add a small wrapper lib for call modified versions of open/open64/fopen/fopen64/socke...
[enigma2.git] / po / tr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-11 17:12+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
12 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
13 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
18
19 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Enigma2 will restart after the restore"
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
26
27 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
29 msgid "\"?"
30 msgstr "\"?"
31
32 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
33 #, python-format
34 msgid "%d min"
35 msgstr "%d Enaz"
36
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
38 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
39 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
40 msgid "%d.%B %Y"
41 msgstr "%d.%B %Y"
42
43 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
44 #, python-format
45 msgid ""
46 "%s\n"
47 "(%s, %d MB free)"
48 msgstr ""
49 "%s\n"
50 "(%s, %d MB Boş)"
51
52 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
54 msgid "(ZAP)"
55 msgstr "(ZAP)"
56
57 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
58 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
59 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
60
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/var directory"
63 msgstr "/var Klasörü"
64
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
66 msgid "0 V"
67 msgstr "0 V"
68
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
70 msgid "1.0"
71 msgstr "1.0"
72
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
74 msgid "1.1"
75 msgstr "1.1"
76
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
78 msgid "1.2"
79 msgstr "1.2"
80
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
82 msgid "12 V"
83 msgstr "12 V"
84
85 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
86 msgid "12V Output"
87 msgstr "12V Çıkış"
88
89 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
90 msgid "13 V"
91 msgstr "13 V"
92
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
94 msgid "18 V"
95 msgstr "18 V"
96
97 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
98 msgid "30 minutes"
99 msgstr ""
100
101 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
102 msgid "5 minutes"
103 msgstr ""
104
105 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
106 msgid "60 minutes"
107 msgstr ""
108
109 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
110 msgid "<unknown>"
111 msgstr "<Bilinmeyen>"
112
113 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
114 msgid "??"
115 msgstr ""
116
117 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
118 msgid "A"
119 msgstr "A"
120
121 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
122 msgid ""
123 "A recording is currently running.\n"
124 "What do you want to do?"
125 msgstr ""
126 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
127 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
128
129 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
130 msgid ""
131 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
132 "configure the positioner."
133 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
134
135 #: ../RecordTimer.py:163
136 msgid ""
137 "A timer failed to record!\n"
138 "Disable TV and try again?\n"
139 msgstr ""
140 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
141 "TV Devredışı bırak  veya tekrar dene?\n"
142
143 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
144 msgid "AA"
145 msgstr "AA"
146
147 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
148 msgid "AB"
149 msgstr "AB"
150
151 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173
152 msgid "Activate Picture in Picture"
153 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
154
155 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
156 msgid "Add"
157 msgstr "Yeni"
158
159 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
160 msgid "Add files to playlist"
161 msgstr ""
162
163 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
164 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
165 msgid "Add timer"
166 msgstr "Yeni Zaman"
167
168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
169 msgid "Advanced"
170 msgstr "Gelişmiş"
171
172 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
173 msgid "After event"
174 msgstr "Olaydan Sonra"
175
176 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
177 msgid "Album:"
178 msgstr "Albüm:"
179
180 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
181 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
182 msgid "All"
183 msgstr "Hepsi"
184
185 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
186 msgid "Arabic"
187 msgstr "Arapça"
188
189 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
190 msgid "Artist:"
191 msgstr "Sanatçı:"
192
193 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344
194 msgid "Audio Options..."
195 msgstr ""
196
197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
204 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
205 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
208 msgid "Auto"
209 msgstr "otmoatik"
210
211 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/
212 msgid "Automatic Scan"
213 msgstr "Otomatik Arama"
214
215 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
216 msgid "B"
217 msgstr "B"
218
219 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
220 msgid "BA"
221 msgstr "BA"
222
223 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
224 msgid "BB"
225 msgstr "BB"
226
227 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
228 msgid "Backup"
229 msgstr "Yedekleme"
230
231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
232 msgid "Backup Location"
233 msgstr "Yedekleme Konumu"
234
235 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
236 msgid "Backup Mode"
237 msgstr "Yedekleme Şekli"
238
239 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
240 msgid "Band"
241 msgstr "bant"
242
243 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
244 msgid "Bandwidth"
245 msgstr "bant genişliği"
246
247 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
248 msgid "Bus: "
249 msgstr "Yol: "
250
251 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
252 msgid "C-Band"
253 msgstr "C-Band"
254
255 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
256 msgid "CF Drive"
257 msgstr "CF Sürücü"
258
259 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
260 msgid "Cable"
261 msgstr "Kablo"
262
263 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
264 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
265 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
266 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
267 msgid "Cancel"
268 msgstr "Vazgeç"
269
270 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
271 msgid "Capacity: "
272 msgstr "Kapasite:"
273
274 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
275 msgid "Catalan"
276 msgstr ""
277
278 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
279 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
280 msgid "Change pin code"
281 msgstr ""
282
283 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
284 msgid "Change service pin"
285 msgstr ""
286
287 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
288 msgid "Change service pins"
289 msgstr ""
290
291 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
292 msgid "Change setup pin"
293 msgstr ""
294
295 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
296 msgid "Channel"
297 msgstr "Kanal"
298
299 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
300 msgid "Channel:"
301 msgstr "Kanal:"
302
303 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
304 msgid "Choose source"
305 msgstr "Kaynağı Seç"
306
307 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
308 msgid "Cleanup"
309 msgstr "Temizlik"
310
311 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
312 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
313 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
314 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
315 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588
316 msgid "Clear before scan"
317 msgstr "önceki aramayı Temizle"
318
319 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
320 msgid "Clear log"
321 msgstr "Logu Temizle"
322
323 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
324 msgid "Code rate high"
325 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
326
327 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
328 msgid "Code rate low"
329 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
330
331 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
332 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
333 msgid "Command order"
334 msgstr "Komut Düzenlemek"
335
336 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
337 msgid "Committed DiSEqC command"
338 msgstr "Bağlıolan  DiSEqC Emri"
339
340 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
342 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
343 msgid "Complete"
344 msgstr "Tamam"
345
346 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
347 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
348 msgid "Configuration Mode"
349 msgstr "Yapılandırma Şekli"
350
351 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
352 msgid "Conflicting timer"
353 msgstr "Çakışan Zaman"
354
355 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
356 msgid "Current version:"
357 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
358
359 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
360 msgid "DVB-S"
361 msgstr "DVB-S"
362
363 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
364 msgid "DVB-S2"
365 msgstr "DVB-S2"
366
367 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
368 msgid "Danish"
369 msgstr "Çanak"
370
371 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
372 msgid "Date"
373 msgstr "Tarih"
374
375 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
376 msgid "Delete"
377 msgstr "Silme"
378
379 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
380 msgid "Delete entry"
381 msgstr "Girdileri Sil"
382
383 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
384 msgid "Delete failed!"
385 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
386
387 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
388 msgid "Description"
389 msgstr "Tarifi"
390
391 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
392 msgid "Detected HDD:"
393 msgstr "Bulunan HDD:"
394
395 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
396 msgid "Detected NIMs:"
397 msgstr "Bulunan NIMs:"
398
399 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
400 msgid "DiSEqC A/B"
401 msgstr "DiSEqC A/B"
402
403 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
404 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
405 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
406
407 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
408 msgid "DiSEqC Mode"
409 msgstr "DiSEqC Şekli"
410
411 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
412 msgid "DiSEqC mode"
413 msgstr "DiSEqC Şekli"
414
415 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
416 msgid "DiSEqC repeats"
417 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
418
419 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
420 msgid "Disable"
421 msgstr "Devredışı Bırak"
422
423 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171
424 msgid "Disable Picture in Picture"
425 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
426
427 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128
428 msgid "Disable subtitles"
429 msgstr ""
430
431 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
432 msgid ""
433 "Do you really want to REMOVE\n"
434 "the plugin \""
435 msgstr ""
436 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
437 "O  plugin i \""
438
439 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
440 #, python-format
441 msgid "Do you really want to delete %s?"
442 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
443
444 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
445 msgid ""
446 "Do you really want to download\n"
447 "the plugin \""
448 msgstr ""
449 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
450 "Bu plugin \""
451
452 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
453 msgid ""
454 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
455 "All data on the disk will be lost!"
456 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
457
458 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
459 msgid ""
460 "Do you want to backup now?\n"
461 "After pressing OK, please wait!"
462 msgstr ""
463 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
464 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
465
466 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614
467 msgid "Do you want to resume this playback?"
468 msgstr ""
469
470 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
471 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
472 msgid ""
473 "Do you want to update your Dreambox?\n"
474 "After pressing OK, please wait!"
475 msgstr ""
476 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
477 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
478
479 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
480 msgid "Download Plugins"
481 msgstr "İndirilebilir plugins"
482
483 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
484 msgid "Downloadable new plugins"
485 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
486
487 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
488 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
489 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
490
491 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
492 msgid "Dutch"
493 msgstr "Almanca"
494
495 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
496 msgid "E"
497 msgstr "E"
498
499 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
500 #, python-format
501 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
502 msgstr "HATA - Tarama Başarısız  (%s)!"
503
504 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
505 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
506 msgid "East"
507 msgstr "Doğu"
508
509 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
510 msgid "Edit services list"
511 msgstr ""
512
513 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
514 msgid "Enable"
515 msgstr "Devreye Al"
516
517 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
518 msgid "Enable 5V for active antenna"
519 msgstr ""
520
521 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
522 msgid "Enable parental control"
523 msgstr ""
524
525 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
526 msgid "End"
527 msgstr "Son"
528
529 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
530 msgid "EndTime"
531 msgstr "Bitiş Zamanı"
532
533 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
534 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
535 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
536 msgid "English"
537 msgstr "İngilizce"
538
539 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340
540 msgid "Enter main menu..."
541 msgstr ""
542
543 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
544 msgid "Enter the service pin"
545 msgstr ""
546
547 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
548 msgid "Execution Progress:"
549 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
550
551 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
552 msgid "Execution finished!!"
553 msgstr "Uygulama Bitti!!"
554
555 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
556 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
557 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
558 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
559 msgid "FEC"
560 msgstr "FEC"
561
562 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
563 msgid "Fast DiSEqC"
564 msgstr "Hızlı  DiSEqC"
565
566 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
567 msgid "Favourites"
568 msgstr "Favori"
569
570 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
571 msgid "Finnish"
572 msgstr "Bitiş"
573
574 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
575 msgid "French"
576 msgstr "Fransızca"
577
578 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
579 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
580 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
581 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
582 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
583 msgid "Frequency"
584 msgstr "Frekans"
585
586 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
587 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
588 msgid "Fri"
589 msgstr "Fri"
590
591 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
592 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
593 msgid "Friday"
594 msgstr "Cuma"
595
596 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
597 #, python-format
598 msgid "Frontprocessor version: %d"
599 msgstr "Ön İşlemci: %d"
600
601 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
602 msgid "Function not yet implemented"
603 msgstr "İşlev Yerine getir"
604
605 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
606 msgid "Gateway"
607 msgstr "Ağ geçidi"
608
609 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
610 msgid "Genre:"
611 msgstr "Tür:"
612
613 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
614 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
615 msgid "German"
616 msgstr "Alman"
617
618 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
619 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
620 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
621
622 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
623 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
624 msgid "Goto 0"
625 msgstr "0 Git"
626
627 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
628 msgid "Goto position"
629 msgstr "Pozisyona Git"
630
631 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
632 msgid "Guard interval mode"
633 msgstr "Aralık Modunu Koru"
634
635 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
636 #: ../data/
637 msgid "Harddisk"
638 msgstr "Sabit Sürücü"
639
640 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
641 msgid "Hierarchy mode"
642 msgstr "Düzen Modu"
643
644 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310
645 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
646 msgid "How many minutes do you want to record?"
647 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
648
649 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
650 msgid "IP Address"
651 msgstr "IP Adresi"
652
653 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
654 msgid "Icelandic"
655 msgstr "izlanda"
656
657 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
658 msgid "Image-Upgrade"
659 msgstr "İmaj-Yükselt"
660
661 #: ../RecordTimer.py:166
662 msgid ""
663 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
664 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
665
666 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
667 msgid "Increased voltage"
668 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
669
670 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
671 msgid "Init"
672 msgstr "İçinde"
673
674 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
675 msgid "Initialize"
676 msgstr "Başlangıç Ayarları"
677
678 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
679 msgid "Initializing Harddisk..."
680 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
681
682 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
683 msgid "Input"
684 msgstr "Giriş"
685
686 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220
687 msgid "Instant Record..."
688 msgstr ""
689
690 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
691 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
692 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
693 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
694 msgid "Inversion"
695 msgstr "Tersine Dön"
696
697 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
698 msgid "Italian"
699 msgstr "İtalya"
700
701 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
702 msgid "LNB"
703 msgstr "LNB"
704
705 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
706 msgid "LOF"
707 msgstr "LOF"
708
709 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
710 msgid "LOF/H"
711 msgstr "LOF/H"
712
713 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
714 msgid "LOF/L"
715 msgstr "LOF/L"
716
717 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
718 msgid "Language selection"
719 msgstr "Lisan Seçimi"
720
721 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
722 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
723 msgid "Latitude"
724 msgstr "Latitude"
725
726 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
727 msgid "Left"
728 msgstr ""
729
730 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
731 msgid "Limit east"
732 msgstr "Doğu Limiti"
733
734 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
735 msgid "Limit west"
736 msgstr "Batı Limiti"
737
738 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
739 msgid "Limits off"
740 msgstr "Limit Kapalı"
741
742 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
743 msgid "Limits on"
744 msgstr "Limit Açık"
745
746 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
747 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
748 msgid "Longitude"
749 msgstr "Longitude"
750
751 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
752 msgid "Manual transponder"
753 msgstr "El İle Transponder"
754
755 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
756 msgid "Model: "
757 msgstr "Model:"
758
759 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
760 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
761 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
762 msgid "Modulation"
763 msgstr "Modülasyon"
764
765 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
766 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
767 msgid "Mon"
768 msgstr "Pazartesi"
769
770 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
771 msgid "Mon-Fri"
772 msgstr "Pazartesi-Cuma"
773
774 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
775 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
776 msgid "Monday"
777 msgstr "Pazartesi"
778
779 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179
780 msgid "Move Picture in Picture"
781 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
782
783 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
784 msgid "Move east"
785 msgstr "Doğuya Dön"
786
787 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
788 msgid "Move west"
789 msgstr "Batıya Dön"
790
791 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
792 msgid "Movie Menu"
793 msgstr "Film Menüsü"
794
795 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
796 msgid "Multi EPG"
797 msgstr "Çoklu EPG"
798
799 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
800 msgid "Multiple service support"
801 msgstr ""
802
803 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
804 msgid "Multisat"
805 msgstr "Çoklu Uydu"
806
807 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:480
808 msgid "N/A"
809 msgstr "N/A Tanımsız"
810
811 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
812 msgid "NIM "
813 msgstr "NIM "
814
815 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
816 msgid "Name"
817 msgstr "İsim"
818
819 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
820 msgid "Nameserver"
821 msgstr "Nameserver"
822
823 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
824 msgid "Netmask"
825 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
826
827 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
828 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
829 msgid "Network scan"
830 msgstr "Ağ Tarama"
831
832 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
833 msgid "New"
834 msgstr "Yeni"
835
836 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
837 msgid "New pin"
838 msgstr ""
839
840 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
841 msgid "New version:"
842 msgstr "Yeni Versiyon:"
843
844 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
845 msgid "Next"
846 msgstr "Sonraki"
847
848 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
849 msgid "No"
850 msgstr "Hayır"
851
852 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
853 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
854 msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
855
856 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263
857 msgid "No event info found, recording indefinitely."
858 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
859
860 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
861 msgid "No positioner capable frontend found."
862 msgstr ""
863
864 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
865 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
866 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
867
868 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
869 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
870 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
871 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
872 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
873 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
874 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
875 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
876 msgid "None"
877 msgstr "Hiçbiri"
878
879 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
880 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
881 msgid "North"
882 msgstr "Kuzey"
883
884 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
885 msgid "Norwegian"
886 msgstr "Norveç"
887
888 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
889 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668
890 msgid ""
891 "Nothing to scan!\n"
892 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
893 msgstr ""
894
895 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
896 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
897 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
898 msgid "OK"
899 msgstr "OK"
900
901 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
902 msgid "Off"
903 msgstr "Kapalı"
904
905 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
906 msgid "On"
907 msgstr "Açık"
908
909 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
910 msgid "One"
911 msgstr "Bir"
912
913 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
914 msgid "Online-Upgrade"
915 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
916
917 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
918 msgid "Packet management"
919 msgstr "Paket Yönetimi"
920
921 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
922 msgid "Parental control"
923 msgstr ""
924
925 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
926 msgid "Parental control type"
927 msgstr ""
928
929 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
930 msgid "Play recorded movies..."
931 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
932
933 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093
934 msgid "Please choose an extension..."
935 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
936
937 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
938 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
939 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
940
941 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
942 msgid "Please enter a name for the new marker"
943 msgstr ""
944
945 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
946 msgid "Please enter the correct pin code"
947 msgstr ""
948
949 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
950 msgid "Please enter the old pin code"
951 msgstr ""
952
953 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
954 msgid "Please select a subservice to record..."
955 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
956
957 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481
958 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
959 msgid "Please select a subservice..."
960 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
961
962 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
963 msgid ""
964 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
965 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
966 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
967 msgstr ""
968
969 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
970 msgid "Please wait... Loading list..."
971 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
972
973 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
974 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
975 msgid "Polarity"
976 msgstr "Kutupluk"
977
978 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
979 msgid "Polarization"
980 msgstr "Poloarizasyon"
981
982 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
983 msgid "Port A"
984 msgstr "Port A"
985
986 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
987 msgid "Port B"
988 msgstr "Port B"
989
990 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
991 msgid "Port C"
992 msgstr "Port C"
993
994 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
995 msgid "Port D"
996 msgstr "Port D"
997
998 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
999 msgid "Positioner"
1000 msgstr "Pozisyoner"
1001
1002 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1003 msgid "Positioner fine movement"
1004 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
1005
1006 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1007 msgid "Positioner movement"
1008 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
1009
1010 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1011 msgid "Positioner storage"
1012 msgstr "Pozisyoneri  Hafızaya Al"
1013
1014 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1015 msgid "Predefined transponder"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1019 msgid "Press OK to activate the settings."
1020 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
1021
1022 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
1023 msgid "Press OK to scan"
1024 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
1025
1026 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
1027 msgid "Press OK to start the scan"
1028 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
1029
1030 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1031 msgid "Prev"
1032 msgstr "Önceki"
1033
1034 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1035 msgid "Protect services"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1039 msgid "Protect setup"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1043 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1044 msgid "Provider"
1045 msgstr "Yayıncı"
1046
1047 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1048 msgid "Providers"
1049 msgstr "Yayıncılar"
1050
1051 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
1052 msgid "Quick"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
1056 msgid "Quickzap"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1060 msgid "Really close without saving settings?"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1064 msgid "Really delete done timers?"
1065 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
1066
1067 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1068 msgid "Really delete this timer?"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1072 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1076 msgid "Recording"
1077 msgstr "Kaydetme"
1078
1079 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
1080 msgid "Reenter new pin"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
1084 msgid "Remember service pin"
1085 msgstr ""
1086
1087 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1088 msgid "Remove Plugins"
1089 msgstr "Plugins Sil"
1090
1091 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1092 msgid "Remove plugins"
1093 msgstr "Plugins Sil"
1094
1095 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
1096 msgid "Repeat Type"
1097 msgstr "Tekrarlanan Tür"
1098
1099 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
1100 msgid "Replace current playlist"
1101 msgstr ""
1102
1103 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1104 msgid "Reset"
1105 msgstr "Yeniden Başlat"
1106
1107 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1108 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1109 msgid "Restore"
1110 msgstr "Geri Yükle"
1111
1112 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
1113 msgid "Right"
1114 msgstr ""
1115
1116 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1117 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1118 msgid "Sat"
1119 msgstr "Uydu"
1120
1121 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1122 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
1123 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1124 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1125 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1126 msgid "Satellite"
1127 msgstr "Uydu"
1128
1129 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1130 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1131 msgid "Satellites"
1132 msgstr "Uydular"
1133
1134 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1135 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1136 msgid "Saturday"
1137 msgstr "Cumartesi"
1138
1139 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594
1140 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599
1141 msgid "Scan NIM"
1142 msgstr "NIM  Ara"
1143
1144 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1145 msgid "Search east"
1146 msgstr "Doğuyu Raraştır"
1147
1148 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1149 msgid "Search west"
1150 msgstr "Batıyı Araştır"
1151
1152 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396
1153 msgid "Select audio mode"
1154 msgstr ""
1155
1156 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385
1157 msgid "Select audio track"
1158 msgstr "Ses İzlerini  Seç"
1159
1160 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
1161 msgid "Select channel to record from"
1162 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
1163
1164 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1165 msgid "Sequence repeat"
1166 msgstr "Sırayı Tekrarla"
1167
1168 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1169 msgid "Service scan type needed"
1170 msgstr ""
1171
1172 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1173 msgid "Services"
1174 msgstr "Servis"
1175
1176 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1177 msgid "Set limits"
1178 msgstr "Limit Sabitle"
1179
1180 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1181 msgid "Settings"
1182 msgstr "Ayarlar"
1183
1184 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1185 msgid "Show services beginning with"
1186 msgstr ""
1187
1188 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1189 msgid "Show the radio player..."
1190 msgstr "Radyo Playeri Göster"
1191
1192 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1193 msgid "Show the tv player..."
1194 msgstr ""
1195
1196 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1197 msgid "Similar"
1198 msgstr "Benzer"
1199
1200 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1201 msgid "Similar broadcasts:"
1202 msgstr "Aynı yayınlamak"
1203
1204 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1205 msgid "Single"
1206 msgstr "Tek"
1207
1208 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1209 msgid "Single EPG"
1210 msgstr "Tekli EPG"
1211
1212 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1213 msgid "Single satellite"
1214 msgstr "Tek Uydu"
1215
1216 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1217 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1218 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1219 msgid "Single transponder"
1220 msgstr "Tek Transponder"
1221
1222 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
1223 msgid "Slot "
1224 msgstr "Yuva"
1225
1226 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:549
1227 msgid "Socket "
1228 msgstr "Soket"
1229
1230 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1231 msgid ""
1232 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1233 "\n"
1234 "Please choose an other one."
1235 msgstr ""
1236 "Üzgünüz Yedek Alınacak Yer Bulunamadı\n"
1237 "\n"
1238 "Lütfen Seçin."
1239
1240 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
1241 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
1242 msgid "South"
1243 msgstr "Güney"
1244
1245 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1246 msgid "Spanish"
1247 msgstr "İspanyolca"
1248
1249 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1250 msgid "Start"
1251 msgstr "Başla"
1252
1253 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1254 msgid "Start recording?"
1255 msgstr "Kaydı Başlat"
1256
1257 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
1258 msgid "StartTime"
1259 msgstr "Başlama Zamanı"
1260
1261 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1262 msgid "Step "
1263 msgstr "Adım"
1264
1265 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1266 msgid "Step east"
1267 msgstr "Doğu Adımı"
1268
1269 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1270 msgid "Step west"
1271 msgstr "Batı Adımı"
1272
1273 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
1274 msgid "Stereo"
1275 msgstr ""
1276
1277 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1278 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1279 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1280 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1281 msgid "Stop"
1282 msgstr "Dur"
1283
1284 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963
1285 msgid "Stop Timeshift?"
1286 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
1287
1288 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1289 msgid "Stop playing this movie?"
1290 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
1291
1292 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1293 msgid "Store position"
1294 msgstr "Pozisyonu Sakla"
1295
1296 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1297 msgid "Stored position"
1298 msgstr "Pozisyonu saklandı"
1299
1300 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
1301 msgid "Subservice list..."
1302 msgstr "Alt Servis Listesi..."
1303
1304 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1305 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1306 msgid "Sun"
1307 msgstr "güneş"
1308
1309 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1310 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1311 msgid "Sunday"
1312 msgstr "Pazar"
1313
1314 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
1315 msgid "Swap Services"
1316 msgstr ""
1317
1318 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1319 msgid "Swedish"
1320 msgstr "İsveç"
1321
1322 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
1323 msgid "Switch to next subservice"
1324 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
1325
1326 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420
1327 msgid "Switch to previous subservice"
1328 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
1329
1330 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1331 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
1332 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1333 msgid "Symbol Rate"
1334 msgstr "Sembol Oranı"
1335
1336 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1337 msgid "Terrestrial"
1338 msgstr "Karasal"
1339
1340 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1341 msgid "Terrestrial provider"
1342 msgstr "Karasal Yayıncı"
1343
1344 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1345 msgid "The pin code has been changed successfully."
1346 msgstr ""
1347
1348 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1349 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
1350 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
1351 msgid "The pin code you entered is wrong."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1355 msgid "The pin codes you entered are different."
1356 msgstr ""
1357
1358 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
1359 msgid "Three"
1360 msgstr "Üç"
1361
1362 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1363 msgid "Threshold"
1364 msgstr "Başlangıç"
1365
1366 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1367 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1368 msgid "Thu"
1369 msgstr "Perşembe"
1370
1371 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1372 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1373 msgid "Thursday"
1374 msgstr "Perşembe"
1375
1376 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1377 msgid "Time"
1378 msgstr "Zaman"
1379
1380 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
1381 msgid "Timer Type"
1382 msgstr "Zaman Yaz"
1383
1384 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1385 msgid "Title:"
1386 msgstr "Ünvan:"
1387
1388 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1389 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1390 msgid "Today"
1391 msgstr "Bu Gün"
1392
1393 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1394 msgid "Tone mode"
1395 msgstr "Ton Modu"
1396
1397 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1398 msgid "Toneburst"
1399 msgstr "Toneburst"
1400
1401 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
1402 msgid "Toneburst A/B"
1403 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
1404
1405 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
1406 msgid "Transmission mode"
1407 msgstr "İletim Şekli"
1408
1409 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1410 msgid "Transponder"
1411 msgstr "Transponder"
1412
1413 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
1414 msgid "Transpondertype"
1415 msgstr "Transponder Yaz"
1416
1417 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
1418 msgid "Tries left:"
1419 msgstr ""
1420
1421 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1422 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1423 msgid "Tue"
1424 msgstr "Salı"
1425
1426 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1427 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1428 msgid "Tuesday"
1429 msgstr "Salı"
1430
1431 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1432 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1433 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1434 msgid "Tune"
1435 msgstr "İnce Ayar"
1436
1437 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176
1438 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1439 msgid "Tuner"
1440 msgstr "Tüner"
1441
1442 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1443 msgid "Turkish"
1444 msgstr ""
1445
1446 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
1447 msgid "Two"
1448 msgstr "İki"
1449
1450 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
1451 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1452 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1453 msgid "Type of scan"
1454 msgstr "Cinsinden  Arama"
1455
1456 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1457 msgid "USALS"
1458 msgstr "USALS"
1459
1460 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1461 msgid "USB Stick"
1462 msgstr "USB Çubuk Kullan"
1463
1464 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1465 msgid ""
1466 "Unable to initialize harddisk.\n"
1467 "Please refer to the user manual.\n"
1468 "Error: "
1469 msgstr ""
1470 "Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
1471 "Lütfen İlgili Ref  Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
1472 "Hata: "
1473
1474 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1475 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1476 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
1477
1478 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1479 msgid "Universal LNB"
1480 msgstr "Beynelminel LNB"
1481
1482 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1483 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1484 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
1485
1486 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1487 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1488 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
1489
1490 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
1491 msgid "Use DHCP"
1492 msgstr "DHCP Kullan"
1493
1494 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1495 msgid "Use usals for this sat"
1496 msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
1497
1498 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1499 msgid "User defined"
1500 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1501
1502 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752
1503 msgid "View teletext..."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1507 msgid "Voltage mode"
1508 msgstr "Voltaj Modu"
1509
1510 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1511 msgid "W"
1512 msgstr "W"
1513
1514 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1515 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1516 msgid "Wed"
1517 msgstr "Evlen"
1518
1519 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1520 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1521 msgid "Wednesday"
1522 msgstr "Çarşamba"
1523
1524 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1525 msgid "Weekday"
1526 msgstr "Gün"
1527
1528 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
1529 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
1530 msgid "West"
1531 msgstr "Batı"
1532
1533 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1534 msgid "Year:"
1535 msgstr "Yıl:"
1536
1537 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
1538 msgid "Yes"
1539 msgstr "Evet"
1540
1541 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1542 msgid "You cannot delete this!"
1543 msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
1544
1545 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1546 msgid "You have to wait for"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1550 msgid "You selected a playlist"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1554 msgid ""
1555 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1556 "Press OK to start upgrade."
1557 msgstr ""
1558 "Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
1559 "Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
1560
1561 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1562 msgid "[bouquet edit]"
1563 msgstr "[bouquet Düzenle]"
1564
1565 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1566 msgid "[favourite edit]"
1567 msgstr "[favorileri Düzenle]"
1568
1569 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1570 msgid "[move mode]"
1571 msgstr "[Taşıma Kipi]"
1572
1573 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1574 msgid "abort bouquet edit"
1575 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
1576
1577 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1578 msgid "abort favourites edit"
1579 msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
1580
1581 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1582 msgid "about to start"
1583 msgstr "Hakkında yı Başlat"
1584
1585 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1586 msgid "add bouquet"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
1590 msgid "add directory to playlist"
1591 msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
1592
1593 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
1594 msgid "add file to playlist"
1595 msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
1596
1597 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1598 msgid "add marker"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1602 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1603 msgid "add recording (enter recording duration)"
1604 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
1605
1606 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1607 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1608 msgid "add recording (indefinitely)"
1609 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
1610
1611 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1612 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1613 msgid "add recording (stop after current event)"
1614 msgstr "Kayıt Ekle  ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
1615
1616 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1617 msgid "add service to bouquet"
1618 msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
1619
1620 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1621 msgid "add service to favourites"
1622 msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
1623
1624 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1625 msgid "add to parental protection"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
1629 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
1630 msgid "advanced"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1634 msgid ""
1635 "are you sure you want to restore\n"
1636 "following backup:\n"
1637 msgstr ""
1638 "Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
1639 "Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
1640
1641 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1642 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1643 msgid "back"
1644 msgstr "Geri"
1645
1646 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1647 msgid "blacklist"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1651 msgid "change recording (duration)"
1652 msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
1653
1654 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1655 msgid "circular left"
1656 msgstr "Dairevi Kalan"
1657
1658 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1659 msgid "circular right"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1663 msgid "clear playlist"
1664 msgstr "Çalma Listesini Temizle"
1665
1666 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1667 msgid "complex"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586
1671 msgid "continue"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1675 msgid "copy to favourites"
1676 msgstr "Favoriyi Kopyala"
1677
1678 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
1679 msgid "daily"
1680 msgstr "Günlük"
1681
1682 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
1683 msgid "delete"
1684 msgstr "Sil"
1685
1686 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1687 msgid "delete..."
1688 msgstr "Sil...."
1689
1690 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1691 msgid "disable move mode"
1692 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
1693
1694 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1695 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1696 msgid "do nothing"
1697 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
1698
1699 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
1700 msgid "don't record"
1701 msgstr "Kayıt Bitti"
1702
1703 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1704 msgid "done!"
1705 msgstr "Bitti!"
1706
1707 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:551
1708 msgid "empty/unknown"
1709 msgstr "Boş/Tanımsız"
1710
1711 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1712 msgid "enable bouquet edit"
1713 msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
1714
1715 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1716 msgid "enable favourite edit"
1717 msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
1718
1719 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1720 msgid "enable move mode"
1721 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
1722
1723 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1724 msgid "end bouquet edit"
1725 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
1726
1727 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1728 msgid "end favourites edit"
1729 msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
1730
1731 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1732 msgid "equal to Socket A"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1736 msgid "free diskspace"
1737 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
1738
1739 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1740 msgid "full /etc directory"
1741 msgstr "Tüm /etc Klasörü"
1742
1743 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1744 msgid "go to deep standby"
1745 msgstr "Derin Uyku Ya git"
1746
1747 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1748 msgid "hear radio..."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1752 msgid "hide player"
1753 msgstr "Oynatıcıyı  Gizle"
1754
1755 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1756 msgid "horizontal"
1757 msgstr "Yatay"
1758
1759 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1760 msgid "init module"
1761 msgstr "init Modul"
1762
1763 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1764 msgid "leave movie player..."
1765 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
1766
1767 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
1768 msgid "left"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1772 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1773 msgid "list"
1774 msgstr "Liste"
1775
1776 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
1777 msgid "loopthrough to socket A"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
1781 msgid "manual"
1782 msgstr "El İle"
1783
1784 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1785 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1786 msgid "mins"
1787 msgstr "Dakikalar"
1788
1789 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1790 msgid "minutes and"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1794 msgid "never"
1795 msgstr ""
1796
1797 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1798 msgid "next channel"
1799 msgstr "Sonraki Kanal"
1800
1801 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1802 msgid "next channel in history"
1803 msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
1804
1805 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
1806 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
1807 msgid "no"
1808 msgstr "Hayır"
1809
1810 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1811 msgid "no HDD found"
1812 msgstr "HDD Bulunamadı"
1813
1814 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1815 msgid "no module found"
1816 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
1817
1818 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1819 msgid "none"
1820 msgstr "Hiçbiri"
1821
1822 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1823 msgid "nothing connected"
1824 msgstr ""
1825
1826 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
1827 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
1828 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1829 msgid "off"
1830 msgstr "Kapalı"
1831
1832 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
1833 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
1834 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1835 msgid "on"
1836 msgstr "Açık"
1837
1838 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1839 msgid "once"
1840 msgstr "Vaktiyle"
1841
1842 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1843 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1844 msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
1845
1846 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1847 msgid "open servicelist"
1848 msgstr ""
1849
1850 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
1851 msgid "open servicelist(down)"
1852 msgstr ""
1853
1854 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
1855 msgid "open servicelist(up)"
1856 msgstr ""
1857
1858 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1859 msgid "pass"
1860 msgstr "Şifre"
1861
1862 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
1863 msgid "pause"
1864 msgstr ""
1865
1866 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
1867 msgid "please press OK when ready"
1868 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
1869
1870 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1871 msgid "previous channel"
1872 msgstr "Önceki Kanal"
1873
1874 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1875 msgid "previous channel in history"
1876 msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
1877
1878 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
1879 msgid "record"
1880 msgstr "Kayıt"
1881
1882 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1883 msgid "recording..."
1884 msgstr "Kaydetme.."
1885
1886 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1887 msgid "remove all new found flags"
1888 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
1889
1890 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1891 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1892 msgid "remove entry"
1893 msgstr ""
1894
1895 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1896 msgid "remove from parental protection"
1897 msgstr ""
1898
1899 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1900 msgid "remove new found flag"
1901 msgstr ""
1902
1903 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1904 msgid "repeated"
1905 msgstr "yinelenen"
1906
1907 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
1908 msgid "right"
1909 msgstr ""
1910
1911 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1912 #, python-format
1913 msgid ""
1914 "scan done!\n"
1915 "%d services found!"
1916 msgstr ""
1917 "Arama Bitti!\n"
1918 "%d  Servis Bulundu !"
1919
1920 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1921 msgid ""
1922 "scan done!\n"
1923 "No service found!"
1924 msgstr ""
1925 "Arama Bitti!\n"
1926 " Servis Bulunamadı!"
1927
1928 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1929 msgid ""
1930 "scan done!\n"
1931 "One service found!"
1932 msgstr ""
1933 "Arama Bitti!\n"
1934 "Bir Servis Bulundu !"
1935
1936 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1937 #, python-format
1938 msgid ""
1939 "scan in progress - %d %% done!\n"
1940 "%d services found!"
1941 msgstr ""
1942 "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
1943 "%d Servis Bulunamadı!"
1944
1945 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1946 msgid "scan state"
1947 msgstr "Arama Durumu"
1948
1949 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
1950 msgid "second cable of motorized LNB"
1951 msgstr ""
1952
1953 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1954 msgid "seconds."
1955 msgstr ""
1956
1957 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
1958 msgid "service pin"
1959 msgstr ""
1960
1961 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
1962 msgid "setup pin"
1963 msgstr ""
1964
1965 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392
1966 msgid "show EPG..."
1967 msgstr "Detaylı EPG"
1968
1969 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
1970 msgid "show event details"
1971 msgstr "Olay Detayını Göster"
1972
1973 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1974 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
1975 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
1976 msgid "simple"
1977 msgstr ""
1978
1979 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
1980 msgid "skip backward"
1981 msgstr ""
1982
1983 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
1984 msgid "skip forward"
1985 msgstr ""
1986
1987 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905
1988 msgid "start timeshift"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
1992 msgid "stereo"
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
1996 msgid "stop recording"
1997 msgstr "Kaydı Durdur"
1998
1999 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
2000 msgid "stop timeshift"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
2004 msgid "switch to filelist"
2005 msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
2006
2007 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
2008 msgid "switch to playlist"
2009 msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
2010
2011 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
2012 msgid "text"
2013 msgstr "Metin"
2014
2015 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
2016 msgid "this recording"
2017 msgstr "Bunu Kaydet"
2018
2019 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
2020 msgid "this service is protected by a parental control pin"
2021 msgstr ""
2022
2023 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2024 msgid "unknown service"
2025 msgstr "Bilinmeyen Servis"
2026
2027 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2028 msgid "until restart"
2029 msgstr ""
2030
2031 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2032 msgid "user defined"
2033 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
2034
2035 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
2036 msgid "vertical"
2037 msgstr "Düşey"
2038
2039 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041
2040 msgid "view extensions..."
2041 msgstr ""
2042
2043 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2044 msgid "view recordings..."
2045 msgstr ""
2046
2047 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2048 msgid "wait for ci..."
2049 msgstr ""
2050
2051 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2052 msgid "waiting"
2053 msgstr "Bekleyin"
2054
2055 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2056 msgid "weekly"
2057 msgstr "Haftalık"
2058
2059 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2060 msgid "whitelist"
2061 msgstr ""
2062
2063 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
2064 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
2065 msgid "yes"
2066 msgstr "Evet"
2067
2068 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
2069 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
2070 msgid "yes (keep feeds)"
2071 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
2072
2073 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2074 msgid "zap"
2075 msgstr "Canlılık"
2076
2077 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2078 msgid "zapped"
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../data/
2082 msgid "Channel Selection"
2083 msgstr "Kanal Seçimi"
2084
2085 #: ../data/
2086 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2087 msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
2088
2089 #: ../data/
2090 msgid "Service"
2091 msgstr "Servis"
2092
2093 #: ../data/
2094 msgid "Network setup"
2095 msgstr "Ağ Ayarları"
2096
2097 #: ../data/
2098 msgid "Games / Plugins"
2099 msgstr "Oyun / Plugins"
2100
2101 #: ../data/
2102 msgid "help..."
2103 msgstr "Yardım...."
2104
2105 #: ../data/
2106 msgid "Yes, backup my settings!"
2107 msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
2108
2109 #: ../data/
2110 msgid "Satconfig"
2111 msgstr "Uydu Ayarları"
2112
2113 #: ../data/
2114 msgid ""
2115 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2116 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2117 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2118 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2119 "your settings."
2120 msgstr ""
2121 "Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla "
2122 "Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen  Web Sitesini Ziyaret Edin  http://www."
2123 "dm7025.de.\n"
2124 "  dreambox  Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
2125 "Yeni Yazılımlar İçin."
2126
2127 #: ../data/
2128 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2129 msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting  Yapmak Sitersiniz ?"
2130
2131 #: ../data/
2132 msgid "Service Scan"
2133 msgstr "Servis Arama"
2134
2135 #: ../data/
2136 msgid "DiSEqC"
2137 msgstr "DiSEqC"
2138
2139 #: ../data/
2140 msgid "Main menu"
2141 msgstr "Ana Menü"
2142
2143 #: ../data/
2144 msgid "TV System"
2145 msgstr "TV Sistemi"
2146
2147 #: ../data/
2148 msgid "Alternative radio mode"
2149 msgstr ""
2150
2151 #: ../data/
2152 msgid "NEXT"
2153 msgstr "Sonraki"
2154
2155 #: ../data/
2156 msgid ""
2157 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2158 "harddisk is not an option for you."
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../data/
2162 msgid "Deep Standby"
2163 msgstr "Derin Uyku"
2164
2165 #: ../data/
2166 msgid "Show positioner movement"
2167 msgstr ""
2168
2169 #: ../data/
2170 msgid "Tuner Slot"
2171 msgstr "Tüner Yuvası"
2172
2173 #: ../data/
2174 msgid "Change bouquets in quickzap"
2175 msgstr ""
2176
2177 #: ../data/
2178 msgid "Sound"
2179 msgstr "Ses"
2180
2181 #: ../data/
2182 msgid ""
2183 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2184 "press OK."
2185 msgstr ""
2186
2187 #: ../data/
2188 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2189 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
2190
2191 #: ../data/
2192 msgid "No, do nothing."
2193 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
2194
2195 #: ../data/
2196 msgid "#000000"
2197 msgstr "#000000"
2198
2199 #: ../data/
2200 msgid "This is step number 2."
2201 msgstr "2 numaralı adım"
2202
2203 #: ../data/
2204 msgid "Use wizard to set up basic features"
2205 msgstr ""
2206
2207 #: ../data/
2208 msgid "Extensions"
2209 msgstr "İlaveler"
2210
2211 #: ../data/
2212 msgid "#bab329"
2213 msgstr "#bab329"
2214
2215 #: ../data/
2216 msgid "Startwizard"
2217 msgstr ""
2218
2219 #: ../data/
2220 msgid "#ffffff"
2221 msgstr "#ffffff"
2222
2223 #: ../data/
2224 msgid ""
2225 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2226 "Please press OK to start the backup now."
2227 msgstr ""
2228
2229 #: ../data/
2230 msgid "Mute"
2231 msgstr "Sessiz"
2232
2233 #: ../data/
2234 msgid "Service Searching"
2235 msgstr "Servis Arayıcı"
2236
2237 #: ../data/
2238 msgid ""
2239 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2240 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2241 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2242 msgstr ""
2243 "Hoşgeldiniz  şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki "
2244 "ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve "
2245 "nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
2246
2247 #: ../data/
2248 msgid "Keyboard Map"
2249 msgstr "Klavye Eşleme"
2250
2251 #: ../data/
2252 msgid "Enable multiple bouquets"
2253 msgstr ""
2254
2255 #: ../data/
2256 msgid "Keyboard Setup"
2257 msgstr "Klavye Ayarları"
2258
2259 #: ../data/
2260 msgid ""
2261 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2262 "\n"
2263 "Please set up tuner A"
2264 msgstr ""
2265 "Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
2266 "\n"
2267 "Lütfen Kurun tuner A"
2268
2269 #: ../data/
2270 msgid "Dish"
2271 msgstr "Çanak"
2272
2273 #: ../data/
2274 msgid "Margin after record"
2275 msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
2276
2277 #: ../data/
2278 msgid "#ffffffff"
2279 msgstr "#ffffffff"
2280
2281 #: ../data/
2282 msgid "System"
2283 msgstr "Sistem"
2284
2285 #: ../data/
2286 msgid "Use power measurement"
2287 msgstr ""
2288
2289 #: ../data/
2290 msgid ""
2291 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2292 "Please press OK to start using you Dreambox."
2293 msgstr ""
2294 "Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
2295 "Lütfen  OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
2296
2297 #: ../data/
2298 msgid "Test mode"
2299 msgstr "Tset Kipi"
2300
2301 #: ../data/
2302 msgid "Manual Scan"
2303 msgstr "Elle Arama"
2304
2305 #: ../data/
2306 msgid "Timer Edit"
2307 msgstr "Zamanı Yaz"
2308
2309 #: ../data/
2310 msgid "RC Menu"
2311 msgstr "RC Menü"
2312
2313 #: ../data/
2314 msgid "No, just start my dreambox"
2315 msgstr ""
2316
2317 #: ../data/
2318 msgid "Network..."
2319 msgstr ""
2320
2321 #: ../data/
2322 msgid "Tuner configuration"
2323 msgstr ""
2324
2325 #: ../data/
2326 msgid "select Slot"
2327 msgstr "Yuva Seç"
2328
2329 #: ../data/
2330 msgid "BER:"
2331 msgstr "BER:"
2332
2333 #: ../data/
2334 msgid "Standby / Restart"
2335 msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
2336
2337 #: ../data/
2338 msgid "Standby"
2339 msgstr "Uyku Modu"
2340
2341 #: ../data/
2342 msgid "EPG Selection"
2343 msgstr "EPG Seçimi"
2344
2345 #: ../data/
2346 msgid "Exit the wizard"
2347 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2348
2349 #: ../data/
2350 msgid "OSD Settings"
2351 msgstr "OSD Ayarları"
2352
2353 #: ../data/
2354 msgid "RF output"
2355 msgstr ""
2356
2357 #: ../data/
2358 msgid "Brightness"
2359 msgstr "Parlaklık"
2360
2361 #: ../data/
2362 msgid "Parental control services Editor"
2363 msgstr ""
2364
2365 #: ../data/
2366 msgid "Yes, do another manual scan now"
2367 msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
2368
2369 #: ../data/
2370 msgid "Activate network settings"
2371 msgstr "Networkü Etkinleştir"
2372
2373 #: ../data/
2374 msgid "Timer"
2375 msgstr "Zaman"
2376
2377 #: ../data/
2378 msgid "Compact flash card"
2379 msgstr "Compact flash Kart"
2380
2381 #: ../data/
2382 msgid "Record"
2383 msgstr "Kayıt"
2384
2385 #: ../data/
2386 msgid "Yes, view the tutorial"
2387 msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
2388
2389 #: ../data/
2390 msgid "Color Format"
2391 msgstr "Renk Biçimi"
2392
2393 #: ../data/
2394 msgid "#f23d21"
2395 msgstr "#f23d21"
2396
2397 #: ../data/
2398 msgid "Plugin browser"
2399 msgstr "Plugin Gözlem"
2400
2401 #: ../data/
2402 msgid "#80000000"
2403 msgstr "#80000000"
2404
2405 #: ../data/
2406 msgid "SNR:"
2407 msgstr "Sinyal:"
2408
2409 #: ../data/
2410 msgid "Timeshift"
2411 msgstr ""
2412
2413 #: ../data/
2414 msgid "Downloadable plugins"
2415 msgstr "İndirilebilir  plugins"
2416
2417 #: ../data/
2418 msgid "Subservices"
2419 msgstr "Alt servisler"
2420
2421 #: ../data/
2422 msgid "Parental control setup"
2423 msgstr ""
2424
2425 #: ../data/
2426 msgid "Timezone"
2427 msgstr "Zaman Bölgesi"
2428
2429 #: ../data/
2430 msgid "Message"
2431 msgstr "Mesaj"
2432
2433 #: ../data/
2434 msgid "About..."
2435 msgstr "Hakkında..."
2436
2437 #: ../data/
2438 msgid "Seek"
2439 msgstr "Ara"
2440
2441 #: ../data/
2442 msgid "Common Interface"
2443 msgstr "Ortak Arabirim"
2444
2445 #: ../data/
2446 msgid "Language..."
2447 msgstr ""
2448
2449 #: ../data/
2450 msgid ""
2451 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2452 "settings now."
2453 msgstr ""
2454 "Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
2455
2456 #: ../data/
2457 msgid "A/V Settings"
2458 msgstr "Ses/Görüntü  Ayarları"
2459
2460 #: ../data/
2461 msgid ""
2462 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2463 "displayed."
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../data/
2467 msgid "Service scan"
2468 msgstr "Servis Taram"
2469
2470 #: ../data/
2471 msgid "The wizard is finished now."
2472 msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
2473
2474 #: ../data/
2475 msgid "LCD Setup"
2476 msgstr "LCD Kurulum"
2477
2478 #: ../data/
2479 msgid "No, scan later manually"
2480 msgstr "Hayır,  Sonra Ara Manuelolarak"
2481
2482 #: ../data/
2483 msgid "Soundcarrier"
2484 msgstr "Ses Taşıyıcı"
2485
2486 #: ../data/
2487 msgid "Yes, restore the settings now"
2488 msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
2489
2490 #: ../data/
2491 msgid "Contrast"
2492 msgstr "Keskinlik"
2493
2494 #: ../data/
2495 msgid ""
2496 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2497 "backup now."
2498 msgstr ""
2499
2500 #: ../data/
2501 msgid "Timer selection"
2502 msgstr "Zaman Seçici"
2503
2504 #: ../data/
2505 msgid "Repeat"
2506 msgstr "Tekrar"
2507
2508 #: ../data/
2509 msgid ""
2510 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2511 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2512 "to the harddisk!\n"
2513 "Please press OK to start the backup now."
2514 msgstr ""
2515
2516 #: ../data/
2517 msgid "Network Setup"
2518 msgstr "Ağ Ayarları"
2519
2520 #: ../data/
2521 msgid "Somewhere else"
2522 msgstr "Başka Bir Yer"
2523
2524 #: ../data/
2525 msgid "Do you want to do a service scan?"
2526 msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
2527
2528 #: ../data/
2529 msgid "Timer log"
2530 msgstr "Süre Ölçer Log"
2531
2532 #: ../data/
2533 msgid ""
2534 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2535 "process."
2536 msgstr ""
2537
2538 #: ../data/
2539 msgid "PiPSetup"
2540 msgstr "PiP Ayarları"
2541
2542 #: ../data/
2543 msgid "Menu"
2544 msgstr "Menü"
2545
2546 #: ../data/
2547 msgid "Restart"
2548 msgstr "Yeniden başlat"
2549
2550 #: ../data/
2551 msgid "AC3 default"
2552 msgstr "AC3 Varsayılan"
2553
2554 #: ../data/
2555 msgid "Timer entry"
2556 msgstr "Süreölçer Girişi"
2557
2558 #: ../data/
2559 msgid "Modulator"
2560 msgstr "Modulator"
2561
2562 #: ../data/
2563 msgid "Eventview"
2564 msgstr "Hata Günlüğü"
2565
2566 #: ../data/
2567 msgid "Margin before record (minutes)"
2568 msgstr ""
2569
2570 #: ../data/
2571 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2572 msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
2573
2574 #: ../data/
2575 msgid "Keymap"
2576 msgstr "Genel Harita"
2577
2578 #: ../data/
2579 msgid "InfoBar"
2580 msgstr "Bilgi Çubuğu"
2581
2582 #: ../data/
2583 msgid ""
2584 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2585 msgstr ""
2586
2587 #: ../data/
2588 msgid "Exit wizard"
2589 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2590
2591 #: ../data/
2592 msgid "Media player"
2593 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2594
2595 #: ../data/
2596 msgid "Timer sanity error"
2597 msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
2598
2599 #: ../data/
2600 msgid "Serviceinfo"
2601 msgstr "Servis Bilgisi"
2602
2603 #: ../data/
2604 msgid "VCR Switch"
2605 msgstr "VCR Anahtarı"
2606
2607 #: ../data/
2608 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2609 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
2610
2611 #: ../data/
2612 msgid "WSS on 4:3"
2613 msgstr "WSS on 4:3"
2614
2615 #: ../data/
2616 msgid "Choose bouquet"
2617 msgstr "Buket Seç"
2618
2619 #: ../data/
2620 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../data/
2624 msgid "No backup needed"
2625 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
2626
2627 #: ../data/
2628 msgid "MORE"
2629 msgstr "Dahafazla"
2630
2631 #: ../data/
2632 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2633 msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
2634
2635 #: ../data/
2636 msgid "Information"
2637 msgstr "Bilgi"
2638
2639 #: ../data/
2640 msgid "Yes, do a manual scan now"
2641 msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
2642
2643 #: ../data/
2644 msgid "USB"
2645 msgstr "USB"
2646
2647 #: ../data/
2648 msgid "Invert display"
2649 msgstr ""
2650
2651 #: ../data/
2652 msgid "Do you want to restore your settings?"
2653 msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
2654
2655 #: ../data/
2656 msgid "Please set up tuner B"
2657 msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
2658
2659 #: ../data/
2660 msgid "Delay"
2661 msgstr "Geçikme"
2662
2663 #: ../data/
2664 msgid "Select HDD"
2665 msgstr "HDD Seç"
2666
2667 #: ../data/
2668 msgid "Aspect Ratio"
2669 msgstr "Görüntü Oranı"
2670
2671 #: ../data/
2672 msgid "Recordings always have priority"
2673 msgstr ""
2674
2675 #: ../data/
2676 msgid "Customize"
2677 msgstr ""
2678
2679 #: ../data/
2680 msgid "#389416"
2681 msgstr "#389416"
2682
2683 #: ../data/
2684 msgid "Pin code needed"
2685 msgstr ""
2686
2687 #: ../data/
2688 msgid "VCR scart"
2689 msgstr "VCR scart"
2690
2691 #: ../data/
2692 msgid "Mainmenu"
2693 msgstr "Ana Menü"
2694
2695 #: ../data/
2696 msgid "Select a movie"
2697 msgstr "Bir Film Seç"
2698
2699 #: ../data/
2700 msgid "Volume"
2701 msgstr "Ses"
2702
2703 #: ../data/
2704 msgid "#33294a6b"
2705 msgstr "#33294a6b"
2706
2707 #: ../data/
2708 msgid "Alpha"
2709 msgstr "Alfa"
2710
2711 #: ../data/
2712 msgid ""
2713 "Welcome.\n"
2714 "\n"
2715 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2716 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2717 msgstr ""
2718 "Hoşgeldiniz.\n"
2719 "\n"
2720 "Sihirbaz  Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
2721 "uzaktan kumandanun OK butonuna  basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
2722
2723 #: ../data/
2724 msgid "Setup"
2725 msgstr "Kurulum"
2726
2727 #: ../data/
2728 msgid "This is unsupported at the moment."
2729 msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
2730
2731 #: ../data/
2732 msgid "About"
2733 msgstr "Hakkında"
2734
2735 #: ../data/
2736 msgid "config menu"
2737 msgstr "yapılandırma Menüsü"
2738
2739 #: ../data/
2740 msgid "Finetune"
2741 msgstr "İnce Ayar"
2742
2743 #: ../data/
2744 msgid "Timer Editor"
2745 msgstr "Zaman Düzenleyici"
2746
2747 #: ../data/
2748 msgid "Time/Date Input"
2749 msgstr "Saat/Tarih Girin"
2750
2751 #: ../data/
2752 msgid "AGC:"
2753 msgstr "AGC:"
2754
2755 #: ../data/
2756 msgid "Sat / Dish Setup"
2757 msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
2758
2759 #: ../data/
2760 msgid "What do you want to scan?"
2761 msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
2762
2763 #: ../data/
2764 msgid "Now Playing"
2765 msgstr ""
2766
2767 #: ../data/
2768 msgid "Channellist menu"
2769 msgstr "Kanal Menü  Liste"
2770
2771 #: ../data/
2772 msgid "Audio"
2773 msgstr "Ses"
2774
2775 #: ../data/
2776 msgid "Harddisk..."
2777 msgstr ""
2778
2779 #: ../data/
2780 msgid "NOW"
2781 msgstr "Şimdi"
2782
2783 #: ../data/
2784 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2785 msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
2786
2787 #: ../data/
2788 msgid "#0064c7"
2789 msgstr "#0064c7"
2790
2791 #: ../data/
2792 msgid "MediaPlayer"
2793 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2794
2795 #: ../data/
2796 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2797 msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
2798
2799 #~ msgid "Cable provider"
2800 #~ msgstr "Kablo Kuruluşu"
2801
2802 #~ msgid "Classic"
2803 #~ msgstr "Klasik"
2804
2805 #~ msgid "Default"
2806 #~ msgstr "Varsayılan"
2807
2808 #~ msgid "Equal to Socket A"
2809 #~ msgstr "Soket A Eşitle"
2810
2811 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
2812 #~ msgstr "Loopthrough to Socket A"
2813
2814 #~ msgid "Nothing connected"
2815 #~ msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
2816
2817 #~ msgid "Predefined satellite"
2818 #~ msgstr "Tanımlanmış  Uydular"
2819
2820 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
2821 #~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
2822
2823 #~ msgid "Simple"
2824 #~ msgstr "Sade"
2825
2826 #~ msgid "Swap services"
2827 #~ msgstr "Servis değiştir"
2828
2829 #~ msgid "add bouquet..."
2830 #~ msgstr "Yeni  bouquet..."
2831
2832 #~ msgid "remove bouquet"
2833 #~ msgstr "Buketi Sil"
2834
2835 #~ msgid "remove service"
2836 #~ msgstr "servis Sil"
2837
2838 #~ msgid "Hide error windows"
2839 #~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
2840
2841 #~ msgid "Show Satposition"
2842 #~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
2843
2844 #~ msgid "Visualize positioner movement"
2845 #~ msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
2846
2847 #~ msgid "Audio / Video"
2848 #~ msgstr "Ses/Görüntü"
2849
2850 #~ msgid "Record Splitsize"
2851 #~ msgstr "Kayıt Aralıkları"
2852
2853 #~ msgid "Auto show inforbar"
2854 #~ msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
2855
2856 #~ msgid "Network"
2857 #~ msgstr "Ağ"
2858
2859 #~ msgid "Invert"
2860 #~ msgstr "Tersçevir"
2861
2862 #~ msgid "use power delta"
2863 #~ msgstr "Güç kullanma Deltası"
2864
2865 #~ msgid "Fast zapping"
2866 #~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
2867
2868 #~ msgid "Usage Settings"
2869 #~ msgstr "Usül Ayarları"
2870
2871 #~ msgid "UHF Modulator"
2872 #~ msgstr "UHF Birimi"
2873
2874 #~ msgid "LCD"
2875 #~ msgstr "LCD"
2876
2877 #~ msgid "Ask before zapping"
2878 #~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
2879
2880 #~ msgid "Parental Lock"
2881 #~ msgstr "Ebeveyn Kontol"
2882
2883 #~ msgid "Skip confirmations"
2884 #~ msgstr "Ayarları geç"
2885
2886 #~ msgid "Setup Lock"
2887 #~ msgstr "Ayarları Kitle"
2888
2889 #~ msgid "Expert Setup"
2890 #~ msgstr "Uzam Kurulum"
2891
2892 #~ msgid "Language"
2893 #~ msgstr "Lisan"
2894
2895 #~ msgid "Parental Control"
2896 #~ msgstr "Ebeveyn Kontrol"
2897
2898 #~ msgid "Multi bouquets"
2899 #~ msgstr "Çoklu buketler"
2900
2901 #~ msgid "Usage settings"
2902 #~ msgstr "Kullanma Ayarları"
2903
2904 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2905 #~ msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
2906
2907 #~ msgid "Timeshifting"
2908 #~ msgstr "Zaman Duraksat"
2909
2910 #~ msgid "Satelliteconfig"
2911 #~ msgstr "Uydu Yapılandırma"