3 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
4 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
5 "POT-Creation-Date: 2006-10-19 15:17+0200\n"
6 "PO-Revision-Date: 2006-10-12 16:01+0100\n"
7 "Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
8 "Language-Team: The Polar Team <Gaj1@satandream.com>\n"
10 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
11 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
12 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
13 "X-Poedit-Language: Danish\n"
14 "X-Poedit-Country: DENMARK\n"
15 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
17 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
20 "Enigma2 will restart after the restore"
23 "Enigma2 vil genstarte efter backup"
25 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
26 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
30 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
35 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
36 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
41 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
50 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
51 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
55 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
56 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
57 msgstr "/usr/share/enigma2 direktorie"
59 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
60 msgid "/var directory"
61 msgstr "/var direktorie"
63 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
67 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
71 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
75 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
79 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
83 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
87 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
91 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
92 msgid "16:10 Letterbox"
95 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
99 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
103 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
107 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
111 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
115 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
116 msgid "4:3 Letterbox"
119 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
123 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
127 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
131 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
135 #: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
136 #: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
140 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
144 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
146 "A recording is currently running.\n"
147 "What do you want to do?"
149 "En optagelse er i gang.\n"
152 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
154 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
155 "configure the positioner."
157 "En optagelse er igang. Stop, venligst denne optagelse før konfigurering af "
160 #: ../RecordTimer.py:163
162 "A timer failed to record!\n"
163 "Disable TV and try again?\n"
165 "Timeroptagelse slået fejl.\n"
166 "Skift kanal og prøv igen?\n"
168 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
172 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
176 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
177 msgid "Activate Picture in Picture"
178 msgstr "Aktiver Billed i Billed"
180 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
184 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
185 msgid "Add files to playlist"
186 msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
188 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
189 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
191 msgstr "Tilføj timer"
193 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
201 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
205 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
206 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
210 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
214 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
218 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
219 msgid "Audio Options..."
222 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
223 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
224 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
225 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
226 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
228 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
229 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
230 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
231 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
232 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
236 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
237 msgid "Automatic Scan"
238 msgstr "Automatisk Søgning"
240 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
244 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
248 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
252 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
256 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
257 msgid "Backup Location"
258 msgstr "Backup Lokation"
260 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
264 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
268 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
272 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
276 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
280 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
284 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
288 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
292 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
293 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
294 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
295 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
299 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
303 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
307 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
308 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
309 msgid "Change pin code"
310 msgstr "Skifte pin kode"
312 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
313 msgid "Change service pin"
314 msgstr "Skifte service kode"
316 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
317 msgid "Change service pins"
318 msgstr "Skift kanal kode"
320 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
321 msgid "Change setup pin"
322 msgstr "Skifte opsætnings kode"
324 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
328 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
332 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
333 msgid "Choose source"
336 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
340 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
342 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
343 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
344 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
345 msgid "Clear before scan"
346 msgstr "Slet før søgning"
348 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
352 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
353 msgid "Code rate high"
354 msgstr "Kode rate høj"
356 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
357 msgid "Code rate low"
358 msgstr "Kode rate lav"
360 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
361 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
362 msgid "Command order"
363 msgstr "Kommando rækkefølge"
365 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
366 msgid "Committed DiSEqC command"
367 msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando"
369 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
370 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
371 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
375 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
376 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
377 msgid "Configuration Mode"
378 msgstr "Konfigurations Type"
380 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
381 msgid "Conflicting timer"
382 msgstr "Timer konflikt"
384 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
385 msgid "Create movie folder failed"
388 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
389 msgid "Creating partition failed"
392 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
393 msgid "Current version:"
394 msgstr "Aktuel Version:"
396 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
400 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
404 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
408 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
412 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
416 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
420 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
421 msgid "Delete failed!"
422 msgstr "Slette fejl!"
424 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
428 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
429 msgid "Detected HDD:"
432 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
433 msgid "Detected NIMs:"
434 msgstr "Tunere fundet:"
436 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
440 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
441 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
442 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
444 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
448 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
452 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
453 msgid "DiSEqC repeats"
454 msgstr "DiSEqC gentagelser"
456 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
460 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
461 msgid "Disable Picture in Picture"
462 msgstr "Afbryd Billed i Billed"
464 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
465 msgid "Disable subtitles"
466 msgstr "Afbryde undertekster"
468 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
470 "Do you really want to REMOVE\n"
473 "Vil du virkelig FJERNE\n"
476 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
478 msgid "Do you really want to delete %s?"
479 msgstr "Vil du virkelig slette %s?"
481 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
483 "Do you really want to download\n"
486 "Vil du virkelig downloade\n"
489 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
491 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
492 "All data on the disk will be lost!"
494 "Vil du virkelig formatere harddisken?\n"
495 "Alle data på disk går tabt!"
497 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
499 "Do you want to backup now?\n"
500 "After pressing OK, please wait!"
502 "Vil du lave backup nu?\n"
503 "Efter tryk på OK, vent venligst!"
505 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
506 msgid "Do you want to resume this playback?"
507 msgstr "Vil du genoptage denne afspilning?"
509 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
510 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
512 "Do you want to update your Dreambox?\n"
513 "After pressing OK, please wait!"
515 "Vil du opdatere din Dreambox?\n"
516 "Efter tryk på OK, vent venligst!"
518 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
519 msgid "Download Plugins"
520 msgstr "Downloade Plugins"
522 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
523 msgid "Downloadable new plugins"
524 msgstr "Downloade nye Plugins"
526 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
527 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
528 msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..."
530 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
534 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
538 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
540 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
541 msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!"
543 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
544 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
548 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
549 msgid "Edit services list"
550 msgstr "Editere kanallister"
552 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
556 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
557 msgid "Enable 5V for active antenna"
558 msgstr "Tilslut 5V for aktiv antenne"
560 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
561 msgid "Enable parental control"
562 msgstr "Aktivere forældre kontrol"
564 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
568 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
572 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
573 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
574 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
578 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
579 msgid "Enter main menu..."
580 msgstr "Åbne hoved menu..."
582 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
583 msgid "Enter the service pin"
584 msgstr "Skriv service kode"
586 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
587 msgid "Everything is fine"
590 #: ../lib/python/Screens/Console.py:43
591 msgid "Execution Progress:"
592 msgstr "Kommando Status:"
594 #: ../lib/python/Screens/Console.py:53
595 msgid "Execution finished!!"
596 msgstr "Kommandoen udført!!"
598 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
599 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
600 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
601 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
605 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
607 msgstr "Hurtig DiSEqC"
609 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
613 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
617 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
621 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
622 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
623 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
624 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
625 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
629 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
630 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
631 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
635 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
636 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
640 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
642 msgid "Frontprocessor version: %d"
643 msgstr "Frontprocessor Version: %d"
645 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
646 msgid "Function not yet implemented"
647 msgstr "Funktion endnu ikke tilgængelig"
649 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
653 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
657 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
658 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
662 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
663 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
664 msgstr "Henter plugin information. Vent venligst..."
666 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
667 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
671 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
672 msgid "Goto position"
673 msgstr "Drej til position"
675 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
676 msgid "Guard interval mode"
677 msgstr "Sikkerheds interval type"
679 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
684 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
685 msgid "Hierarchy mode"
688 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
689 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
690 msgid "How many minutes do you want to record?"
691 msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
693 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
697 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
701 #: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
703 "If you see this, something is wrong with\n"
704 "your scart connection. Press OK to return."
707 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
708 msgid "Image-Upgrade"
709 msgstr "Image-Opgradering"
711 #: ../RecordTimer.py:166
713 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
714 msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage kanal!\n"
716 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
717 msgid "Increased voltage"
718 msgstr "Øget spænding"
720 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
724 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
726 msgstr "Initialisere"
728 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
729 msgid "Initializing Harddisk..."
730 msgstr "Initialiserer Harddisk..."
732 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
736 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
737 msgid "Instant Record..."
738 msgstr "Hurtig Optagelse..."
740 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
741 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
742 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
743 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
747 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
751 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
755 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
759 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
763 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
767 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
768 msgid "Language selection"
769 msgstr "Valg af sprog"
771 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
772 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
776 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
780 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
784 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
788 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
792 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
796 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
797 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
801 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
802 msgid "Manual transponder"
803 msgstr "Manuel transponder"
805 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
809 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
813 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
814 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
815 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
819 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
820 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
821 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
825 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
827 msgstr "Mandag til Fredag"
829 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
830 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
834 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
838 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
839 msgid "Move Picture in Picture"
840 msgstr "Flytte Billed i Billed"
842 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
844 msgstr "Drej mod Øst"
846 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
848 msgstr "Drej mod Vest"
850 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
854 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
858 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
859 msgid "Multiple service support"
860 msgstr "Multi kanal support"
862 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
864 msgstr "Mange satellitter"
866 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
868 msgstr "Ikke tilgængelig"
870 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
874 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
878 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
882 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
886 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
890 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
891 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
893 msgstr "Netværks søgning"
895 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
899 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
903 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
907 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
911 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
915 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
916 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
918 "Ingen HDD fundet eller\n"
919 "HDD ikke initialiseret!."
921 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
922 msgid "No event info found, recording indefinitely."
923 msgstr "Ingen EPG-Data fundet, optagelse startet."
925 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
926 msgid "No positioner capable frontend found."
927 msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet."
929 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
930 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
931 msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!"
933 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
934 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
935 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
936 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
937 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
938 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
939 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
940 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
944 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
945 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
949 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
953 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
954 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
957 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
960 "Sæt venligst Tuner indstilling op før du starter søgning."
962 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
963 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
964 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
968 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
972 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
976 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
980 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
981 msgid "Online-Upgrade"
982 msgstr "Online-Opgradering"
984 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
988 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
992 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
993 msgid "Packet management"
994 msgstr "Pakke redigering"
996 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
997 msgid "Parental control"
998 msgstr "Forældre kontrol"
1000 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
1001 msgid "Parental control type"
1002 msgstr "Forældre kontrol type"
1004 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
1005 msgid "Play recorded movies..."
1006 msgstr "Afspil optagede film..."
1008 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
1009 msgid "Please choose an extension..."
1010 msgstr "Vælg venligst en udvidelse..."
1012 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
1013 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
1014 msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke"
1016 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
1017 msgid "Please enter a name for the new marker"
1018 msgstr "Indtast venligst navn for ny marker"
1020 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
1021 msgid "Please enter the correct pin code"
1022 msgstr "Indtast venligst korrekt pin kode"
1024 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
1025 msgid "Please enter the old pin code"
1026 msgstr "Indtast venligst den gamle pin kode"
1028 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
1029 msgid "Please select a subservice to record..."
1030 msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..."
1032 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
1033 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
1034 msgid "Please select a subservice..."
1035 msgstr "Vælg venligst en underkanal..."
1037 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
1039 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
1040 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
1041 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
1043 "Venligst brug pile knapper for at flytte PiP vindue.\n"
1044 "Tryk Bouquet +/- for at ændre vinduestørrelse.\n"
1045 "Tryk OK for at gå tilbage til TV eller EXIT for ikke at udføre flytning."
1047 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
1048 msgid "Please wait... Loading list..."
1049 msgstr "Vent venligst... Henter liste..."
1051 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1052 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1056 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1057 msgid "Polarization"
1058 msgstr "Polarisation"
1060 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
1064 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
1068 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
1072 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
1076 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
1080 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1081 msgid "Positioner fine movement"
1082 msgstr "Fin justering af motor"
1084 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1085 msgid "Positioner movement"
1086 msgstr "Motor bevægelse"
1088 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1089 msgid "Positioner storage"
1090 msgstr "Gem position"
1092 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1093 msgid "Predefined transponder"
1094 msgstr "Predefineret transponder"
1096 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1097 msgid "Press OK to activate the settings."
1098 msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling."
1100 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
1101 msgid "Press OK to scan"
1102 msgstr "Tryk OK for at søge"
1104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
1105 msgid "Press OK to start the scan"
1106 msgstr "Tryk OK for at starte søgningen"
1108 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1112 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1113 msgid "Protect services"
1114 msgstr "Beskyt kanaler"
1116 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1117 msgid "Protect setup"
1118 msgstr "Beskyt opsæt"
1120 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1121 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1125 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1129 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
1133 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
1137 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
1141 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1142 msgid "Really close without saving settings?"
1143 msgstr "Vil du virkelig lukke uden at gemme settings?"
1145 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1146 msgid "Really delete done timers?"
1147 msgstr "Slette udførte timere?"
1149 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1150 msgid "Really delete this timer?"
1151 msgstr "Vil du virkelig slette denne timer?"
1153 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1154 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1155 msgstr "Vil du afslutte underkanals hurtigzap?"
1157 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1161 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
1162 msgid "Reenter new pin"
1163 msgstr "Gentag ny kode"
1165 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1166 msgid "Remove Plugins"
1167 msgstr "Fjerne Plugins"
1169 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1170 msgid "Remove plugins"
1171 msgstr "Fjerne plugins"
1173 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
1175 msgstr "Gentage type"
1177 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1178 msgid "Replace current playlist"
1179 msgstr "Skifte nuværende spilleliste"
1181 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1185 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1186 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1190 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1194 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
1198 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1199 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1200 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1204 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1205 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
1207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1208 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1212 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1213 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1215 msgstr "Satellitter"
1217 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1218 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1222 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
1223 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
1227 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1235 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
1236 msgid "Select audio mode"
1237 msgstr "Vælg lyd type"
1239 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
1240 msgid "Select audio track"
1241 msgstr "Vælg lyd spor"
1243 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
1244 msgid "Select channel to record from"
1245 msgstr "Vælg optagekanal"
1247 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1248 msgid "Sequence repeat"
1249 msgstr "Sekvens gentagelse"
1251 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1252 msgid "Service scan type needed"
1253 msgstr "Kanal søgnings type nødvendig"
1255 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
1257 msgstr "Kanalinformationer"
1259 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1263 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1265 msgstr "Indstil limits"
1267 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
1269 msgstr "Indstillinger"
1271 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1272 msgid "Show services beginning with"
1273 msgstr "Vis kanaler begyndende med"
1275 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1276 msgid "Show the radio player..."
1277 msgstr "Vis radio afspilleren..."
1279 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1280 msgid "Show the tv player..."
1281 msgstr "Vis TV afspiller..."
1283 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1287 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1288 msgid "Similar broadcasts:"
1289 msgstr "Samme udsendelser:"
1291 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1295 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1299 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1300 msgid "Single satellite"
1301 msgstr "Enkelt satellit"
1303 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1304 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1305 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1306 msgid "Single transponder"
1307 msgstr "Enkelt transponder"
1309 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
1313 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
1317 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1319 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1321 "Please choose an other one."
1323 "Desværre, din backup destination eksisterer ikke\n"
1325 "Vælg venligst en anden."
1327 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
1328 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
1332 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1336 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1340 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1341 msgid "Start recording?"
1342 msgstr "Start optagelse?"
1344 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
1348 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
1352 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1354 msgstr "Drej mod Øst"
1356 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1358 msgstr "Drej mod Vest"
1360 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1364 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1365 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1366 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1367 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1371 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
1372 msgid "Stop Timeshift?"
1373 msgstr "Stoppe Timeshift?"
1375 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1376 msgid "Stop playing this movie?"
1377 msgstr "Stoppe afspilning af denne film?"
1379 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1380 msgid "Store position"
1381 msgstr "Gemme Position"
1383 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1384 msgid "Stored position"
1385 msgstr "Gemt Position"
1387 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
1388 msgid "Subservice list..."
1389 msgstr "Underkanal liste..."
1391 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1392 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1393 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1397 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1398 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1402 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
1403 msgid "Swap Services"
1404 msgstr "Bytte kanaler"
1406 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1410 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
1411 msgid "Switch to next subservice"
1412 msgstr "Skift til næste underkanal"
1414 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
1415 msgid "Switch to previous subservice"
1416 msgstr "Skift til forrige underkanal"
1418 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1419 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
1420 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1422 msgstr "Symbol Rate"
1424 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1426 msgstr "Jordbaseret"
1428 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1429 msgid "Terrestrial provider"
1430 msgstr "Jordbaseret udbyder"
1432 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1433 msgid "The pin code has been changed successfully."
1434 msgstr "Din pin kode ændring var succesfuld."
1436 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1437 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
1438 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
1439 msgid "The pin code you entered is wrong."
1440 msgstr "Din indtastede pin kode er forkert."
1442 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1443 msgid "The pin codes you entered are different."
1444 msgstr "De indtastede pin koder er forskellige."
1446 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1450 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1454 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1455 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1456 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1460 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1461 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1465 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1469 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
1473 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1477 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1478 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1482 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1486 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1490 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1491 msgid "Toneburst A/B"
1492 msgstr "Toneburst A/B"
1494 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
1495 msgid "Transmission mode"
1496 msgstr "Transmissions type"
1498 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
1499 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1501 msgstr "Transponder"
1503 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1504 msgid "Transpondertype"
1505 msgstr "Transpondertype"
1507 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
1509 msgstr "Forsøg tilbage:"
1511 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1512 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1513 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1517 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1518 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1522 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1523 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1524 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1528 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
1529 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1533 #: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
1534 msgid "Tuner status"
1537 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1541 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1545 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
1546 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
1547 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1548 msgid "Type of scan"
1551 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
1555 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1559 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1561 "Unable to initialize harddisk.\n"
1562 "Please refer to the user manual.\n"
1565 "Kunne ikke formatere HDD.\n"
1566 "Se venligst i manual.\n"
1569 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1570 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1571 msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando"
1573 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1574 msgid "Universal LNB"
1575 msgstr "Universal LNB"
1577 #: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
1578 msgid "Unmount failed"
1581 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
1582 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1583 msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:"
1585 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
1586 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1587 msgstr "Opdaterer... Vent venligst... Dette kan tage adskillige minutter..."
1589 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
1590 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
1593 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
1595 msgstr "Brug (DHCP)"
1597 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1598 msgid "Use usals for this sat"
1599 msgstr "Brug USALS til denne position"
1601 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1602 msgid "User defined"
1603 msgstr "Brugerdefineret"
1605 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
1606 msgid "View teletext..."
1607 msgstr "Se teletekst..."
1609 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1610 msgid "Voltage mode"
1611 msgstr "Spændings type"
1613 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1617 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1618 #: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
1619 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1623 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1624 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1628 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1632 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
1633 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
1637 #: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
1641 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1645 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
1649 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1650 msgid "You cannot delete this!"
1651 msgstr "Dette kan ikke slettes!"
1653 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1654 msgid "You have to wait for"
1655 msgstr "Du må vente på"
1657 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
1658 msgid "You selected a playlist"
1659 msgstr "Du valgte en spilleliste"
1661 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1663 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1664 "Press OK to start upgrade."
1666 "Din frontprocessor skal opdateres.\n"
1667 "Tryk OK for at starte opdateringen."
1669 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1670 msgid "[bouquet edit]"
1671 msgstr "[Pakke redigering]"
1673 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1674 msgid "[favourite edit]"
1675 msgstr "[Favorit redigering]"
1677 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1679 msgstr "[Flytte type]"
1681 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1682 msgid "abort bouquet edit"
1683 msgstr "Fortryd pakkeredigering"
1685 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1686 msgid "abort favourites edit"
1687 msgstr "Fortryd favoritredigering"
1689 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1690 msgid "about to start"
1691 msgstr "Ved at starte"
1693 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1695 msgstr "Tilføj pakke..."
1697 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
1698 msgid "add directory to playlist"
1699 msgstr "Tilføj direktorie til spilleliste"
1701 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
1702 msgid "add file to playlist"
1703 msgstr "Tilføj fil til spilleliste"
1705 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1707 msgstr "Tilføj marker"
1709 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1710 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1711 msgid "add recording (enter recording duration)"
1712 msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) "
1714 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1715 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1716 msgid "add recording (indefinitely)"
1717 msgstr "Tilføj optagelse (nu)"
1719 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1720 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1721 msgid "add recording (stop after current event)"
1722 msgstr "Tilføj optagelse (stop efter nuværende)"
1724 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1725 msgid "add service to bouquet"
1726 msgstr "Tilføj kanal til pakke"
1728 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1729 msgid "add service to favourites"
1730 msgstr "Tilføj kanal til favoritter"
1732 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1733 msgid "add to parental protection"
1734 msgstr "Tilføj til forældre beskyttelse"
1736 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1737 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
1741 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1743 "are you sure you want to restore\n"
1744 "following backup:\n"
1746 "Er du sikker på at du vil gendanne\n"
1747 "følgende backup:\n"
1749 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1750 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1754 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1758 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1759 msgid "change recording (duration)"
1760 msgstr "Skifte optagelse (længde)"
1762 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1763 msgid "circular left"
1764 msgstr "venstre-cirkulær"
1766 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1767 msgid "circular right"
1768 msgstr "højre-cirkulær"
1770 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1771 msgid "clear playlist"
1772 msgstr "Slet spilleliste"
1774 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1778 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
1782 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1783 msgid "copy to favourites"
1784 msgstr "Kopier til favoritter"
1786 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
1790 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1794 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1798 #: ../lib/python/Components/config.py:262
1802 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1803 msgid "disable move mode"
1804 msgstr "Slå flytte type fra"
1806 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1807 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1811 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1812 msgid "don't record"
1815 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1819 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
1820 msgid "empty/unknown"
1823 #: ../lib/python/Components/config.py:262
1827 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1828 msgid "enable bouquet edit"
1829 msgstr "Åbne pakke redigering"
1831 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1832 msgid "enable favourite edit"
1833 msgstr "Åbne favoritredigering"
1835 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1836 msgid "enable move mode"
1837 msgstr "Åbne flytte type"
1839 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1840 msgid "end bouquet edit"
1841 msgstr "Afslut pakke redigering"
1843 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1844 msgid "end favourites edit"
1845 msgstr "Afslut favorit redigering"
1847 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1848 msgid "equal to Socket A"
1849 msgstr "Som Tuner A"
1851 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1852 msgid "free diskspace"
1853 msgstr "Fri HDD plads"
1855 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1856 msgid "full /etc directory"
1857 msgstr "full /etc direktorie"
1859 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1860 msgid "go to deep standby"
1861 msgstr "Gå til dyb standby"
1863 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1864 msgid "hear radio..."
1865 msgstr "Høre radio..."
1867 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1869 msgstr "Skjul afspiller"
1871 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1875 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1879 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1880 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
1884 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1886 msgstr "Initialiser modul"
1888 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1889 msgid "leave movie player..."
1890 msgstr "Forlad film afspiller..."
1892 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
1896 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1897 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1901 #: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
1905 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
1906 msgid "loopthrough to socket A"
1907 msgstr "Forbundet til Tuner A"
1909 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
1913 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1914 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1918 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1922 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1923 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
1924 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1928 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1930 msgstr "minutter og"
1932 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1936 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1937 msgid "next channel"
1938 msgstr "Næste kanal"
1940 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1941 msgid "next channel in history"
1942 msgstr "Næste kanal i hukommelse"
1944 #: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
1945 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1946 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
1947 #: ../lib/python/Components/config.py:254
1951 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1952 msgid "no HDD found"
1953 msgstr "Ingen HDD fundet"
1955 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1956 msgid "no module found"
1957 msgstr "Ingen modul fundet"
1959 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
1963 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1967 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1971 #: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
1975 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
1976 msgid "nothing connected"
1977 msgstr "Intet tilsluttet"
1979 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1980 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1981 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1982 #: ../lib/python/Components/config.py:258
1986 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1987 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1988 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1989 #: ../lib/python/Components/config.py:258
1993 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1997 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1998 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1999 msgstr "Kun /etc/enigma2 direktorie"
2001 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
2002 msgid "open servicelist"
2003 msgstr "Åbne kanalliste"
2005 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
2006 msgid "open servicelist(down)"
2007 msgstr "Åbne kanalliste(ned)"
2009 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
2010 msgid "open servicelist(up)"
2011 msgstr "Åbne kanalliste(op)"
2013 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
2017 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
2021 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
2022 msgid "please press OK when ready"
2023 msgstr "Tryk venligst OK når du er klar"
2025 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
2026 msgid "previous channel"
2027 msgstr "Forrige kanal"
2029 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
2030 msgid "previous channel in history"
2031 msgstr "Forrige sete kanal"
2033 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2037 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
2038 msgid "recording..."
2041 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
2042 msgid "remove all new found flags"
2043 msgstr "Fjerne alle nye fundne flag"
2045 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
2046 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
2047 msgid "remove entry"
2048 msgstr "Fjerne indgang"
2050 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
2051 msgid "remove from parental protection"
2052 msgstr "Fjerne fra forældre beskyttelse"
2054 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
2055 msgid "remove new found flag"
2056 msgstr "Fjerne nye fundne flag"
2058 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
2062 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
2066 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
2070 "%d services found!"
2073 "%d Kanaler fundet!"
2075 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
2081 "Ingen kanaler fundet!"
2083 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
2086 "One service found!"
2091 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
2094 "scan in progress - %d %% done!\n"
2095 "%d services found!"
2097 "Søgning igang - %d %% færdig!\n"
2098 "%d kanaler fundet!"
2100 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
2102 msgstr "Søge status"
2104 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
2108 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
2109 msgid "second cable of motorized LNB"
2110 msgstr "Sekundært kabel fra motor LNB"
2112 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
2113 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
2114 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
2115 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
2119 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
2123 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
2127 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
2129 msgstr "Opsætning pin"
2131 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
2135 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
2136 msgid "show event details"
2137 msgstr "Vis program detaljer"
2139 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
2140 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
2141 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
2145 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
2146 msgid "skip backward"
2147 msgstr "Drop tilbage"
2149 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
2150 msgid "skip forward"
2151 msgstr "Drop fremad"
2153 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
2154 msgid "start timeshift"
2155 msgstr "Start timeshift"
2157 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
2161 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
2162 msgid "stop recording"
2163 msgstr "Stop optagelse"
2165 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
2166 msgid "stop timeshift"
2167 msgstr "Stop timeshift"
2169 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
2170 msgid "switch to filelist"
2171 msgstr "Skift til filliste"
2173 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
2174 msgid "switch to playlist"
2175 msgstr "Skift til spilleliste"
2177 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
2181 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
2182 msgid "this recording"
2183 msgstr "Denne optagelse"
2185 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
2186 msgid "this service is protected by a parental control pin"
2187 msgstr "Denne service er beskyttet af forældre kontrol "
2189 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2190 msgid "unknown service"
2191 msgstr "Ukendt kanal"
2193 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2194 msgid "until restart"
2195 msgstr "Indtil genstart"
2197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2198 msgid "user defined"
2199 msgstr "Brugerdefineret"
2201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
2205 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
2206 msgid "view extensions..."
2207 msgstr "Se udvidelser..."
2209 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2210 msgid "view recordings..."
2211 msgstr "Se optagelser..."
2213 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2214 msgid "wait for ci..."
2215 msgstr "Vent på CI..."
2217 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2221 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2225 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2229 #: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
2230 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2231 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2232 #: ../lib/python/Components/config.py:254
2236 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2237 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2238 msgid "yes (keep feeds)"
2239 msgstr "Ja (behold feeds)"
2241 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2245 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2250 msgid "Channel Selection"
2251 msgstr "Kanal Vælger"
2254 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2255 msgstr "Backup færdig. Tryk OK for at se resultat."
2262 msgid "Initialization..."
2266 msgid "Network setup"
2267 msgstr "Netværks opsæt"
2270 msgid "Games / Plugins"
2271 msgstr "Spil / Plugins"
2274 msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
2279 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
2281 "Do you want to set the pin now?"
2289 msgid "Yes, backup my settings!"
2290 msgstr "Ja, lav en backup af indstillinger!"
2294 msgstr "Satkonfiguration"
2298 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2299 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2300 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2301 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2304 "Du skal have en PC forbundet til din Dreambox. Hvis du mangler yderligere "
2305 "Informationer, så gå til websiden http://www.dm7025.de.\n"
2306 "Din Dreambox bliver slukket nu. Efter du har udført opdateringen "
2307 "Instruktioner fra websiden, vil den nye firmware vil bede dig om at "
2308 "geninstallere, dine indstillinger."
2311 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2312 msgstr "Hvor vil du lave en backup af dine indstillinger?"
2315 msgid "Service Scan"
2316 msgstr "Kanal Søgning"
2331 msgid "Alternative radio mode"
2332 msgstr "Alternativ radio type"
2340 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2341 "harddisk is not an option for you."
2343 "Du ser ikke ud til at have en HDD i din Dreambox. Så derfor kan du ikke lave "
2347 msgid "Deep Standby"
2351 msgid "Show positioner movement"
2352 msgstr "Vis motor bevægelse"
2359 msgid "Change bouquets in quickzap"
2360 msgstr "Skifte pakke i hurtigzap"
2368 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2371 "Brug pil op/ned for at vælge på din fjernbetjening. Derefter tryk på OK."
2374 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2375 msgstr "Vil du have en gennemgang ?"
2378 msgid "No, do nothing."
2379 msgstr "Nej, gør intet."
2386 msgid "Infobar timeout"
2390 msgid "Use wizard to set up basic features"
2391 msgstr "Brug wizzard til grundopsætning"
2403 msgstr "Startwizard"
2411 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2412 "Please press OK to start the backup now."
2414 "Du har valgt at lave backup på USB stick. Den anbefalede metode er\n"
2415 "at lave backup på HDD! Tryk på OK for at begynde backup."
2422 msgid "Service Searching"
2423 msgstr "Kanal Søgning"
2427 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2428 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2429 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2431 "Velkommen til Image opdaterings guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem "
2432 "opdateringen. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup "
2433 "af dine indstillinger, her er en kort gennemgang."
2436 msgid "Keyboard Map"
2437 msgstr "Tastatur Layout"
2440 msgid "Enable multiple bouquets"
2441 msgstr "Tilføj multi pakker"
2444 msgid "Keyboard Setup"
2445 msgstr "Tastatur Indstilling"
2449 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2451 "Please set up tuner A"
2453 "Brug venstre/højre pil for at vælge.\n"
2455 "Indstilling for Tuner A"
2462 msgid "Margin after record"
2463 msgstr "Margin efter optagelse"
2474 msgid "Use power measurement"
2475 msgstr "Brug power måling"
2479 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2480 "Please press OK to start using you Dreambox."
2482 "Tak fordi du brugte wizarden. Din Dreambox er nu klar til brug .\n"
2483 "Tryk venligst OK, for at starte den."
2491 msgstr "Manuel Søgning"
2495 msgstr "Timer Redigering"
2499 msgstr "Fjernbetjenings Menu"
2502 msgid "No, just start my dreambox"
2503 msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
2510 msgid "Tuner configuration"
2511 msgstr "Tuner konfiguration"
2522 msgid "Standby / Restart"
2523 msgstr "Afbryde / Genstarte"
2530 msgid "EPG Selection"
2534 msgid "Exit the wizard"
2535 msgstr "Afslut wizarden"
2538 msgid "OSD Settings"
2539 msgstr "OSD Indstilling"
2550 msgid "Parental control services Editor"
2551 msgstr "Forældre service kontrol Editor"
2554 msgid "Yes, do another manual scan now"
2555 msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu"
2558 msgid "Activate network settings"
2559 msgstr "Aktiver netværks indstilling"
2566 msgid "Compact flash card"
2567 msgstr "Compact flash kort"
2574 msgid "Yes, view the tutorial"
2575 msgstr "Ja, vis mig en gennemgang"
2578 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2582 msgid "Color Format"
2583 msgstr "Farve Format"
2590 msgid "Plugin browser"
2591 msgstr "Plugin Browser"
2602 msgid "Harddisk setup"
2610 msgid "Downloadable plugins"
2611 msgstr "Plugins der kan downloades"
2615 msgstr "Underkanaler"
2618 msgid "Parental control setup"
2619 msgstr "Forældre kontrol setup"
2638 msgid "Common Interface"
2639 msgstr "Common Interface"
2647 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2649 msgstr "Indstillinger genskabt. Tryk OK for at aktivere indstillingerne nu"
2652 msgid "A/V Settings"
2653 msgstr "A/V Indstillinger"
2657 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2659 msgstr "For at se infobjælke, tryk på OK."
2662 msgid "Service scan"
2663 msgstr "Kanal søgning"
2666 msgid "The wizard is finished now."
2667 msgstr "Brugen af wizzarden er færdig nu."
2671 msgstr "LCD Indstilling"
2674 msgid "No, scan later manually"
2675 msgstr "Nej, søg senere manuelt"
2678 msgid "Soundcarrier"
2679 msgstr "Lydfrekvens"
2682 msgid "Yes, restore the settings now"
2683 msgstr "Ja, genetabler indstillinger nu"
2691 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2694 "Du har valgt at lave en backup på HDD. Tryk venligst på OK, for at lave "
2698 msgid "Timer selection"
2707 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2708 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2709 "to the harddisk!\n"
2710 "Please press OK to start the backup now."
2712 "Du har valgt backup på compact flash. Kortet skal sidde i CF-slottet. Den "
2713 "foretrukne måde at lave backup på er på HDD!\n"
2714 "Tryk på OK, for alligevel at starte en backup."
2717 msgid "Network Setup"
2718 msgstr "Netværks Opsætning"
2721 msgid "Somewhere else"
2722 msgstr "Andet steds"
2730 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2733 "Din backup er lykkedes. Vi vil nu forsætte forklaringen på opdaterings "
2738 msgstr "PiP Opsætning"
2750 msgstr "AC3 Standard"
2754 msgstr "Indstil timer"
2762 msgstr "Programoversigt"
2765 msgid "Margin before record (minutes)"
2766 msgstr "Margin før optagelse (minutter)"
2769 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2770 msgstr "Backup har slået fejl. Vælg en anden måde at lave backup på."
2774 msgstr "Tastelayout"
2782 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2784 "Wizarden kan gemme dine nuværende indstillinger. Vil du gemme dine "
2789 msgstr "Afslut wizard"
2792 msgid "Media player"
2793 msgstr "Medie Afspiller"
2796 msgid "Timer sanity error"
2797 msgstr "Timer sanity fejl"
2800 msgid "Show infobar on channel change"
2805 msgstr "Video Omskifter"
2808 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2809 msgstr "Din Dreambox slukker nu. Vent venligst..."
2816 msgid "Choose bouquet"
2817 msgstr "Vælg bouquet"
2820 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2821 msgstr "OK, hjælp mig igennem opdaterinsprocessen"
2824 msgid "No backup needed"
2825 msgstr "Ingen backup nødvendig"
2832 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2833 msgstr "Ja, lav en automatisk søgning nu"
2837 msgstr "Information"
2840 msgid "Yes, do a manual scan now"
2841 msgstr "Ja, lav en manuel søgning nu"
2848 msgid "Invert display"
2849 msgstr "Inverter display"
2852 msgid "Do you want to restore your settings?"
2853 msgstr "Vil du genskabe dine indstillinger?"
2856 msgid "Please set up tuner B"
2857 msgstr "Venligst indstil Tuner B."
2860 msgid "This is step number 2."
2861 msgstr "Dette er skridt nummer 2."
2865 msgstr "Forsinkelse"
2872 msgid "Aspect Ratio"
2873 msgstr "Billed Format"
2876 msgid "Recordings always have priority"
2877 msgstr "Optagelser har altid prioritet"
2881 msgstr "Brugerindstillinger"
2888 msgid "Pin code needed"
2889 msgstr "Pin kode nødvendig"
2893 msgstr "Scart Video"
2900 msgid "Select a movie"
2901 msgstr "Vælg en film"
2919 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2920 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2922 "Din dreambox ønsker dig velkommen.\n"
2924 "Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n"
2925 "Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin."
2929 msgstr "Indstillinger"
2932 msgid "This is unsupported at the moment."
2933 msgstr "Denne funktion er ikke understøttet."
2941 msgstr "Konfigurations menu"
2948 msgid "Timer Editor"
2949 msgstr "Timer Redigering"
2952 msgid "Time/Date Input"
2953 msgstr "Tid/Dato Input"
2960 msgid "Sat / Dish Setup"
2961 msgstr "Sat / Parabol Indstilling"
2964 msgid "What do you want to scan?"
2965 msgstr "Hvad vil du søge?"
2969 msgstr "Nu Afspilles"
2972 msgid "Channellist menu"
2973 msgstr "Kanalliste menu"
2980 msgid "Do you want to do a service scan?"
2981 msgstr "Vil du lave en kanal søgning?"
2988 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2989 msgstr "Ja, afbryd nu."
2993 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
2994 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
2998 msgid "Harddisk standby after"
3007 msgstr "Medie Afspiller"
3010 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
3011 msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?"
3013 #~ msgid "Harddisk..."
3014 #~ msgstr "Harddisk..."
3016 #~ msgid "Remember service pin"
3017 #~ msgstr "Huske kanal kode"