some translations
[enigma2.git] / po / es.po
1 # Spanish translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2006.
5
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-02-07 17:15+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:51+0100\n"
12 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
19 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
21
22 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
23 #, python-format
24 msgid "%d min"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
28 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
29 msgid "%d.%B %Y"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/python/Screens/About.py:26
33 #, python-format
34 msgid "%s (%s, %d MB free)"
35 msgstr "%s (%s, %d MB libres)"
36
37 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
38 msgid "0 V"
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
42 msgid "1.0"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
46 msgid "1.1"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
50 msgid "1.2"
51 msgstr ""
52
53 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
54 msgid "12 V"
55 msgstr ""
56
57 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
58 msgid "12V Output"
59 msgstr "12V Salida"
60
61 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
62 msgid "13 V"
63 msgstr ""
64
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
66 msgid "18 V"
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
70 msgid "A"
71 msgstr ""
72
73 #: ../RecordTimer.py:133
74 msgid ""
75 "A timer failed to record!\n"
76 "Disable TV and try again?\n"
77 msgstr ""
78 "¡Ha fallado la grabación!\n"
79 "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
80
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
82 msgid "AA"
83 msgstr ""
84
85 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
86 msgid "AB"
87 msgstr ""
88
89 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
90 msgid "Add"
91 msgstr "Añadir"
92
93 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:21
94 msgid "Add Timer"
95 msgstr "Grabar"
96
97 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
98 msgid "Add timer"
99 msgstr "Grabar"
100
101 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:615
102 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:623
103 msgid "Advanced"
104 msgstr "Avanzado"
105
106 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:392
107 msgid "All"
108 msgstr "Todo"
109
110 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
111 msgid "Arabic"
112 msgstr "Arábigo"
113
114 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
115 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
116 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
117 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
118 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180
119 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
120 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
121 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
122 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
123 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189
124 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
125 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
126 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
127 msgid "Auto"
128 msgstr ""
129
130 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/
131 msgid "Automatic Scan"
132 msgstr "Búsqueda automática"
133
134 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
135 msgid "B"
136 msgstr ""
137
138 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
139 msgid "BA"
140 msgstr ""
141
142 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
143 msgid "BB"
144 msgstr ""
145
146 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
147 msgid "Band"
148 msgstr "Banda"
149
150 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
151 msgid "Bandwidth"
152 msgstr "Ancho de banda"
153
154 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
155 msgid "Bus: "
156 msgstr ""
157
158 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
159 msgid "C-Band"
160 msgstr "Banda-C"
161
162 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66
163 msgid "Cable provider"
164 msgstr "Proveedor de cable"
165
166 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
167 msgid "Cancel"
168 msgstr "Cancelar"
169
170 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
171 msgid "Capacity: "
172 msgstr "Capacidad: "
173
174 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
175 msgid "Channel"
176 msgstr "Canal"
177
178 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:139
179 msgid "Channel:"
180 msgstr "Canal:"
181
182 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
183 msgid "Classic"
184 msgstr "Clásico"
185
186 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
187 msgid "Cleanup"
188 msgstr "Limpiar"
189
190 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:300
191 msgid "Clear log"
192 msgstr "Borrar log"
193
194 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128
195 msgid "Code rate high"
196 msgstr ""
197
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
199 msgid "Code rate low"
200 msgstr ""
201
202 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
203 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
204 msgid "Command order"
205 msgstr "Orden de comando"
206
207 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
208 msgid "Committed DiSEqC command"
209 msgstr "Comando DISEqC enviado"
210
211 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
212 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 ../data/
213 msgid "Configuration Mode"
214 msgstr "Modo Configuración"
215
216 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:195
217 msgid "Conflicting timer"
218 msgstr "Grabación en conflicto"
219
220 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
221 msgid "Default"
222 msgstr "Por defecto"
223
224 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
225 msgid "Delete"
226 msgstr "Borrar"
227
228 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:297
229 msgid "Delete entry"
230 msgstr "Borrar entrada"
231
232 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53
233 msgid "Delete failed!"
234 msgstr "¡Falló el borrado!"
235
236 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
237 msgid "Description"
238 msgstr "Descripción"
239
240 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
241 msgid "Detected HDD:"
242 msgstr "HDD detectado:"
243
244 #: ../lib/python/Screens/About.py:15
245 msgid "Detected NIMs:"
246 msgstr "NIMs detectados:"
247
248 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
249 msgid "DiSEqC A/B"
250 msgstr ""
251
252 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
253 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
254 msgstr ""
255
256 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
257 msgid "DiSEqC Mode"
258 msgstr "Modo DiSEqC"
259
260 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
261 msgid "DiSEqC mode"
262 msgstr "modo DiSEqC"
263
264 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
265 msgid "DiSEqC repeats"
266 msgstr "Repetir DiSEqC"
267
268 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
269 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
270 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:75 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
271 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
272 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
273 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
274 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
275 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
276 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
277 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
278 msgid "Disable"
279 msgstr "Desabilitar"
280
281 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36
282 msgid "Do you really want to delete this recording?"
283 msgstr "¿Borrar esta grabación?"
284
285 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:977
286 msgid ""
287 "Do you want to stop the current\n"
288 "(instant) recording?"
289 msgstr ""
290 "¿Parar la actual (directo)\n"
291 "grabación?"
292
293 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:36
294 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:144
295 msgid ""
296 "Do you want to update your Dreambox?\n"
297 "After pressing OK, please wait!"
298 msgstr ""
299 "¿Actualizar tu Dreambox?\n"
300 "¡Después de pulsar OK, espere!"
301
302 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
303 msgid "Dutch"
304 msgstr "Alemán"
305
306 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:602
307 msgid "E"
308 msgstr ""
309
310 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
311 #, python-format
312 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
313 msgstr "ERROR - falló la busqueda (%s)!"
314
315 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:644
316 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
317 msgid "East"
318 msgstr "Este"
319
320 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
321 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
322 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:73 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
323 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
324 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
325 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
326 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
327 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
328 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
329 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
330 msgid "Enable"
331 msgstr "Activar"
332
333 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
334 msgid "End"
335 msgstr "Fin"
336
337 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
338 msgid "EndTime"
339 msgstr "HoraFin"
340
341 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:41
342 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
343 #: ../lib/python/Components/Language.py:13
344 msgid "English"
345 msgstr "Inglés"
346
347 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:618
348 msgid "Equal to Socket A"
349 msgstr "Igual al conector A"
350
351 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
352 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119
353 msgid "FEC"
354 msgstr ""
355
356 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
357 msgid "Fast DiSEqC"
358 msgstr "DiSEqC Rapido"
359
360 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395
361 msgid "Favourites"
362 msgstr "Favoritos"
363
364 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87
365 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
366 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
367 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
368 msgid "Frequency"
369 msgstr "Frecuencia"
370
371 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
372 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
373 msgid "Fri"
374 msgstr "Vie"
375
376 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
377 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
378 msgid "Friday"
379 msgstr "Viernes"
380
381 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
382 msgid "Gateway"
383 msgstr "Puerta de enlace"
384
385 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
386 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
387 msgid "German"
388 msgstr "Alemán"
389
390 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132
391 msgid "Guard interval mode"
392 msgstr ""
393
394 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:133
395 msgid "Hierarchy mode"
396 msgstr "Modo jerárquico"
397
398 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
399 msgid "IP Address"
400 msgstr "Dirección IP"
401
402 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
403 msgid "Increased voltage"
404 msgstr "Voltage incrementado"
405
406 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
407 msgid "Init"
408 msgstr "Iniciar"
409
410 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
411 msgid "Initialize"
412 msgstr "Inicializar"
413
414 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
415 msgid "Initializing Harddisk..."
416 msgstr "Inicializando Disco duro..."
417
418 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88
419 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
420 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126
421 msgid "Inversion"
422 msgstr ""
423
424 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
425 msgid "LNB"
426 msgstr ""
427
428 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
429 msgid "LOF"
430 msgstr ""
431
432 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
433 msgid "LOF/H"
434 msgstr ""
435
436 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
437 msgid "LOF/L"
438 msgstr ""
439
440 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:36 ../data/
441 msgid "Language selection"
442 msgstr "Selección de Idioma"
443
444 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
445 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/
446 msgid "Latitude"
447 msgstr "Latitud"
448
449 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
450 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
451 msgid "Longitude"
452 msgstr "Longitud"
453
454 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:619
455 msgid "Loopthrough to Socket A"
456 msgstr "Conectado al conector A"
457
458 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
459 msgid "Model: "
460 msgstr "Modelo: "
461
462 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118
463 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130
464 msgid "Modulation"
465 msgstr "Modulación"
466
467 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
468 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
469 msgid "Mon"
470 msgstr "Lun"
471
472 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
473 msgid "Mon-Fri"
474 msgstr "Lun-Vie"
475
476 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
477 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
478 msgid "Monday"
479 msgstr "Lunes"
480
481 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23
482 msgid "Movie Menu"
483 msgstr "Menú de Películas"
484
485 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:100
486 msgid "Multi EPG"
487 msgstr ""
488
489 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:474
490 msgid "N/A"
491 msgstr "N/D"
492
493 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
494 msgid "Name"
495 msgstr "Nombre"
496
497 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
498 msgid "Nameserver"
499 msgstr "DNS"
500
501 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
502 msgid "Netmask"
503 msgstr "Máscara"
504
505 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
506 msgid "Next"
507 msgstr "Siguiente"
508
509 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
510 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
511 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
512 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
513 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
514 msgid "No"
515 msgstr ""
516
517 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:973
518 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
519 msgstr "HDD no encontrado o no inicializado!"
520
521 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
522 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180
523 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
524 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
525 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
526 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
527 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
528 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
529 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
530 msgid "None"
531 msgstr "Ninguno"
532
533 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:646
534 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
535 msgid "North"
536 msgstr "Norte"
537
538 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:620
539 msgid "Nothing connected"
540 msgstr "Nada conectado"
541
542 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
543 msgid "OK"
544 msgstr ""
545
546 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
547 msgid "Off"
548 msgstr ""
549
550 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
551 msgid "On"
552 msgstr ""
553
554 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
555 msgid "One"
556 msgstr "Uno"
557
558 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38
559 msgid "Play recorded movies..."
560 msgstr "Reproducir películas grabadas..."
561
562 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:20
563 msgid "Please press OK!"
564 msgstr "¡Pulse OK!"
565
566 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:74
567 msgid "Please wait... Loading list..."
568 msgstr "Espere... Cargando lista..."
569
570 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
571 msgid "Polarity"
572 msgstr "Polaridad"
573
574 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
575 msgid "Polarization"
576 msgstr "Polarización"
577
578 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
579 msgid "Port A"
580 msgstr "Puerto A"
581
582 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
583 msgid "Port B"
584 msgstr "Puerto B"
585
586 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
587 msgid "Port C"
588 msgstr "Puerto C"
589
590 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
591 msgid "Port D"
592 msgstr "Puerto D"
593
594 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
595 msgid "Positioner"
596 msgstr "Motor"
597
598 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
599 msgid "Positioner mode"
600 msgstr "Modo motor"
601
602 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
603 msgid "Press OK to activate the settings."
604 msgstr "Pulse OK para activar la configuración."
605
606 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380
607 msgid "Press OK to scan"
608 msgstr "Pulse OK para buscar"
609
610 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59
611 msgid "Press OK to start the scan"
612 msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqueda"
613
614 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
615 msgid "Prev"
616 msgstr ""
617
618 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:394
619 msgid "Provider"
620 msgstr "Proveedor"
621
622 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
623 msgid "Providers"
624 msgstr "Proveedores"
625
626 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:95
627 msgid "Really delete done timers?"
628 msgstr "¿Quiere borrar las programaciones terminadas?"
629
630 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
631 msgid "Record"
632 msgstr "Grabar"
633
634 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
635 msgid "Reset"
636 msgstr "Resetear"
637
638 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
639 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
640 msgid "Sat"
641 msgstr ""
642
643 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
644 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
645 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
646 msgid "Satellite"
647 msgstr "Satélite"
648
649 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:393
650 msgid "Satellites"
651 msgstr "Satélites"
652
653 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
654 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
655 msgid "Saturday"
656 msgstr "Sábado"
657
658 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:621
659 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
660 msgstr "Cable secundario del LNB motorizado"
661
662 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
663 msgid "Select channel to record from"
664 msgstr "Seleccione canal del que grabar"
665
666 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
667 msgid "Sequence repeat"
668 msgstr "Repetir secuencia"
669
670 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594
671 msgid "Services"
672 msgstr "Canales"
673
674 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39
675 msgid "Show the radio player..."
676 msgstr "Reproductor de radio..."
677
678 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:615
679 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:622
680 msgid "Simple"
681 msgstr "Sencillo"
682
683 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
684 msgid "Single"
685 msgstr "Uno"
686
687 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:99
688 msgid "Single EPG"
689 msgstr "EPG Sencillo"
690
691 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:650
692 msgid "Slot "
693 msgstr ""
694
695 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:537
696 msgid "Socket "
697 msgstr ""
698
699 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:646
700 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
701 msgid "South"
702 msgstr "Sur"
703
704 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
705 msgid "Spanish"
706 msgstr "Español"
707
708 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
709 msgid "Start"
710 msgstr "Inicio"
711
712 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:979
713 msgid "Start recording?"
714 msgstr "¿Iniciar grabación?"
715
716 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
717 msgid "StartTime"
718 msgstr "HoraInicio"
719
720 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:208
721 msgid "Step "
722 msgstr "Paso "
723
724 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:843
725 msgid "Stop Timeshift?"
726 msgstr "¿Para grabación de pausa?"
727
728 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:93
729 msgid "Stop playing this movie?"
730 msgstr "¿Parar reproducción de esta película?"
731
732 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106
733 msgid "Stored position"
734 msgstr "Posición almacenada"
735
736 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1031 ../data/
737 msgid "Subservices"
738 msgstr "Subservicios"
739
740 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
741 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
742 msgid "Sun"
743 msgstr "Dom"
744
745 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
746 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
747 msgid "Sunday"
748 msgstr "Domingo"
749
750 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89
751 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117
752 msgid "Symbol Rate"
753 msgstr "Velocidad de símbolo"
754
755 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
756 msgid "Terrestrial provider"
757 msgstr "Proveedor terrestre"
758
759 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
760 msgid "Three"
761 msgstr "Tres"
762
763 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
764 msgid "Threshold"
765 msgstr ""
766
767 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
768 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
769 msgid "Thu"
770 msgstr "Jue"
771
772 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
773 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
774 msgid "Thursday"
775 msgstr "Jueves"
776
777 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
778 msgid "Timer Type"
779 msgstr "Tipo de grabación"
780
781 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:819
782 msgid "Timeshift not possible!"
783 msgstr "¡Pausa no posible!"
784
785 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
786 msgid "Today"
787 msgstr "Hoy"
788
789 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
790 msgid "Tone mode"
791 msgstr "Modo tono"
792
793 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
794 msgid "Toneburst"
795 msgstr ""
796
797 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
798 msgid "Toneburst A/B"
799 msgstr ""
800
801 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131
802 msgid "Transmission mode"
803 msgstr "Modo trasmisión"
804
805 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
806 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
807 msgid "Tue"
808 msgstr "Mar"
809
810 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
811 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
812 msgid "Tuesday"
813 msgstr "Martes"
814
815 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74
816 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150
817 msgid "Tuner"
818 msgstr "Sintonizador"
819
820 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
821 msgid "Two"
822 msgstr "Dos"
823
824 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79
825 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81
826 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148
827 msgid "Type of scan"
828 msgstr "Tipo de búsqueda"
829
830 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:642
831 msgid "USALS"
832 msgstr ""
833
834 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
835 msgid ""
836 "Unable to initialize harddisk.\n"
837 "Please refer to the user manual.\n"
838 "Error: "
839 msgstr ""
840 "Imposible inicializar el disco duro.\n"
841 "Por favor mire el manual de usuario.\n"
842 "Error: "
843
844 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
845 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
846 msgstr "Comando DiSEqC no enviado"
847
848 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
849 msgid "Universal LNB"
850 msgstr "LNB Universal"
851
852 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:45
853 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:153
854 msgid "Updating finished. Here is the result:"
855 msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:"
856
857 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:51
858 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:159
859 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
860 msgstr "Actualizando... Espere... Esto pude tardar varios minutos..."
861
862 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
863 msgid "Use DHCP"
864 msgstr "Usar DHCP"
865
866 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
867 msgid "Use usals for this sat"
868 msgstr "Usar usals para este sat"
869
870 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
871 msgid "User defined"
872 msgstr "Definido por el usuario"
873
874 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100
875 msgid "Voltage mode"
876 msgstr "Modo voltaje"
877
878 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:600
879 msgid "W"
880 msgstr "X"
881
882 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
883 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
884 msgid "Wed"
885 msgstr "Mie"
886
887 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
888 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
889 msgid "Wednesday"
890 msgstr "Miércoles"
891
892 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
893 msgid "Weekday"
894 msgstr "DiaSemana"
895
896 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:644
897 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
898 msgid "West"
899 msgstr "Oeste"
900
901 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
902 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
903 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
904 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
905 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
906 msgid "Yes"
907 msgstr "Si"
908
909 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38
910 msgid "You cannot delete this!"
911 msgstr "¡No puede borrar esto!"
912
913 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:272
914 msgid "[bouquet edit]"
915 msgstr "[editar lista]"
916
917 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274
918 msgid "[favourite edit]"
919 msgstr "[editar favoritos]"
920
921 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
922 msgid "[move mode]"
923 msgstr "[modo mover]"
924
925 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:88
926 msgid "abort bouquet edit"
927 msgstr "abortar la edición de listas"
928
929 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
930 msgid "abort favourites edit"
931 msgstr "abortar la edición de favoritos"
932
933 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
934 msgid "add service to bouquet"
935 msgstr "añadir canal a la lista"
936
937 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
938 msgid "add service to favourites"
939 msgstr "añadir canal a favoritos"
940
941 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
942 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
943 msgid "back"
944 msgstr "atrás"
945
946 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
947 msgid "circular left"
948 msgstr "circular izda"
949
950 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
951 msgid "circular right"
952 msgstr "circular dcha"
953
954 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68
955 msgid "copy to favourites"
956 msgstr "copiar a favoritos"
957
958 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
959 msgid "daily"
960 msgstr "diariamente"
961
962 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
963 msgid "delete..."
964 msgstr "borrar..."
965
966 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
967 msgid "disable move mode"
968 msgstr "inabilitar modo movimiento"
969
970 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:539
971 msgid "empty/unknown"
972 msgstr "vacío/desconocido"
973
974 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
975 msgid "enable bouquet edit"
976 msgstr "habilitar edición de listas"
977
978 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
979 msgid "enable favourite edit"
980 msgstr "habilitar edición de favoritos"
981
982 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
983 msgid "enable move mode"
984 msgstr "habilitar modo movimiento"
985
986 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
987 msgid "end bouquet edit"
988 msgstr "fin de edición de listas"
989
990 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
991 msgid "end favourites edit"
992 msgstr "fin edición de favoritos"
993
994 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
995 msgid "free diskspace"
996 msgstr "espacio libre en disco"
997
998 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
999 msgid "horizontal"
1000 msgstr ""
1001
1002 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
1003 msgid "init module"
1004 msgstr "iniciar módulo"
1005
1006 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:76
1007 msgid "leave movie player..."
1008 msgstr "salir del reproductor de películas..."
1009
1010 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:642
1011 msgid "manual"
1012 msgstr ""
1013
1014 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:278
1015 msgid "next channel"
1016 msgstr "siguiente canal"
1017
1018 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
1019 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
1020 #: ../lib/python/Components/Network.py:148
1021 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1022 msgid "no"
1023 msgstr ""
1024
1025 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
1026 msgid "no HDD found"
1027 msgstr "disco no encontrado"
1028
1029 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
1030 msgid "no module found"
1031 msgstr "módulo no encontrado"
1032
1033 #: ../lib/python/Screens/About.py:28
1034 msgid "none"
1035 msgstr "ninguno"
1036
1037 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
1038 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
1039 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1040 msgid "off"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
1044 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
1045 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1046 msgid "on"
1047 msgstr ""
1048
1049 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
1050 msgid "once"
1051 msgstr "una vez"
1052
1053 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
1054 msgid "please press OK when ready"
1055 msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
1056
1057 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279
1058 msgid "previous channel"
1059 msgstr "canal anterior"
1060
1061 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
1062 msgid "remove bouquet"
1063 msgstr "borrar lista"
1064
1065 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
1066 msgid "remove service"
1067 msgstr "borrar canal"
1068
1069 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
1070 msgid "repeated"
1071 msgstr "repetido"
1072
1073 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1074 #, python-format
1075 msgid ""
1076 "scan done!\n"
1077 "%d services found!"
1078 msgstr ""
1079 "¡búsqueda hecha!\n"
1080 "%d canales encontrados."
1081
1082 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1083 msgid ""
1084 "scan done!\n"
1085 "No service found!"
1086 msgstr ""
1087 "¡búsqueda hecha!\n"
1088 "¡Ningún canal encontrado!"
1089
1090 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1091 msgid ""
1092 "scan done!\n"
1093 "One service found!"
1094 msgstr ""
1095 "¡búsqueda hecha!\n"
1096 "Un canal encontrado"
1097
1098 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1099 #, python-format
1100 msgid ""
1101 "scan in progress - %d %% done!\n"
1102 "%d services found!"
1103 msgstr ""
1104 "buscando - %d %% hecho!\n"
1105 "%d canales encontrados!"
1106
1107 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1108 msgid "scan state"
1109 msgstr "estado de la búsqueda"
1110
1111 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:325
1112 msgid "show EPG..."
1113 msgstr "mostrar EPG..."
1114
1115 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 ../lib/python/Screens/Wizard.py:213
1116 msgid "text"
1117 msgstr "texto"
1118
1119 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:64
1120 msgid "unknown service"
1121 msgstr "servicio desconocido"
1122
1123 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1124 msgid "user defined"
1125 msgstr "definido por el usuario"
1126
1127 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
1128 msgid "vertical"
1129 msgstr ""
1130
1131 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1132 msgid "weekly"
1133 msgstr "semanalmente"
1134
1135 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
1136 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
1137 #: ../lib/python/Components/Network.py:148
1138 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1139 msgid "yes"
1140 msgstr "si"
1141
1142 #: ../data/
1143 msgid "Channel Selection"
1144 msgstr "Selección de Canal"
1145
1146 #: ../data/
1147 msgid "Service"
1148 msgstr "Canal"
1149
1150 #: ../data/
1151 msgid "Network setup"
1152 msgstr "Configuración de red"
1153
1154 #: ../data/
1155 msgid "Games / Plugins"
1156 msgstr "Juegos / Plugins"
1157
1158 #: ../data/
1159 msgid "Hide error windows"
1160 msgstr "Ocultar ventanas de error"
1161
1162 #: ../data/
1163 msgid "help..."
1164 msgstr "ayuda..."
1165
1166 #: ../data/
1167 msgid "BER:"
1168 msgstr ""
1169
1170 #: ../data/
1171 msgid "Service Scan"
1172 msgstr "Búsqueda de canal"
1173
1174 #: ../data/
1175 msgid "DiSEqC"
1176 msgstr ""
1177
1178 #: ../data/
1179 msgid "TV System"
1180 msgstr "Sistema de TV"
1181
1182 #: ../data/
1183 msgid "#ffffff"
1184 msgstr ""
1185
1186 #: ../data/
1187 msgid "NEXT"
1188 msgstr "SIGUIENTE"
1189
1190 #: ../data/
1191 msgid "Deep Standby"
1192 msgstr "Standby profundo"
1193
1194 #: ../data/
1195 msgid "Tuner Slot"
1196 msgstr "Slot del sintonizador"
1197
1198 #: ../data/
1199 msgid "Change bouquets in quickzap"
1200 msgstr "Cambiar de lista en zapin rápido"
1201
1202 #: ../data/
1203 msgid "Sound"
1204 msgstr "Sonido"
1205
1206 #: ../data/
1207 msgid ""
1208 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1209 "press OK."
1210 msgstr ""
1211 "Use las teclas arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. "
1212 "Después, pulse OK."
1213
1214 #: ../data/
1215 msgid "No, just start my dreambox"
1216 msgstr "No, sólo arranca mi dreambox"
1217
1218 #: ../data/
1219 msgid "Show Satposition"
1220 msgstr "Mostrar la posición del satélite"
1221
1222 #: ../data/
1223 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1224 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
1225
1226 #: ../data/
1227 msgid "Setup"
1228 msgstr "Config"
1229
1230 #: ../data/
1231 msgid "#000000"
1232 msgstr ""
1233
1234 #: ../data/
1235 msgid "This is step number 2."
1236 msgstr "Este es el paso número 2."
1237
1238 #: ../data/
1239 msgid "Use wizard to set up basic features"
1240 msgstr "Use el asistente para configuración básica"
1241
1242 #: ../data/
1243 msgid "Sat / Dish Setup"
1244 msgstr "Sat / Config Ant"
1245
1246 #: ../data/
1247 msgid "Visualize positioner movement"
1248 msgstr "Visualizar movimiento del motor"
1249
1250 #: ../data/
1251 msgid "Audio / Video"
1252 msgstr "Sonido / Video"
1253
1254 #: ../data/
1255 msgid "Mute"
1256 msgstr "Silencio"
1257
1258 #: ../data/
1259 msgid "Service Searching"
1260 msgstr "Buscando Canal"
1261
1262 #: ../data/
1263 msgid "#20294a6b"
1264 msgstr ""
1265
1266 #: ../data/
1267 msgid "Harddisk"
1268 msgstr "Disco duro"
1269
1270 #: ../data/
1271 msgid "Keyboard Map"
1272 msgstr "Mapa del teclado"
1273
1274 #: ../data/
1275 msgid "Keyboard Setup"
1276 msgstr "Config Teclado"
1277
1278 #: ../data/
1279 msgid "Dish"
1280 msgstr "Antena"
1281
1282 #: ../data/
1283 msgid "Record Splitsize"
1284 msgstr "Tamaño de partir grabación"
1285
1286 #: ../data/
1287 msgid "Auto show inforbar"
1288 msgstr "Auto mostrar barra info"
1289
1290 #: ../data/
1291 msgid "Margin after record"
1292 msgstr "Margen despues de grabar"
1293
1294 #: ../data/
1295 msgid "Network"
1296 msgstr "Red"
1297
1298 #: ../data/
1299 msgid "Invert"
1300 msgstr "Invertir"
1301
1302 #: ../data/
1303 msgid "System"
1304 msgstr "Sistema"
1305
1306 #: ../data/
1307 msgid "use power delta"
1308 msgstr "use potencia delta"
1309
1310 #: ../data/
1311 msgid "Test mode"
1312 msgstr "Modo test"
1313
1314 #: ../data/
1315 msgid "Manual Scan"
1316 msgstr "Búsqueda Manual"
1317
1318 #: ../data/
1319 msgid "Timer Edit"
1320 msgstr "Editar Hora"
1321
1322 #: ../data/
1323 msgid "RC Menu"
1324 msgstr "Menú RC"
1325
1326 #: ../data/
1327 msgid "SNR:"
1328 msgstr ""
1329
1330 #: ../data/
1331 msgid "select Slot"
1332 msgstr "seleccionar Slot"
1333
1334 #: ../data/
1335 msgid "Satconfig"
1336 msgstr ""
1337
1338 #: ../data/
1339 msgid "Standby / Restart"
1340 msgstr "Standby / Reiniciar"
1341
1342 #: ../data/
1343 msgid "Main menu"
1344 msgstr "Menú principal"
1345
1346 #: ../data/
1347 msgid "EPG Selection"
1348 msgstr "Selección EPG"
1349
1350 #: ../data/
1351 msgid "Fast zapping"
1352 msgstr "Zapin rápido"
1353
1354 #: ../data/
1355 msgid "OSD Settings"
1356 msgstr "Config OSD"
1357
1358 #: ../data/
1359 msgid "Brightness"
1360 msgstr "Brillo"
1361
1362 #: ../data/
1363 msgid "Standby"
1364 msgstr ""
1365
1366 #: ../data/
1367 msgid "Activate network settings"
1368 msgstr "Activar configuración de red"
1369
1370 #: ../data/
1371 msgid "Timer"
1372 msgstr "Grabación"
1373
1374 #: ../data/
1375 msgid "Yes, view the tutorial"
1376 msgstr "Si, ver el tutorial"
1377
1378 #: ../data/
1379 msgid "UHF Modulator"
1380 msgstr "Modulador UHF"
1381
1382 #: ../data/
1383 msgid "Color Format"
1384 msgstr "Formato de Color"
1385
1386 #: ../data/
1387 msgid "Plugin browser"
1388 msgstr "Plugin navegador"
1389
1390 #: ../data/
1391 msgid "#80000000"
1392 msgstr ""
1393
1394 #: ../data/
1395 msgid "LCD"
1396 msgstr ""
1397
1398 #: ../data/
1399 msgid "Timezone"
1400 msgstr "Hora de la zona"
1401
1402 #: ../data/
1403 msgid "Message"
1404 msgstr "Mensaje"
1405
1406 #: ../data/
1407 msgid "About..."
1408 msgstr "Acerca de..."
1409
1410 #: ../data/
1411 msgid "#00ff00"
1412 msgstr ""
1413
1414 #: ../data/
1415 msgid "Common Interface"
1416 msgstr "Interface común"
1417
1418 #: ../data/
1419 msgid "Ask before zapping"
1420 msgstr "Preguntar antes de zapear"
1421
1422 #: ../data/
1423 msgid "#c0c000"
1424 msgstr ""
1425
1426 #: ../data/
1427 msgid "A/V Settings"
1428 msgstr "Config A/V"
1429
1430 #: ../data/
1431 msgid "Usage Settings"
1432 msgstr "Configuración de uso"
1433
1434 #: ../data/
1435 msgid ""
1436 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1437 "displayed."
1438 msgstr ""
1439 "Presionando el botón OK en el mando, la barra de información será visible."
1440
1441 #: ../data/
1442 msgid "Service scan"
1443 msgstr "Buscar canales"
1444
1445 #: ../data/
1446 msgid "LCD Setup"
1447 msgstr "Config LCD"
1448
1449 #: ../data/
1450 msgid "No, scan later manually"
1451 msgstr "No, buscar más tarde manualmente"
1452
1453 #: ../data/
1454 msgid "Soundcarrier"
1455 msgstr "Portadora de sonido"
1456
1457 #: ../data/
1458 msgid "#0000ff"
1459 msgstr ""
1460
1461 #: ../data/
1462 msgid "Contrast"
1463 msgstr "Contraste"
1464
1465 #: ../data/
1466 msgid "Repeat"
1467 msgstr "Repetir"
1468
1469 #: ../data/
1470 msgid "Network Setup"
1471 msgstr "Config Red"
1472
1473 #: ../data/
1474 msgid "Parental Lock"
1475 msgstr "Bloqueo adultos"
1476
1477 #: ../data/
1478 msgid "Restart"
1479 msgstr "Reiniciar"
1480
1481 #: ../data/
1482 msgid "AC3 default"
1483 msgstr "AC3 por defecto"
1484
1485 #: ../data/
1486 msgid "Timer entry"
1487 msgstr "Grabación"
1488
1489 #: ../data/
1490 msgid "Modulator"
1491 msgstr "Modulador"
1492
1493 #: ../data/
1494 msgid "Eventview"
1495 msgstr "Ver eventos"
1496
1497 #: ../data/
1498 msgid "Margin before record (minutes)"
1499 msgstr "Margen antes de grabar (minutos)"
1500
1501 #: ../data/
1502 msgid "Keymap"
1503 msgstr "Mapa de teclado"
1504
1505 #: ../data/
1506 msgid "InfoBar"
1507 msgstr ""
1508
1509 #: ../data/
1510 msgid "Exit wizard"
1511 msgstr "Salir del asistente"
1512
1513 #: ../data/
1514 msgid "Timer sanity error"
1515 msgstr "Error de grabación sanity"
1516
1517 #: ../data/
1518 msgid "Serviceinfo"
1519 msgstr "Info del canal"
1520
1521 #: ../data/
1522 msgid "VCR Switch"
1523 msgstr "Cambiar a VCR"
1524
1525 #: ../data/
1526 msgid "WSS on 4:3"
1527 msgstr "WSS en 4:3"
1528
1529 #: ../data/
1530 msgid "Skip confirmations"
1531 msgstr "Saltar confirmaciones"
1532
1533 #: ../data/
1534 msgid "Choose bouquet"
1535 msgstr "Elegir lista"
1536
1537 #: ../data/
1538 msgid "Yes, scan now"
1539 msgstr "Si, buscar ahora"
1540
1541 #: ../data/
1542 msgid "MORE"
1543 msgstr "MAS"
1544
1545 #: ../data/
1546 msgid "Information"
1547 msgstr "Información"
1548
1549 #: ../data/
1550 msgid "Timer log"
1551 msgstr "Log de grabación"
1552
1553 #: ../data/
1554 msgid "Menu"
1555 msgstr "Menú"
1556
1557 #: ../data/
1558 msgid "Please set up tuner B"
1559 msgstr "Por favor, configure tuner B"
1560
1561 #: ../data/
1562 msgid ""
1563 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
1564 "Please press OK to start using you Dreambox."
1565 msgstr ""
1566 "Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n"
1567 "Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox."
1568
1569 #: ../data/
1570 msgid "Delay"
1571 msgstr "Retardo"
1572
1573 #: ../data/
1574 msgid "Select HDD"
1575 msgstr "Seleccionar disco duro"
1576
1577 #: ../data/
1578 msgid "#ffffffff"
1579 msgstr ""
1580
1581 #: ../data/
1582 msgid "Setup Lock"
1583 msgstr "Bloquear config"
1584
1585 #: ../data/
1586 msgid "Aspect Ratio"
1587 msgstr "Relación de aspecto"
1588
1589 #: ../data/
1590 msgid "Expert Setup"
1591 msgstr "Config experta"
1592
1593 #: ../data/
1594 msgid "Language"
1595 msgstr "Idioma"
1596
1597 #: ../data/
1598 msgid ""
1599 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
1600 "\n"
1601 "Please set up tuner A"
1602 msgstr ""
1603 "Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
1604 "\n"
1605 "Por favor configure tuner A"
1606
1607 #: ../data/
1608 msgid "Parental Control"
1609 msgstr "Control Adultos"
1610
1611 #: ../data/
1612 msgid "VCR scart"
1613 msgstr "Euroconector VCR"
1614
1615 #: ../data/
1616 msgid "Mainmenu"
1617 msgstr "Menú principal"
1618
1619 #: ../data/
1620 msgid "Select a movie"
1621 msgstr "Seleccionar una película"
1622
1623 #: ../data/
1624 msgid "Volume"
1625 msgstr "Volumen"
1626
1627 #: ../data/
1628 msgid "Multi bouquets"
1629 msgstr "Multi listas"
1630
1631 #: ../data/
1632 msgid "Alpha"
1633 msgstr ""
1634
1635 #: ../data/
1636 msgid ""
1637 "Welcome.\n"
1638 "\n"
1639 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
1640 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
1641 msgstr ""
1642 "Bienvenido.\n"
1643 "\n"
1644 "Este asistente le guiará a través de una configuración básica de su "
1645 "Dreambox.\n"
1646 "Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
1647
1648 #: ../data/
1649 msgid "About"
1650 msgstr "Acerca de"
1651
1652 #: ../data/
1653 msgid "config menu"
1654 msgstr "menú config"
1655
1656 #: ../data/
1657 msgid "Finetune"
1658 msgstr "Ajuste fino"
1659
1660 #: ../data/
1661 msgid "Timer Editor"
1662 msgstr "Editor de Grabaciones"
1663
1664 #: ../data/
1665 msgid "AGC:"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../data/
1669 msgid "What do you want to scan?"
1670 msgstr "¿Qué quieres buscar?"
1671
1672 #: ../data/
1673 msgid "Usage settings"
1674 msgstr "Config de uso"
1675
1676 #: ../data/
1677 msgid "Channellist menu"
1678 msgstr "Menu lista de canales"
1679
1680 #: ../data/
1681 msgid "Audio"
1682 msgstr "Sonido"
1683
1684 #: ../data/
1685 msgid "#ff0000"
1686 msgstr ""
1687
1688 #: ../data/
1689 msgid "Do you want to do a service scan?"
1690 msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
1691
1692 #: ../data/
1693 msgid "NOW"
1694 msgstr "AHORA"
1695
1696 #: ../data/
1697 msgid "Seek"
1698 msgstr "Posicionar"
1699
1700 #: ../data/
1701 msgid "Satelliteconfig"
1702 msgstr "Configurar satélite"