3 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2006-07-06 21:41+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2006-07-06 21:28+0100\n"
7 "Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
8 "Language-Team: The Polar Team <Gaj1@satandream.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Poedit-Language: Danish\n"
14 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
17 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
20 "Enigma2 will restart after the restore"
23 "Enigma2 vil genstarte efter backup"
25 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
26 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
31 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
32 #, fuzzy, python-format
36 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
38 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
43 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
44 #, fuzzy, python-format
52 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
58 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
59 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
60 msgstr "/usr/share/enigma2 direktorie"
62 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
63 msgid "/var directory"
64 msgstr "/var direktorie"
66 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
71 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
76 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
86 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
91 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
95 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
100 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
105 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
109 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
114 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
116 "A recording is currently running.\n"
117 "What do you want to do?"
119 "En optagelse er i gang.\n"
122 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
124 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
125 "configure the positioner."
127 "En optagelse er igang. Stop, venligst denne optagelse før konfigurering af "
130 #: ../RecordTimer.py:163
132 "A timer failed to record!\n"
133 "Disable TV and try again?\n"
135 "Timeroptagelse slået fejl.\n"
136 "Skift kanal og prøv igen?\n"
138 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
143 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
148 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1021
149 msgid "Activate Picture in Picture"
150 msgstr "Aktiver Billed i Billed"
152 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
156 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
158 msgid "Add files to playlist"
159 msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
161 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
162 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
164 msgstr "Tilføj timer"
166 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
167 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
172 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
176 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
181 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
182 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593
186 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
190 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
195 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
196 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
204 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
205 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
209 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
210 msgid "Automatic Scan"
211 msgstr "Automatisk Søgning"
213 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
218 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
223 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
228 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
233 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
234 msgid "Backup Location"
235 msgstr "Backup Lokation"
237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
241 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
245 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
249 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
254 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
258 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
262 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
267 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
268 msgid "Cable provider"
269 msgstr "Kabeludbyder"
271 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:144 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
272 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
273 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
274 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
278 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
282 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
286 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
290 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
291 msgid "Choose source"
294 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
298 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
302 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
303 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
304 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
305 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
306 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
308 msgid "Clear before scan"
309 msgstr "Slet før søgning"
311 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
315 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
316 msgid "Code rate high"
317 msgstr "Kode rate høj"
319 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
321 msgid "Code rate low"
322 msgstr "Kode rate lav"
324 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
325 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
326 msgid "Command order"
327 msgstr "Kommando rækkefølge"
329 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
330 msgid "Committed DiSEqC command"
331 msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando"
333 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
334 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
338 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
339 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
341 msgid "Configuration Mode"
342 msgstr "Konfigurations Type"
344 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
345 msgid "Conflicting timer"
346 msgstr "Timer konflikt"
348 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
349 msgid "Current version:"
350 msgstr "Aktuel Version:"
352 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
357 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
362 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
366 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
371 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
375 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
379 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
383 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
384 msgid "Delete failed!"
387 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
391 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
392 msgid "Detected HDD:"
395 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
396 msgid "Detected NIMs:"
397 msgstr "Tunere fundet:"
399 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
403 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
404 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
405 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
407 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
412 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
417 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
418 msgid "DiSEqC repeats"
419 msgstr "DiSEqC gentagelser"
421 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
422 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
423 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
424 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
425 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
426 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
427 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
428 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
429 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
434 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
435 msgid "Disable Picture in Picture"
436 msgstr "Afbryd Billed i Billed"
438 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
440 "Do you really want to REMOVE\n"
443 "Vil du virkelig FJERNE\n"
446 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
448 msgid "Do you really want to delete %s?"
449 msgstr "Vil du virkelig slette %s?"
451 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
453 "Do you really want to download\n"
456 "Vil du virkelig downloade\n"
459 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
462 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
463 "All data on the disk will be lost!"
465 "Vil du virkelig initialisere harddisk?\n"
466 "Alle data på disk går tabt!"
468 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
470 "Do you want to backup now?\n"
471 "After pressing OK, please wait!"
473 "Vil du lave backup nu?\n"
474 "Efter tryk på OK, vent venligst!"
476 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
477 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
479 "Do you want to update your Dreambox?\n"
480 "After pressing OK, please wait!"
482 "Vil du opdatere din Dreambox?\n"
483 "Tryk OK, vent venligst!"
485 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
486 msgid "Download Plugins"
487 msgstr "Downloade Plugins"
489 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
491 msgid "Downloadable new plugins"
492 msgstr "Downloade nye Plugins"
494 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
495 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
496 msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..."
498 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
502 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714
506 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
508 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
509 msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!"
511 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
512 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
516 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
517 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
518 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
519 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
520 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
521 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
522 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
523 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
524 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
528 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
530 msgid "Enable 5V for active antenna"
531 msgstr "Tilslut 5V for aktiv antenne"
533 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
537 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
541 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
542 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
543 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
547 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
548 msgid "Equal to Socket A"
551 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
552 msgid "Execution Progress:"
553 msgstr "Udfører Kommando:"
555 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
556 msgid "Execution finished!!"
557 msgstr "Kommandoen udført!!"
559 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
560 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
561 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
562 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
567 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
570 msgstr "Hurtig DiSEqC"
572 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
576 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
580 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
584 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
585 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
586 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
587 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
588 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
592 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
593 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
597 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
598 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
602 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
604 msgid "Frontprocessor version: %d"
605 msgstr "Frontprocessor Version: %d"
607 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
608 msgid "Function not yet implemented"
609 msgstr "Funktion endnu ikke tilgængelig"
611 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
616 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
621 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
622 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
626 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
627 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
628 msgstr "Henter plugin information. Vent venligst..."
630 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
631 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
636 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
637 msgid "Goto position"
638 msgstr "Drej til position"
640 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
642 msgid "Guard interval mode"
643 msgstr "Sikkerheds interval type"
645 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
650 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
651 msgid "Hierarchy mode"
654 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1166
655 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174
656 msgid "How many minutes do you want to record?"
657 msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
659 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
663 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
667 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
668 msgid "Image-Upgrade"
669 msgstr "Image-Opgradering"
671 #: ../RecordTimer.py:166
674 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
675 msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage service!\n"
677 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
678 msgid "Increased voltage"
679 msgstr "Øget spænding"
681 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
683 msgstr "Initialisier"
685 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
687 msgstr "Initialiserer"
689 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
690 msgid "Initializing Harddisk..."
691 msgstr "Initialiserer harddisk..."
693 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
694 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
695 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
696 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
701 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
705 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
710 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
715 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
720 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
725 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
726 msgid "Language selection"
727 msgstr "Valg af sprog"
729 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
730 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
734 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1240
739 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
743 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
747 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
751 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
755 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
756 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
760 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
761 msgid "Loopthrough to Socket A"
762 msgstr "Forbundet med Tuner A"
764 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
765 msgid "Manual transponder"
766 msgstr "Manuel transponder"
768 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
772 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
773 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
774 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
779 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
780 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
784 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
786 msgstr "Mandag til Fredag"
788 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
789 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
793 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
794 msgid "Move Picture in Picture"
795 msgstr "Flytte Billed i Billed"
797 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
799 msgstr "Drej mod øst"
801 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
803 msgstr "Drej mod vest"
805 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
809 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
813 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
815 msgstr "Mange satellitter"
817 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
819 msgstr "Ikke tilgængelig"
821 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
826 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
830 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
834 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
838 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
839 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
841 msgstr "Netværks søgning"
843 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
848 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
852 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
856 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
857 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
858 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
859 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
860 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
864 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
865 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
867 "Ingen HDD fundet eller\n"
868 "HDD ikke formateret."
870 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1119
871 msgid "No event info found, recording indefinitely."
872 msgstr "Ingen EPG-Data fundet. Start ubegrænset optagelse."
874 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
875 msgid "No positioner capable frontend found."
876 msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet."
878 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
879 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
880 msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!"
882 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
883 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
884 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
885 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
886 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
887 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
888 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
889 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
890 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
891 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
895 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
896 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
900 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
904 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
905 msgid "Nothing connected"
906 msgstr "Intet tilsluttet"
908 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
909 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
912 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
915 "Sæt venligst Tuner indstilling op før du starter søgning."
917 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
918 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
919 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
924 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
925 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
929 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
930 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
934 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
938 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
939 msgid "Online-Upgrade"
940 msgstr "Online-Opgradering"
942 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
943 msgid "Packet management"
944 msgstr "Pakkeredigering"
946 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
947 msgid "Play recorded movies..."
948 msgstr "Afspil optaget film..."
950 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
951 msgid "Please choose an extension..."
952 msgstr "Vælg venligst en udvidelse..."
954 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127
955 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
956 msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke"
958 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
959 msgid "Please select a subservice to record..."
960 msgstr "Vælg en underkanal til at optage..."
962 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
963 msgid "Please select a subservice..."
964 msgstr "Vælg venligst en underkanal..."
966 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
967 msgid "Please wait... Loading list..."
968 msgstr "Vent venligst... Henter liste..."
970 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
971 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
975 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
977 msgstr "Polarisation"
979 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
984 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
989 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
994 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
999 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1003 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1004 msgid "Positioner fine movement"
1005 msgstr "Fin justering af motor"
1007 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1008 msgid "Positioner movement"
1009 msgstr "Motor bevægelse"
1011 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
1012 msgid "Positioner storage"
1013 msgstr "Gem position"
1015 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
1016 msgid "Predefined satellite"
1017 msgstr "Pre-defineret satellit"
1019 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
1020 msgid "Press OK to activate the settings."
1021 msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling"
1023 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
1024 msgid "Press OK to scan"
1025 msgstr "Tryk OK for at søge"
1027 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
1028 msgid "Press OK to start the scan"
1029 msgstr "Tryk OK for at starte søgningen"
1031 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
1035 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
1036 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
1040 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
1044 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
1045 msgid "Really delete done timers?"
1046 msgstr "Slette udførte timere?"
1048 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1052 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1053 msgid "Remove Plugins"
1054 msgstr "Fjerne Plugins"
1056 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1057 msgid "Remove plugins"
1058 msgstr "Fjerne plugins"
1060 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1062 msgstr "Gentage type"
1064 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1066 msgid "Replace current playlist"
1067 msgstr "Skifte nuværende spilleliste"
1069 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
1073 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1074 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1078 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1240
1083 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1084 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1088 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1089 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
1090 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1091 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
1092 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1096 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
1097 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
1099 msgstr "Satellitter"
1101 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1106 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
1107 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
1109 msgstr "Søg efter tunere"
1111 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1115 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1119 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
1120 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1121 msgstr "Sekundær kabel fra motor"
1123 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
1125 msgid "Select audio mode"
1126 msgstr "Vælg audio mode"
1128 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
1130 msgid "Select audio track"
1131 msgstr "Vælg lyd spor"
1133 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1134 msgid "Select channel to record from"
1135 msgstr "Vælg optagekanal"
1137 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
1138 msgid "Sequence repeat"
1139 msgstr "Sekvens-gentagelse"
1141 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700
1145 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1147 msgstr "Indstil limits"
1149 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1151 msgstr "Indstillinger"
1153 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1155 msgid "Show the radio player..."
1156 msgstr "Vis radio afspilleren..."
1158 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1159 msgid "Show the tv player..."
1160 msgstr "Vis TV afspiller..."
1162 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1166 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1167 msgid "Similar broadcasts:"
1168 msgstr "Samme udsendelser:"
1170 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1171 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1175 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1179 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1183 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1184 msgid "Single satellite"
1185 msgstr "Enkelt satellit"
1187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
1189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
1190 msgid "Single transponder"
1191 msgstr "Enkelt transponder"
1193 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
1197 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1201 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1203 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1205 "Please choose an other one."
1207 "Desværre, din backup destination eksisterer ikke\n"
1209 "Vælg venligst en anden."
1211 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
1212 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
1216 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1220 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1225 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1226 msgid "Start recording?"
1227 msgstr "Start optagelse?"
1229 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1233 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1239 msgstr "Drej mod øst"
1241 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1243 msgstr "Drej mod vest"
1245 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1240
1250 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1251 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1252 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1253 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1258 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:934
1259 msgid "Stop Timeshift?"
1260 msgstr "Stop Timeshift?"
1262 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:114
1263 msgid "Stop playing this movie?"
1264 msgstr "Stop afspilning af denne film?"
1266 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1267 msgid "Store position"
1268 msgstr "Gem Position"
1270 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1271 msgid "Stored position"
1272 msgstr "Gemt Position"
1274 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1270
1275 msgid "Subservice list..."
1276 msgstr "Underkanal liste..."
1278 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1279 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1283 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1284 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1288 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
1289 msgid "Swap services"
1290 msgstr "Bytte kanaler"
1292 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1296 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1275
1297 msgid "Switch to next subservice"
1298 msgstr "Skift til næste underkanal"
1300 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
1301 msgid "Switch to previous subservice"
1302 msgstr "Skift til forrige underkanal"
1304 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
1305 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
1306 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1308 msgstr "Symbol Rate"
1310 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708
1312 msgstr "Jordbaseret"
1314 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1315 msgid "Terrestrial provider"
1316 msgstr "Terristiel udbyder"
1318 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1322 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
1326 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1327 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1331 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1332 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1336 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1340 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1344 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
1345 msgid "Timeshift not possible!"
1346 msgstr "Timeshift ikke mulig!"
1348 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
1352 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1353 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1357 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
1361 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1366 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1367 msgid "Toneburst A/B"
1368 msgstr "Toneburst A/B"
1370 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
1371 msgid "Transmission mode"
1372 msgstr "Transmissions type"
1374 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1377 msgstr "Transponder"
1379 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
1380 msgid "Transpondertype"
1381 msgstr "Transpondertype"
1383 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1384 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1388 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1389 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1393 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1394 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1395 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1400 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1401 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1406 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1411 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1415 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1416 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1417 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1418 msgid "Type of scan"
1421 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1425 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1430 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1432 "Unable to initialize harddisk.\n"
1433 "Please refer to the user manual.\n"
1436 "Kunne ikke formatere HDD.\n"
1437 "Se venligst i manual.\n"
1440 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
1441 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1442 msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando"
1444 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1445 msgid "Universal LNB"
1446 msgstr "Universa lLNB"
1448 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1449 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1450 msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:"
1452 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1453 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1454 msgstr "Opdaterer... Vent venligst... Dette kan tage adskillige minutter..."
1456 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1458 msgstr "Brug (DHCP)"
1460 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1461 msgid "Use usals for this sat"
1462 msgstr "Brug USALS til denne position"
1464 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1465 msgid "User defined"
1466 msgstr "Brugerdefineret"
1468 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1469 msgid "Voltage mode"
1470 msgstr "Spændings type"
1472 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
1476 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1477 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1481 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1482 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1486 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1490 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1491 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1495 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
1499 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
1500 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1501 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
1502 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1503 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1507 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1508 msgid "You cannot delete this!"
1509 msgstr "Dette kan ikke slettes!"
1511 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
1513 msgid "You selected a playlist"
1514 msgstr "Du valgte en spilleliste"
1516 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1518 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1519 "Press OK to start upgrade."
1521 "Din frontprocessor skal opdateres.\n"
1522 "Tryk OK for at starte opdateringen."
1524 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
1525 msgid "[bouquet edit]"
1526 msgstr "[Pakke redigering]"
1528 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332
1529 msgid "[favourite edit]"
1530 msgstr "[Favorit redigering]"
1532 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415
1534 msgstr "[Flytte mode]"
1536 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
1537 msgid "abort bouquet edit"
1538 msgstr "Fortryd pakkeredigering"
1540 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1541 msgid "abort favourites edit"
1542 msgstr "Fortryd favoritredigering"
1544 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1545 msgid "about to start"
1546 msgstr "ved at starte"
1548 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1549 msgid "add bouquet..."
1550 msgstr "Tilføj pakke..."
1552 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
1553 msgid "add directory to playlist"
1554 msgstr "tilføj direktorie til spilleliste"
1556 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
1557 msgid "add file to playlist"
1558 msgstr "tilføj fil til spilleliste"
1560 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
1561 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1562 msgid "add recording (enter recording duration)"
1563 msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) "
1565 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
1566 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1567 msgid "add recording (indefinitely)"
1568 msgstr "Tilføj optagelse (endeligt)"
1570 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
1571 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1572 msgid "add recording (stop after current event)"
1573 msgstr "tilføj optagelse (stop efter nuværende)"
1575 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1576 msgid "add service to bouquet"
1577 msgstr "Tilføj kanal til pakke"
1579 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1580 msgid "add service to favourites"
1581 msgstr "Tilføj kanal til favoritter"
1583 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1585 "are you sure you want to restore\n"
1586 "following backup:\n"
1588 "er du sikker på at du vil gendanne\n"
1589 "følgende backup:\n"
1591 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1592 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117
1596 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
1597 msgid "change recording (duration)"
1598 msgstr "skifte optagelse (længde)"
1600 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1601 msgid "circular left"
1602 msgstr "venstre-cirkulær"
1604 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1605 msgid "circular right"
1606 msgstr "højre-cirkulær"
1608 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
1610 msgid "clear playlist"
1611 msgstr "slet spilleliste"
1613 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1614 msgid "copy to favourites"
1615 msgstr "kopier til favoritter"
1617 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1621 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
1625 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1629 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1631 msgid "disable move mode"
1632 msgstr "slå flytte type fra"
1634 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1635 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
1639 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1640 msgid "don't record"
1643 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1647 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
1648 msgid "empty/unknown"
1651 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
1652 msgid "enable bouquet edit"
1653 msgstr "åbn pakke redigering"
1655 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1656 msgid "enable favourite edit"
1657 msgstr "åbn favoritredigering"
1659 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
1660 msgid "enable move mode"
1661 msgstr "åbn flytte type"
1663 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1664 msgid "end bouquet edit"
1665 msgstr "afslut pakke redigering"
1667 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
1668 msgid "end favourites edit"
1669 msgstr "afslut favorit redigering"
1671 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1672 msgid "free diskspace"
1673 msgstr "fri HDD plads"
1675 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1676 msgid "full /etc directory"
1677 msgstr "full /etc direktorie"
1679 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1681 msgid "go to deep standby"
1682 msgstr "gå til dyb standby"
1684 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
1687 msgstr "skjul afspiller"
1689 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1693 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
1696 msgstr "initaliser modul"
1698 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:94
1699 msgid "leave movie player..."
1700 msgstr "forlad film afspiller..."
1702 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1251
1707 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1708 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1712 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1716 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1717 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1721 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1722 msgid "next channel"
1723 msgstr "næste kanal"
1725 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1726 msgid "next channel in history"
1727 msgstr "næste kanal i hukommelse"
1729 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1730 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1731 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1732 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1733 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1734 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1735 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1736 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1737 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1738 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1742 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1743 msgid "no HDD found"
1744 msgstr "ingen HDD fundet"
1746 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
1747 msgid "no module found"
1748 msgstr "ingen modul fundet"
1750 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1754 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1755 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1756 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1760 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1761 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1762 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1766 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1770 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1771 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1772 msgstr "kun /etc/enigma2 direktorie"
1774 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1776 msgid "open service list"
1777 msgstr "åben service list"
1779 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1783 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
1784 msgid "please press OK when ready"
1785 msgstr "tryk venligst OK når du er klar"
1787 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1788 msgid "previous channel"
1789 msgstr "forrige kanal"
1791 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1792 msgid "previous channel in history"
1793 msgstr "forrige sete kanal"
1795 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1799 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1800 msgid "recording..."
1803 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1805 msgid "remove all new found flags"
1806 msgstr "fjern alle nye fundne flag"
1808 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1809 msgid "remove bouquet"
1810 msgstr "fjern pakke"
1812 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1814 msgid "remove new found flag"
1815 msgstr "fjern nyt fundet flag"
1817 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1818 msgid "remove service"
1819 msgstr "fjern kanal"
1821 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1825 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1251
1830 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1834 "%d services found!"
1837 "%d Kanaler fundet!"
1839 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1845 "Ingen kanal fundet!"
1847 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1850 "One service found!"
1855 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1858 "scan in progress - %d %% done!\n"
1859 "%d services found!"
1861 "Søgning igang - %d %% færdig!\n"
1862 "%d kanaler fundet!"
1864 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1866 msgstr "søge status"
1868 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
1872 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
1873 msgid "show event details"
1874 msgstr "vis program detaljer"
1876 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1251
1881 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1190
1882 msgid "stop recording"
1883 msgstr "stop optagelse"
1885 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
1886 msgid "switch to filelist"
1887 msgstr "skift til filliste"
1889 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
1890 msgid "switch to playlist"
1891 msgstr "skift til spilleliste"
1893 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1897 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1898 msgid "this recording"
1899 msgstr "denne optagelse"
1901 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1902 msgid "unknown service"
1903 msgstr "ukendt kanal"
1905 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1906 msgid "user defined"
1907 msgstr "brugerdefineret"
1909 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1913 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1917 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1921 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1922 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1923 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1924 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1925 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1926 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1927 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1928 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1929 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1930 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1934 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1935 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1937 msgid "yes (keep feeds)"
1938 msgstr "ja (behold feeds)"
1940 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1945 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1950 msgid "Channel Selection"
1951 msgstr "Kanal Liste"
1954 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1955 msgstr "Backup færdig. Tryk OK for at se resultat."
1962 msgid "Network setup"
1963 msgstr "Netværksindstillinger"
1966 msgid "Games / Plugins"
1967 msgstr "Spil / Plugins"
1970 msgid "Hide error windows"
1971 msgstr "Skjul fejlmeddelelser"
1978 msgid "Yes, backup my settings!"
1979 msgstr "Ja, lav en backup af indstillinger!"
1983 msgstr "Satkonfiguration"
1987 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1988 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1989 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1990 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1993 "Du skal have en PC forbundet til din Dreambox. Hvis du manler "
1994 "yderligerInformationer, så gå til websiden http://www.dm7025.de.\n"
1995 "Din Dreambox bliver slukket nu. Efter du har udført opdateringen "
1996 "Instruktioner fra websiden, vil den nye firmware vil bede dig om at "
1997 "geninstallere, dine indstillinger."
2000 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2001 msgstr "Hvor vil du lave en backup af dine indstillinger?"
2004 msgid "Service Scan"
2005 msgstr "Kanal Søgning"
2026 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2027 "harddisk is not an option for you."
2029 "Du ser ikke ud til at have en HDD i din Dreambox. Så derfor kan du ikke lave "
2033 msgid "Deep Standby"
2041 msgid "Change bouquets in quickzap"
2042 msgstr "Skift pakke i hurtigzap"
2050 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2053 "Brug pil op/ned for at vælge på din fjernbetjening. Derefter tryk på OK."
2056 msgid "No, just start my dreambox"
2057 msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
2060 msgid "Show Satposition"
2061 msgstr "Vis Satposition"
2064 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2065 msgstr "Vil du have en gennemgang ?"
2069 msgstr "Indstillinger"
2076 msgid "This is step number 2."
2077 msgstr "Dette er skridt nummer 2."
2080 msgid "Use wizard to set up basic features"
2081 msgstr "Brug wizzard til grundopsætning"
2092 msgid "Sat / Dish Setup"
2093 msgstr "Sat / Parabol Opsætning"
2096 msgid "Visualize positioner movement"
2097 msgstr "Vis motor bevægelsen"
2101 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2102 "Please press OK to start the backup now."
2104 "Du har valgt at lave backup på USB stick. Den anbefalede metode er\n"
2105 "at lave backup på HDD! Tryk på OK for at begynde backup."
2108 msgid "Audio / Video"
2109 msgstr "Audio / Video"
2112 msgid "The wizard is finished now."
2113 msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu."
2116 msgid "Service Searching"
2117 msgstr "Kanal Søgning"
2125 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2126 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2127 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2129 "Welkommen til Image upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem "
2130 "opdatering. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup "
2131 "af dine settings her en kort gennemgang."
2134 msgid "Keyboard Map"
2135 msgstr "Tastatur Layout"
2138 msgid "Keyboard Setup"
2139 msgstr "Tastatur Indstilling"
2146 msgid "Record Splitsize"
2147 msgstr "Optage Splitstørrelse"
2150 msgid "Auto show inforbar"
2151 msgstr "Vis automatisk infobjælke"
2154 msgid "Margin after record"
2155 msgstr "Margin efter optagelse"
2171 msgid "use power delta"
2172 msgstr "brug power delta"
2181 msgstr "Manuel Søgning"
2187 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2188 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2190 "Din dreambox siger velkommen.\n"
2192 "Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n"
2193 "Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin."
2197 msgstr "Fjernbetjenings Menu"
2205 msgid "Tuner configuration"
2218 msgid "Standby / Restart"
2219 msgstr "Afbryde / Genstarte"
2226 msgid "EPG Selection"
2230 msgid "Exit the wizard"
2231 msgstr "Afslut wizarden"
2234 msgid "Fast zapping"
2238 msgid "OSD Settings"
2239 msgstr "OSD Indstilling"
2250 msgid "Activate network settings"
2251 msgstr "Aktiver netværks indstilling"
2260 msgid "Compact flash card"
2261 msgstr "Compact flash kort"
2268 msgid "Yes, view the tutorial"
2269 msgstr "Ja, vis mig en gennemgang"
2273 msgid "UHF Modulator"
2274 msgstr "UHF Modulator"
2277 msgid "Color Format"
2278 msgstr "Farve Format"
2286 msgid "Enigma1 like radiomode"
2287 msgstr "Enigma1 radiotype"
2299 msgid "Downloadable plugins"
2300 msgstr "Plugins der kan downloades"
2304 msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
2305 msgstr "Ønsker du at se en cutlist oversigt?"
2309 msgstr "Underkanaler"
2334 msgid "Common Interface"
2335 msgstr "Common Interface"
2338 msgid "Ask before zapping"
2339 msgstr "Spørg inden zap"
2343 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2345 msgstr "Indstillinger genskabt. Tryk OK for at aktivere indstillingerne nu"
2348 msgid "A/V Settings"
2349 msgstr "A/V Indstillinger"
2352 msgid "Usage Settings"
2353 msgstr "Bruger Indstillinger"
2357 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2359 msgstr "For at se infobjælke, tryk på OK."
2362 msgid "Service scan"
2363 msgstr "Kanal søgning"
2367 msgid "Yes, do another manual scan now"
2368 msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu"
2372 msgstr "LCD Indstilling"
2375 msgid "No, scan later manually"
2376 msgstr "Nej, søg senere manuelt"
2384 msgid "Soundcarrier"
2385 msgstr "Lydfrekvens"
2388 msgid "Yes, restore the settings now"
2389 msgstr "Ja, genetabler indstillinger nu"
2397 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2400 "Du har valgt at lave en backup på HDD. Tryk venligst på OK, for at lave "
2404 msgid "Timer selection"
2413 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2414 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2415 "to the harddisk!\n"
2416 "Please press OK to start the backup now."
2418 "Du har valgt backup på compact flash. Kortet skal sidde i slottet. Den "
2419 "foretrukne måde at lave backup på er på HDD!\n"
2420 "Tryk på OK, for alligevel at starte en backup."
2424 msgid "Network Setup"
2425 msgstr "Netværks Opsætning"
2428 msgid "Somewhere else"
2429 msgstr "Andet steds"
2433 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2436 "Din backup er lykkedes. Vi vil nu forsætte forklaringen på opdaterings "
2442 msgstr "PiP Opsætning"
2450 msgid "Plugin browser"
2451 msgstr "Plugin Browser"
2454 msgid "Parental Lock"
2455 msgstr "Forældrelås"
2463 msgstr "AC3 Standard"
2467 msgstr "Indstil timer"
2476 msgstr "Programoversigt"
2479 msgid "Margin before record (minutes)"
2480 msgstr "Margin før optagelse (minutter)"
2483 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2484 msgstr "Backup har slået fejl. Vælg en anden måde at lave backup på."
2488 msgstr "Tastelayout"
2496 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2498 "Wizarden kan gemme dine nuværende indstillinger. Vil du gemme dine "
2503 msgstr "Afslut wizard"
2506 msgid "Media player"
2507 msgstr "Medie Afspiller"
2511 msgid "Timer sanity error"
2512 msgstr "Timer sanity fejl"
2516 msgstr "Serviceinformationer"
2520 msgstr "Video Omskifter"
2523 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2524 msgstr "Din Dreambox slukker nu. Vent venligst..."
2532 msgid "Skip confirmations"
2533 msgstr "Ingen bekræftelse"
2536 msgid "Choose bouquet"
2537 msgstr "Vælg bouquet"
2540 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2541 msgstr "OK, guide mig igennem opdaterinsprocessen"
2544 msgid "No backup needed"
2545 msgstr "Ingen backup nødvendig"
2552 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2553 msgstr "Ja, lav en automatisk søgning nu"
2557 msgstr "Information"
2560 msgid "Yes, do a manual scan now"
2561 msgstr "Ja, lav en manuel søgning nu"
2573 msgid "Do you want to restore your settings?"
2574 msgstr "Vil du genskabe dine indstillinger?"
2577 msgid "Please set up tuner B"
2578 msgstr "Indstillinger for Tuner B."
2582 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2583 "Please press OK to start using you Dreambox."
2585 "Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n"
2586 "Tryk venligst OK, for at forlade guiden."
2590 msgstr "Forsinkelse"
2605 msgid "Aspect Ratio"
2606 msgstr "Billed Format"
2609 msgid "Expert Setup"
2610 msgstr "Expert Indstillinger"
2618 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2620 "Please set up tuner A"
2622 "Brug venstre/højre pil for at vælge.\n"
2624 "Indstilling for Tuner A"
2627 msgid "Parental Control"
2628 msgstr "Forældrekontrol"
2636 msgstr "Scart-Video"
2643 msgid "Select a movie"
2644 msgstr "Vælg en film"
2651 msgid "Multi bouquets"
2652 msgstr "Multi pakker"
2665 msgstr "Timer Redigering"
2668 msgid "No, do nothing."
2669 msgstr "Nej, gør intet"
2672 msgid "This is unsupported at the moment."
2673 msgstr "Denne funktion er ikke understøttet."
2681 msgstr "Konfigurations menu"
2688 msgid "Timer Editor"
2689 msgstr "Timer Redigering"
2692 msgid "Time/Date Input"
2693 msgstr "Tids/Dato Input"
2701 msgid "What do you want to scan?"
2702 msgstr "Hvad vil du søge?"
2705 msgid "Usage settings"
2706 msgstr "Bruger indstillinger"
2711 msgstr "Nu Afspilles"
2714 msgid "Channellist menu"
2715 msgstr "Kanalliste menu"
2722 msgid "Do you want to do a service scan?"
2723 msgstr "Vil du lave en kanal søgning?"
2730 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2731 msgstr "Ja, sluk nu."
2739 msgstr "Medie Afspiller"
2742 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2743 msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?"
2745 #~ msgid "Satelliteconfig"
2746 #~ msgstr "Satellit indstilling"
2749 #~ msgid "Timeshifting"
2750 #~ msgstr "Timeshifting"