some translation fixes (thx to Jens Seidel)
[enigma2.git] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-03-30 17:58+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 msgid "#000000"
20 msgstr ""
21
22 msgid "#0064c7"
23 msgstr ""
24
25 msgid "#25062748"
26 msgstr ""
27
28 msgid "#389416"
29 msgstr ""
30
31 msgid "#80000000"
32 msgstr ""
33
34 msgid "#80ffffff"
35 msgstr ""
36
37 msgid "#bab329"
38 msgstr ""
39
40 msgid "#f23d21"
41 msgstr ""
42
43 msgid "#ffffff"
44 msgstr ""
45
46 msgid "#ffffffff"
47 msgstr ""
48
49 msgid "%H:%M"
50 msgstr ""
51
52 #, python-format
53 msgid "%d min"
54 msgstr ""
55
56 msgid "%d.%B %Y"
57 msgstr ""
58
59 #, python-format
60 msgid ""
61 "%s\n"
62 "(%s, %d MB free)"
63 msgstr ""
64
65 #, python-format
66 msgid "%s (%s)\n"
67 msgstr ""
68
69 msgid "(ZAP)"
70 msgstr ""
71
72 msgid "(empty)"
73 msgstr ""
74
75 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
76 msgstr ""
77
78 msgid "/var directory"
79 msgstr ""
80
81 msgid "0"
82 msgstr ""
83
84 msgid "1"
85 msgstr ""
86
87 msgid "1.0"
88 msgstr ""
89
90 msgid "1.1"
91 msgstr ""
92
93 msgid "1.2"
94 msgstr ""
95
96 msgid "12V output"
97 msgstr ""
98
99 msgid "13 V"
100 msgstr ""
101
102 msgid "16:10"
103 msgstr ""
104
105 msgid "16:10 Letterbox"
106 msgstr ""
107
108 msgid "16:10 PanScan"
109 msgstr ""
110
111 msgid "16:9"
112 msgstr ""
113
114 msgid "16:9 Letterbox"
115 msgstr ""
116
117 msgid "16:9 always"
118 msgstr ""
119
120 msgid "18 V"
121 msgstr ""
122
123 msgid "2"
124 msgstr ""
125
126 msgid "3"
127 msgstr ""
128
129 msgid "30 minutes"
130 msgstr ""
131
132 msgid "4"
133 msgstr ""
134
135 msgid "4:3"
136 msgstr ""
137
138 msgid "4:3 Letterbox"
139 msgstr ""
140
141 msgid "4:3 PanScan"
142 msgstr ""
143
144 msgid "5"
145 msgstr ""
146
147 msgid "5 minutes"
148 msgstr ""
149
150 msgid "50 Hz"
151 msgstr ""
152
153 msgid "6"
154 msgstr ""
155
156 msgid "60 minutes"
157 msgstr ""
158
159 msgid "7"
160 msgstr ""
161
162 msgid "8"
163 msgstr ""
164
165 msgid "9"
166 msgstr ""
167
168 msgid "<unknown>"
169 msgstr ""
170
171 msgid "??"
172 msgstr ""
173
174 msgid "A"
175 msgstr ""
176
177 #, python-format
178 msgid ""
179 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
180 "Do you want to keep your version?"
181 msgstr ""
182
183 msgid ""
184 "A finished record timer wants to set your\n"
185 "Dreambox to standby. Do that now?"
186 msgstr ""
187
188 msgid ""
189 "A finished record timer wants to shut down\n"
190 "your Dreambox. Shutdown now?"
191 msgstr ""
192
193 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
194 msgstr ""
195
196 #, python-format
197 msgid ""
198 "A record has been started:\n"
199 "%s"
200 msgstr ""
201
202 msgid ""
203 "A recording is currently running.\n"
204 "What do you want to do?"
205 msgstr ""
206
207 msgid ""
208 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
209 "configure the positioner."
210 msgstr ""
211
212 msgid ""
213 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
214 "start the satfinder."
215 msgstr ""
216
217 msgid ""
218 "A sleep timer wants to set your\n"
219 "Dreambox to standby. Do that now?"
220 msgstr ""
221
222 msgid ""
223 "A sleep timer wants to shut down\n"
224 "your Dreambox. Shutdown now?"
225 msgstr ""
226
227 msgid ""
228 "A timer failed to record!\n"
229 "Disable TV and try again?\n"
230 msgstr ""
231
232 msgid "A/V Settings"
233 msgstr ""
234
235 msgid "AA"
236 msgstr ""
237
238 msgid "AB"
239 msgstr ""
240
241 msgid "AC3 default"
242 msgstr ""
243
244 msgid "AC3 downmix"
245 msgstr ""
246
247 msgid "AGC"
248 msgstr ""
249
250 msgid "AGC:"
251 msgstr ""
252
253 msgid "About"
254 msgstr ""
255
256 msgid "About..."
257 msgstr ""
258
259 msgid "Action on long powerbutton press"
260 msgstr ""
261
262 msgid "Activate Picture in Picture"
263 msgstr ""
264
265 msgid "Activate network settings"
266 msgstr ""
267
268 msgid "Add"
269 msgstr ""
270
271 msgid "Add a mark"
272 msgstr ""
273
274 msgid "Add timer"
275 msgstr ""
276
277 msgid "Add to bouquet"
278 msgstr ""
279
280 msgid "Add to favourites"
281 msgstr ""
282
283 msgid ""
284 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
285 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
286 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
287 "test screens."
288 msgstr ""
289
290 msgid "Advanced"
291 msgstr ""
292
293 msgid "Advanced Video Setup"
294 msgstr ""
295
296 msgid "After event"
297 msgstr ""
298
299 msgid ""
300 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
301 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
302 msgstr ""
303
304 msgid "Album:"
305 msgstr ""
306
307 msgid "All"
308 msgstr ""
309
310 msgid "All..."
311 msgstr ""
312
313 msgid "Alpha"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Alternative radio mode"
317 msgstr ""
318
319 msgid "Alternative services tuner priority"
320 msgstr ""
321
322 msgid "An empty filename is illegal."
323 msgstr ""
324
325 msgid "Arabic"
326 msgstr ""
327
328 msgid "Artist:"
329 msgstr ""
330
331 msgid "Ask before shutdown:"
332 msgstr ""
333
334 msgid "Ask user"
335 msgstr ""
336
337 msgid "Aspect Ratio"
338 msgstr ""
339
340 msgid "Audio"
341 msgstr ""
342
343 msgid "Audio Options..."
344 msgstr ""
345
346 msgid "Auto"
347 msgstr ""
348
349 msgid "Auto scart switching"
350 msgstr ""
351
352 msgid "Automatic"
353 msgstr ""
354
355 msgid "Automatic Scan"
356 msgstr ""
357
358 msgid "B"
359 msgstr ""
360
361 msgid "BA"
362 msgstr ""
363
364 msgid "BB"
365 msgstr ""
366
367 msgid "BER"
368 msgstr ""
369
370 msgid "BER:"
371 msgstr ""
372
373 msgid "Backup"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Backup Location"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Backup Mode"
380 msgstr ""
381
382 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
383 msgstr ""
384
385 msgid "Band"
386 msgstr ""
387
388 msgid "Bandwidth"
389 msgstr ""
390
391 msgid "Begin time"
392 msgstr ""
393
394 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
395 msgstr ""
396
397 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
398 msgstr ""
399
400 msgid "Behavior when a movie is started"
401 msgstr ""
402
403 msgid "Behavior when a movie is stopped"
404 msgstr ""
405
406 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
407 msgstr ""
408
409 msgid "Brightness"
410 msgstr ""
411
412 msgid "Bus: "
413 msgstr ""
414
415 msgid ""
416 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
417 "displayed."
418 msgstr ""
419
420 msgid "C-Band"
421 msgstr ""
422
423 msgid "CF Drive"
424 msgstr ""
425
426 msgid "CVBS"
427 msgstr ""
428
429 msgid "Cable"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Cache Thumbnails"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Call monitoring"
436 msgstr ""
437
438 msgid "Cancel"
439 msgstr ""
440
441 msgid "Capacity: "
442 msgstr ""
443
444 msgid "Card"
445 msgstr ""
446
447 msgid "Catalan"
448 msgstr ""
449
450 msgid "Change bouquets in quickzap"
451 msgstr ""
452
453 msgid "Change pin code"
454 msgstr ""
455
456 msgid "Change service pin"
457 msgstr ""
458
459 msgid "Change service pins"
460 msgstr ""
461
462 msgid "Change setup pin"
463 msgstr ""
464
465 msgid "Channel"
466 msgstr ""
467
468 msgid "Channel Selection"
469 msgstr ""
470
471 msgid "Channel:"
472 msgstr ""
473
474 msgid "Channellist menu"
475 msgstr ""
476
477 msgid "Check"
478 msgstr ""
479
480 msgid "Checking Filesystem..."
481 msgstr ""
482
483 msgid "Choose Location"
484 msgstr ""
485
486 msgid "Choose Tuner"
487 msgstr ""
488
489 msgid "Choose bouquet"
490 msgstr ""
491
492 msgid "Choose source"
493 msgstr ""
494
495 msgid "Choose target folder"
496 msgstr ""
497
498 msgid "Choose your Skin"
499 msgstr ""
500
501 msgid "Cleanup"
502 msgstr ""
503
504 msgid "Clear before scan"
505 msgstr ""
506
507 msgid "Clear log"
508 msgstr ""
509
510 msgid "Code rate high"
511 msgstr ""
512
513 msgid "Code rate low"
514 msgstr ""
515
516 msgid "Coderate HP"
517 msgstr ""
518
519 msgid "Coderate LP"
520 msgstr ""
521
522 msgid "Color Format"
523 msgstr ""
524
525 msgid "Command order"
526 msgstr ""
527
528 msgid "Committed DiSEqC command"
529 msgstr ""
530
531 msgid "Common Interface"
532 msgstr ""
533
534 msgid "Compact Flash"
535 msgstr ""
536
537 msgid "Compact flash card"
538 msgstr ""
539
540 msgid "Complete"
541 msgstr ""
542
543 msgid "Configuration Mode"
544 msgstr ""
545
546 msgid "Configuring"
547 msgstr ""
548
549 msgid "Confirm"
550 msgstr ""
551
552 msgid "Conflicting timer"
553 msgstr ""
554
555 msgid "Connected to Fritz!Box!"
556 msgstr ""
557
558 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
559 msgstr ""
560
561 #, python-format
562 msgid ""
563 "Connection to Fritz!Box\n"
564 "failed! (%s)\n"
565 "retrying..."
566 msgstr ""
567
568 msgid "Constellation"
569 msgstr ""
570
571 msgid "Contrast"
572 msgstr ""
573
574 msgid "Create movie folder failed"
575 msgstr ""
576
577 msgid "Creating partition failed"
578 msgstr ""
579
580 msgid "Croatian"
581 msgstr ""
582
583 msgid "Current Transponder"
584 msgstr ""
585
586 msgid "Current settings:"
587 msgstr ""
588
589 msgid "Current version:"
590 msgstr ""
591
592 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
593 msgstr ""
594
595 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
596 msgstr ""
597
598 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
599 msgstr ""
600
601 msgid "Customize"
602 msgstr ""
603
604 msgid "Cut"
605 msgstr ""
606
607 msgid "Cutlist editor..."
608 msgstr ""
609
610 msgid "Czech"
611 msgstr ""
612
613 msgid "DVB-S"
614 msgstr ""
615
616 msgid "DVB-S2"
617 msgstr ""
618
619 msgid "Danish"
620 msgstr ""
621
622 msgid "Date"
623 msgstr ""
624
625 msgid "Deep Standby"
626 msgstr ""
627
628 msgid "Delay"
629 msgstr ""
630
631 msgid "Delete"
632 msgstr ""
633
634 msgid "Delete entry"
635 msgstr ""
636
637 msgid "Delete failed!"
638 msgstr ""
639
640 msgid "Description"
641 msgstr ""
642
643 msgid "Detected HDD:"
644 msgstr ""
645
646 msgid "Detected NIMs:"
647 msgstr ""
648
649 msgid "Device Setup..."
650 msgstr ""
651
652 msgid "DiSEqC"
653 msgstr ""
654
655 msgid "DiSEqC A/B"
656 msgstr ""
657
658 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
659 msgstr ""
660
661 msgid "DiSEqC Mode"
662 msgstr ""
663
664 msgid "DiSEqC mode"
665 msgstr ""
666
667 msgid "DiSEqC repeats"
668 msgstr ""
669
670 msgid "Disable"
671 msgstr ""
672
673 msgid "Disable Picture in Picture"
674 msgstr ""
675
676 msgid "Disable Subtitles"
677 msgstr ""
678
679 msgid "Disabled"
680 msgstr ""
681
682 #, python-format
683 msgid ""
684 "Disconnected from\n"
685 "Fritz!Box! (%s)\n"
686 "retrying..."
687 msgstr ""
688
689 msgid "Dish"
690 msgstr ""
691
692 msgid "Display 16:9 content as"
693 msgstr ""
694
695 msgid "Display 4:3 content as"
696 msgstr ""
697
698 msgid "Display Setup"
699 msgstr ""
700
701 msgid ""
702 "Do you really want to REMOVE\n"
703 "the plugin \""
704 msgstr ""
705
706 msgid ""
707 "Do you really want to check the filesystem?\n"
708 "This could take lots of time!"
709 msgstr ""
710
711 #, python-format
712 msgid "Do you really want to delete %s?"
713 msgstr ""
714
715 msgid ""
716 "Do you really want to download\n"
717 "the plugin \""
718 msgstr ""
719
720 msgid "Do you really want to exit?"
721 msgstr ""
722
723 msgid ""
724 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
725 "All data on the disk will be lost!"
726 msgstr ""
727
728 msgid ""
729 "Do you want to backup now?\n"
730 "After pressing OK, please wait!"
731 msgstr ""
732
733 msgid "Do you want to do a service scan?"
734 msgstr ""
735
736 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
737 msgstr ""
738
739 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
740 msgstr ""
741
742 msgid "Do you want to restore your settings?"
743 msgstr ""
744
745 msgid "Do you want to resume this playback?"
746 msgstr ""
747
748 msgid ""
749 "Do you want to update your Dreambox?\n"
750 "After pressing OK, please wait!"
751 msgstr ""
752
753 msgid "Do you want to view a tutorial?"
754 msgstr ""
755
756 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
757 msgstr ""
758
759 #, python-format
760 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
761 msgstr ""
762
763 #, python-format
764 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
765 msgstr ""
766
767 msgid "Download Plugins"
768 msgstr ""
769
770 msgid "Downloadable new plugins"
771 msgstr ""
772
773 msgid "Downloadable plugins"
774 msgstr ""
775
776 msgid "Downloading"
777 msgstr ""
778
779 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
780 msgstr ""
781
782 msgid "Dutch"
783 msgstr ""
784
785 msgid "E"
786 msgstr ""
787
788 msgid "EPG Selection"
789 msgstr ""
790
791 #, python-format
792 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
793 msgstr ""
794
795 msgid "East"
796 msgstr ""
797
798 msgid "Edit services list"
799 msgstr ""
800
801 msgid "Electronic Program Guide"
802 msgstr ""
803
804 msgid "Enable"
805 msgstr ""
806
807 msgid "Enable 5V for active antenna"
808 msgstr ""
809
810 msgid "Enable multiple bouquets"
811 msgstr ""
812
813 msgid "Enable parental control"
814 msgstr ""
815
816 msgid "Enabled"
817 msgstr ""
818
819 msgid "End"
820 msgstr ""
821
822 msgid "End time"
823 msgstr ""
824
825 msgid "EndTime"
826 msgstr ""
827
828 msgid "English"
829 msgstr ""
830
831 msgid ""
832 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
833 "\n"
834 "If you experience any problems please contact\n"
835 "stephan@reichholf.net\n"
836 "\n"
837 "© 2006 - Stephan Reichholf"
838 msgstr ""
839
840 #.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
841 #.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
842 #.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
843 #.       which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
844 #.       "fast forward". 
845 msgid "Enter Fast Forward at speed"
846 msgstr ""
847
848 msgid "Enter Rewind at speed"
849 msgstr ""
850
851 msgid "Enter main menu..."
852 msgstr ""
853
854 msgid "Enter the service pin"
855 msgstr ""
856
857 msgid "Error"
858 msgstr ""
859
860 msgid "Eventview"
861 msgstr ""
862
863 msgid "Everything is fine"
864 msgstr ""
865
866 msgid "Execution Progress:"
867 msgstr ""
868
869 msgid "Execution finished!!"
870 msgstr ""
871
872 msgid "Exit editor"
873 msgstr ""
874
875 msgid "Exit the wizard"
876 msgstr ""
877
878 msgid "Exit wizard"
879 msgstr ""
880
881 msgid "Expert"
882 msgstr ""
883
884 msgid "Extended Setup..."
885 msgstr ""
886
887 msgid "Extensions"
888 msgstr ""
889
890 msgid "FEC"
891 msgstr ""
892
893 msgid "Factory reset"
894 msgstr ""
895
896 msgid "Fast"
897 msgstr ""
898
899 msgid "Fast DiSEqC"
900 msgstr ""
901
902 msgid "Fast Forward speeds"
903 msgstr ""
904
905 msgid "Fast epoch"
906 msgstr ""
907
908 msgid "Favourites"
909 msgstr ""
910
911 msgid "Filesystem Check..."
912 msgstr ""
913
914 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
915 msgstr ""
916
917 msgid "Finetune"
918 msgstr ""
919
920 msgid "Finnish"
921 msgstr ""
922
923 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
924 msgstr ""
925
926 msgid "French"
927 msgstr ""
928
929 msgid "Frequency"
930 msgstr "Frequency"
931
932 msgid "Frequency bands"
933 msgstr ""
934
935 msgid "Frequency scan step size(khz)"
936 msgstr ""
937
938 msgid "Frequency steps"
939 msgstr ""
940
941 msgid "Fri"
942 msgstr ""
943
944 msgid "Friday"
945 msgstr ""
946
947 msgid "Fritz!Box FON IP address"
948 msgstr ""
949
950 #, python-format
951 msgid "Frontprocessor version: %d"
952 msgstr ""
953
954 msgid "Fsck failed"
955 msgstr ""
956
957 msgid "Function not yet implemented"
958 msgstr ""
959
960 msgid ""
961 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
962 "Do you want to Restart the GUI now?"
963 msgstr ""
964
965 msgid "Gateway"
966 msgstr "Gateway"
967
968 msgid "Genre:"
969 msgstr ""
970
971 msgid "German"
972 msgstr ""
973
974 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
975 msgstr ""
976
977 msgid "Goto 0"
978 msgstr ""
979
980 msgid "Goto position"
981 msgstr ""
982
983 msgid "Graphical Multi EPG"
984 msgstr ""
985
986 msgid "Greek"
987 msgstr ""
988
989 msgid "Guard Interval"
990 msgstr ""
991
992 msgid "Guard interval mode"
993 msgstr ""
994
995 msgid "Harddisk"
996 msgstr ""
997
998 msgid "Harddisk setup"
999 msgstr ""
1000
1001 msgid "Harddisk standby after"
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid "Hierarchy Information"
1005 msgstr ""
1006
1007 msgid "Hierarchy mode"
1008 msgstr ""
1009
1010 msgid "How many minutes do you want to record?"
1011 msgstr ""
1012
1013 msgid "Hungarian"
1014 msgstr ""
1015
1016 msgid "IP Address"
1017 msgstr "IP Address"
1018
1019 msgid "Icelandic"
1020 msgstr ""
1021
1022 msgid "If you can see this page, please press OK."
1023 msgstr ""
1024
1025 msgid ""
1026 "If you see this, something is wrong with\n"
1027 "your scart connection. Press OK to return."
1028 msgstr ""
1029
1030 msgid ""
1031 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
1032 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
1033 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
1034 "possible.\n"
1035 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
1036 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
1037 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
1038 "step.\n"
1039 "If you are happy with the result, press OK."
1040 msgstr ""
1041
1042 msgid "Image-Upgrade"
1043 msgstr ""
1044
1045 msgid ""
1046 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
1047 msgstr ""
1048
1049 msgid "Increased voltage"
1050 msgstr ""
1051
1052 msgid "Index"
1053 msgstr ""
1054
1055 msgid "InfoBar"
1056 msgstr ""
1057
1058 msgid "Infobar timeout"
1059 msgstr ""
1060
1061 msgid "Information"
1062 msgstr ""
1063
1064 msgid "Init"
1065 msgstr ""
1066
1067 msgid "Initialization..."
1068 msgstr ""
1069
1070 msgid "Initialize"
1071 msgstr ""
1072
1073 msgid "Initializing Harddisk..."
1074 msgstr ""
1075
1076 msgid "Input"
1077 msgstr ""
1078
1079 msgid "Installing"
1080 msgstr ""
1081
1082 msgid "Installing Software..."
1083 msgstr ""
1084
1085 msgid "Instant Record..."
1086 msgstr ""
1087
1088 msgid "Integrated Ethernet"
1089 msgstr ""
1090
1091 msgid "Intermediate"
1092 msgstr ""
1093
1094 msgid "Internal Flash"
1095 msgstr ""
1096
1097 msgid "Invalid Location"
1098 msgstr ""
1099
1100 msgid "Inversion"
1101 msgstr "Inversion"
1102
1103 msgid "Invert display"
1104 msgstr ""
1105
1106 msgid "Italian"
1107 msgstr ""
1108
1109 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
1110 msgid "Just Scale"
1111 msgstr ""
1112
1113 msgid "Keyboard Map"
1114 msgstr ""
1115
1116 msgid "Keyboard Setup"
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid "Keymap"
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid "LNB"
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid "LOF"
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid "LOF/H"
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid "LOF/L"
1132 msgstr ""
1133
1134 msgid "Language selection"
1135 msgstr ""
1136
1137 msgid "Language..."
1138 msgstr ""
1139
1140 msgid "Last speed"
1141 msgstr ""
1142
1143 msgid "Latitude"
1144 msgstr ""
1145
1146 msgid "Left"
1147 msgstr ""
1148
1149 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
1150 msgid "Letterbox"
1151 msgstr ""
1152
1153 msgid "Limit east"
1154 msgstr ""
1155
1156 msgid "Limit west"
1157 msgstr ""
1158
1159 msgid "Limits off"
1160 msgstr ""
1161
1162 msgid "Limits on"
1163 msgstr ""
1164
1165 msgid "List of Storage Devices"
1166 msgstr ""
1167
1168 msgid "Lithuanian"
1169 msgstr ""
1170
1171 msgid "Location"
1172 msgstr ""
1173
1174 msgid "Lock:"
1175 msgstr ""
1176
1177 msgid "Long Keypress"
1178 msgstr ""
1179
1180 msgid "Longitude"
1181 msgstr ""
1182
1183 msgid "MMC Card"
1184 msgstr ""
1185
1186 msgid "MORE"
1187 msgstr ""
1188
1189 msgid "Main menu"
1190 msgstr ""
1191
1192 msgid "Mainmenu"
1193 msgstr ""
1194
1195 msgid "Make this mark an 'in' point"
1196 msgstr ""
1197
1198 msgid "Make this mark an 'out' point"
1199 msgstr ""
1200
1201 msgid "Make this mark just a mark"
1202 msgstr ""
1203
1204 msgid "Manual Scan"
1205 msgstr ""
1206
1207 msgid "Manual transponder"
1208 msgstr ""
1209
1210 msgid "Margin after record"
1211 msgstr ""
1212
1213 msgid "Margin before record (minutes)"
1214 msgstr ""
1215
1216 msgid "Media player"
1217 msgstr ""
1218
1219 msgid "MediaPlayer"
1220 msgstr ""
1221
1222 msgid "Menu"
1223 msgstr ""
1224
1225 msgid "Message"
1226 msgstr ""
1227
1228 msgid "Mkfs failed"
1229 msgstr ""
1230
1231 msgid "Mode"
1232 msgstr ""
1233
1234 msgid "Model: "
1235 msgstr ""
1236
1237 msgid "Modulation"
1238 msgstr ""
1239
1240 msgid "Modulator"
1241 msgstr ""
1242
1243 msgid "Mon"
1244 msgstr ""
1245
1246 msgid "Mon-Fri"
1247 msgstr ""
1248
1249 msgid "Monday"
1250 msgstr ""
1251
1252 msgid "Mount failed"
1253 msgstr ""
1254
1255 msgid "Move Picture in Picture"
1256 msgstr ""
1257
1258 msgid "Move east"
1259 msgstr ""
1260
1261 msgid "Move west"
1262 msgstr ""
1263
1264 msgid "Movielist menu"
1265 msgstr ""
1266
1267 msgid "Multi EPG"
1268 msgstr ""
1269
1270 msgid "Multiple service support"
1271 msgstr ""
1272
1273 msgid "Multisat"
1274 msgstr ""
1275
1276 msgid "Mute"
1277 msgstr ""
1278
1279 msgid "N/A"
1280 msgstr ""
1281
1282 msgid "NEXT"
1283 msgstr ""
1284
1285 msgid "NOW"
1286 msgstr ""
1287
1288 msgid "NTSC"
1289 msgstr ""
1290
1291 msgid "Name"
1292 msgstr ""
1293
1294 msgid "Nameserver"
1295 msgstr "Nameserver"
1296
1297 #, python-format
1298 msgid "Nameserver %d"
1299 msgstr ""
1300
1301 msgid "Nameserver Setup"
1302 msgstr ""
1303
1304 msgid "Nameserver Setup..."
1305 msgstr ""
1306
1307 msgid "Netmask"
1308 msgstr "Netmask"
1309
1310 msgid "Network Mount"
1311 msgstr ""
1312
1313 msgid "Network Setup"
1314 msgstr ""
1315
1316 msgid "Network scan"
1317 msgstr ""
1318
1319 msgid "Network setup"
1320 msgstr ""
1321
1322 msgid "Network..."
1323 msgstr ""
1324
1325 msgid "New"
1326 msgstr ""
1327
1328 msgid "New pin"
1329 msgstr ""
1330
1331 msgid "New version:"
1332 msgstr ""
1333
1334 msgid "Next"
1335 msgstr ""
1336
1337 msgid "No"
1338 msgstr ""
1339
1340 msgid "No 50 Hz, sorry. :("
1341 msgstr ""
1342
1343 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
1344 msgstr ""
1345
1346 msgid "No backup needed"
1347 msgstr ""
1348
1349 msgid ""
1350 "No data on transponder!\n"
1351 "(Timeout reading PAT)"
1352 msgstr ""
1353
1354 msgid "No event info found, recording indefinitely."
1355 msgstr ""
1356
1357 msgid "No free tuner!"
1358 msgstr ""
1359
1360 msgid ""
1361 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
1362 msgstr ""
1363
1364 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
1365 msgstr ""
1366
1367 msgid "No positioner capable frontend found."
1368 msgstr ""
1369
1370 msgid "No satellite frontend found!!"
1371 msgstr ""
1372
1373 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
1374 msgstr ""
1375
1376 msgid ""
1377 "No tuner is enabled!\n"
1378 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
1379 msgstr ""
1380
1381 msgid ""
1382 "No valid service PIN found!\n"
1383 "Do you like to change the service PIN now?\n"
1384 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
1385 msgstr ""
1386
1387 msgid ""
1388 "No valid setup PIN found!\n"
1389 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
1390 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
1391 msgstr ""
1392
1393 msgid "No, but restart from begin"
1394 msgstr ""
1395
1396 msgid "No, do nothing."
1397 msgstr ""
1398
1399 msgid "No, just start my dreambox"
1400 msgstr ""
1401
1402 msgid "No, scan later manually"
1403 msgstr ""
1404
1405 msgid "None"
1406 msgstr ""
1407
1408 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
1409 msgid "Nonlinear"
1410 msgstr ""
1411
1412 msgid "North"
1413 msgstr ""
1414
1415 msgid "Norwegian"
1416 msgstr ""
1417
1418 msgid ""
1419 "Nothing to scan!\n"
1420 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
1421 msgstr ""
1422
1423 msgid "Now Playing"
1424 msgstr ""
1425
1426 msgid ""
1427 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
1428 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
1429 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
1430 msgstr ""
1431
1432 msgid "OK"
1433 msgstr ""
1434
1435 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
1436 msgstr ""
1437
1438 msgid "OSD Settings"
1439 msgstr ""
1440
1441 msgid "Off"
1442 msgstr ""
1443
1444 msgid "On"
1445 msgstr ""
1446
1447 msgid "One"
1448 msgstr ""
1449
1450 msgid "Online-Upgrade"
1451 msgstr ""
1452
1453 msgid "Orbital Position"
1454 msgstr ""
1455
1456 msgid "Other..."
1457 msgstr ""
1458
1459 msgid "PAL"
1460 msgstr ""
1461
1462 msgid "PIDs"
1463 msgstr ""
1464
1465 msgid "Package list update"
1466 msgstr ""
1467
1468 msgid "Packet management"
1469 msgstr ""
1470
1471 msgid "Page"
1472 msgstr ""
1473
1474 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
1475 msgid "Pan&Scan"
1476 msgstr ""
1477
1478 msgid "Parental control"
1479 msgstr ""
1480
1481 msgid "Parental control services Editor"
1482 msgstr ""
1483
1484 msgid "Parental control setup"
1485 msgstr ""
1486
1487 msgid "Parental control type"
1488 msgstr ""
1489
1490 msgid "Pause movie at end"
1491 msgstr ""
1492
1493 msgid "PiPSetup"
1494 msgstr ""
1495
1496 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
1497 msgid "Pillarbox"
1498 msgstr ""
1499
1500 msgid "Pin code needed"
1501 msgstr ""
1502
1503 msgid "Play"
1504 msgstr ""
1505
1506 msgid "Play recorded movies..."
1507 msgstr ""
1508
1509 msgid "Please Reboot"
1510 msgstr ""
1511
1512 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
1513 msgstr ""
1514
1515 msgid "Please change recording endtime"
1516 msgstr ""
1517
1518 msgid "Please choose an extension..."
1519 msgstr ""
1520
1521 msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
1522 msgstr ""
1523
1524 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
1525 msgstr ""
1526
1527 msgid "Please enter a name for the new marker"
1528 msgstr ""
1529
1530 msgid "Please enter a new filename"
1531 msgstr ""
1532
1533 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
1534 msgstr ""
1535
1536 msgid "Please enter the correct pin code"
1537 msgstr ""
1538
1539 msgid "Please enter the old pin code"
1540 msgstr ""
1541
1542 msgid "Please follow the instructions on the TV"
1543 msgstr ""
1544
1545 msgid "Please press OK!"
1546 msgstr ""
1547
1548 msgid "Please select a playlist to delete..."
1549 msgstr ""
1550
1551 msgid "Please select a playlist..."
1552 msgstr ""
1553
1554 msgid "Please select a subservice to record..."
1555 msgstr ""
1556
1557 msgid "Please select a subservice..."
1558 msgstr ""
1559
1560 msgid "Please select keyword to filter..."
1561 msgstr ""
1562
1563 msgid "Please select the movie path..."
1564 msgstr ""
1565
1566 msgid "Please set up tuner B"
1567 msgstr ""
1568
1569 msgid "Please set up tuner C"
1570 msgstr ""
1571
1572 msgid "Please set up tuner D"
1573 msgstr ""
1574
1575 msgid ""
1576 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
1577 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
1578 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
1579 msgstr ""
1580
1581 msgid "Please wait... Loading list..."
1582 msgstr ""
1583
1584 msgid "Plugin browser"
1585 msgstr ""
1586
1587 msgid "Plugins"
1588 msgstr ""
1589
1590 msgid "Polarity"
1591 msgstr ""
1592
1593 msgid "Polarization"
1594 msgstr ""
1595
1596 msgid "Polish"
1597 msgstr ""
1598
1599 msgid "Port A"
1600 msgstr ""
1601
1602 msgid "Port B"
1603 msgstr ""
1604
1605 msgid "Port C"
1606 msgstr ""
1607
1608 msgid "Port D"
1609 msgstr ""
1610
1611 msgid "Portuguese"
1612 msgstr ""
1613
1614 msgid "Positioner"
1615 msgstr ""
1616
1617 msgid "Positioner fine movement"
1618 msgstr ""
1619
1620 msgid "Positioner movement"
1621 msgstr ""
1622
1623 msgid "Positioner setup"
1624 msgstr ""
1625
1626 msgid "Positioner storage"
1627 msgstr ""
1628
1629 msgid "Power threshold in mA"
1630 msgstr ""
1631
1632 msgid "Predefined transponder"
1633 msgstr ""
1634
1635 msgid "Preparing... Please wait"
1636 msgstr ""
1637
1638 msgid "Press OK to activate the settings."
1639 msgstr ""
1640
1641 msgid "Press OK to scan"
1642 msgstr ""
1643
1644 msgid "Press OK to start the scan"
1645 msgstr ""
1646
1647 msgid "Prev"
1648 msgstr ""
1649
1650 msgid "Protect services"
1651 msgstr ""
1652
1653 msgid "Protect setup"
1654 msgstr ""
1655
1656 msgid "Provider"
1657 msgstr ""
1658
1659 msgid "Provider to scan"
1660 msgstr ""
1661
1662 msgid "Providers"
1663 msgstr ""
1664
1665 msgid "Quickzap"
1666 msgstr ""
1667
1668 msgid "RC Menu"
1669 msgstr ""
1670
1671 msgid "RF output"
1672 msgstr ""
1673
1674 msgid "RGB"
1675 msgstr ""
1676
1677 msgid "RSS Feed URI"
1678 msgstr ""
1679
1680 msgid "Radio"
1681 msgstr ""
1682
1683 msgid "Ram Disk"
1684 msgstr ""
1685
1686 msgid "Really close without saving settings?"
1687 msgstr ""
1688
1689 msgid "Really delete done timers?"
1690 msgstr ""
1691
1692 msgid "Really delete this timer?"
1693 msgstr ""
1694
1695 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1696 msgstr ""
1697
1698 msgid "Reception Settings"
1699 msgstr ""
1700
1701 msgid "Record"
1702 msgstr ""
1703
1704 msgid "Recorded files..."
1705 msgstr ""
1706
1707 msgid "Recording"
1708 msgstr ""
1709
1710 msgid ""
1711 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
1712 "now?"
1713 msgstr ""
1714
1715 msgid ""
1716 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
1717 "now?"
1718 msgstr ""
1719
1720 msgid ""
1721 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
1722 "now?"
1723 msgstr ""
1724
1725 msgid "Recordings always have priority"
1726 msgstr ""
1727
1728 msgid "Reenter new pin"
1729 msgstr ""
1730
1731 msgid "Refresh Rate"
1732 msgstr ""
1733
1734 msgid "Refresh rate selection."
1735 msgstr ""
1736
1737 msgid "Remove Plugins"
1738 msgstr ""
1739
1740 msgid "Remove a mark"
1741 msgstr ""
1742
1743 msgid "Remove plugins"
1744 msgstr ""
1745
1746 msgid "Rename"
1747 msgstr ""
1748
1749 msgid "Repeat"
1750 msgstr ""
1751
1752 msgid "Repeat Type"
1753 msgstr ""
1754
1755 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
1756 msgstr ""
1757
1758 msgid "Repeats"
1759 msgstr ""
1760
1761 msgid "Reset"
1762 msgstr ""
1763
1764 msgid "Restart"
1765 msgstr ""
1766
1767 msgid "Restart GUI"
1768 msgstr ""
1769
1770 msgid "Restart GUI now?"
1771 msgstr ""
1772
1773 msgid "Restore"
1774 msgstr ""
1775
1776 msgid ""
1777 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
1778 "settings now."
1779 msgstr ""
1780
1781 msgid "Resume from last position"
1782 msgstr ""
1783
1784 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
1785 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
1786 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
1787 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
1788 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
1789 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
1790 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
1791 msgid "Resuming playback"
1792 msgstr ""
1793
1794 msgid "Return to movie list"
1795 msgstr ""
1796
1797 msgid "Return to previous service"
1798 msgstr ""
1799
1800 msgid "Rewind speeds"
1801 msgstr ""
1802
1803 msgid "Right"
1804 msgstr ""
1805
1806 msgid "Rolloff"
1807 msgstr ""
1808
1809 msgid "Rotor turning speed"
1810 msgstr ""
1811
1812 msgid "Running"
1813 msgstr ""
1814
1815 msgid "Russian"
1816 msgstr ""
1817
1818 msgid "S-Video"
1819 msgstr ""
1820
1821 msgid "SNR"
1822 msgstr ""
1823
1824 msgid "SNR:"
1825 msgstr ""
1826
1827 msgid "Sat"
1828 msgstr ""
1829
1830 msgid "Sat / Dish Setup"
1831 msgstr ""
1832
1833 msgid "Satellite"
1834 msgstr "Satellite"
1835
1836 msgid "Satellite Equipment Setup"
1837 msgstr ""
1838
1839 msgid "Satellites"
1840 msgstr ""
1841
1842 msgid "Satfinder"
1843 msgstr ""
1844
1845 msgid "Saturday"
1846 msgstr ""
1847
1848 msgid "Save Playlist"
1849 msgstr ""
1850
1851 msgid "Scaling Mode"
1852 msgstr ""
1853
1854 msgid "Scan "
1855 msgstr ""
1856
1857 msgid "Scan QAM128"
1858 msgstr ""
1859
1860 msgid "Scan QAM16"
1861 msgstr ""
1862
1863 msgid "Scan QAM256"
1864 msgstr ""
1865
1866 msgid "Scan QAM32"
1867 msgstr ""
1868
1869 msgid "Scan QAM64"
1870 msgstr ""
1871
1872 msgid "Scan SR6875"
1873 msgstr ""
1874
1875 msgid "Scan SR6900"
1876 msgstr ""
1877
1878 msgid "Scan additional SR"
1879 msgstr ""
1880
1881 msgid "Scan band EU HYPER"
1882 msgstr ""
1883
1884 msgid "Scan band EU MID"
1885 msgstr ""
1886
1887 msgid "Scan band EU SUPER"
1888 msgstr ""
1889
1890 msgid "Scan band EU UHF IV"
1891 msgstr ""
1892
1893 msgid "Scan band EU UHF V"
1894 msgstr ""
1895
1896 msgid "Scan band EU VHF I"
1897 msgstr ""
1898
1899 msgid "Scan band EU VHF III"
1900 msgstr ""
1901
1902 msgid "Scan band US HIGH"
1903 msgstr ""
1904
1905 msgid "Scan band US HYPER"
1906 msgstr ""
1907
1908 msgid "Scan band US LOW"
1909 msgstr ""
1910
1911 msgid "Scan band US MID"
1912 msgstr ""
1913
1914 msgid "Scan band US SUPER"
1915 msgstr ""
1916
1917 msgid "Search east"
1918 msgstr ""
1919
1920 msgid "Search west"
1921 msgstr ""
1922
1923 msgid "Seek"
1924 msgstr ""
1925
1926 msgid "Select HDD"
1927 msgstr ""
1928
1929 msgid "Select Location"
1930 msgstr ""
1931
1932 msgid "Select Network Adapter"
1933 msgstr ""
1934
1935 msgid "Select a movie"
1936 msgstr ""
1937
1938 msgid "Select audio mode"
1939 msgstr ""
1940
1941 msgid "Select audio track"
1942 msgstr ""
1943
1944 msgid "Select channel to record from"
1945 msgstr ""
1946
1947 msgid "Select refresh rate"
1948 msgstr ""
1949
1950 msgid "Select video input"
1951 msgstr ""
1952
1953 msgid "Select video mode"
1954 msgstr ""
1955
1956 msgid "Sequence repeat"
1957 msgstr ""
1958
1959 msgid "Service"
1960 msgstr ""
1961
1962 msgid "Service Scan"
1963 msgstr ""
1964
1965 msgid "Service Searching"
1966 msgstr ""
1967
1968 msgid "Service has been added to the favourites."
1969 msgstr ""
1970
1971 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
1972 msgstr ""
1973
1974 msgid ""
1975 "Service invalid!\n"
1976 "(Timeout reading PMT)"
1977 msgstr ""
1978
1979 msgid ""
1980 "Service not found!\n"
1981 "(SID not found in PAT)"
1982 msgstr ""
1983
1984 msgid "Service scan"
1985 msgstr ""
1986
1987 msgid ""
1988 "Service unavailable!\n"
1989 "Check tuner configuration!"
1990 msgstr ""
1991
1992 msgid "Serviceinfo"
1993 msgstr ""
1994
1995 msgid "Services"
1996 msgstr ""
1997
1998 msgid "Set limits"
1999 msgstr ""
2000
2001 msgid "Settings"
2002 msgstr ""
2003
2004 msgid "Setup"
2005 msgstr ""
2006
2007 msgid "Setup Mode"
2008 msgstr ""
2009
2010 msgid "Show blinking clock in display during recording"
2011 msgstr ""
2012
2013 #, python-format
2014 msgid "Show files from %s"
2015 msgstr ""
2016
2017 msgid "Show infobar on channel change"
2018 msgstr ""
2019
2020 msgid "Show infobar on event change"
2021 msgstr ""
2022
2023 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2024 msgstr ""
2025
2026 msgid "Show positioner movement"
2027 msgstr ""
2028
2029 msgid "Show services beginning with"
2030 msgstr ""
2031
2032 msgid "Show the radio player..."
2033 msgstr ""
2034
2035 msgid "Show the tv player..."
2036 msgstr ""
2037
2038 msgid "Shutdown Dreambox after"
2039 msgstr ""
2040
2041 msgid "Similar"
2042 msgstr ""
2043
2044 msgid "Similar broadcasts:"
2045 msgstr ""
2046
2047 msgid "Simple"
2048 msgstr ""
2049
2050 msgid "Single"
2051 msgstr ""
2052
2053 msgid "Single EPG"
2054 msgstr ""
2055
2056 msgid "Single satellite"
2057 msgstr ""
2058
2059 msgid "Single transponder"
2060 msgstr ""
2061
2062 msgid "Singlestep (GOP)"
2063 msgstr ""
2064
2065 msgid "Sleep Timer"
2066 msgstr ""
2067
2068 msgid "Sleep timer action:"
2069 msgstr ""
2070
2071 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
2072 msgstr ""
2073
2074 #, python-format
2075 msgid "Slot %d"
2076 msgstr ""
2077
2078 msgid "Slow"
2079 msgstr ""
2080
2081 msgid "Slow Motion speeds"
2082 msgstr ""
2083
2084 msgid "Some plugins are not available:\n"
2085 msgstr ""
2086
2087 msgid "Somewhere else"
2088 msgstr ""
2089
2090 msgid ""
2091 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
2092 "\n"
2093 "Please choose an other one."
2094 msgstr ""
2095
2096 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
2097 msgid "Sort A-Z"
2098 msgstr ""
2099
2100 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
2101 msgid "Sort Time"
2102 msgstr ""
2103
2104 msgid "Sound"
2105 msgstr ""
2106
2107 msgid "Soundcarrier"
2108 msgstr ""
2109
2110 msgid "South"
2111 msgstr ""
2112
2113 msgid "Spanish"
2114 msgstr ""
2115
2116 msgid "Standby"
2117 msgstr ""
2118
2119 msgid "Standby / Restart"
2120 msgstr ""
2121
2122 msgid "Start"
2123 msgstr ""
2124
2125 msgid "Start from the beginning"
2126 msgstr ""
2127
2128 msgid "Start recording?"
2129 msgstr ""
2130
2131 msgid "StartTime"
2132 msgstr ""
2133
2134 msgid "Starting on"
2135 msgstr ""
2136
2137 msgid "Step "
2138 msgstr ""
2139
2140 msgid "Step east"
2141 msgstr ""
2142
2143 msgid "Step west"
2144 msgstr ""
2145
2146 msgid "Stereo"
2147 msgstr ""
2148
2149 msgid "Stop"
2150 msgstr ""
2151
2152 msgid "Stop Timeshift?"
2153 msgstr ""
2154
2155 msgid "Stop current event and disable coming events"
2156 msgstr ""
2157
2158 msgid "Stop current event but not coming events"
2159 msgstr ""
2160
2161 msgid "Stop playing this movie?"
2162 msgstr ""
2163
2164 msgid "Store position"
2165 msgstr ""
2166
2167 msgid "Stored position"
2168 msgstr ""
2169
2170 msgid "Subservice list..."
2171 msgstr ""
2172
2173 msgid "Subservices"
2174 msgstr ""
2175
2176 msgid "Subtitle selection"
2177 msgstr ""
2178
2179 msgid "Subtitles"
2180 msgstr ""
2181
2182 msgid "Sun"
2183 msgstr ""
2184
2185 msgid "Sunday"
2186 msgstr ""
2187
2188 msgid "Swap Services"
2189 msgstr ""
2190
2191 msgid "Swedish"
2192 msgstr ""
2193
2194 msgid "Switch to next subservice"
2195 msgstr ""
2196
2197 msgid "Switch to previous subservice"
2198 msgstr ""
2199
2200 msgid "Symbol Rate"
2201 msgstr ""
2202
2203 msgid "Symbolrate"
2204 msgstr "Symbolrate"
2205
2206 msgid "System"
2207 msgstr ""
2208
2209 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
2210 msgid "TRANSLATOR_INFO"
2211 msgstr ""
2212
2213 msgid "TV System"
2214 msgstr ""
2215
2216 msgid "Terrestrial"
2217 msgstr ""
2218
2219 msgid "Terrestrial provider"
2220 msgstr ""
2221
2222 msgid "Test mode"
2223 msgstr ""
2224
2225 msgid "Test-Messagebox?"
2226 msgstr ""
2227
2228 msgid ""
2229 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2230 "Please press OK to start using you Dreambox."
2231 msgstr ""
2232
2233 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2234 msgstr ""
2235
2236 msgid ""
2237 "The input port should be configured now.\n"
2238 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
2239 "want to do that now?"
2240 msgstr ""
2241
2242 msgid "The pin code has been changed successfully."
2243 msgstr ""
2244
2245 msgid "The pin code you entered is wrong."
2246 msgstr ""
2247
2248 msgid "The pin codes you entered are different."
2249 msgstr ""
2250
2251 msgid "The sleep timer has been activated."
2252 msgstr ""
2253
2254 msgid "The sleep timer has been disabled."
2255 msgstr ""
2256
2257 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
2258 msgstr ""
2259
2260 msgid ""
2261 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2262 msgstr ""
2263
2264 msgid "The wizard is finished now."
2265 msgstr ""
2266
2267 msgid ""
2268 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
2269 "Do you really want to continue?"
2270 msgstr ""
2271
2272 msgid "This is step number 2."
2273 msgstr ""
2274
2275 msgid "This is unsupported at the moment."
2276 msgstr ""
2277
2278 msgid "Three"
2279 msgstr ""
2280
2281 msgid "Threshold"
2282 msgstr ""
2283
2284 msgid "Thu"
2285 msgstr ""
2286
2287 msgid "Thursday"
2288 msgstr ""
2289
2290 msgid "Time"
2291 msgstr ""
2292
2293 msgid "Time/Date Input"
2294 msgstr ""
2295
2296 msgid "Timer"
2297 msgstr ""
2298
2299 msgid "Timer Edit"
2300 msgstr ""
2301
2302 msgid "Timer Editor"
2303 msgstr ""
2304
2305 msgid "Timer Type"
2306 msgstr ""
2307
2308 msgid "Timer entry"
2309 msgstr ""
2310
2311 msgid "Timer log"
2312 msgstr ""
2313
2314 msgid "Timer sanity error"
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "Timer selection"
2318 msgstr ""
2319
2320 msgid "Timer status:"
2321 msgstr ""
2322
2323 msgid "Timeshift"
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid "Timeshift not possible!"
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "Timezone"
2330 msgstr ""
2331
2332 msgid "Title:"
2333 msgstr ""
2334
2335 msgid "Today"
2336 msgstr ""
2337
2338 msgid "Tone mode"
2339 msgstr ""
2340
2341 msgid "Toneburst"
2342 msgstr ""
2343
2344 msgid "Toneburst A/B"
2345 msgstr ""
2346
2347 msgid "Translation"
2348 msgstr ""
2349
2350 msgid "Translation:"
2351 msgstr ""
2352
2353 msgid "Transmission Mode"
2354 msgstr ""
2355
2356 msgid "Transmission mode"
2357 msgstr ""
2358
2359 msgid "Transponder"
2360 msgstr ""
2361
2362 msgid "Transponder Type"
2363 msgstr ""
2364
2365 msgid "Tries left:"
2366 msgstr ""
2367
2368 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
2369 msgstr ""
2370
2371 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
2372 msgstr ""
2373
2374 msgid "Tue"
2375 msgstr ""
2376
2377 msgid "Tuesday"
2378 msgstr ""
2379
2380 msgid "Tune"
2381 msgstr ""
2382
2383 msgid "Tune failed!"
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid "Tuner"
2387 msgstr ""
2388
2389 msgid "Tuner "
2390 msgstr ""
2391
2392 msgid "Tuner Slot"
2393 msgstr ""
2394
2395 msgid "Tuner configuration"
2396 msgstr ""
2397
2398 msgid "Tuner status"
2399 msgstr ""
2400
2401 msgid "Turkish"
2402 msgstr ""
2403
2404 msgid "Two"
2405 msgstr ""
2406
2407 msgid "Type of scan"
2408 msgstr ""
2409
2410 msgid "USALS"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid "USB"
2414 msgstr ""
2415
2416 msgid "USB Stick"
2417 msgstr ""
2418
2419 msgid ""
2420 "Unable to complete filesystem check.\n"
2421 "Error: "
2422 msgstr ""
2423
2424 msgid ""
2425 "Unable to initialize harddisk.\n"
2426 "Error: "
2427 msgstr ""
2428
2429 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
2430 msgstr ""
2431
2432 msgid "Universal LNB"
2433 msgstr ""
2434
2435 msgid "Unmount failed"
2436 msgstr ""
2437
2438 msgid "Updates your receiver's software"
2439 msgstr ""
2440
2441 msgid "Updating finished. Here is the result:"
2442 msgstr ""
2443
2444 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
2445 msgstr ""
2446
2447 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
2448 msgstr ""
2449
2450 msgid "Upgrading"
2451 msgstr ""
2452
2453 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
2454 msgstr ""
2455
2456 msgid "Use DHCP"
2457 msgstr ""
2458
2459 msgid "Use Power Measurement"
2460 msgstr ""
2461
2462 msgid "Use a gateway"
2463 msgstr ""
2464
2465 #.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
2466 #.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
2467 #.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
2468 #.       makes it much easier too follow when almost each frame comes from
2469 #.       a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
2470 #.       a couple of times. The settings control both at which speed this
2471 #.       winding mode sets in, and how many times each frame should be
2472 #.       repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
2473 #.       which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
2474 #.       term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
2475 #.       better suited for translation to other languages may be "stepwise
2476 #.       winding/playback", or "winding/playback using stills". 
2477 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
2478 msgstr ""
2479
2480 msgid "Use power measurement"
2481 msgstr ""
2482
2483 msgid ""
2484 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2485 "\n"
2486 "Please set up tuner A"
2487 msgstr ""
2488
2489 msgid ""
2490 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2491 "press OK."
2492 msgstr ""
2493
2494 msgid "Use usals for this sat"
2495 msgstr ""
2496
2497 msgid "Use wizard to set up basic features"
2498 msgstr ""
2499
2500 msgid "Used service scan type"
2501 msgstr ""
2502
2503 msgid "User defined"
2504 msgstr ""
2505
2506 msgid "VCR scart"
2507 msgstr ""
2508
2509 msgid "Video Fine-Tuning"
2510 msgstr ""
2511
2512 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Video Output"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid "Video Setup"
2519 msgstr ""
2520
2521 msgid "Video Wizard"
2522 msgstr ""
2523
2524 msgid ""
2525 "Video input selction\n"
2526 "\n"
2527 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
2528 "input port).\n"
2529 "\n"
2530 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
2531 msgstr ""
2532
2533 msgid "Video mode selection."
2534 msgstr ""
2535
2536 msgid "View Rass interactive..."
2537 msgstr ""
2538
2539 msgid "View teletext..."
2540 msgstr ""
2541
2542 msgid "Voltage mode"
2543 msgstr ""
2544
2545 msgid "Volume"
2546 msgstr ""
2547
2548 msgid "W"
2549 msgstr ""
2550
2551 msgid "WSS on 4:3"
2552 msgstr ""
2553
2554 msgid ""
2555 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
2556 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
2557 "Please press OK to begin."
2558 msgstr ""
2559
2560 msgid "Wed"
2561 msgstr ""
2562
2563 msgid "Wednesday"
2564 msgstr ""
2565
2566 msgid "Weekday"
2567 msgstr ""
2568
2569 msgid ""
2570 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2571 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2572 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2573 msgstr ""
2574
2575 msgid ""
2576 "Welcome.\n"
2577 "\n"
2578 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2579 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2580 msgstr ""
2581
2582 msgid "West"
2583 msgstr ""
2584
2585 msgid "What do you want to scan?"
2586 msgstr ""
2587
2588 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2589 msgstr ""
2590
2591 msgid "Wireless"
2592 msgstr ""
2593
2594 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
2595 msgstr ""
2596
2597 msgid "YPbPr"
2598 msgstr ""
2599
2600 msgid "Year:"
2601 msgstr ""
2602
2603 msgid "Yes"
2604 msgstr ""
2605
2606 msgid "Yes, backup my settings!"
2607 msgstr ""
2608
2609 msgid "Yes, do a manual scan now"
2610 msgstr ""
2611
2612 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2613 msgstr ""
2614
2615 msgid "Yes, do another manual scan now"
2616 msgstr ""
2617
2618 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2619 msgstr ""
2620
2621 msgid "Yes, restore the settings now"
2622 msgstr ""
2623
2624 msgid "Yes, returning to movie list"
2625 msgstr ""
2626
2627 msgid "Yes, view the tutorial"
2628 msgstr ""
2629
2630 msgid "You cannot delete this!"
2631 msgstr ""
2632
2633 msgid ""
2634 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2635 "harddisk is not an option for you."
2636 msgstr ""
2637
2638 msgid ""
2639 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2640 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2641 "to the harddisk!\n"
2642 "Please press OK to start the backup now."
2643 msgstr ""
2644
2645 msgid ""
2646 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2647 "Please press OK to start the backup now."
2648 msgstr ""
2649
2650 msgid ""
2651 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2652 "backup now."
2653 msgstr ""
2654
2655 msgid "You have to wait for"
2656 msgstr ""
2657
2658 msgid ""
2659 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2660 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2661 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2662 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2663 "your settings."
2664 msgstr ""
2665
2666 msgid ""
2667 "You need to define some keywords first!\n"
2668 "Press the menu-key to define keywords.\n"
2669 "Do you want to define keywords now?"
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid ""
2673 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
2674 "\n"
2675 "Do you want to set the pin now?"
2676 msgstr ""
2677
2678 msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
2679 msgstr ""
2680
2681 msgid ""
2682 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2683 "process."
2684 msgstr ""
2685
2686 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2687 msgstr ""
2688
2689 msgid ""
2690 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
2691 "try again."
2692 msgstr ""
2693
2694 msgid ""
2695 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
2696 "Press OK to start upgrade."
2697 msgstr ""
2698
2699 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
2700 msgstr ""
2701
2702 msgid "Zap back to service before satfinder?"
2703 msgstr ""
2704
2705 msgid "[alternative edit]"
2706 msgstr ""
2707
2708 msgid "[bouquet edit]"
2709 msgstr ""
2710
2711 msgid "[favourite edit]"
2712 msgstr ""
2713
2714 msgid "[move mode]"
2715 msgstr ""
2716
2717 msgid "abort alternatives edit"
2718 msgstr ""
2719
2720 msgid "abort bouquet edit"
2721 msgstr ""
2722
2723 msgid "abort favourites edit"
2724 msgstr ""
2725
2726 msgid "about to start"
2727 msgstr ""
2728
2729 msgid "add alternatives"
2730 msgstr ""
2731
2732 msgid "add bouquet"
2733 msgstr ""
2734
2735 msgid "add directory to playlist"
2736 msgstr ""
2737
2738 msgid "add file to playlist"
2739 msgstr ""
2740
2741 msgid "add files to playlist"
2742 msgstr ""
2743
2744 msgid "add marker"
2745 msgstr ""
2746
2747 msgid "add recording (enter recording duration)"
2748 msgstr ""
2749
2750 msgid "add recording (enter recording endtime)"
2751 msgstr ""
2752
2753 msgid "add recording (indefinitely)"
2754 msgstr ""
2755
2756 msgid "add recording (stop after current event)"
2757 msgstr ""
2758
2759 msgid "add service to bouquet"
2760 msgstr ""
2761
2762 msgid "add service to favourites"
2763 msgstr ""
2764
2765 msgid "add to parental protection"
2766 msgstr ""
2767
2768 msgid "advanced"
2769 msgstr ""
2770
2771 msgid "alphabetic sort"
2772 msgstr ""
2773
2774 msgid ""
2775 "are you sure you want to restore\n"
2776 "following backup:\n"
2777 msgstr ""
2778
2779 msgid "back"
2780 msgstr ""
2781
2782 msgid "better"
2783 msgstr ""
2784
2785 msgid "blacklist"
2786 msgstr ""
2787
2788 msgid "by Exif"
2789 msgstr ""
2790
2791 msgid "change recording (duration)"
2792 msgstr ""
2793
2794 msgid "change recording (endtime)"
2795 msgstr ""
2796
2797 msgid "circular left"
2798 msgstr ""
2799
2800 msgid "circular right"
2801 msgstr ""
2802
2803 msgid "clear playlist"
2804 msgstr ""
2805
2806 msgid "complex"
2807 msgstr ""
2808
2809 msgid "config menu"
2810 msgstr ""
2811
2812 msgid "continue"
2813 msgstr ""
2814
2815 msgid "copy to bouquets"
2816 msgstr ""
2817
2818 msgid "daily"
2819 msgstr ""
2820
2821 msgid "delete"
2822 msgstr ""
2823
2824 msgid "delete cut"
2825 msgstr ""
2826
2827 msgid "delete playlist entry"
2828 msgstr ""
2829
2830 msgid "delete saved playlist"
2831 msgstr ""
2832
2833 msgid "delete..."
2834 msgstr ""
2835
2836 msgid "disable"
2837 msgstr ""
2838
2839 msgid "disable move mode"
2840 msgstr ""
2841
2842 msgid "disabled"
2843 msgstr ""
2844
2845 msgid "do not change"
2846 msgstr ""
2847
2848 msgid "do nothing"
2849 msgstr ""
2850
2851 msgid "don't record"
2852 msgstr ""
2853
2854 msgid "done!"
2855 msgstr ""
2856
2857 msgid "edit alternatives"
2858 msgstr ""
2859
2860 msgid "empty"
2861 msgstr ""
2862
2863 msgid "enable"
2864 msgstr ""
2865
2866 msgid "enable bouquet edit"
2867 msgstr ""
2868
2869 msgid "enable favourite edit"
2870 msgstr ""
2871
2872 msgid "enable move mode"
2873 msgstr ""
2874
2875 msgid "enabled"
2876 msgstr ""
2877
2878 msgid "end alternatives edit"
2879 msgstr ""
2880
2881 msgid "end bouquet edit"
2882 msgstr ""
2883
2884 msgid "end cut here"
2885 msgstr ""
2886
2887 msgid "end favourites edit"
2888 msgstr ""
2889
2890 msgid "equal to Socket A"
2891 msgstr ""
2892
2893 msgid "exit mediaplayer"
2894 msgstr ""
2895
2896 msgid "exit movielist"
2897 msgstr ""
2898
2899 msgid "fine-tune your display"
2900 msgstr ""
2901
2902 msgid "free diskspace"
2903 msgstr ""
2904
2905 msgid "full /etc directory"
2906 msgstr ""
2907
2908 msgid "go to deep standby"
2909 msgstr ""
2910
2911 msgid "go to standby"
2912 msgstr ""
2913
2914 msgid "hear radio..."
2915 msgstr ""
2916
2917 msgid "help..."
2918 msgstr ""
2919
2920 msgid "hide extended description"
2921 msgstr ""
2922
2923 msgid "hide player"
2924 msgstr ""
2925
2926 msgid "horizontal"
2927 msgstr ""
2928
2929 msgid "hour"
2930 msgstr ""
2931
2932 msgid "hours"
2933 msgstr ""
2934
2935 msgid "immediate shutdown"
2936 msgstr ""
2937
2938 #, python-format
2939 msgid ""
2940 "incoming call!\n"
2941 "%s calls on %s!"
2942 msgstr ""
2943
2944 msgid "init module"
2945 msgstr ""
2946
2947 msgid "insert mark here"
2948 msgstr ""
2949
2950 msgid "jump to listbegin"
2951 msgstr ""
2952
2953 msgid "jump to listend"
2954 msgstr ""
2955
2956 msgid "jump to next marked position"
2957 msgstr ""
2958
2959 msgid "jump to previous marked position"
2960 msgstr ""
2961
2962 msgid "leave movie player..."
2963 msgstr ""
2964
2965 msgid "left"
2966 msgstr ""
2967
2968 msgid "list style compact"
2969 msgstr ""
2970
2971 msgid "list style compact with description"
2972 msgstr ""
2973
2974 msgid "list style default"
2975 msgstr ""
2976
2977 msgid "list style single line"
2978 msgstr ""
2979
2980 msgid "load playlist"
2981 msgstr ""
2982
2983 msgid "locked"
2984 msgstr ""
2985
2986 msgid "loopthrough to socket A"
2987 msgstr ""
2988
2989 msgid "manual"
2990 msgstr ""
2991
2992 msgid "menu"
2993 msgstr ""
2994
2995 msgid "mins"
2996 msgstr ""
2997
2998 msgid "minute"
2999 msgstr ""
3000
3001 msgid "minutes"
3002 msgstr ""
3003
3004 msgid "minutes and"
3005 msgstr ""
3006
3007 msgid "move PiP to main picture"
3008 msgstr ""
3009
3010 msgid "movie list"
3011 msgstr ""
3012
3013 msgid "multinorm"
3014 msgstr ""
3015
3016 msgid "never"
3017 msgstr ""
3018
3019 msgid "next channel"
3020 msgstr ""
3021
3022 msgid "next channel in history"
3023 msgstr ""
3024
3025 msgid "no"
3026 msgstr ""
3027
3028 msgid "no HDD found"
3029 msgstr ""
3030
3031 msgid "no Picture found"
3032 msgstr ""
3033
3034 msgid "no module found"
3035 msgstr ""
3036
3037 msgid "no standby"
3038 msgstr ""
3039
3040 msgid "no timeout"
3041 msgstr ""
3042
3043 msgid "none"
3044 msgstr ""
3045
3046 msgid "not locked"
3047 msgstr ""
3048
3049 msgid "nothing connected"
3050 msgstr ""
3051
3052 msgid "off"
3053 msgstr ""
3054
3055 msgid "on"
3056 msgstr ""
3057
3058 msgid "once"
3059 msgstr ""
3060
3061 msgid "only /etc/enigma2 directory"
3062 msgstr ""
3063
3064 msgid "open servicelist"
3065 msgstr ""
3066
3067 msgid "open servicelist(down)"
3068 msgstr ""
3069
3070 msgid "open servicelist(up)"
3071 msgstr ""
3072
3073 msgid "pass"
3074 msgstr ""
3075
3076 msgid "pause"
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "play entry"
3080 msgstr ""
3081
3082 msgid "play from next mark or playlist entry"
3083 msgstr ""
3084
3085 msgid "play from previous mark or playlist entry"
3086 msgstr ""
3087
3088 msgid "please press OK when ready"
3089 msgstr ""
3090
3091 msgid "please wait, loading picture..."
3092 msgstr ""
3093
3094 msgid "previous channel"
3095 msgstr ""
3096
3097 msgid "previous channel in history"
3098 msgstr ""
3099
3100 msgid "record"
3101 msgstr ""
3102
3103 msgid "recording..."
3104 msgstr ""
3105
3106 msgid "remove after this position"
3107 msgstr ""
3108
3109 msgid "remove all alternatives"
3110 msgstr ""
3111
3112 msgid "remove all new found flags"
3113 msgstr ""
3114
3115 msgid "remove before this position"
3116 msgstr ""
3117
3118 msgid "remove entry"
3119 msgstr ""
3120
3121 msgid "remove from parental protection"
3122 msgstr ""
3123
3124 msgid "remove new found flag"
3125 msgstr ""
3126
3127 msgid "remove this mark"
3128 msgstr ""
3129
3130 msgid "repeated"
3131 msgstr ""
3132
3133 msgid "right"
3134 msgstr ""
3135
3136 msgid "save playlist"
3137 msgstr ""
3138
3139 #, python-format
3140 msgid "scan done! %d services found!"
3141 msgstr ""
3142
3143 msgid "scan done! No service found!"
3144 msgstr ""
3145
3146 msgid "scan done! One service found!"
3147 msgstr ""
3148
3149 #, python-format
3150 msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
3151 msgstr ""
3152
3153 msgid "scan state"
3154 msgstr ""
3155
3156 msgid "second"
3157 msgstr ""
3158
3159 msgid "second cable of motorized LNB"
3160 msgstr ""
3161
3162 msgid "seconds"
3163 msgstr ""
3164
3165 msgid "seconds."
3166 msgstr ""
3167
3168 msgid "select movie"
3169 msgstr ""
3170
3171 msgid "select the movie path"
3172 msgstr ""
3173
3174 msgid "service pin"
3175 msgstr ""
3176
3177 msgid "setup pin"
3178 msgstr ""
3179
3180 msgid "show EPG..."
3181 msgstr ""
3182
3183 msgid "show all"
3184 msgstr ""
3185
3186 msgid "show alternatives"
3187 msgstr ""
3188
3189 msgid "show event details"
3190 msgstr ""
3191
3192 msgid "show extended description"
3193 msgstr ""
3194
3195 msgid "show first tag"
3196 msgstr ""
3197
3198 msgid "show second tag"
3199 msgstr ""
3200
3201 msgid "show shutdown menu"
3202 msgstr ""
3203
3204 msgid "show single service EPG..."
3205 msgstr ""
3206
3207 msgid "show tag menu"
3208 msgstr ""
3209
3210 msgid "show transponder info"
3211 msgstr ""
3212
3213 msgid "shuffle playlist"
3214 msgstr ""
3215
3216 msgid "shutdown"
3217 msgstr ""
3218
3219 msgid "simple"
3220 msgstr ""
3221
3222 msgid "skip backward"
3223 msgstr ""
3224
3225 msgid "skip backward (enter time)"
3226 msgstr ""
3227
3228 msgid "skip forward"
3229 msgstr ""
3230
3231 msgid "skip forward (enter time)"
3232 msgstr ""
3233
3234 msgid "sort by date"
3235 msgstr ""
3236
3237 msgid "standard"
3238 msgstr ""
3239
3240 msgid "standby"
3241 msgstr ""
3242
3243 msgid "start cut here"
3244 msgstr ""
3245
3246 msgid "start timeshift"
3247 msgstr ""
3248
3249 msgid "stereo"
3250 msgstr ""
3251
3252 msgid "stop PiP"
3253 msgstr ""
3254
3255 msgid "stop entry"
3256 msgstr ""
3257
3258 msgid "stop recording"
3259 msgstr ""
3260
3261 msgid "stop timeshift"
3262 msgstr ""
3263
3264 msgid "swap PiP and main picture"
3265 msgstr ""
3266
3267 msgid "switch to filelist"
3268 msgstr ""
3269
3270 msgid "switch to playlist"
3271 msgstr ""
3272
3273 msgid "text"
3274 msgstr ""
3275
3276 msgid "this recording"
3277 msgstr ""
3278
3279 msgid "this service is protected by a parental control pin"
3280 msgstr ""
3281
3282 msgid "toggle a cut mark at the current position"
3283 msgstr ""
3284
3285 msgid "unknown service"
3286 msgstr ""
3287
3288 msgid "until restart"
3289 msgstr ""
3290
3291 msgid "user defined"
3292 msgstr ""
3293
3294 msgid "vertical"
3295 msgstr ""
3296
3297 msgid "view extensions..."
3298 msgstr ""
3299
3300 msgid "view recordings..."
3301 msgstr ""
3302
3303 msgid "wait for ci..."
3304 msgstr ""
3305
3306 msgid "wait for mmi..."
3307 msgstr ""
3308
3309 msgid "waiting"
3310 msgstr ""
3311
3312 msgid "weekly"
3313 msgstr ""
3314
3315 msgid "whitelist"
3316 msgstr ""
3317
3318 msgid "yes"
3319 msgstr ""
3320
3321 msgid "yes (keep feeds)"
3322 msgstr ""
3323
3324 msgid ""
3325 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
3326 "assistance before rebooting your dreambox."
3327 msgstr ""
3328
3329 msgid "zap"
3330 msgstr ""
3331
3332 msgid "zapped"
3333 msgstr ""