8100 "\n"
8101 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
8102 "and press OK on your remote to start the search.\n"
8103 "\n"
8104 "Press exit to get back to the input field."
8105 msgstr ""
8106 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
8107 "\n"
8108 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
8109 "matching your search term.\n"
8110 "\n"
8111 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
8112 "and press OK on your remote to start the search.\n"
8113 "\n"
8114 "Press exit to get back to the input field."
8115
8116 #
8117 msgid ""
8118 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
8119 "\n"
8120 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
8121 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
8122 "cleaned up.\n"
8123 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
8124 msgstr ""
8125 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
8126 "\n"
8127 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
8128 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
8129 "cleaned up.\n"
8130 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
8131
8132 #
8133 msgid ""
8134 "Welcome.\n"
8135 "\n"
8136 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
8137 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
8138 "\n"
8139 "Press OK to start configuring your network"
8140 msgstr ""
8141 "Welcome.\n"
8142 "\n"
8143 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
8144 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
8145 "\n"
8146 "Press OK to start configuring your network"
8147
8148 #
8149 msgid ""
8150 "Welcome.\n"
8151 "\n"
8152 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
8153 "descriptions for common settings."
8154 msgstr ""
8155 "Welcome.\n"
8156 "\n"
8157 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
8158 "descriptions for common settings."
8159
8160 #
8161 msgid ""
8162 "Welcome.\n"
8163 "\n"
8164 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
8165 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
8166 msgstr ""
8167 "Welcome.\n"
8168 "\n"
8169 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
8170 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
8171
8172 #
8173 msgid "Welcome..."
8174 msgstr "Welcome..."
8175
8176 #
8177 msgid "West"
8178 msgstr "West"
8179
8180 #
8181 msgid "What do you want to scan?"
8182 msgstr "What do you want to scan?"
8183
8184 #
8185 msgid "What to do with submitted crashlogs?"
8186 msgstr "What to do with submitted crashlogs?"
8187
8188 #
8189 msgid ""
8190 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
8191 "timer with the same description already exists in the timer list."
8192 msgstr ""
8193 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
8194 "timer with the same description already exists in the timer list."
8195
8196 #
8197 msgid ""
8198 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
8199 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
8200 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
8201 "automatically!\n"
8202 "\n"
8203 "Really do a factory reset?"
8204 msgstr ""
8205 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
8206 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
8207 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
8208 "automatically!\n"
8209 "\n"
8210 "Really do a factory reset?"
8211
8212 #
8213 msgid "Where do you want to backup your settings?"
8214 msgstr "Where do you want to backup your settings?"
8215
8216 #
8217 msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
8218 msgstr "Where to save temporary timeshift recordings?"
8219
8220 #
8221 msgid "Wireless"
8222 msgstr "Wireless"
8223
8224 #
8225 msgid "Wireless LAN"
8226 msgstr "Wireless LAN"
8227
8228 #
8229 msgid "Wireless Network"
8230 msgstr "Wireless Network"
8231
8232 #
8233 msgid "Wireless Network State"
8234 msgstr "Wireless Network State"
8235
8236 #
8237 msgid ""
8238 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
8239 "alternative service it is restricted to."
8240 msgstr ""
8241 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
8242 "alternative service it is restricted to."
8243
8244 #
8245 msgid ""
8246 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
8247 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
8248 msgstr ""
8249 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
8250 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
8251
8252 #
8253 msgid "Wizard"
8254 msgstr "Wizard"
8255
8256 #
8257 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
8258 msgstr "Write error while recording. Disk full?\n"
8259
8260 #
8261 msgid "Write failed!"
8262 msgstr "Write failed!"
8263
8264 #
8265 msgid "Writing NFI image file to flash completed"
8266 msgstr "Writing NFI image file to flash completed"
8267
8268 #
8269 msgid "YPbPr"
8270 msgstr "YPbPr"
8271
8272 #
8273 msgid "Year"
8274 msgstr "Year"
8275
8276 #
8277 msgid "Yes"
8278 msgstr "Yes"
8279
8280 #
8281 msgid "Yes to all"
8282 msgstr "Yes to all"
8283
8284 #
8285 msgid "Yes, and delete this movie"
8286 msgstr "Yes, and delete this movie"
8287
8288 #
8289 msgid "Yes, and don't ask again"
8290 msgstr "Yes, and don't ask again"
8291
8292 #
8293 msgid "Yes, backup my settings!"
8294 msgstr "Yes, backup my settings!"
8295
8296 #
8297 msgid "Yes, but play next video"
8298 msgstr "Yes, but play next video"
8299
8300 #
8301 msgid "Yes, but play previous video"
8302 msgstr "Yes, but play previous video"
8303
8304 #
8305 msgid "Yes, do a manual scan now"
8306 msgstr "Yes, do a manual scan now"
8307
8308 #
8309 msgid "Yes, do an automatic scan now"
8310 msgstr "Yes, do an automatic scan now"
8311
8312 #
8313 msgid "Yes, do another manual scan now"
8314 msgstr "Yes, do another manual scan now"
8315
8316 #
8317 msgid "Yes, keep them."
8318 msgstr "Yes, keep them."
8319
8320 #
8321 msgid "Yes, perform a shutdown now."
8322 msgstr "Yes, perform a shutdown now."
8323
8324 #
8325 msgid "Yes, restore the settings now"
8326 msgstr "Yes, restore the settings now"
8327
8328 #
8329 msgid "Yes, returning to movie list"
8330 msgstr "Yes, returning to movie list"
8331
8332 #
8333 msgid "Yes, view the tutorial"
8334 msgstr "Yes, view the tutorial"
8335
8336 #
8337 msgid "You can cancel the installation."
8338 msgstr "You can cancel the installation."
8339
8340 #
8341 msgid "You can cancel the removal."
8342 msgstr "You can cancel the removal."
8343
8344 #
8345 msgid ""
8346 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
8347 "want to be installed."
8348 msgstr ""
8349 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
8350 "want to be installed."
8351
8352 #
8353 msgid "You can choose, what you want to install..."
8354 msgstr "You can choose, what you want to install..."
8355
8356 #
8357 msgid "You can install this plugin."
8358 msgstr "You can install this plugin."
8359
8360 #
8361 msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
8362 msgstr "You can only burn Dreambox recordings!"
8363
8364 #
8365 msgid "You can remove this plugin."
8366 msgstr "You can remove this plugin."
8367
8368 #
8369 msgid ""
8370 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
8371 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
8372 "in title' is what is looked for in the EPG."
8373 msgstr ""
8374 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
8375 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
8376 "in title' is what is looked for in the EPG."
8377
8378 #
8379 msgid "You cannot delete this!"
8380 msgstr "You cannot delete this!"
8381
8382 #
8383 msgid "You chose not to install any default services lists."
8384 msgstr "You chose not to install any default services lists."
8385
8386 #
8387 msgid ""
8388 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
8389 "default settings later in the settings menu."
8390 msgstr ""
8391 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
8392 "default settings later in the settings menu."
8393
8394 #
8395 msgid ""
8396 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
8397 msgstr ""
8398 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
8399
8400 #
8401 msgid ""
8402 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
8403 "AutoTimer.\n"
8404 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
8405 msgstr ""
8406 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
8407 "AutoTimer.\n"
8408 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
8409
8410 #
8411 msgid ""
8412 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
8413 "harddisk is not an option for you."
8414 msgstr ""
8415 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
8416 "harddisk is not an option for you."
8417
8418 #
8419 #, python-format
8420 msgid ""
8421 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
8422 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
8423 msgstr ""
8424 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
8425 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
8426
8427 #
8428 msgid ""
8429 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
8430 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
8431 "to the harddisk!\n"
8432 "Please press OK to start the backup now."
8433 msgstr ""
8434 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
8435 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
8436 "to the harddisk!\n"
8437 "Please press OK to start the backup now."
8438
8439 #
8440 msgid ""
8441 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
8442 "Please press OK to start the backup now."
8443 msgstr ""
8444 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
8445 "Please press OK to start the backup now."
8446
8447 #
8448 msgid ""
8449 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
8450 "backup now."
8451 msgstr ""
8452 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
8453 "backup now."
8454
8455 #
8456 msgid ""
8457 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
8458 "now."
8459 msgstr ""
8460 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
8461 "now."
8462
8463 #
8464 msgid ""
8465 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
8466 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
8467 msgstr ""
8468 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
8469 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
8470
8471 #
8472 msgid ""
8473 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
8474 "restore. Please press OK to start the restore now."
8475 msgstr ""
8476 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
8477 "restore. Please press OK to start the restore now."
8478
8479 #
8480 #, python-format
8481 msgid "You have to wait %s!"
8482 msgstr "You have to wait %s!"
8483
8484 #
8485 msgid ""
8486 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
8487 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
8488 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
8489 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
8490 "your settings."
8491 msgstr ""
8492 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
8493 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
8494 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
8495 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
8496 "your settings."
8497
8498 #
8499 msgid ""
8500 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
8501 "\n"
8502 "Do you want to set the pin now?"
8503 msgstr ""
8504 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
8505 "\n"
8506 "Do you want to set the pin now?"
8507
8508 #
8509 msgid ""
8510 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
8511 "list?\n"
8512 "\n"
8513 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
8514 msgstr ""
8515 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
8516 "list?\n"
8517 "\n"
8518 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
8519
8520 #
8521 msgid ""
8522 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
8523 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
8524 msgstr ""
8525 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
8526 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
8527
8528 #
8529 msgid ""
8530 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8531 "\n"
8532 "Your internet connection is working now.\n"
8533 "\n"
8534 msgstr ""
8535 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8536 "\n"
8537 "Your internet connection is working now.\n"
8538 "\n"
8539
8540 #
8541 msgid ""
8542 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8543 "\n"
8544 "Your internet connection is working now.\n"
8545 "\n"
8546 "Please press OK to continue."
8547 msgstr ""
8548 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8549 "\n"
8550 "Your internet connection is working now.\n"
8551 "\n"
8552 "Please press OK to continue."
8553
8554 #
8555 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
8556 msgstr "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
8557
8558 #
8559 msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
8560 msgstr "Your TV works with 50 Hz. Good!"
8561
8562 #
8563 msgid ""
8564 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
8565 "process."
8566 msgstr ""
8567 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
8568 "process."
8569
8570 #
8571 msgid ""
8572 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
8573 "blank dual layer DVD!"
8574 msgstr ""
8575 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
8576 "blank dual layer DVD!"
8577
8578 #
8579 #, python-format
8580 msgid ""
8581 "Your config file is not well-formed:\n"
8582 "%s"
8583 msgstr ""
8584 "Your config file is not well-formed:\n"
8585 "%s"
8586
8587 #
8588 msgid "Your current collection will get lost!"
8589 msgstr "Your current collection will get lost!"
8590
8591 #
8592 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
8593 msgstr "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
8594
8595 #
8596 msgid ""
8597 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
8598 "try again."
8599 msgstr ""
8600 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
8601 "try again."
8602
8603 #
8604 msgid "Your email address:"
8605 msgstr "Your email address:"
8606
8607 #
8608 msgid ""
8609 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
8610 "Press OK to start upgrade."
8611 msgstr ""
8612 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
8613 "Press OK to start upgrade."
8614
8615 #
8616 msgid ""
8617 "Your internet connection is not working!\n"
8618 "Please choose what you want to do next."
8619 msgstr ""
8620 "Your internet connection is not working!\n"
8621 "Please choose what you want to do next."
8622
8623 #
8624 msgid "Your name (optional):"
8625 msgstr "Your name (optional):"
8626
8627 #
8628 msgid "Your network configuration has been activated."
8629 msgstr "Your network configuration has been activated."
8630
8631 #
8632 msgid ""
8633 "Your network configuration has been activated.\n"
8634 "A second configured interface has been found.\n"
8635 "\n"
8636 "Do you want to disable the second network interface?"
8637 msgstr ""
8638 "Your network configuration has been activated.\n"
8639 "A second configured interface has been found.\n"
8640 "\n"
8641 "Do you want to disable the second network interface?"
8642
8643 #
8644 msgid "Your network mount has been activated."
8645 msgstr "Your network mount has been activated."
8646
8647 #
8648 msgid "Your network mount has been removed."
8649 msgstr "Your network mount has been removed."
8650
8651 #
8652 msgid "Your network mount has been updated."
8653 msgstr "Your network mount has been updated."
8654
8655 #
8656 msgid ""
8657 "Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
8658 "Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
8659 "\n"
8660 "Please choose what you want to do next."
8661 msgstr ""
8662 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
8663 "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
8664 "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
8665 "MIME-Version: 1.0\n"
8666 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
8667 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
8668
8669 #
8670 msgid "Zap back to previously tuned service?"
8671 msgstr "Zap back to previously tuned service?"
8672
8673 #
8674 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
8675 msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
8676
8677 #
8678 msgid "Zap back to service before satfinder?"
8679 msgstr "Zap back to service before satfinder?"
8680
8681 #
8682 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
8683 msgstr "Zap back to service before tuner setup?"
8684
8685 #
8686 msgid "[alternative edit]"
8687 msgstr "[alternative edit]"
8688
8689 #
8690 msgid "[bouquet edit]"
8691 msgstr "[bouquet edit]"
8692
8693 #
8694 msgid "[favourite edit]"
8695 msgstr "[favourite edit]"
8696
8697 #
8698 msgid "[move mode]"
8699 msgstr "[move mode]"
8700
8701 #
8702 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
8703 msgstr "a gui to assign services/providers to common interface modules"
8704
8705 #
8706 msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
8707 msgstr "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
8708
8709 #
8710 msgid "abort alternatives edit"
8711 msgstr "abort alternatives edit"
8712
8713 #
8714 msgid "abort bouquet edit"
8715 msgstr "abort bouquet edit"
8716
8717 #
8718 msgid "abort favourites edit"
8719 msgstr "abort favourites edit"
8720
8721 #
8722 msgid "about to start"
8723 msgstr "about to start"
8724
8725 #
8726 msgid "activate current configuration"
8727 msgstr "activate current configuration"
8728
8729 #
8730 msgid "activate network adapter configuration"
8731 msgstr "activate network adapter configuration"
8732
8733 #
8734 msgid "add AutoTimer..."
8735 msgstr "add AutoTimer..."
8736
8737 #
8738 msgid "add Provider"
8739 msgstr "add Provider"
8740
8741 #
8742 msgid "add Service"
8743 msgstr "add Service"
8744
8745 #
8746 msgid "add a nameserver entry"
8747 msgstr "add a nameserver entry"
8748
8749 #
8750 msgid "add alternatives"
8751 msgstr "add alternatives"
8752
8753 #
8754 msgid "add bookmark"
8755 msgstr "add bookmark"
8756
8757 #
8758 msgid "add bouquet"
8759 msgstr "add bouquet"
8760
8761 #
8762 msgid "add directory to playlist"
8763 msgstr "add directory to playlist"
8764
8765 #
8766 msgid "add file to playlist"
8767 msgstr "add file to playlist"
8768
8769 #
8770 msgid "add files to playlist"
8771 msgstr "add files to playlist"
8772
8773 #
8774 msgid "add filters"
8775 msgstr "add filters"
8776
8777 #
8778 msgid "add marker"
8779 msgstr "add marker"
8780
8781 #
8782 msgid "add recording (enter recording duration)"
8783 msgstr "add recording (enter recording duration)"
8784
8785 #
8786 msgid "add recording (enter recording endtime)"
8787 msgstr "add recording (enter recording endtime)"
8788
8789 #
8790 msgid "add recording (indefinitely)"
8791 msgstr "add recording (indefinitely)"
8792
8793 #
8794 msgid "add recording (stop after current event)"
8795 msgstr "add recording (stop after current event)"
8796
8797 #
8798 msgid "add service to bouquet"
8799 msgstr "add service to bouquet"
8800
8801 #
8802 msgid "add service to favourites"
8803 msgstr "add service to favourites"
8804
8805 #
8806 msgid "add services"
8807 msgstr "add services"
8808
8809 #
8810 msgid "add to parental protection"
8811 msgstr "add to parental protection"
8812
8813 #
8814 msgid "advanced"
8815 msgstr "advanced"
8816
8817 #
8818 msgid "alphabetic sort"
8819 msgstr "alphabetic sort"
8820
8821 #
8822 msgid ""
8823 "are you sure you want to restore\n"
8824 "following backup:\n"
8825 msgstr ""
8826 "are you sure you want to restore\n"
8827 "following backup:\n"
8828
8829 #
8830 msgid "assigned CAIds"
8831 msgstr "assigned CAIds"
8832
8833 #
8834 msgid "assigned CAIds:"
8835 msgstr "assigned CAIds:"
8836
8837 #
8838 msgid "assigned Services/Provider"
8839 msgstr "assigned Services/Provider"
8840
8841 #
8842 msgid "assigned Services/Provider:"
8843 msgstr "assigned Services/Provider:"
8844
8845 #
8846 #, python-format
8847 msgid "audio track (%s) format"
8848 msgstr "audio track (%s) format"
8849
8850 #
8851 #, python-format
8852 msgid "audio track (%s) language"
8853 msgstr "audio track (%s) language"
8854
8855 #
8856 msgid "audio tracks"
8857 msgstr "audio tracks"
8858
8859 #
8860 msgid "auto"
8861 msgstr "auto"
8862
8863 #
8864 msgid "available"
8865 msgstr "available"
8866
8867 #
8868 msgid "back"
8869 msgstr "back"
8870
8871 #
8872 msgid "background image"
8873 msgstr "background image"
8874
8875 #
8876 msgid "backgroundcolor"
8877 msgstr "backgroundcolor"
8878
8879 #
8880 msgid "better"
8881 msgstr "better"
8882
8883 #
8884 msgid "black"
8885 msgstr "black"
8886
8887 #
8888 msgid "blacklist"
8889 msgstr "blacklist"
8890
8891 #
8892 msgid "blue"
8893 msgstr "blue"
8894
8895 #
8896 msgid "bob"
8897 msgstr "bob"
8898
8899 #
8900 #, python-format
8901 msgid "burn audio track (%s)"
8902 msgstr "burn audio track (%s)"
8903
8904 #
8905 msgid "case-insensitive search"
8906 msgstr "case-insensitive search"
8907
8908 #
8909 msgid "case-sensitive search"
8910 msgstr "case-sensitive search"
8911
8912 #
8913 msgid "change recording (duration)"
8914 msgstr "change recording (duration)"
8915
8916 #
8917 msgid "change recording (endtime)"
8918 msgstr "change recording (endtime)"
8919
8920 #
8921 msgid "chapters"
8922 msgstr "chapters"
8923
8924 #
8925 msgid "choose destination directory"
8926 msgstr "choose destination directory"
8927
8928 #
8929 msgid "circular left"
8930 msgstr "circular left"
8931
8932 #
8933 msgid "circular right"
8934 msgstr "circular right"
8935
8936 #
8937 msgid "clear playlist"
8938 msgstr "clear playlist"
8939
8940 #
8941 msgid "complex"
8942 msgstr "complex"
8943
8944 #
8945 msgid "config menu"
8946 msgstr "config menu"
8947
8948 #
8949 msgid "confirmed"
8950 msgstr "confirmed"
8951
8952 #
8953 msgid "connected"
8954 msgstr "connected"
8955
8956 #
8957 msgid "continue"
8958 msgstr "continue"
8959
8960 #
8961 msgid "copy to bouquets"
8962 msgstr "copy to bouquets"
8963
8964 #
8965 msgid "could not be removed"
8966 msgstr "could not be removed"
8967
8968 #
8969 msgid "create directory"
8970 msgstr "create directory"
8971
8972 #
8973 msgid "daily"
8974 msgstr "daily"
8975
8976 #
8977 msgid "day"
8978 msgstr "day"
8979
8980 #
8981 msgid "default"
8982 msgstr "default"
8983
8984 #
8985 msgid "delete"
8986 msgstr "delete"
8987
8988 #
8989 msgid "delete cut"
8990 msgstr "delete cut"
8991
8992 #
8993 msgid "delete file"
8994 msgstr "delete file"
8995
8996 #
8997 msgid "delete playlist entry"
8998 msgstr "delete playlist entry"
8999
9000 #
9001 msgid "delete saved playlist"
9002 msgstr "delete saved playlist"
9003
9004 #
9005 msgid "delete..."
9006 msgstr "delete..."
9007
9008 #
9009 msgid "disable"
9010 msgstr "disable"
9011
9012 #
9013 msgid "disable move mode"
9014 msgstr "disable move mode"
9015
9016 #
9017 msgid "disabled"
9018 msgstr "disabled"
9019
9020 #
9021 msgid "disconnected"
9022 msgstr "disconnected"
9023
9024 #
9025 msgid "do not change"
9026 msgstr "do not change"
9027
9028 #
9029 msgid "do nothing"
9030 msgstr "do nothing"
9031
9032 #
9033 msgid "don't record"
9034 msgstr "don't record"
9035
9036 #
9037 msgid "done!"
9038 msgstr "done!"
9039
9040 #
9041 msgid "edit alternatives"
9042 msgstr "edit alternatives"
9043
9044 #
9045 msgid "edit filters"
9046 msgstr "edit filters"
9047
9048 #
9049 msgid "edit services"
9050 msgstr "edit services"
9051
9052 #
9053 msgid "empty"
9054 msgstr "empty"
9055
9056 #
9057 msgid "enable"
9058 msgstr "enable"
9059
9060 #
9061 msgid "enable bouquet edit"
9062 msgstr "enable bouquet edit"
9063
9064 #
9065 msgid "enable favourite edit"
9066 msgstr "enable favourite edit"
9067
9068 #
9069 msgid "enable move mode"
9070 msgstr "enable move mode"
9071
9072 #
9073 msgid "enabled"
9074 msgstr "enabled"
9075
9076 #
9077 msgid "end alternatives edit"
9078 msgstr "end alternatives edit"
9079
9080 #
9081 msgid "end bouquet edit"
9082 msgstr "end bouquet edit"
9083
9084 #
9085 msgid "end cut here"
9086 msgstr "end cut here"
9087
9088 #
9089 msgid "end favourites edit"
9090 msgstr "end favourites edit"
9091
9092 #
9093 msgid "enigma2 and network"
9094 msgstr "enigma2 and network"
9095
9096 #
9097 msgid "enter hidden network SSID"
9098 msgstr "enter hidden network SSID"
9099
9100 #
9101 msgid "equal to"
9102 msgstr "equal to"
9103
9104 #
9105 msgid "exact match"
9106 msgstr "exact match"
9107
9108 #
9109 msgid "exceeds dual layer medium!"
9110 msgstr "exceeds dual layer medium!"
9111
9112 #
9113 msgid "exit DVD player or return to file browser"
9114 msgstr "exit DVD player or return to file browser"
9115
9116 #
9117 msgid "exit mediaplayer"
9118 msgstr "exit mediaplayer"
9119
9120 #
9121 msgid "exit movielist"
9122 msgstr "exit movielist"
9123
9124 #
9125 msgid "exit nameserver configuration"
9126 msgstr "exit nameserver configuration"
9127
9128 #
9129 msgid "exit network adapter configuration"
9130 msgstr "exit network adapter configuration"
9131
9132 #
9133 msgid "exit network adapter setup menu"
9134 msgstr "exit network adapter setup menu"
9135
9136 #
9137 msgid "exit network interface list"
9138 msgstr "exit network interface list"
9139
9140 #
9141 msgid "exit networkadapter setup menu"
9142 msgstr "exit networkadapter setup menu"
9143
9144 #
9145 msgid "failed"
9146 msgstr "failed"
9147
9148 #
9149 msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
9150 msgstr "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
9151
9152 #
9153 msgid "filename"
9154 msgstr "filename"
9155
9156 #
9157 msgid "fine-tune your display"
9158 msgstr "fine-tune your display"
9159
9160 #
9161 msgid "forward to the next chapter"
9162 msgstr "forward to the next chapter"
9163
9164 #
9165 msgid "free"
9166 msgstr "free"
9167
9168 #
9169 msgid "free diskspace"
9170 msgstr "free diskspace"
9171
9172 #
9173 msgid "go to deep standby"
9174 msgstr "go to deep standby"
9175
9176 #
9177 msgid "go to standby"
9178 msgstr "go to standby"
9179
9180 #
9181 msgid "grab this frame as bitmap"
9182 msgstr "grab this frame as bitmap"
9183
9184 #
9185 msgid "green"
9186 msgstr "green"
9187
9188 #
9189 msgid "hear radio..."
9190 msgstr "hear radio..."
9191
9192 #
9193 msgid "help..."
9194 msgstr "help..."
9195
9196 #
9197 msgid "hidden network"
9198 msgstr "hidden network"
9199
9200 #
9201 msgid "hidden..."
9202 msgstr "hidden..."
9203
9204 #
9205 msgid "hide extended description"
9206 msgstr "hide extended description"
9207
9208 #
9209 msgid "hide player"
9210 msgstr "hide player"
9211
9212 #
9213 msgid "horizontal"
9214 msgstr "horizontal"
9215
9216 #
9217 msgid "hour"
9218 msgstr "hour"
9219
9220 #
9221 msgid "hours"
9222 msgstr "hours"
9223
9224 #
9225 msgid "immediate shutdown"
9226 msgstr "immediate shutdown"
9227
9228 #
9229 msgid "in Description"
9230 msgstr "in Description"
9231
9232 #
9233 msgid "in Shortdescription"
9234 msgstr "in Shortdescription"
9235
9236 #
9237 msgid "in Title"
9238 msgstr "in Title"
9239
9240 #
9241 #, python-format
9242 msgid ""
9243 "incoming call!\n"
9244 "%s calls on %s!"
9245 msgstr ""
9246 "incoming call!\n"
9247 "%s calls on %s!"
9248
9249 #
9250 msgid "init module"
9251 msgstr "init module"
9252
9253 #
9254 msgid "init modules"
9255 msgstr "init modules"
9256
9257 #
9258 msgid "insert mark here"
9259 msgstr "insert mark here"
9260
9261 #
9262 msgid "jump back to the previous title"
9263 msgstr "jump back to the previous title"
9264
9265 #
9266 msgid "jump forward to the next title"
9267 msgstr "jump forward to the next title"
9268
9269 #
9270 msgid "jump to listbegin"
9271 msgstr "jump to listbegin"
9272
9273 #
9274 msgid "jump to listend"
9275 msgstr "jump to listend"
9276
9277 #
9278 msgid "jump to next marked position"
9279 msgstr "jump to next marked position"
9280
9281 #
9282 msgid "jump to previous marked position"
9283 msgstr "jump to previous marked position"
9284
9285 #
9286 msgid "leave movie player..."
9287 msgstr "leave movie player..."
9288
9289 #
9290 msgid "left"
9291 msgstr "left"
9292
9293 #
9294 msgid "length"
9295 msgstr "length"
9296
9297 #
9298 msgid "list of EPG views..."
9299 msgstr "list of EPG views..."
9300
9301 #
9302 msgid "list style compact"
9303 msgstr "list style compact"
9304
9305 #
9306 msgid "list style compact with description"
9307 msgstr "list style compact with description"
9308
9309 #
9310 msgid "list style default"
9311 msgstr "list style default"
9312
9313 #
9314 msgid "list style single line"
9315 msgstr "list style single line"
9316
9317 #
9318 msgid "load playlist"
9319 msgstr "load playlist"
9320
9321 #
9322 msgid "locked"
9323 msgstr "locked"
9324
9325 #
9326 msgid "loopthrough to"
9327 msgstr "loopthrough to"
9328
9329 #
9330 msgid "manual"
9331 msgstr "manual"
9332
9333 #
9334 msgid "menu"
9335 msgstr "menu"
9336
9337 #
9338 msgid "menulist"
9339 msgstr "menulist"
9340
9341 #
9342 msgid "mins"
9343 msgstr "mins"
9344
9345 #
9346 msgid "minute"
9347 msgstr "minute"
9348
9349 #
9350 msgid "minutes"
9351 msgstr "minutes"
9352
9353 #
9354 msgid "month"
9355 msgstr "month"
9356
9357 #
9358 msgid "move PiP to main picture"
9359 msgstr "move PiP to main picture"
9360
9361 #
9362 msgid "move down to last entry"
9363 msgstr "move down to last entry"
9364
9365 #
9366 msgid "move down to next entry"
9367 msgstr "move down to next entry"
9368
9369 #
9370 msgid "move up to first entry"
9371 msgstr "move up to first entry"
9372
9373 #
9374 msgid "move up to previous entry"
9375 msgstr "move up to previous entry"
9376
9377 #
9378 msgid "movie list"
9379 msgstr "movie list"
9380
9381 #
9382 msgid "multinorm"
9383 msgstr "multinorm"
9384
9385 #
9386 msgid "never"
9387 msgstr "never"
9388
9389 #
9390 msgid "next channel"
9391 msgstr "next channel"
9392
9393 #
9394 msgid "next channel in history"
9395 msgstr "next channel in history"
9396
9397 #
9398 msgid "no"
9399 msgstr "no"
9400
9401 #
9402 msgid "no CAId selected"
9403 msgstr "no CAId selected"
9404
9405 #
9406 msgid "no CI slots found"
9407 msgstr "no CI slots found"
9408
9409 #
9410 msgid "no HDD found"
9411 msgstr "no HDD found"
9412
9413 #
9414 msgid "no Services/Providers selected"
9415 msgstr "no Services/Providers selected"
9416
9417 #
9418 msgid "no module found"
9419 msgstr "no module found"
9420
9421 #
9422 msgid "no standby"
9423 msgstr "no standby"
9424
9425 #
9426 msgid "no timeout"
9427 msgstr "no timeout"
9428
9429 #
9430 msgid "none"
9431 msgstr "none"
9432
9433 #
9434 msgid "not configured"
9435 msgstr "not configured"
9436
9437 #
9438 msgid "not locked"
9439 msgstr "not locked"
9440
9441 #
9442 msgid "not used"
9443 msgstr "not used"
9444
9445 #
9446 msgid "nothing connected"
9447 msgstr "nothing connected"
9448
9449 #
9450 msgid "of a DUAL layer medium used."
9451 msgstr "of a DUAL layer medium used."
9452
9453 #
9454 msgid "of a SINGLE layer medium used."
9455 msgstr "of a SINGLE layer medium used."
9456
9457 #
9458 msgid "off"
9459 msgstr "off"
9460
9461 #
9462 msgid "on"
9463 msgstr "on"
9464
9465 #
9466 msgid "on READ ONLY medium."
9467 msgstr "on READ ONLY medium."
9468
9469 #
9470 msgid "on Weekday"
9471 msgstr "on Weekday"
9472
9473 #
9474 msgid "once"
9475 msgstr "once"
9476
9477 #
9478 msgid "open nameserver configuration"
9479 msgstr "open nameserver configuration"
9480
9481 #
9482 msgid "open servicelist"
9483 msgstr "open servicelist"
9484
9485 #
9486 msgid "open servicelist(down)"
9487 msgstr "open servicelist(down)"
9488
9489 #
9490 msgid "open servicelist(up)"
9491 msgstr "open servicelist(up)"
9492
9493 #
9494 msgid "open virtual keyboard input help"
9495 msgstr "open virtual keyboard input help"
9496
9497 #
9498 msgid "partial match"
9499 msgstr "partial match"
9500
9501 #
9502 msgid "pass"
9503 msgstr "pass"
9504
9505 #
9506 msgid "pause"
9507 msgstr "pause"
9508
9509 #
9510 msgid "play entry"
9511 msgstr "play entry"
9512
9513 #
9514 msgid "play from next mark or playlist entry"
9515 msgstr "play from next mark or playlist entry"
9516
9517 #
9518 msgid "play from previous mark or playlist entry"
9519 msgstr "play from previous mark or playlist entry"
9520
9521 #
9522 msgid "please press OK when ready"
9523 msgstr "please press OK when ready"
9524
9525 #
9526 msgid "please wait, loading picture..."
9527 msgstr "please wait, loading picture..."
9528
9529 #
9530 msgid "previous channel"
9531 msgstr "previous channel"
9532
9533 #
9534 msgid "previous channel in history"
9535 msgstr "previous channel in history"
9536
9537 #
9538 msgid "record"
9539 msgstr "record"
9540
9541 #
9542 msgid "recording..."
9543 msgstr "recording..."
9544
9545 #
9546 msgid "red"
9547 msgstr "red"
9548
9549 #
9550 msgid "remove a nameserver entry"
9551 msgstr "remove a nameserver entry"
9552
9553 #
9554 msgid "remove after this position"
9555 msgstr "remove after this position"
9556
9557 #
9558 msgid "remove all alternatives"
9559 msgstr "remove all alternatives"
9560
9561 #
9562 msgid "remove all new found flags"
9563 msgstr "remove all new found flags"
9564
9565 #
9566 msgid "remove before this position"
9567 msgstr "remove before this position"
9568
9569 #
9570 msgid "remove bookmark"
9571 msgstr "remove bookmark"
9572
9573 #
9574 msgid "remove directory"
9575 msgstr "remove directory"
9576
9577 #
9578 msgid "remove entry"
9579 msgstr "remove entry"
9580
9581 #
9582 msgid "remove from parental protection"
9583 msgstr "remove from parental protection"
9584
9585 #
9586 msgid "remove new found flag"
9587 msgstr "remove new found flag"
9588
9589 #
9590 msgid "remove selected satellite"
9591 msgstr "remove selected satellite"
9592
9593 #
9594 msgid "remove this mark"
9595 msgstr "remove this mark"
9596
9597 #
9598 msgid "repeat playlist"
9599 msgstr "repeat playlist"
9600
9601 #
9602 msgid "repeated"
9603 msgstr "repeated"
9604
9605 #
9606 msgid "required medium type:"
9607 msgstr "required medium type:"
9608
9609 #
9610 msgid "rewind to the previous chapter"
9611 msgstr "rewind to the previous chapter"
9612
9613 #
9614 msgid "right"
9615 msgstr "right"
9616
9617 #
9618 msgid "save last directory on exit"
9619 msgstr "save last directory on exit"
9620
9621 #
9622 msgid "save playlist"
9623 msgstr "save playlist"
9624
9625 #
9626 msgid "save playlist on exit"
9627 msgstr "save playlist on exit"
9628
9629 #
9630 msgid "scan done!"
9631 msgstr "scan done!"
9632
9633 #
9634 #, python-format
9635 msgid "scan in progress - %d%% done!"
9636 msgstr "scan in progress - %d%% done!"
9637
9638 #
9639 msgid "scan state"
9640 msgstr "scan state"
9641
9642 #
9643 msgid "second"
9644 msgstr "second"
9645
9646 #
9647 msgid "second cable of motorized LNB"
9648 msgstr "second cable of motorized LNB"
9649
9650 #
9651 msgid "seconds"
9652 msgstr "seconds"
9653
9654 #
9655 msgid "select"
9656 msgstr "select"
9657
9658 #
9659 msgid "select .NFI flash file"
9660 msgstr "select .NFI flash file"
9661
9662 #
9663 msgid "select CAId"
9664 msgstr "select CAId"
9665
9666 #
9667 msgid "select CAId's"
9668 msgstr "select CAId's"
9669
9670 #
9671 msgid "select image from server"
9672 msgstr "select image from server"
9673
9674 #
9675 msgid "select interface"
9676 msgstr "select interface"
9677
9678 #
9679 msgid "select menu entry"
9680 msgstr "select menu entry"
9681
9682 #
9683 msgid "select movie"
9684 msgstr "select movie"
9685
9686 #
9687 msgid "select the movie path"
9688 msgstr "select the movie path"
9689
9690 #
9691 msgid "service pin"
9692 msgstr "service pin"
9693
9694 #
9695 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
9696 msgstr "sets the Audio Delay (LipSync)"
9697
9698 #
9699 msgid "setup pin"
9700 msgstr "setup pin"
9701
9702 #
9703 msgid "show DVD main menu"
9704 msgstr "show DVD main menu"
9705
9706 #
9707 msgid "show EPG..."
9708 msgstr "show EPG..."
9709
9710 #
9711 msgid "show Infoline"
9712 msgstr "show Infoline"
9713
9714 #
9715 msgid "show all"
9716 msgstr "show all"
9717
9718 #
9719 msgid "show alternatives"
9720 msgstr "show alternatives"
9721
9722 #
9723 msgid "show event details"
9724 msgstr "show event details"
9725
9726 #
9727 msgid "show extended description"
9728 msgstr "show extended description"
9729
9730 #
9731 msgid "show first selected tag"
9732 msgstr "show first selected tag"
9733
9734 #
9735 msgid "show second selected tag"
9736 msgstr "show second selected tag"
9737
9738 #
9739 msgid "show shutdown menu"
9740 msgstr "show shutdown menu"
9741
9742 #
9743 msgid "show single service EPG..."
9744 msgstr "show single service EPG..."
9745
9746 #
9747 msgid "show tag menu"
9748 msgstr "show tag menu"
9749
9750 #
9751 msgid "show transponder info"
9752 msgstr "show transponder info"
9753
9754 #
9755 msgid "shuffle playlist"
9756 msgstr "shuffle playlist"
9757
9758 #
9759 msgid "shut down"
9760 msgstr "shut down"
9761
9762 #
9763 msgid "shutdown"
9764 msgstr "shutdown"
9765
9766 #
9767 msgid "simple"
9768 msgstr "simple"
9769
9770 #
9771 msgid "skip backward"
9772 msgstr "skip backward"
9773
9774 #
9775 msgid "skip backward (enter time)"
9776 msgstr "skip backward (enter time)"
9777
9778 #
9779 msgid "skip forward"
9780 msgstr "skip forward"
9781
9782 #
9783 msgid "skip forward (enter time)"
9784 msgstr "skip forward (enter time)"
9785
9786 #
9787 msgid "slide picture in loop"
9788 msgstr "slide picture in loop"
9789
9790 #
9791 msgid "sort by date"
9792 msgstr "sort by date"
9793
9794 #
9795 msgid "special characters"
9796 msgstr "special characters"
9797
9798 #
9799 msgid "standard"
9800 msgstr "standard"
9801
9802 #
9803 msgid "standby"
9804 msgstr "standby"
9805
9806 #
9807 msgid "start cut here"
9808 msgstr "start cut here"
9809
9810 #
9811 msgid "start directory"
9812 msgstr "start directory"
9813
9814 #
9815 msgid "start timeshift"
9816 msgstr "start timeshift"
9817
9818 #
9819 msgid "stereo"
9820 msgstr "stereo"
9821
9822 #
9823 msgid "stop PiP"
9824 msgstr "stop PiP"
9825
9826 #
9827 msgid "stop entry"
9828 msgstr "stop entry"
9829
9830 #
9831 msgid "stop recording"
9832 msgstr "stop recording"
9833
9834 #
9835 msgid "stop timeshift"
9836 msgstr "stop timeshift"
9837
9838 #
9839 msgid "swap PiP and main picture"
9840 msgstr "swap PiP and main picture"
9841
9842 #
9843 msgid "switch to bookmarks"
9844 msgstr "switch to bookmarks"
9845
9846 #
9847 msgid "switch to filelist"
9848 msgstr "switch to filelist"
9849
9850 #
9851 msgid "switch to playlist"
9852 msgstr "switch to playlist"
9853
9854 #
9855 msgid "switch to the next angle"
9856 msgstr "switch to the next angle"
9857
9858 #
9859 msgid "switch to the next audio track"
9860 msgstr "switch to the next audio track"
9861
9862 #
9863 msgid "switch to the next subtitle language"
9864 msgstr "switch to the next subtitle language"
9865
9866 #
9867 msgid "template file"
9868 msgstr "template file"
9869
9870 #
9871 msgid "textcolor"
9872 msgstr "textcolor"
9873
9874 #
9875 msgid "this recording"
9876 msgstr "this recording"
9877
9878 #
9879 msgid "this service is protected by a parental control pin"
9880 msgstr "this service is protected by a parental control pin"
9881
9882 #
9883 msgid "toggle a cut mark at the current position"
9884 msgstr "toggle a cut mark at the current position"
9885
9886 #
9887 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
9888 msgstr "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
9889
9890 #
9891 msgid "unavailable"
9892 msgstr "unavailable"
9893
9894 #
9895 msgid "unconfirmed"
9896 msgstr "unconfirmed"
9897
9898 #
9899 msgid "unknown"
9900 msgstr "unknown"
9901
9902 #
9903 msgid "unknown service"
9904 msgstr "unknown service"
9905
9906 #
9907 msgid "until restart"
9908 msgstr "until restart"
9909
9910 #
9911 msgid "until standby/restart"
9912 msgstr "until standby/restart"
9913
9914 #
9915 msgid "use as HDD replacement"
9916 msgstr "use as HDD replacement"
9917
9918 #
9919 msgid "user defined"
9920 msgstr "user defined"
9921
9922 #
9923 msgid "vertical"
9924 msgstr "vertical"
9925
9926 #
9927 msgid "view extensions..."
9928 msgstr "view extensions..."
9929
9930 #
9931 msgid "view recordings..."
9932 msgstr "view recordings..."
9933
9934 #
9935 msgid "wait for ci..."
9936 msgstr "wait for ci..."
9937
9938 #
9939 msgid "wait for mmi..."
9940 msgstr "wait for mmi..."
9941
9942 #
9943 msgid "waiting"
9944 msgstr "waiting"
9945
9946 #
9947 msgid "was removed successfully"
9948 msgstr "was removed successfully"
9949
9950 #
9951 msgid "weekly"
9952 msgstr "weekly"
9953
9954 #
9955 msgid "whitelist"
9956 msgstr "whitelist"
9957
9958 #
9959 msgid "working"
9960 msgstr "working"
9961
9962 #
9963 msgid "yellow"
9964 msgstr "yellow"
9965
9966 #
9967 msgid "yes"
9968 msgstr "yes"
9969
9970 #
9971 msgid "yes (keep feeds)"
9972 msgstr "yes (keep feeds)"
9973
9974 #
9975 msgid ""
9976 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
9977 "assistance before rebooting your dreambox."
9978 msgstr ""
9979 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
9980 "assistance before rebooting your dreambox."
9981
9982 #
9983 msgid "zap"
9984 msgstr "zap"
9985
9986 #
9987 msgid "zapped"
9988 msgstr "zapped"