re-add enigma2.pot (as template for new translations)
[enigma2.git] / po / nl.po
1 # Dutch translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-04-28 14:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 15:54+0100\n"
12 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
19 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
21
22 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
23 msgid ""
24 "\n"
25 "Enigma2 will restart after the restore"
26 msgstr ""
27 "\n"
28 "Start Enigma2 na restore"
29
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
31 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
32 msgid "\"?"
33 msgstr ""
34
35 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
36 #, python-format
37 msgid "%d min"
38 msgstr ""
39
40 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
42 msgid "%d.%B %Y"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
46 #, python-format
47 msgid ""
48 "%s\n"
49 "(%s, %d MB free)"
50 msgstr ""
51 "%s\n"
52 "(%s, %d MB vrij)"
53
54 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
55 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
56 msgid "(ZAP)"
57 msgstr ""
58
59 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
60 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
61 msgstr ""
62
63 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
64 msgid "/var directory"
65 msgstr ""
66
67 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
68 msgid "0 V"
69 msgstr ""
70
71 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
72 msgid "1.0"
73 msgstr ""
74
75 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
76 msgid "1.1"
77 msgstr ""
78
79 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
80 msgid "1.2"
81 msgstr ""
82
83 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
84 msgid "12 V"
85 msgstr ""
86
87 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
88 msgid "12V Output"
89 msgstr ""
90
91 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
92 msgid "13 V"
93 msgstr ""
94
95 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
96 msgid "18 V"
97 msgstr ""
98
99 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
100 msgid "<unknown>"
101 msgstr "onbekend"
102
103 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
104 msgid "A"
105 msgstr ""
106
107 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
108 msgid ""
109 "A recording is currently running.\n"
110 "What do you want to do?"
111 msgstr ""
112 "Bezig met opnemen.\n"
113 "Wat wilt u doen?"
114
115 #: ../RecordTimer.py:151
116 msgid ""
117 "A timer failed to record!\n"
118 "Disable TV and try again?\n"
119 msgstr ""
120 "Timeropname mislukt.\n"
121 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
122
123 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
124 msgid "AA"
125 msgstr ""
126
127 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
128 msgid "AB"
129 msgstr ""
130
131 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
132 msgid "AGC"
133 msgstr ""
134
135 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998
136 msgid "Activate Picture in Picture"
137 msgstr ""
138
139 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
140 msgid "Add"
141 msgstr "Toevoegen"
142
143 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
144 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58
145 msgid "Add timer"
146 msgstr "Timerinstellen"
147
148 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
149 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
150 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
151 msgid "Advanced"
152 msgstr "Expert"
153
154 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
155 msgid "After event"
156 msgstr ""
157
158 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
159 msgid "Album:"
160 msgstr ""
161
162 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
163 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594
164 msgid "All"
165 msgstr "Alles"
166
167 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
168 msgid "Arabic"
169 msgstr "Arabisch"
170
171 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
172 msgid "Artist:"
173 msgstr ""
174
175 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
176 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
177 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311
179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
181 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
183 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
187 msgid "Auto"
188 msgstr ""
189
190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/
191 msgid "Automatic Scan"
192 msgstr "Automatisch zoeken"
193
194 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
195 msgid "B"
196 msgstr ""
197
198 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
199 msgid "BA"
200 msgstr ""
201
202 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
203 msgid "BB"
204 msgstr ""
205
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
207 msgid "BER"
208 msgstr ""
209
210 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
211 msgid "Backup"
212 msgstr ""
213
214 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
215 msgid "Backup Location"
216 msgstr "Backup Locatie"
217
218 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
219 msgid "Backup Mode"
220 msgstr ""
221
222 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
223 msgid "Band"
224 msgstr ""
225
226 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
227 msgid "Bandwidth"
228 msgstr "Bandbreedte"
229
230 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
231 msgid "Bus: "
232 msgstr ""
233
234 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
235 msgid "C-Band"
236 msgstr ""
237
238 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
239 msgid "CF Drive"
240 msgstr ""
241
242 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705
243 msgid "Cable"
244 msgstr ""
245
246 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
247 msgid "Cable provider"
248 msgstr "Kabel provider"
249
250 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
251 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
252 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
253 msgid "Cancel"
254 msgstr "Stoppen"
255
256 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
257 msgid "Capacity: "
258 msgstr "Groote van harddisk: "
259
260 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
261 msgid "Channel"
262 msgstr "Kanaal"
263
264 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
265 msgid "Channel:"
266 msgstr "Kanaal:"
267
268 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
269 msgid "Choose source"
270 msgstr "Bron kiezen"
271
272 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
273 msgid "Classic"
274 msgstr "klassiek"
275
276 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
277 msgid "Cleanup"
278 msgstr "Opruimen"
279
280 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316
281 msgid "Clear log"
282 msgstr "Log Wissen"
283
284 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
285 msgid "Code rate high"
286 msgstr ""
287
288 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
289 msgid "Code rate low"
290 msgstr ""
291
292 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
293 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
294 msgid "Command order"
295 msgstr ""
296
297 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
298 msgid "Committed DiSEqC command"
299 msgstr ""
300
301 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
302 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
303 msgid "Complete"
304 msgstr "Kompleet"
305
306 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
307 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/
308 msgid "Configuration Mode"
309 msgstr "Konfiguratie"
310
311 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
312 msgid "Conflicting timer"
313 msgstr "Timer Konflikt"
314
315 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
316 msgid "Current version:"
317 msgstr "Aktuele versie"
318
319 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
320 msgid "Danish"
321 msgstr ""
322
323 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
324 msgid "Default"
325 msgstr "Standaard"
326
327 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
328 msgid "Delete"
329 msgstr "Verwijderen"
330
331 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313
332 msgid "Delete entry"
333 msgstr "Verwijder Invoer"
334
335 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
336 msgid "Delete failed!"
337 msgstr "Verwijderen mislukt."
338
339 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
340 msgid "Description"
341 msgstr "Beschrijving"
342
343 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
344 msgid "Detected HDD:"
345 msgstr "Gevonden Harddisk:"
346
347 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
348 msgid "Detected NIMs:"
349 msgstr "Gevonden Tuners:"
350
351 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
352 msgid "DiSEqC A/B"
353 msgstr "DiSEqC A/B"
354
355 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
356 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
357 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
358
359 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
360 msgid "DiSEqC Mode"
361 msgstr "DiSEqC-Mode"
362
363 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
364 msgid "DiSEqC mode"
365 msgstr ""
366
367 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
368 msgid "DiSEqC repeats"
369 msgstr ""
370
371 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
372 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
373 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
374 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
375 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
376 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
377 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
378 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
379 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
380 msgid "Disable"
381 msgstr "Uit"
382
383 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000
384 msgid "Disable Picture in Picture"
385 msgstr ""
386
387 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
388 msgid ""
389 "Do you really want to REMOVE\n"
390 "the plugin \""
391 msgstr ""
392 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
393 "verwijderen \""
394
395 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
396 msgid "Do you really want to delete this recording?"
397 msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?"
398
399 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
400 msgid ""
401 "Do you really want to download\n"
402 "the plugin \""
403 msgstr ""
404 "Wilt u de Plugin met de\n"
405 "Naam \""
406
407 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
408 msgid ""
409 "Do you want to backup now?\n"
410 "After pressing OK, please wait!"
411 msgstr ""
412 "wilt u nu een backup maken?\n"
413 "Druk op OK, en wacht een moment!"
414
415 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
416 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
417 msgid ""
418 "Do you want to update your Dreambox?\n"
419 "After pressing OK, please wait!"
420 msgstr ""
421 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
422 "Druk op OK en wacht een moment!"
423
424 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
425 msgid "Download Plugins"
426 msgstr ""
427
428 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
429 msgid "Downloadable new plugins"
430 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
431
432 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
433 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
434 msgstr "Downloading plugin informatie.even geduld..."
435
436 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
437 msgid "Dutch"
438 msgstr "Nederlands"
439
440 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713
441 msgid "E"
442 msgstr "O"
443
444 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
445 #, python-format
446 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
447 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
448
449 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
450 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
451 msgid "East"
452 msgstr "Oost"
453
454 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
455 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
456 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
457 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
458 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
459 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
460 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
461 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
462 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
463 msgid "Enable"
464 msgstr "Aan"
465
466 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
467 msgid "End"
468 msgstr "Einde"
469
470 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
471 msgid "EndTime"
472 msgstr "Eindtijd"
473
474 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
475 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
476 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
477 msgid "English"
478 msgstr "Engels"
479
480 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
481 msgid "Equal to Socket A"
482 msgstr "Gelijk aan tuner A"
483
484 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
485 msgid "Execution Progress:"
486 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
487
488 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
489 msgid "Execution finished!!"
490 msgstr "Uitvoering gestopt"
491
492 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212
493 msgid "Extensions"
494 msgstr "Uitbreidingen"
495
496 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
497 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
498 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
499 msgid "FEC"
500 msgstr ""
501
502 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
503 msgid "Fast DiSEqC"
504 msgstr ""
505
506 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451
507 msgid "Favourites"
508 msgstr "Favorieten"
509
510 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
511 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
512 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
513 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
514 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
515 msgid "Frequency"
516 msgstr "Frequency"
517
518 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
519 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
520 msgid "Fri"
521 msgstr "Vr"
522
523 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
524 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
525 msgid "Friday"
526 msgstr "Vrijdag"
527
528 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
529 #, python-format
530 msgid "Frontprocessor version: %d"
531 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
532
533 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
534 msgid "Function not yet implemented"
535 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
536
537 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
538 msgid "Gateway"
539 msgstr ""
540
541 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
542 msgid "Genre:"
543 msgstr ""
544
545 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
546 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
547 msgid "German"
548 msgstr "Duits"
549
550 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
551 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
552 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
553
554 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
555 msgid "Goto position"
556 msgstr "Naar positie draaien"
557
558 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
559 msgid "Guard interval mode"
560 msgstr ""
561
562 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
563 #: ../data/
564 msgid "Harddisk"
565 msgstr "Harddisk"
566
567 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
568 msgid "Hierarchy mode"
569 msgstr ""
570
571 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123
572 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131
573 msgid "How many minutes do you want to record?"
574 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
575
576 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
577 msgid "IP Address"
578 msgstr "IP-Adres"
579
580 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
581 msgid "Icelandic"
582 msgstr ""
583
584 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
585 msgid "Image-Upgrade"
586 msgstr ""
587
588 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
589 msgid "Increased voltage"
590 msgstr "Verhoogd Voltage"
591
592 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
593 msgid "Init"
594 msgstr "Initializeren"
595
596 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
597 msgid "Initialize"
598 msgstr "Format HDD"
599
600 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
601 msgid "Initializing Harddisk..."
602 msgstr "Formatting Harddisk..."
603
604 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
605 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
606 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
607 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
608 msgid "Inversion"
609 msgstr ""
610
611 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
612 msgid "Italian"
613 msgstr ""
614
615 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
616 msgid "LNB"
617 msgstr ""
618
619 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
620 msgid "LOF"
621 msgstr ""
622
623 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
624 msgid "LOF/H"
625 msgstr ""
626
627 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
628 msgid "LOF/L"
629 msgstr ""
630
631 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
632 msgid "Language selection"
633 msgstr "Taal Keuze"
634
635 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
636 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
637 msgid "Latitude"
638 msgstr "Breedtegraad"
639
640 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
641 msgid "Limit east"
642 msgstr "Limiet oost"
643
644 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
645 msgid "Limit west"
646 msgstr "Limiet west"
647
648 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
649 msgid "Limits off"
650 msgstr "Limieten uit"
651
652 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
653 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/
654 msgid "Longitude"
655 msgstr "Lengtegraad"
656
657 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
658 msgid "Loopthrough to Socket A"
659 msgstr "Loopthrough met Tuner A"
660
661 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
662 msgid "Manual transponder"
663 msgstr ""
664
665 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
666 msgid "Model: "
667 msgstr "Model:"
668
669 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
670 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
671 msgid "Modulation"
672 msgstr "Modulatie"
673
674 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
675 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
676 msgid "Mon"
677 msgstr "Ma"
678
679 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
680 msgid "Mon-Fri"
681 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
682
683 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
684 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
685 msgid "Monday"
686 msgstr "Maandag"
687
688 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
689 msgid "Move east"
690 msgstr "Draai naar oost"
691
692 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
693 msgid "Move west"
694 msgstr "Draai naar west"
695
696 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
697 msgid "Movie Menu"
698 msgstr "Film Keuze"
699
700 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
701 msgid "Multi EPG"
702 msgstr "Multi EPG"
703
704 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
705 msgid "Multisat"
706 msgstr ""
707
708 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:493
709 msgid "N/A"
710 msgstr "Niet Aanwezig"
711
712 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471
713 msgid "NIM "
714 msgstr ""
715
716 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
717 msgid "Name"
718 msgstr "Naam"
719
720 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
721 msgid "Nameserver"
722 msgstr ""
723
724 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
725 msgid "Netmask"
726 msgstr "Netmask"
727
728 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
729 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
730 msgid "Network scan"
731 msgstr ""
732
733 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
734 msgid "New version:"
735 msgstr "Nieuwe versie"
736
737 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
738 msgid "Next"
739 msgstr "Volgende"
740
741 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
742 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
743 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
744 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
745 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
746 msgid "No"
747 msgstr "Nee"
748
749 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
750 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
751 msgstr ""
752 "Geen Harddisk gevonden of\n"
753 "Hardisk is niet Geformateerd."
754
755 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
756 msgid "No event info found, recording indefinitely."
757 msgstr "Geen EPG-DATA  gevonden, Start onbegrensde opname."
758
759 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
760 msgid "No positioner capable frontend found."
761 msgstr ""
762
763 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500
764 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
765 msgstr ""
766
767 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
768 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
769 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
770 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
771 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
772 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
773 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
774 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
775 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
776 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
777 msgid "None"
778 msgstr "Geen"
779
780 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
781 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
782 msgid "North"
783 msgstr "Noord"
784
785 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
786 msgid "Norwegian"
787 msgstr ""
788
789 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
790 msgid "Nothing connected"
791 msgstr "Niks aangesloten"
792
793 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459
794 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517
795 msgid ""
796 "Nothing to scan!\n"
797 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
798 msgstr ""
799
800 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
801 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
802 msgid "OK"
803 msgstr ""
804
805 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
806 msgid "Off"
807 msgstr "Uit"
808
809 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
810 msgid "On"
811 msgstr "Aan"
812
813 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
814 msgid "One"
815 msgstr "Een"
816
817 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
818 msgid "Online-Upgrade"
819 msgstr ""
820
821 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
822 msgid "Packet management"
823 msgstr "Pakket beheer"
824
825 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
826 msgid "Play recorded movies..."
827 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
828
829 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001
830 msgid "Please choose an extension..."
831 msgstr ""
832
833 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
834 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
835 msgstr "Please enter a name for the new boeket"
836
837 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
838 msgid "Please wait... Loading list..."
839 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
840
841 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
842 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
843 msgid "Polarity"
844 msgstr "Polariteit"
845
846 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
847 msgid "Polarization"
848 msgstr "Polarisatie"
849
850 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
851 msgid "Port A"
852 msgstr ""
853
854 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
855 msgid "Port B"
856 msgstr ""
857
858 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
859 msgid "Port C"
860 msgstr ""
861
862 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
863 msgid "Port D"
864 msgstr ""
865
866 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
867 msgid "Positioner"
868 msgstr "Rotor"
869
870 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
871 msgid "Positioner fine movement"
872 msgstr ""
873
874 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
875 msgid "Positioner movement"
876 msgstr "Rotor beweging"
877
878 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
879 msgid "Positioner storage"
880 msgstr "Rotor positie opslag"
881
882 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
883 msgid "Predefined satellite"
884 msgstr ""
885
886 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
887 msgid "Press OK to activate the settings."
888 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
889
890 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
891 msgid "Press OK to scan"
892 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
893
894 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
895 msgid "Press OK to start the scan"
896 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
897
898 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43
899 msgid "Prev"
900 msgstr "Vorige"
901
902 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
903 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590
904 msgid "Provider"
905 msgstr "Provider"
906
907 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697
908 msgid "Providers"
909 msgstr "Providers"
910
911 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108
912 msgid "Really delete done timers?"
913 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
914
915 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196
916 msgid "Record"
917 msgstr "Opnemen"
918
919 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
920 msgid "Recording"
921 msgstr "Opnemen"
922
923 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
924 msgid "Remove Plugins"
925 msgstr "Verwijder Plugins"
926
927 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
928 msgid "Remove plugins"
929 msgstr "Verwijder plugins"
930
931 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
932 msgid "Repeat Type"
933 msgstr "Herhaal Type"
934
935 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
936 msgid "Reset"
937 msgstr "Reset"
938
939 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
940 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
941 msgid "Restore"
942 msgstr ""
943
944 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
945 msgid "SNR"
946 msgstr ""
947
948 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
949 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
950 msgid "Sat"
951 msgstr "Za"
952
953 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
954 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
955 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
956 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154
957 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
958 msgid "Satellite"
959 msgstr "Satellite"
960
961 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
962 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
963 msgid "Satellites"
964 msgstr "Satelliten"
965
966 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
967 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
968 msgid "Saturday"
969 msgstr "Zaterdag"
970
971 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571
972 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574
973 msgid "Scan NIM"
974 msgstr ""
975
976 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
977 msgid "Search east"
978 msgstr ""
979
980 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
981 msgid "Search west"
982 msgstr ""
983
984 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
985 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
986 msgstr "Tweede kabel van Rotor"
987
988 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
989 msgid "Select channel to record from"
990 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
991
992 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
993 msgid "Sequence repeat"
994 msgstr "Herhaal Sequence"
995
996 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699
997 msgid "Services"
998 msgstr "Kanalen"
999
1000 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1001 msgid "Set limits"
1002 msgstr "Zet Limieten"
1003
1004 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1005 msgid "Settings"
1006 msgstr "Instellingen"
1007
1008 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
1009 msgid "Show the radio player..."
1010 msgstr "Toon de radiospeler..."
1011
1012 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1013 msgid "Similar"
1014 msgstr ""
1015
1016 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1017 msgid "Similar broadcasts:"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
1021 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
1022 msgid "Simple"
1023 msgstr "Simpel"
1024
1025 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
1026 msgid "Single"
1027 msgstr "Single"
1028
1029 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1030 msgid "Single EPG"
1031 msgstr "Simple EPG"
1032
1033 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
1034 msgid "Single satellite"
1035 msgstr ""
1036
1037 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
1038 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
1039 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
1040 msgid "Single transponder"
1041 msgstr ""
1042
1043 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1044 msgid "Slot "
1045 msgstr "Slot"
1046
1047 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:562
1048 msgid "Socket "
1049 msgstr "Socket "
1050
1051 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1052 msgid ""
1053 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1054 "\n"
1055 "Please choose an other one."
1056 msgstr ""
1057 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
1058 "\n"
1059 "Kies een ander Aub..."
1060
1061 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1062 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1063 msgid "South"
1064 msgstr "Zuid"
1065
1066 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
1067 msgid "Spanish"
1068 msgstr "Spaans"
1069
1070 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1071 msgid "Start"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1075 msgid "Start recording?"
1076 msgstr "Start Opnemen?"
1077
1078 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1079 msgid "StartTime"
1080 msgstr "Startijd"
1081
1082 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
1083 msgid "Step "
1084 msgstr "Stap "
1085
1086 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1087 msgid "Step east"
1088 msgstr "Stap naar oost"
1089
1090 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1091 msgid "Step west"
1092 msgstr "Stap naar west"
1093
1094 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1095 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1096 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1097 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1098 msgid "Stop"
1099 msgstr ""
1100
1101 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919
1102 msgid "Stop Timeshift?"
1103 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1104
1105 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
1106 msgid "Stop playing this movie?"
1107 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1108
1109 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1110 msgid "Store position"
1111 msgstr "Sla positie op"
1112
1113 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1114 msgid "Stored position"
1115 msgstr "Opgeslagen positie"
1116
1117 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/
1118 msgid "Subservices"
1119 msgstr "Subservices"
1120
1121 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1122 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1123 msgid "Sun"
1124 msgstr "Zo"
1125
1126 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1127 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1128 msgid "Sunday"
1129 msgstr "Zondag"
1130
1131 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
1132 msgid "Swedish"
1133 msgstr ""
1134
1135 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1136 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
1137 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
1138 msgid "Symbol Rate"
1139 msgstr "Symbolrate"
1140
1141 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707
1142 msgid "Terrestrial"
1143 msgstr ""
1144
1145 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1146 msgid "Terrestrial provider"
1147 msgstr "Regio"
1148
1149 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
1150 msgid "Three"
1151 msgstr "Drie"
1152
1153 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
1154 msgid "Threshold"
1155 msgstr "Drempel"
1156
1157 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1158 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1159 msgid "Thu"
1160 msgstr "Do"
1161
1162 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1163 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1164 msgid "Thursday"
1165 msgstr "Donderdag"
1166
1167 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1168 msgid "Timer Type"
1169 msgstr "Timer-Type"
1170
1171 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891
1172 msgid "Timeshift not possible!"
1173 msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
1174
1175 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205
1176 msgid "Timeshifting"
1177 msgstr ""
1178
1179 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
1180 msgid "Title:"
1181 msgstr ""
1182
1183 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258
1184 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1185 msgid "Today"
1186 msgstr "Vandaag"
1187
1188 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
1189 msgid "Tone mode"
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
1193 msgid "Toneburst"
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
1197 msgid "Toneburst A/B"
1198 msgstr "Toneburst A/B"
1199
1200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
1201 msgid "Transmission mode"
1202 msgstr "Overdragings type"
1203
1204 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392
1205 msgid "Transponder"
1206 msgstr ""
1207
1208 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1209 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1210 msgid "Tue"
1211 msgstr "Di"
1212
1213 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1214 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1215 msgid "Tuesday"
1216 msgstr "Dinsdag"
1217
1218 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1219 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1220 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
1221 msgid "Tune"
1222 msgstr ""
1223
1224 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
1225 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1226 msgid "Tuner"
1227 msgstr "Tuner"
1228
1229 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
1230 msgid "Two"
1231 msgstr "Twee"
1232
1233 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
1234 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1235 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1236 msgid "Type of scan"
1237 msgstr "Type voor zoeken"
1238
1239 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1240 msgid "USALS"
1241 msgstr "USALS"
1242
1243 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1244 msgid "USB Stick"
1245 msgstr ""
1246
1247 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1248 msgid ""
1249 "Unable to initialize harddisk.\n"
1250 "Please refer to the user manual.\n"
1251 "Error: "
1252 msgstr ""
1253 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1254 "Lees handboek na AUB.\n"
1255 "Fout: "
1256
1257 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
1258 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1259 msgstr ""
1260
1261 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
1262 msgid "Universal LNB"
1263 msgstr "Universeel LNB"
1264
1265 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1266 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1267 msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:"
1268
1269 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1270 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1271 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1272
1273 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1274 msgid "Use DHCP"
1275 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1276
1277 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1278 msgid "Use usals for this sat"
1279 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1280
1281 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
1282 msgid "User defined"
1283 msgstr "Gebruikers mode"
1284
1285 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
1286 msgid "Voltage mode"
1287 msgstr "Spannings mode"
1288
1289 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
1290 msgid "W"
1291 msgstr ""
1292
1293 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1294 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1295 msgid "Wed"
1296 msgstr "Wo"
1297
1298 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1299 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1300 msgid "Wednesday"
1301 msgstr "Woensdag"
1302
1303 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1304 msgid "Weekday"
1305 msgstr "Weekdag"
1306
1307 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1308 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1309 msgid "West"
1310 msgstr ""
1311
1312 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
1313 msgid "Year:"
1314 msgstr ""
1315
1316 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
1317 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
1318 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
1319 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
1320 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
1321 msgid "Yes"
1322 msgstr "Ja"
1323
1324 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
1325 msgid "You cannot delete this!"
1326 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1327
1328 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1329 msgid ""
1330 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1331 "Press OK to start upgrade."
1332 msgstr ""
1333 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1334 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1335
1336 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
1337 msgid "[bouquet edit]"
1338 msgstr "Boeket editor"
1339
1340 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
1341 msgid "[favourite edit]"
1342 msgstr "Favoriet editor"
1343
1344 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
1345 msgid "[move mode]"
1346 msgstr "Verplaats modus"
1347
1348 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
1349 msgid "abort bouquet edit"
1350 msgstr "Boeket edit stoppen"
1351
1352 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1353 msgid "abort favourites edit"
1354 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1355
1356 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1357 msgid "about to start"
1358 msgstr "Start direkt"
1359
1360 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
1361 msgid "add bouquet..."
1362 msgstr "Boeket toevoegen..."
1363
1364 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
1365 msgid "add directory to playlist"
1366 msgstr ""
1367
1368 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
1369 msgid "add file to playlist"
1370 msgstr ""
1371
1372 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1373 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1374 msgid "add recording (enter recording duration)"
1375 msgstr ""
1376
1377 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1378 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1379 msgid "add recording (indefinitely)"
1380 msgstr ""
1381
1382 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1383 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1384 msgid "add recording (stop after current event)"
1385 msgstr ""
1386
1387 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
1388 msgid "add service to bouquet"
1389 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1390
1391 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1392 msgid "add service to favourites"
1393 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1394
1395 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1396 msgid ""
1397 "are you sure you want to restore\n"
1398 "following backup:\n"
1399 msgstr ""
1400 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1401 "terug zetten:\n"
1402
1403 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1404 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1405 msgid "back"
1406 msgstr "Terug"
1407
1408 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1409 msgid "change recording (duration)"
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1413 msgid "circular left"
1414 msgstr "circular links"
1415
1416 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1417 msgid "circular right"
1418 msgstr "circular rechts"
1419
1420 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
1421 msgid "clear playlist"
1422 msgstr ""
1423
1424 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
1425 msgid "copy to favourites"
1426 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1427
1428 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1429 msgid "daily"
1430 msgstr "Dagelijks"
1431
1432 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
1433 msgid "delete"
1434 msgstr ""
1435
1436 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1437 msgid "delete..."
1438 msgstr "Verwijderen..."
1439
1440 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1441 msgid "disable move mode"
1442 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1443
1444 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1445 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1446 msgid "do nothing"
1447 msgstr "doe niks"
1448
1449 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1450 msgid "don't record"
1451 msgstr "niet opnemen"
1452
1453 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1454 msgid "done!"
1455 msgstr "Klaar!"
1456
1457 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1458 msgid "empty/unknown"
1459 msgstr "leeg/onbekent"
1460
1461 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1462 msgid "enable bouquet edit"
1463 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1464
1465 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1466 msgid "enable favourite edit"
1467 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1468
1469 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1470 msgid "enable move mode"
1471 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1472
1473 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1474 msgid "end bouquet edit"
1475 msgstr "Boeket edit stoppen"
1476
1477 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
1478 msgid "end favourites edit"
1479 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1480
1481 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1482 msgid "free diskspace"
1483 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1484
1485 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1486 msgid "full /etc directory"
1487 msgstr ""
1488
1489 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1490 msgid "go to deep standby"
1491 msgstr ""
1492
1493 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
1494 msgid "hide player"
1495 msgstr ""
1496
1497 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1498 msgid "horizontal"
1499 msgstr "horizontaal"
1500
1501 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
1502 msgid "init module"
1503 msgstr "Ci-Module initializeren"
1504
1505 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
1506 msgid "leave movie player..."
1507 msgstr "Afspelen stoppen..."
1508
1509 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1510 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1511 msgid "list"
1512 msgstr ""
1513
1514 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1515 msgid "manual"
1516 msgstr "Handmatig"
1517
1518 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1519 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1520 msgid "mins"
1521 msgstr ""
1522
1523 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1524 msgid "next channel"
1525 msgstr "Volgende Kanaal"
1526
1527 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1528 msgid "next channel in history"
1529 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1530
1531 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
1532 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
1533 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
1534 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
1535 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
1536 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1537 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1538 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1539 msgid "no"
1540 msgstr "nee"
1541
1542 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
1543 msgid "no HDD found"
1544 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1545
1546 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
1547 msgid "no module found"
1548 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1549
1550 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1551 msgid "none"
1552 msgstr "geen"
1553
1554 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
1555 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
1556 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
1557 msgid "off"
1558 msgstr "uit"
1559
1560 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
1561 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
1562 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
1563 msgid "on"
1564 msgstr "aan"
1565
1566 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1567 msgid "once"
1568 msgstr "Eenmalig"
1569
1570 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1571 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1575 msgid "pass"
1576 msgstr "Passage"
1577
1578 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
1579 msgid "please press OK when ready"
1580 msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
1581
1582 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1583 msgid "previous channel"
1584 msgstr "Vorig Kanaal"
1585
1586 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1587 msgid "previous channel in history"
1588 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1589
1590 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1591 msgid "record"
1592 msgstr "opnemen"
1593
1594 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1595 msgid "recording..."
1596 msgstr "opnemen..."
1597
1598 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86
1599 msgid "remove bouquet"
1600 msgstr "Boeket verwijderen"
1601
1602 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
1603 msgid "remove service"
1604 msgstr "Kanaal verwijderen"
1605
1606 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1607 msgid "repeated"
1608 msgstr "Herhalen"
1609
1610 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1611 #, python-format
1612 msgid ""
1613 "scan done!\n"
1614 "%d services found!"
1615 msgstr ""
1616 "Klaar met Zoeken.\n"
1617 "%d Kanalen gevonden."
1618
1619 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1620 msgid ""
1621 "scan done!\n"
1622 "No service found!"
1623 msgstr ""
1624 "Klaar met Zoeken.\n"
1625 "geen kanalen gevonden."
1626
1627 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1628 msgid ""
1629 "scan done!\n"
1630 "One service found!"
1631 msgstr ""
1632 "Zoeken gestopt.\n"
1633 "Een Kanaal gevonden."
1634
1635 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1636 #, python-format
1637 msgid ""
1638 "scan in progress - %d %% done!\n"
1639 "%d services found!"
1640 msgstr ""
1641 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1642 "%d Kanalen gevonden!"
1643
1644 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1645 msgid "scan state"
1646 msgstr "Status"
1647
1648 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
1649 msgid "show EPG..."
1650 msgstr "laat EPG zien..."
1651
1652 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
1653 msgid "show event details"
1654 msgstr "laat EPG details zien"
1655
1656 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1657 msgid "stop recording"
1658 msgstr "stop opname"
1659
1660 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
1661 msgid "switch to filelist"
1662 msgstr ""
1663
1664 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
1665 msgid "switch to playlist"
1666 msgstr ""
1667
1668 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
1669 msgid "text"
1670 msgstr ""
1671
1672 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1673 msgid "unknown service"
1674 msgstr "onbekende Service"
1675
1676 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1677 msgid "user defined"
1678 msgstr "gebruikers mode"
1679
1680 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1681 msgid "vertical"
1682 msgstr "vertikaal"
1683
1684 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1685 msgid "waiting"
1686 msgstr "wachten"
1687
1688 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1689 msgid "weekly"
1690 msgstr "wekelijks"
1691
1692 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
1693 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
1694 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
1695 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
1696 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
1697 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1698 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1699 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1700 msgid "yes"
1701 msgstr "ja"
1702
1703 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1704 msgid "zap"
1705 msgstr ""
1706
1707 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1708 msgid "zapped"
1709 msgstr ""
1710
1711 #: ../data/
1712 msgid "Channel Selection"
1713 msgstr "Kanaal lijst"
1714
1715 #: ../data/
1716 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1717 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
1718
1719 #: ../data/
1720 msgid "Service"
1721 msgstr "Streaminfo"
1722
1723 #: ../data/
1724 msgid "Network setup"
1725 msgstr "Netwerk instellingen"
1726
1727 #: ../data/
1728 msgid "Games / Plugins"
1729 msgstr "Games / Plugins"
1730
1731 #: ../data/
1732 msgid "Hide error windows"
1733 msgstr "Verberg error vensters"
1734
1735 #: ../data/
1736 msgid "help..."
1737 msgstr "help..."
1738
1739 #: ../data/
1740 msgid "Yes, backup my settings!"
1741 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
1742
1743 #: ../data/
1744 msgid "#c0c000"
1745 msgstr ""
1746
1747 #: ../data/
1748 msgid "Satconfig"
1749 msgstr "Sat instelling"
1750
1751 #: ../data/
1752 msgid ""
1753 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1754 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1755 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1756 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1757 "your settings."
1758 msgstr ""
1759 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1760 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1761 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1762 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1763 "your settings."
1764
1765 #: ../data/
1766 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1767 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
1768
1769 #: ../data/
1770 msgid "Service Scan"
1771 msgstr "Kanaal zoeken"
1772
1773 #: ../data/
1774 msgid "DiSEqC"
1775 msgstr ""
1776
1777 #: ../data/
1778 msgid "TV System"
1779 msgstr "Tv Systeem"
1780
1781 #: ../data/
1782 msgid "#ffffff"
1783 msgstr ""
1784
1785 #: ../data/
1786 msgid "NEXT"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../data/
1790 msgid ""
1791 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1792 "harddisk is not an option for you."
1793 msgstr ""
1794 "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
1795 "is niet mogelijk voor u."
1796
1797 #: ../data/
1798 msgid "Deep Standby"
1799 msgstr "Uitzetten"
1800
1801 #: ../data/
1802 msgid "Tuner Slot"
1803 msgstr ""
1804
1805 #: ../data/
1806 msgid "Change bouquets in quickzap"
1807 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
1808
1809 #: ../data/
1810 msgid "Sound"
1811 msgstr "Geluid"
1812
1813 #: ../data/
1814 msgid ""
1815 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1816 "press OK."
1817 msgstr ""
1818 "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
1819 "daarna op OK druken."
1820
1821 #: ../data/
1822 msgid "Show Satposition"
1823 msgstr "Satpositie"
1824
1825 #: ../data/
1826 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1827 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
1828
1829 #: ../data/
1830 msgid "No, do nothing."
1831 msgstr "Nee, doe niks."
1832
1833 #: ../data/
1834 msgid "#000000"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../data/
1838 msgid "This is step number 2."
1839 msgstr "Dit is stap nummer 2."
1840
1841 #: ../data/
1842 msgid "Use wizard to set up basic features"
1843 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
1844
1845 #: ../data/
1846 msgid "Sat / Dish Setup"
1847 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
1848
1849 #: ../data/
1850 msgid "Visualize positioner movement"
1851 msgstr "Laat Rotor beweging zien"
1852
1853 #: ../data/
1854 msgid ""
1855 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
1856 "Please press OK to start the backup now."
1857 msgstr ""
1858 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
1859 "backuppen!\n"
1860 "Druk op OK om de backup te starten."
1861
1862 #: ../data/
1863 msgid "Audio / Video"
1864 msgstr "Audio / Video"
1865
1866 #: ../data/
1867 msgid "Mute"
1868 msgstr "Mute"
1869
1870 #: ../data/
1871 msgid "Service Searching"
1872 msgstr "Kanaal Zoeken"
1873
1874 #: ../data/
1875 msgid "#20294a6b"
1876 msgstr ""
1877
1878 #: ../data/
1879 msgid ""
1880 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
1881 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
1882 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
1883 msgstr ""
1884 "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
1885 "upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
1886 "huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
1887
1888 #: ../data/
1889 msgid "Keyboard Map"
1890 msgstr "Toetsenbord layout"
1891
1892 #: ../data/
1893 msgid "Keyboard Setup"
1894 msgstr "Toetsenbord instelling"
1895
1896 #: ../data/
1897 msgid "Dish"
1898 msgstr "Schotel"
1899
1900 #: ../data/
1901 msgid "Record Splitsize"
1902 msgstr "Splits grote van de opname"
1903
1904 #: ../data/
1905 msgid "Auto show inforbar"
1906 msgstr "Automatisch Infobar laten zien"
1907
1908 #: ../data/
1909 msgid "Margin after record"
1910 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
1911
1912 #: ../data/
1913 msgid "Network"
1914 msgstr "Netwerk"
1915
1916 #: ../data/
1917 msgid "Invert"
1918 msgstr "Inverteren"
1919
1920 #: ../data/
1921 msgid "System"
1922 msgstr "Systeem"
1923
1924 #: ../data/
1925 msgid "use power delta"
1926 msgstr ""
1927
1928 #: ../data/
1929 msgid "Test mode"
1930 msgstr "Test mode"
1931
1932 #: ../data/
1933 msgid "Manual Scan"
1934 msgstr "Handmatig Zoeken"
1935
1936 #: ../data/
1937 msgid "OSD Settings"
1938 msgstr "OSD-instellingen"
1939
1940 #: ../data/
1941 msgid "RC Menu"
1942 msgstr "Afstands Bediening"
1943
1944 #: ../data/
1945 msgid "No, just start my dreambox"
1946 msgstr "Nee, alleen mijn dreambox starten"
1947
1948 #: ../data/
1949 msgid "select Slot"
1950 msgstr "Kies Slot"
1951
1952 #: ../data/
1953 msgid "BER:"
1954 msgstr ""
1955
1956 #: ../data/
1957 msgid "Standby / Restart"
1958 msgstr "Standby / Restart"
1959
1960 #: ../data/
1961 msgid "Main menu"
1962 msgstr "Hoofdmenu"
1963
1964 #: ../data/
1965 msgid "EPG Selection"
1966 msgstr "EPG Selectie"
1967
1968 #: ../data/
1969 msgid "Exit the wizard"
1970 msgstr "Stop de wizard"
1971
1972 #: ../data/
1973 msgid "Fast zapping"
1974 msgstr "Fast zapping"
1975
1976 #: ../data/
1977 msgid "Usage Settings"
1978 msgstr "Gebruikers instellingen"
1979
1980 #: ../data/
1981 msgid "Brightness"
1982 msgstr "Helderheid"
1983
1984 #: ../data/
1985 msgid "Standby"
1986 msgstr ""
1987
1988 #: ../data/
1989 msgid "Yes, do another manual scan now"
1990 msgstr "Ja, nu handmatig zoeken"
1991
1992 #: ../data/
1993 msgid "Activate network settings"
1994 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
1995
1996 #: ../data/
1997 msgid "Timer"
1998 msgstr ""
1999
2000 #: ../data/
2001 msgid "Compact flash card"
2002 msgstr "Compact flash kaart"
2003
2004 #: ../data/
2005 msgid "Yes, view the tutorial"
2006 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
2007
2008 #: ../data/
2009 msgid "UHF Modulator"
2010 msgstr ""
2011
2012 #: ../data/
2013 msgid "Color Format"
2014 msgstr "Kleur formaat"
2015
2016 #: ../data/
2017 msgid "Plugin browser"
2018 msgstr "Plugin selector"
2019
2020 #: ../data/
2021 msgid "#80000000"
2022 msgstr ""
2023
2024 #: ../data/
2025 msgid "SNR:"
2026 msgstr ""
2027
2028 #: ../data/
2029 msgid "Downloadable plugins"
2030 msgstr "Downloadbare plugins"
2031
2032 #: ../data/
2033 msgid "LCD"
2034 msgstr ""
2035
2036 #: ../data/
2037 msgid "Timezone"
2038 msgstr "Tijdzone"
2039
2040 #: ../data/
2041 msgid "Message"
2042 msgstr "Bericht"
2043
2044 #: ../data/
2045 msgid "About..."
2046 msgstr "About..."
2047
2048 #: ../data/
2049 msgid "#00ff00"
2050 msgstr ""
2051
2052 #: ../data/
2053 msgid "Common Interface"
2054 msgstr ""
2055
2056 #: ../data/
2057 msgid "Ask before zapping"
2058 msgstr "Voor omschakelen eerst vragen"
2059
2060 #: ../data/
2061 msgid ""
2062 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2063 "settings now."
2064 msgstr ""
2065 "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
2066 "settings te activeren."
2067
2068 #: ../data/
2069 msgid "A/V Settings"
2070 msgstr "A/V-instellingen"
2071
2072 #: ../data/
2073 msgid ""
2074 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2075 "displayed."
2076 msgstr ""
2077 "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar "
2078 "zichtbaar"
2079
2080 #: ../data/
2081 msgid "Service scan"
2082 msgstr "Kanaal zoeken"
2083
2084 #: ../data/
2085 msgid "The wizard is finished now."
2086 msgstr "De wizard is is nu klaar."
2087
2088 #: ../data/
2089 msgid "LCD Setup"
2090 msgstr "LCD instelling"
2091
2092 #: ../data/
2093 msgid "No, scan later manually"
2094 msgstr "Nee, Later zoeken."
2095
2096 #: ../data/
2097 msgid "Input"
2098 msgstr ""
2099
2100 #: ../data/
2101 msgid "Soundcarrier"
2102 msgstr "Geluids kanaal"
2103
2104 #: ../data/
2105 msgid "#0000ff"
2106 msgstr ""
2107
2108 #: ../data/
2109 msgid "Yes, restore the settings now"
2110 msgstr "Ja, restore de settings nu"
2111
2112 #: ../data/
2113 msgid "Contrast"
2114 msgstr "Kontrast"
2115
2116 #: ../data/
2117 msgid ""
2118 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2119 "backup now."
2120 msgstr ""
2121 "U heeft gekozen om  te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
2122 "te starten."
2123
2124 #: ../data/
2125 msgid "Timer selection"
2126 msgstr ""
2127
2128 #: ../data/
2129 msgid "Repeat"
2130 msgstr "Herhaling"
2131
2132 #: ../data/
2133 msgid ""
2134 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2135 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2136 "to the harddisk!\n"
2137 "Please press OK to start the backup now."
2138 msgstr ""
2139 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
2140 "het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom  is "
2141 "het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
2142 "Druk op OK aub backuppen te starten."
2143
2144 #: ../data/
2145 msgid "Network Setup"
2146 msgstr "Netwerk instellingen"
2147
2148 #: ../data/
2149 msgid "Somewhere else"
2150 msgstr "Ergens anders"
2151
2152 #: ../data/
2153 msgid ""
2154 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2155 "process."
2156 msgstr ""
2157 "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het  upgrade "
2158 "process werkt."
2159
2160 #: ../data/
2161 msgid "Menu"
2162 msgstr "Menu"
2163
2164 #: ../data/
2165 msgid "Parental Lock"
2166 msgstr "Kinderslot"
2167
2168 #: ../data/
2169 msgid "Restart"
2170 msgstr "Restart"
2171
2172 #: ../data/
2173 msgid "AC3 default"
2174 msgstr "AC3 default"
2175
2176 #: ../data/
2177 msgid "Timer entry"
2178 msgstr "Timer invoer"
2179
2180 #: ../data/
2181 msgid "Modulator"
2182 msgstr ""
2183
2184 #: ../data/
2185 msgid "Eventview"
2186 msgstr "Programma overzichtt"
2187
2188 #: ../data/
2189 msgid "Margin before record (minutes)"
2190 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2191
2192 #: ../data/
2193 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2194 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere  backup locatie AUB."
2195
2196 #: ../data/
2197 msgid "Keymap"
2198 msgstr "Toetsenbord layout"
2199
2200 #: ../data/
2201 msgid "InfoBar"
2202 msgstr ""
2203
2204 #: ../data/
2205 msgid ""
2206 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2207 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu  backuppen?"
2208
2209 #: ../data/
2210 msgid "Exit wizard"
2211 msgstr "Wizard stoppen"
2212
2213 #: ../data/
2214 msgid "Media player"
2215 msgstr ""
2216
2217 #: ../data/
2218 msgid "Timer sanity error"
2219 msgstr ""
2220
2221 #: ../data/
2222 msgid "Serviceinfo"
2223 msgstr "Service informatie"
2224
2225 #: ../data/
2226 msgid "VCR Switch"
2227 msgstr "VCR Switch"
2228
2229 #: ../data/
2230 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2231 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2232
2233 #: ../data/
2234 msgid "WSS on 4:3"
2235 msgstr "WSS bij 4:3"
2236
2237 #: ../data/
2238 msgid "Skip confirmations"
2239 msgstr "Bevestigingen overslaan"
2240
2241 #: ../data/
2242 msgid "Choose bouquet"
2243 msgstr "Kies boeket"
2244
2245 #: ../data/
2246 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2247 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2248
2249 #: ../data/
2250 msgid "No backup needed"
2251 msgstr "Geen backup nodig"
2252
2253 #: ../data/
2254 msgid "MORE"
2255 msgstr "Meer"
2256
2257 #: ../data/
2258 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2259 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2260
2261 #: ../data/
2262 msgid "Information"
2263 msgstr "Informatie"
2264
2265 #: ../data/
2266 msgid "Yes, do a manual scan now"
2267 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2268
2269 #: ../data/
2270 msgid "USB"
2271 msgstr ""
2272
2273 #: ../data/
2274 msgid "Timer log"
2275 msgstr ""
2276
2277 #: ../data/
2278 msgid "Do you want to restore your settings?"
2279 msgstr "Restore u settings?"
2280
2281 #: ../data/
2282 msgid "Please set up tuner B"
2283 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2284
2285 #: ../data/
2286 msgid ""
2287 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2288 "Please press OK to start using you Dreambox."
2289 msgstr ""
2290 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2291 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2292
2293 #: ../data/
2294 msgid "Delay"
2295 msgstr "Vertraging"
2296
2297 #: ../data/
2298 msgid "Select HDD"
2299 msgstr "Kies Harddisk"
2300
2301 #: ../data/
2302 msgid "#ffffffff"
2303 msgstr ""
2304
2305 #: ../data/
2306 msgid "Setup Lock"
2307 msgstr "Setup-Slot"
2308
2309 #: ../data/
2310 msgid "Aspect Ratio"
2311 msgstr "Aspect Ratio"
2312
2313 #: ../data/
2314 msgid "Expert Setup"
2315 msgstr "Expert Setup"
2316
2317 #: ../data/
2318 msgid "Language"
2319 msgstr "Taal"
2320
2321 #: ../data/
2322 msgid ""
2323 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2324 "\n"
2325 "Please set up tuner A"
2326 msgstr ""
2327 "Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n"
2328 "\n"
2329 "instellingen voor Tuner A"
2330
2331 #: ../data/
2332 msgid "Parental Control"
2333 msgstr "Kinderslot"
2334
2335 #: ../data/
2336 msgid "VCR scart"
2337 msgstr "VCR scart"
2338
2339 #: ../data/
2340 msgid "Mainmenu"
2341 msgstr "Hoofdmenu"
2342
2343 #: ../data/
2344 msgid "Select a movie"
2345 msgstr "Kies een film"
2346
2347 #: ../data/
2348 msgid "Volume"
2349 msgstr "Geluids sterkte"
2350
2351 #: ../data/
2352 msgid "Multi bouquets"
2353 msgstr "Multi boeketten"
2354
2355 #: ../data/
2356 msgid "Alpha"
2357 msgstr ""
2358
2359 #: ../data/
2360 msgid "Timer Edit"
2361 msgstr "Timer gestuurde opname"
2362
2363 #: ../data/
2364 msgid "Setup"
2365 msgstr "Instellingen"
2366
2367 #: ../data/
2368 msgid "This is unsupported at the moment."
2369 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2370
2371 #: ../data/
2372 msgid "About"
2373 msgstr "Over"
2374
2375 #: ../data/
2376 msgid "config menu"
2377 msgstr "Configuratie menu"
2378
2379 #: ../data/
2380 msgid "Finetune"
2381 msgstr "Finetune."
2382
2383 #: ../data/
2384 msgid "Timer Editor"
2385 msgstr ""
2386
2387 #: ../data/
2388 msgid "Time/Date Input"
2389 msgstr ""
2390
2391 #: ../data/
2392 msgid "AGC:"
2393 msgstr ""
2394
2395 #: ../data/
2396 msgid "What do you want to scan?"
2397 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2398
2399 #: ../data/
2400 msgid "Usage settings"
2401 msgstr "Gebruiks instellingen"
2402
2403 #: ../data/
2404 msgid "Channellist menu"
2405 msgstr "Kanaal lijst menu"
2406
2407 #: ../data/
2408 msgid "Audio"
2409 msgstr "Audio"
2410
2411 #: ../data/
2412 msgid "#ff0000"
2413 msgstr ""
2414
2415 #: ../data/
2416 msgid "Do you want to do a service scan?"
2417 msgstr "Wilt u Kanalen Zoeken?"
2418
2419 #: ../data/
2420 msgid "NOW"
2421 msgstr "NU"
2422
2423 #: ../data/
2424 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2425 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2426
2427 #: ../data/
2428 msgid "Seek"
2429 msgstr "Zoeken"
2430
2431 #: ../data/
2432 msgid ""
2433 "Welcome.\n"
2434 "\n"
2435 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2436 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2437 msgstr ""
2438 "Welkom.\n"
2439 "\n"
2440 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
2441 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
2442 "gaan."
2443
2444 #: ../data/
2445 msgid "Satelliteconfig"
2446 msgstr "Satelliet instellingen"
2447
2448 #: ../data/
2449 msgid "MediaPlayer"
2450 msgstr ""
2451
2452 #: ../data/
2453 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2454 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2455
2456 #~ msgid "Apply satellite"
2457 #~ msgstr "Satellieten toevoegen"
2458
2459 #~ msgid "enter recording duration"
2460 #~ msgstr "Voer opname tijd in"
2461
2462 #~ msgid "record indefinitely"
2463 #~ msgstr "onbegrensde opname"
2464
2465 #~ msgid "stop after current event"
2466 #~ msgstr "stop na huidige EPG data"
2467
2468 #~ msgid ""
2469 #~ "Do you want to stop the current\n"
2470 #~ "(instant) recording?"
2471 #~ msgstr ""
2472 #~ "Wilt u de (actuele) direktopname\n"
2473 #~ "stoppen?"
2474
2475 #~ msgid "Yes, scan now"
2476 #~ msgstr "Ja, nu scannen."
2477
2478 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2479 #~ msgstr "%s (%s, %d MB vrij)"
2480
2481 #~ msgid "Positioner mode"
2482 #~ msgstr "Rotor mode"
2483
2484 #~ msgid "Plugins"
2485 #~ msgstr "Plugins"
2486
2487 #~ msgid "Please press OK!"
2488 #~ msgstr "Druk OK Aub!"
2489
2490 #~ msgid "Usage"
2491 #~ msgstr "Bediening"
2492
2493 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
2494 #~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken."
2495
2496 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
2497 #~ msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets"
2498
2499 #~ msgid "Nederlands"
2500 #~ msgstr "Dutch"
2501
2502 #~ msgid ""
2503 #~ "scanning in progress - %d %% done!\n"
2504 #~ "%d services found!"
2505 #~ msgstr ""
2506 #~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n"
2507 #~ "%d Kanalen gevonden!"