1 # Dutch translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-04-28 14:53+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-04-01 15:54+0100\n"
12 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
19 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
22 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
25 "Enigma2 will restart after the restore"
28 "Start Enigma2 na restore"
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
31 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
35 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
40 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
45 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
54 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
55 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
59 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
60 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
63 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
64 msgid "/var directory"
67 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
71 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
75 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
79 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
83 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
87 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
91 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
95 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
99 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
103 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
107 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
109 "A recording is currently running.\n"
110 "What do you want to do?"
112 "Bezig met opnemen.\n"
115 #: ../RecordTimer.py:151
117 "A timer failed to record!\n"
118 "Disable TV and try again?\n"
120 "Timeropname mislukt.\n"
121 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
123 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
127 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
131 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
135 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998
136 msgid "Activate Picture in Picture"
139 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
143 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
144 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58
146 msgstr "Timerinstellen"
148 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
149 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
150 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
154 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
158 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
162 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
163 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594
167 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
171 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
175 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
176 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
177 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311
179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
181 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
183 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/
191 msgid "Automatic Scan"
192 msgstr "Automatisch zoeken"
194 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
198 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
202 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
210 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
214 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
215 msgid "Backup Location"
216 msgstr "Backup Locatie"
218 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
222 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
226 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
230 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
234 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
238 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
242 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705
246 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
247 msgid "Cable provider"
248 msgstr "Kabel provider"
250 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
251 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
252 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
256 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
258 msgstr "Groote van harddisk: "
260 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
264 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
268 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
269 msgid "Choose source"
272 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
276 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
280 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316
284 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
285 msgid "Code rate high"
288 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
289 msgid "Code rate low"
292 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
293 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
294 msgid "Command order"
297 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
298 msgid "Committed DiSEqC command"
301 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
302 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
306 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
307 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:152 ../data/
308 msgid "Configuration Mode"
309 msgstr "Konfiguratie"
311 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
312 msgid "Conflicting timer"
313 msgstr "Timer Konflikt"
315 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
316 msgid "Current version:"
317 msgstr "Aktuele versie"
319 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
323 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
327 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
331 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313
333 msgstr "Verwijder Invoer"
335 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
336 msgid "Delete failed!"
337 msgstr "Verwijderen mislukt."
339 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
341 msgstr "Beschrijving"
343 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
344 msgid "Detected HDD:"
345 msgstr "Gevonden Harddisk:"
347 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
348 msgid "Detected NIMs:"
349 msgstr "Gevonden Tuners:"
351 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
355 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
356 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
357 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
359 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
363 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
367 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
368 msgid "DiSEqC repeats"
371 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
372 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
373 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
374 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
375 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
376 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
377 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
378 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
379 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
383 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000
384 msgid "Disable Picture in Picture"
387 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
389 "Do you really want to REMOVE\n"
392 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
395 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
396 msgid "Do you really want to delete this recording?"
397 msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?"
399 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
401 "Do you really want to download\n"
404 "Wilt u de Plugin met de\n"
407 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
409 "Do you want to backup now?\n"
410 "After pressing OK, please wait!"
412 "wilt u nu een backup maken?\n"
413 "Druk op OK, en wacht een moment!"
415 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
416 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
418 "Do you want to update your Dreambox?\n"
419 "After pressing OK, please wait!"
421 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
422 "Druk op OK en wacht een moment!"
424 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
425 msgid "Download Plugins"
428 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
429 msgid "Downloadable new plugins"
430 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
432 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
433 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
434 msgstr "Downloading plugin informatie.even geduld..."
436 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
440 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713
444 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
446 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
447 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
449 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
450 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
454 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
455 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
456 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
457 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
458 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
459 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
460 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
461 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
462 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
466 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
470 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
474 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
475 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
476 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
480 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
481 msgid "Equal to Socket A"
482 msgstr "Gelijk aan tuner A"
484 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
485 msgid "Execution Progress:"
486 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
488 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
489 msgid "Execution finished!!"
490 msgstr "Uitvoering gestopt"
492 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212
494 msgstr "Uitbreidingen"
496 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
497 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
498 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
502 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
506 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451
510 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
511 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
512 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
513 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
514 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
518 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
519 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
523 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
524 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
528 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
530 msgid "Frontprocessor version: %d"
531 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
533 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
534 msgid "Function not yet implemented"
535 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
537 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
541 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
545 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
546 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
550 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
551 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
552 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
554 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
555 msgid "Goto position"
556 msgstr "Naar positie draaien"
558 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
559 msgid "Guard interval mode"
562 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
567 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
568 msgid "Hierarchy mode"
571 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123
572 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131
573 msgid "How many minutes do you want to record?"
574 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
576 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
580 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
584 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
585 msgid "Image-Upgrade"
588 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
589 msgid "Increased voltage"
590 msgstr "Verhoogd Voltage"
592 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
594 msgstr "Initializeren"
596 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
600 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
601 msgid "Initializing Harddisk..."
602 msgstr "Formatting Harddisk..."
604 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
605 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
606 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
607 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
611 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
615 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
619 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
623 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
627 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
631 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
632 msgid "Language selection"
635 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
636 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
638 msgstr "Breedtegraad"
640 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
644 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
648 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
650 msgstr "Limieten uit"
652 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
653 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 ../data/
657 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
658 msgid "Loopthrough to Socket A"
659 msgstr "Loopthrough met Tuner A"
661 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
662 msgid "Manual transponder"
665 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
669 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
670 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
674 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
675 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
679 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
681 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
683 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
684 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
688 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
690 msgstr "Draai naar oost"
692 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
694 msgstr "Draai naar west"
696 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
700 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
704 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
708 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:493
710 msgstr "Niet Aanwezig"
712 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471
716 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
720 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
724 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
728 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
729 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
733 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
735 msgstr "Nieuwe versie"
737 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
741 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
742 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
743 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
744 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
745 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
749 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
750 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
752 "Geen Harddisk gevonden of\n"
753 "Hardisk is niet Geformateerd."
755 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
756 msgid "No event info found, recording indefinitely."
757 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
759 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
760 msgid "No positioner capable frontend found."
763 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:500
764 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
767 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
768 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
769 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
770 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
771 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
772 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
773 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
774 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
775 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
776 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
780 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
781 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
785 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
789 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
790 msgid "Nothing connected"
791 msgstr "Niks aangesloten"
793 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459
794 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517
797 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
800 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
801 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
805 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
809 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
813 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
817 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
818 msgid "Online-Upgrade"
821 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
822 msgid "Packet management"
823 msgstr "Pakket beheer"
825 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
826 msgid "Play recorded movies..."
827 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
829 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001
830 msgid "Please choose an extension..."
833 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
834 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
835 msgstr "Please enter a name for the new boeket"
837 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
838 msgid "Please wait... Loading list..."
839 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
841 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
842 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
846 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
850 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
854 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
858 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
862 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
866 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
870 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
871 msgid "Positioner fine movement"
874 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
875 msgid "Positioner movement"
876 msgstr "Rotor beweging"
878 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
879 msgid "Positioner storage"
880 msgstr "Rotor positie opslag"
882 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
883 msgid "Predefined satellite"
886 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
887 msgid "Press OK to activate the settings."
888 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
890 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
891 msgid "Press OK to scan"
892 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
894 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
895 msgid "Press OK to start the scan"
896 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
898 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43
902 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
903 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590
907 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697
911 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108
912 msgid "Really delete done timers?"
913 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
915 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196
919 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
923 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
924 msgid "Remove Plugins"
925 msgstr "Verwijder Plugins"
927 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
928 msgid "Remove plugins"
929 msgstr "Verwijder plugins"
931 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
933 msgstr "Herhaal Type"
935 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
939 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
940 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
944 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
948 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
949 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
953 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
954 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
955 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
956 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154
957 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
961 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
962 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
966 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
967 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
971 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571
972 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574
976 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
980 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
984 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
985 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
986 msgstr "Tweede kabel van Rotor"
988 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
989 msgid "Select channel to record from"
990 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
992 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
993 msgid "Sequence repeat"
994 msgstr "Herhaal Sequence"
996 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699
1000 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1002 msgstr "Zet Limieten"
1004 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1006 msgstr "Instellingen"
1008 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
1009 msgid "Show the radio player..."
1010 msgstr "Toon de radiospeler..."
1012 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1016 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1017 msgid "Similar broadcasts:"
1020 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
1021 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
1025 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
1029 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1033 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
1034 msgid "Single satellite"
1037 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
1038 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
1039 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
1040 msgid "Single transponder"
1043 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1047 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:562
1051 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1053 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1055 "Please choose an other one."
1057 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
1059 "Kies een ander Aub..."
1061 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1062 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1066 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
1070 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1074 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1075 msgid "Start recording?"
1076 msgstr "Start Opnemen?"
1078 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1082 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
1086 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1088 msgstr "Stap naar oost"
1090 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1092 msgstr "Stap naar west"
1094 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1095 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1096 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1097 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1101 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919
1102 msgid "Stop Timeshift?"
1103 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1105 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
1106 msgid "Stop playing this movie?"
1107 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1109 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1110 msgid "Store position"
1111 msgstr "Sla positie op"
1113 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1114 msgid "Stored position"
1115 msgstr "Opgeslagen positie"
1117 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/
1119 msgstr "Subservices"
1121 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1122 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1126 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1127 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1131 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
1135 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1136 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
1137 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
1141 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707
1145 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1146 msgid "Terrestrial provider"
1149 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
1153 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
1157 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1158 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1162 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1163 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1167 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1171 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891
1172 msgid "Timeshift not possible!"
1173 msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
1175 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205
1176 msgid "Timeshifting"
1179 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
1183 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258
1184 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1188 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
1192 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
1196 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
1197 msgid "Toneburst A/B"
1198 msgstr "Toneburst A/B"
1200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
1201 msgid "Transmission mode"
1202 msgstr "Overdragings type"
1204 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392
1208 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1209 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1213 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1214 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1218 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1219 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1220 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
1224 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
1225 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1229 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
1233 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
1234 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1235 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1236 msgid "Type of scan"
1237 msgstr "Type voor zoeken"
1239 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1243 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1247 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1249 "Unable to initialize harddisk.\n"
1250 "Please refer to the user manual.\n"
1253 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1254 "Lees handboek na AUB.\n"
1257 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
1258 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1261 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
1262 msgid "Universal LNB"
1263 msgstr "Universeel LNB"
1265 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1266 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1267 msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:"
1269 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1270 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1271 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1273 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1275 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1277 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1278 msgid "Use usals for this sat"
1279 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1281 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
1282 msgid "User defined"
1283 msgstr "Gebruikers mode"
1285 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
1286 msgid "Voltage mode"
1287 msgstr "Spannings mode"
1289 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
1293 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
1294 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1298 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1299 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1303 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1307 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1308 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1312 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
1316 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
1317 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
1318 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
1319 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
1320 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
1324 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
1325 msgid "You cannot delete this!"
1326 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1328 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1330 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1331 "Press OK to start upgrade."
1333 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1334 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1336 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
1337 msgid "[bouquet edit]"
1338 msgstr "Boeket editor"
1340 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
1341 msgid "[favourite edit]"
1342 msgstr "Favoriet editor"
1344 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
1346 msgstr "Verplaats modus"
1348 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
1349 msgid "abort bouquet edit"
1350 msgstr "Boeket edit stoppen"
1352 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1353 msgid "abort favourites edit"
1354 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1356 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1357 msgid "about to start"
1358 msgstr "Start direkt"
1360 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
1361 msgid "add bouquet..."
1362 msgstr "Boeket toevoegen..."
1364 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
1365 msgid "add directory to playlist"
1368 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
1369 msgid "add file to playlist"
1372 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1373 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1374 msgid "add recording (enter recording duration)"
1377 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1378 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1379 msgid "add recording (indefinitely)"
1382 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1383 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1384 msgid "add recording (stop after current event)"
1387 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
1388 msgid "add service to bouquet"
1389 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1391 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1392 msgid "add service to favourites"
1393 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1395 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1397 "are you sure you want to restore\n"
1398 "following backup:\n"
1400 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1403 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1404 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1408 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1409 msgid "change recording (duration)"
1412 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1413 msgid "circular left"
1414 msgstr "circular links"
1416 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1417 msgid "circular right"
1418 msgstr "circular rechts"
1420 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
1421 msgid "clear playlist"
1424 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
1425 msgid "copy to favourites"
1426 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1428 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1432 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
1436 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1438 msgstr "Verwijderen..."
1440 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1441 msgid "disable move mode"
1442 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1444 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1445 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1449 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
1450 msgid "don't record"
1451 msgstr "niet opnemen"
1453 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1457 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1458 msgid "empty/unknown"
1459 msgstr "leeg/onbekent"
1461 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1462 msgid "enable bouquet edit"
1463 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1465 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1466 msgid "enable favourite edit"
1467 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1469 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1470 msgid "enable move mode"
1471 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1473 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1474 msgid "end bouquet edit"
1475 msgstr "Boeket edit stoppen"
1477 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
1478 msgid "end favourites edit"
1479 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1481 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1482 msgid "free diskspace"
1483 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1485 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1486 msgid "full /etc directory"
1489 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1490 msgid "go to deep standby"
1493 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
1497 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1499 msgstr "horizontaal"
1501 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
1503 msgstr "Ci-Module initializeren"
1505 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
1506 msgid "leave movie player..."
1507 msgstr "Afspelen stoppen..."
1509 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1510 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1514 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1518 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1519 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1523 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1524 msgid "next channel"
1525 msgstr "Volgende Kanaal"
1527 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1528 msgid "next channel in history"
1529 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1531 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
1532 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
1533 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
1534 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
1535 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
1536 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1537 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1538 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1542 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
1543 msgid "no HDD found"
1544 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1546 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
1547 msgid "no module found"
1548 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1550 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1554 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
1555 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
1556 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
1560 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
1561 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
1562 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
1566 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1570 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1571 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1574 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1578 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
1579 msgid "please press OK when ready"
1580 msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
1582 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1583 msgid "previous channel"
1584 msgstr "Vorig Kanaal"
1586 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1587 msgid "previous channel in history"
1588 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1590 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1594 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1595 msgid "recording..."
1598 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86
1599 msgid "remove bouquet"
1600 msgstr "Boeket verwijderen"
1602 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
1603 msgid "remove service"
1604 msgstr "Kanaal verwijderen"
1606 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1610 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1614 "%d services found!"
1616 "Klaar met Zoeken.\n"
1617 "%d Kanalen gevonden."
1619 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1624 "Klaar met Zoeken.\n"
1625 "geen kanalen gevonden."
1627 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1630 "One service found!"
1633 "Een Kanaal gevonden."
1635 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1638 "scan in progress - %d %% done!\n"
1639 "%d services found!"
1641 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1642 "%d Kanalen gevonden!"
1644 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1648 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
1650 msgstr "laat EPG zien..."
1652 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
1653 msgid "show event details"
1654 msgstr "laat EPG details zien"
1656 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
1657 msgid "stop recording"
1658 msgstr "stop opname"
1660 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
1661 msgid "switch to filelist"
1664 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
1665 msgid "switch to playlist"
1668 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
1672 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1673 msgid "unknown service"
1674 msgstr "onbekende Service"
1676 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1677 msgid "user defined"
1678 msgstr "gebruikers mode"
1680 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
1684 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1688 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1692 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
1693 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
1694 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
1695 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
1696 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
1697 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1698 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1699 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1703 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1707 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1712 msgid "Channel Selection"
1713 msgstr "Kanaal lijst"
1716 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1717 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
1724 msgid "Network setup"
1725 msgstr "Netwerk instellingen"
1728 msgid "Games / Plugins"
1729 msgstr "Games / Plugins"
1732 msgid "Hide error windows"
1733 msgstr "Verberg error vensters"
1740 msgid "Yes, backup my settings!"
1741 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
1749 msgstr "Sat instelling"
1753 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1754 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1755 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1756 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1759 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1760 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1761 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1762 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1766 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1767 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
1770 msgid "Service Scan"
1771 msgstr "Kanaal zoeken"
1791 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1792 "harddisk is not an option for you."
1794 "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
1795 "is niet mogelijk voor u."
1798 msgid "Deep Standby"
1806 msgid "Change bouquets in quickzap"
1807 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
1815 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1818 "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
1819 "daarna op OK druken."
1822 msgid "Show Satposition"
1826 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1827 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
1830 msgid "No, do nothing."
1831 msgstr "Nee, doe niks."
1838 msgid "This is step number 2."
1839 msgstr "Dit is stap nummer 2."
1842 msgid "Use wizard to set up basic features"
1843 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
1846 msgid "Sat / Dish Setup"
1847 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
1850 msgid "Visualize positioner movement"
1851 msgstr "Laat Rotor beweging zien"
1855 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
1856 "Please press OK to start the backup now."
1858 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
1860 "Druk op OK om de backup te starten."
1863 msgid "Audio / Video"
1864 msgstr "Audio / Video"
1871 msgid "Service Searching"
1872 msgstr "Kanaal Zoeken"
1880 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
1881 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
1882 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
1884 "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
1885 "upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
1886 "huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
1889 msgid "Keyboard Map"
1890 msgstr "Toetsenbord layout"
1893 msgid "Keyboard Setup"
1894 msgstr "Toetsenbord instelling"
1901 msgid "Record Splitsize"
1902 msgstr "Splits grote van de opname"
1905 msgid "Auto show inforbar"
1906 msgstr "Automatisch Infobar laten zien"
1909 msgid "Margin after record"
1910 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
1925 msgid "use power delta"
1934 msgstr "Handmatig Zoeken"
1937 msgid "OSD Settings"
1938 msgstr "OSD-instellingen"
1942 msgstr "Afstands Bediening"
1945 msgid "No, just start my dreambox"
1946 msgstr "Nee, alleen mijn dreambox starten"
1957 msgid "Standby / Restart"
1958 msgstr "Standby / Restart"
1965 msgid "EPG Selection"
1966 msgstr "EPG Selectie"
1969 msgid "Exit the wizard"
1970 msgstr "Stop de wizard"
1973 msgid "Fast zapping"
1974 msgstr "Fast zapping"
1977 msgid "Usage Settings"
1978 msgstr "Gebruikers instellingen"
1989 msgid "Yes, do another manual scan now"
1990 msgstr "Ja, nu handmatig zoeken"
1993 msgid "Activate network settings"
1994 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
2001 msgid "Compact flash card"
2002 msgstr "Compact flash kaart"
2005 msgid "Yes, view the tutorial"
2006 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
2009 msgid "UHF Modulator"
2013 msgid "Color Format"
2014 msgstr "Kleur formaat"
2017 msgid "Plugin browser"
2018 msgstr "Plugin selector"
2029 msgid "Downloadable plugins"
2030 msgstr "Downloadbare plugins"
2053 msgid "Common Interface"
2057 msgid "Ask before zapping"
2058 msgstr "Voor omschakelen eerst vragen"
2062 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2065 "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
2066 "settings te activeren."
2069 msgid "A/V Settings"
2070 msgstr "A/V-instellingen"
2074 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2077 "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar "
2081 msgid "Service scan"
2082 msgstr "Kanaal zoeken"
2085 msgid "The wizard is finished now."
2086 msgstr "De wizard is is nu klaar."
2090 msgstr "LCD instelling"
2093 msgid "No, scan later manually"
2094 msgstr "Nee, Later zoeken."
2101 msgid "Soundcarrier"
2102 msgstr "Geluids kanaal"
2109 msgid "Yes, restore the settings now"
2110 msgstr "Ja, restore de settings nu"
2118 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2121 "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
2125 msgid "Timer selection"
2134 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2135 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2136 "to the harddisk!\n"
2137 "Please press OK to start the backup now."
2139 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
2140 "het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is "
2141 "het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
2142 "Druk op OK aub backuppen te starten."
2145 msgid "Network Setup"
2146 msgstr "Netwerk instellingen"
2149 msgid "Somewhere else"
2150 msgstr "Ergens anders"
2154 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2157 "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade "
2165 msgid "Parental Lock"
2174 msgstr "AC3 default"
2178 msgstr "Timer invoer"
2186 msgstr "Programma overzichtt"
2189 msgid "Margin before record (minutes)"
2190 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2193 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2194 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
2198 msgstr "Toetsenbord layout"
2206 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2207 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2211 msgstr "Wizard stoppen"
2214 msgid "Media player"
2218 msgid "Timer sanity error"
2223 msgstr "Service informatie"
2230 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2231 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2235 msgstr "WSS bij 4:3"
2238 msgid "Skip confirmations"
2239 msgstr "Bevestigingen overslaan"
2242 msgid "Choose bouquet"
2243 msgstr "Kies boeket"
2246 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2247 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2250 msgid "No backup needed"
2251 msgstr "Geen backup nodig"
2258 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2259 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2266 msgid "Yes, do a manual scan now"
2267 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2278 msgid "Do you want to restore your settings?"
2279 msgstr "Restore u settings?"
2282 msgid "Please set up tuner B"
2283 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2287 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2288 "Please press OK to start using you Dreambox."
2290 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2291 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2299 msgstr "Kies Harddisk"
2310 msgid "Aspect Ratio"
2311 msgstr "Aspect Ratio"
2314 msgid "Expert Setup"
2315 msgstr "Expert Setup"
2323 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2325 "Please set up tuner A"
2327 "Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n"
2329 "instellingen voor Tuner A"
2332 msgid "Parental Control"
2344 msgid "Select a movie"
2345 msgstr "Kies een film"
2349 msgstr "Geluids sterkte"
2352 msgid "Multi bouquets"
2353 msgstr "Multi boeketten"
2361 msgstr "Timer gestuurde opname"
2365 msgstr "Instellingen"
2368 msgid "This is unsupported at the moment."
2369 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2377 msgstr "Configuratie menu"
2384 msgid "Timer Editor"
2388 msgid "Time/Date Input"
2396 msgid "What do you want to scan?"
2397 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2400 msgid "Usage settings"
2401 msgstr "Gebruiks instellingen"
2404 msgid "Channellist menu"
2405 msgstr "Kanaal lijst menu"
2416 msgid "Do you want to do a service scan?"
2417 msgstr "Wilt u Kanalen Zoeken?"
2424 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2425 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2435 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2436 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2440 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
2441 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
2445 msgid "Satelliteconfig"
2446 msgstr "Satelliet instellingen"
2453 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2454 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2456 #~ msgid "Apply satellite"
2457 #~ msgstr "Satellieten toevoegen"
2459 #~ msgid "enter recording duration"
2460 #~ msgstr "Voer opname tijd in"
2462 #~ msgid "record indefinitely"
2463 #~ msgstr "onbegrensde opname"
2465 #~ msgid "stop after current event"
2466 #~ msgstr "stop na huidige EPG data"
2469 #~ "Do you want to stop the current\n"
2470 #~ "(instant) recording?"
2472 #~ "Wilt u de (actuele) direktopname\n"
2475 #~ msgid "Yes, scan now"
2476 #~ msgstr "Ja, nu scannen."
2478 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2479 #~ msgstr "%s (%s, %d MB vrij)"
2481 #~ msgid "Positioner mode"
2482 #~ msgstr "Rotor mode"
2487 #~ msgid "Please press OK!"
2488 #~ msgstr "Druk OK Aub!"
2491 #~ msgstr "Bediening"
2493 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
2494 #~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken."
2496 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
2497 #~ msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets"
2499 #~ msgid "Nederlands"
2503 #~ "scanning in progress - %d %% done!\n"
2504 #~ "%d services found!"
2506 #~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n"
2507 #~ "%d Kanalen gevonden!"