1 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
3 # Automatically generated, 2005.
7 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-10-19 01:34+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-10-18 22:02+0100\n"
11 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
12 "Language-Team: none\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
18 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
21 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
24 "Enigma2 will restart after the restore"
27 "Start Enigma2 na restore"
29 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
36 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
42 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
43 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
47 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
56 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
57 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
63 msgstr "/usr/share/enigma2 Directory"
65 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
66 msgid "/var directory"
67 msgstr "/var Directory"
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
85 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
89 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
97 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
101 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
105 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
109 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
113 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
117 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
121 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
125 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
127 "A recording is currently running.\n"
128 "What do you want to do?"
130 "Bezig met opnemen.\n"
133 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
135 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
136 "configure the positioner."
138 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B voordat u probeert de rotor "
139 "settings te wijzigen."
141 #: ../RecordTimer.py:163
143 "A timer failed to record!\n"
144 "Disable TV and try again?\n"
146 "Timeropname mislukt.\n"
147 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
149 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
153 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
157 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
158 msgid "Activate Picture in Picture"
159 msgstr "Activeer PIP"
161 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
165 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
166 msgid "Add files to playlist"
167 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
169 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
170 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
172 msgstr "Timerinstellen"
174 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
178 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
180 msgstr "na gebeurtenis"
182 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
186 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
187 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
191 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
195 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
199 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
200 msgid "Audio Options..."
201 msgstr "Audio Opties..."
203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
204 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
205 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
209 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
210 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
211 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
212 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
213 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
217 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
218 msgid "Automatic Scan"
219 msgstr "Automatisch zoeken"
221 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
225 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
229 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
233 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
238 msgid "Backup Location"
239 msgstr "Backup Locatie"
241 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
245 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
249 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
253 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
257 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
261 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
265 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
269 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
270 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
271 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
272 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
276 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
278 msgstr "Groote van harddisk: "
280 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
284 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
285 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
286 msgid "Change pin code"
287 msgstr "Verander pin code"
289 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
290 msgid "Change service pin"
291 msgstr "Verander service pin"
293 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
294 msgid "Change service pins"
295 msgstr "Verander service pins"
297 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
298 msgid "Change setup pin"
299 msgstr "Verander setup pin"
301 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
305 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
309 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
310 msgid "Choose source"
313 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
317 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
318 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
319 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
320 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
321 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
322 msgid "Clear before scan"
323 msgstr "Maak scoon, Voor start zoeken"
325 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
329 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
330 msgid "Code rate high"
331 msgstr "Hoge ontvangst rate"
333 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
334 msgid "Code rate low"
335 msgstr "Lage ontvangst rate"
337 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
338 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
339 msgid "Command order"
340 msgstr "Commando Volgorde"
342 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
343 msgid "Committed DiSEqC command"
344 msgstr "Comitted DiSEqC Bevel"
346 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
347 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
348 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
352 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
353 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
354 msgid "Configuration Mode"
355 msgstr "Konfiguratie"
357 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
358 msgid "Conflicting timer"
359 msgstr "Timer Konflikt!!"
361 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
362 msgid "Current version:"
363 msgstr "Aktuele versie"
365 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
369 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
373 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
377 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
381 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
385 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
387 msgstr "Verwijder Invoer"
389 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
390 msgid "Delete failed!"
391 msgstr "Verwijderen mislukt."
393 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
395 msgstr "Beschrijving"
397 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
398 msgid "Detected HDD:"
399 msgstr "Gevonden Harddisk:"
401 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
402 msgid "Detected NIMs:"
403 msgstr "Gevonden Tuners:"
405 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
409 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
410 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
411 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
413 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
417 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
421 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
422 msgid "DiSEqC repeats"
423 msgstr "DiSEqC Herhaling"
425 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
429 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
430 msgid "Disable Picture in Picture"
431 msgstr "Deactiveer PIP"
433 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
434 msgid "Disable subtitles"
435 msgstr "Zet ondertitel uit"
437 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
439 "Do you really want to REMOVE\n"
442 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
445 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
447 msgid "Do you really want to delete %s?"
448 msgstr "Wilt u echt %s wissen?"
450 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
452 "Do you really want to download\n"
455 "Wilt u de Plugin met de\n"
458 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
460 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
461 "All data on the disk will be lost!"
463 "Wilt u echt de HDD foramateren?\n"
464 "Alle data op de HDD gaat dan verloren!!"
466 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
468 "Do you want to backup now?\n"
469 "After pressing OK, please wait!"
471 "wilt u nu een backup maken?\n"
472 "Druk op OK, en wacht een moment!"
474 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
475 msgid "Do you want to resume this playback?"
476 msgstr "Wilt u deze opname verder afspelen?"
478 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
479 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
481 "Do you want to update your Dreambox?\n"
482 "After pressing OK, please wait!"
484 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
485 "Druk op OK en wacht een moment!"
487 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
488 msgid "Download Plugins"
489 msgstr "Download Plugins"
491 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
492 msgid "Downloadable new plugins"
493 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
495 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
496 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
497 msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
499 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
503 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
507 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
509 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
510 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
512 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
513 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
517 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
518 msgid "Edit services list"
519 msgstr "Edit services lijst"
521 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
525 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
526 msgid "Enable 5V for active antenna"
527 msgstr "5V aan voor aktieve Antenne"
529 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
530 msgid "Enable parental control"
531 msgstr "Zet parental control aan"
533 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
537 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
541 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
542 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
543 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
547 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
548 msgid "Enter main menu..."
549 msgstr "Ga naar hoofd menu..."
551 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
552 msgid "Enter the service pin"
553 msgstr "Voer de service pin in"
555 #: ../lib/python/Screens/Console.py:43
556 msgid "Execution Progress:"
557 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
559 #: ../lib/python/Screens/Console.py:53
560 msgid "Execution finished!!"
561 msgstr "Uitvoering gestopt!!"
563 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
564 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
565 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
566 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
570 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
572 msgstr "Snelle DiSEqC"
574 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
578 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
582 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
586 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
587 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
588 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
589 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
590 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
594 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
595 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
599 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
600 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
604 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
606 msgid "Frontprocessor version: %d"
607 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
609 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
610 msgid "Function not yet implemented"
611 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
613 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
617 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
621 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
622 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
626 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
627 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
628 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
630 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
631 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
635 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
636 msgid "Goto position"
637 msgstr "Naar positie draaien"
639 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
640 msgid "Guard interval mode"
641 msgstr "Guard Interval Mode"
643 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
648 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
649 msgid "Hierarchy mode"
650 msgstr "Hierarchy mode"
652 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
653 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
654 msgid "How many minutes do you want to record?"
655 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
657 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
661 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
665 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
666 msgid "Image-Upgrade"
667 msgstr "Image-Upgrade"
669 #: ../RecordTimer.py:166
671 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
672 msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
674 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
675 msgid "Increased voltage"
676 msgstr "Verhoogd Voltage"
678 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
680 msgstr "Initializeren"
682 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
686 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
687 msgid "Initializing Harddisk..."
688 msgstr "Formatting Harddisk..."
690 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
694 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
695 msgid "Instant Record..."
696 msgstr "Directe Opname..."
698 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
699 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
700 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
701 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
705 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
709 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
713 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
717 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
721 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
725 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
726 msgid "Language selection"
729 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
730 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
732 msgstr "Breedtegraad"
734 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
738 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
742 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
746 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
748 msgstr "Limieten uit"
750 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
752 msgstr "Limieten aan"
754 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
755 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
759 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
760 msgid "Manual transponder"
761 msgstr "Handmatige transponder"
763 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
767 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
768 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
769 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
773 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
774 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
778 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
780 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
782 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
783 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
787 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
788 msgid "Move Picture in Picture"
789 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
791 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
793 msgstr "Draai naar oost"
795 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
797 msgstr "Draai naar west"
799 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
803 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
807 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
808 msgid "Multiple service support"
809 msgstr "Kan meerdere Zenders Decoderen"
811 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
815 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
817 msgstr "Niet Aanwezig"
819 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
823 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
827 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
831 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
835 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
836 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
838 msgstr "Netwerk zoeken"
840 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
844 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
848 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
850 msgstr "Nieuwe versie"
852 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
856 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
860 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
861 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
863 "Geen Harddisk gevonden of\n"
864 "Hardisk is niet Geformateerd."
866 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
867 msgid "No event info found, recording indefinitely."
868 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
870 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
871 msgid "No positioner capable frontend found."
872 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
874 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
875 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
876 msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
878 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
879 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
880 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
881 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
882 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
883 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
884 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
885 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
889 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
890 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
894 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
898 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
899 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
902 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
905 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
907 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
908 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
909 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
913 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
917 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
921 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
925 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
926 msgid "Online-Upgrade"
927 msgstr "Online-Upgrade"
929 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
930 msgid "Packet management"
931 msgstr "Pakket beheer"
933 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
934 msgid "Parental control"
935 msgstr "Parental control"
937 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
938 msgid "Parental control type"
939 msgstr "Parental controle type"
941 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
942 msgid "Play recorded movies..."
943 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
945 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
946 msgid "Please choose an extension..."
947 msgstr "Kies een extension aub..."
949 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
950 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
951 msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
953 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
954 msgid "Please enter a name for the new marker"
955 msgstr "Geef aub een naam in voor de nieuwe Marker"
957 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
958 msgid "Please enter the correct pin code"
959 msgstr "Gelieve juiste pin code in voeren"
961 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
962 msgid "Please enter the old pin code"
963 msgstr "oude pin code invoeren aub"
965 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
966 msgid "Please select a subservice to record..."
967 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
969 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
970 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
971 msgid "Please select a subservice..."
972 msgstr "selecteer een subservice aub..."
974 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
976 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
977 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
978 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
980 "Gebruik de pijl toetsen voor verplaatsen PiP window.\n"
981 "Druk op Boeket +/- om PIP window te vergroten of te verkleinen.\n"
982 "Druk op OK om terug te gaan naar TV mode of EXIT om verplaatsen te stoppen."
984 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
985 msgid "Please wait... Loading list..."
986 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
988 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
989 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
993 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
997 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
1001 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
1005 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
1009 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
1013 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
1017 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1018 msgid "Positioner fine movement"
1019 msgstr "fijn afstelling Positioner"
1021 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1022 msgid "Positioner movement"
1023 msgstr "Rotor beweging"
1025 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1026 msgid "Positioner storage"
1027 msgstr "Rotor positie opslag"
1029 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1030 msgid "Predefined transponder"
1031 msgstr "Vooraf ingestelde transponder"
1033 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1034 msgid "Press OK to activate the settings."
1035 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
1037 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
1038 msgid "Press OK to scan"
1039 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
1041 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
1042 msgid "Press OK to start the scan"
1043 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
1045 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1049 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1050 msgid "Protect services"
1051 msgstr "Beveilig Kanalen"
1053 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1054 msgid "Protect setup"
1055 msgstr "Beveilig setup"
1057 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1058 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1062 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1066 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
1070 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
1074 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1075 msgid "Really close without saving settings?"
1076 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
1078 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1079 msgid "Really delete done timers?"
1080 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
1082 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1083 msgid "Really delete this timer?"
1084 msgstr "Wilt u echte deze timer verwijderen?"
1086 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1087 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1088 msgstr "Subservices snelzappen verlaten?"
1090 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1094 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
1095 msgid "Reenter new pin"
1096 msgstr "Voer nieuwe pin in"
1098 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1099 msgid "Remove Plugins"
1100 msgstr "Verwijder Plugins"
1102 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1103 msgid "Remove plugins"
1104 msgstr "Verwijder plugins"
1106 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
1108 msgstr "Herhaal Type"
1110 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1111 msgid "Replace current playlist"
1112 msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst"
1114 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1118 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1119 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1123 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1127 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1128 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1132 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
1133 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1134 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1135 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1136 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1140 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1141 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1143 msgstr "Satellieten"
1145 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1146 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1150 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
1151 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
1155 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1159 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1163 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
1164 msgid "Select audio mode"
1165 msgstr "Kies audio modus"
1167 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
1168 msgid "Select audio track"
1169 msgstr "Kies audio spoor"
1171 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
1172 msgid "Select channel to record from"
1173 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
1175 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1176 msgid "Sequence repeat"
1177 msgstr "Herhaal Sequence"
1179 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1180 msgid "Service scan type needed"
1181 msgstr "Kanaalzoek type"
1183 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1187 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1189 msgstr "Zet Limieten"
1191 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
1193 msgstr "Instellingen"
1195 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1196 msgid "Show services beginning with"
1197 msgstr "Laat kanalen zien beginnen met"
1199 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1200 msgid "Show the radio player..."
1201 msgstr "Radio Weergve mode..."
1203 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1204 msgid "Show the tv player..."
1205 msgstr "Tv Weergve mode..."
1207 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1209 msgstr "Gelijkaardig"
1211 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1212 msgid "Similar broadcasts:"
1213 msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
1215 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1219 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1223 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1224 msgid "Single satellite"
1225 msgstr "Single satellite"
1227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1228 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1229 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1230 msgid "Single transponder"
1231 msgstr "Single transponder"
1233 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
1237 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
1241 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1243 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1245 "Please choose an other one."
1247 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
1249 "Kies een ander Aub..."
1251 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
1252 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
1256 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1260 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1264 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1265 msgid "Start recording?"
1266 msgstr "Start Opnemen?"
1268 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
1272 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
1276 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1278 msgstr "Stap naar oost"
1280 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1282 msgstr "Stap naar west"
1284 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1288 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1289 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1290 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1291 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1295 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
1296 msgid "Stop Timeshift?"
1297 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1299 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1300 msgid "Stop playing this movie?"
1301 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1303 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1304 msgid "Store position"
1305 msgstr "Sla positie op"
1307 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1308 msgid "Stored position"
1309 msgstr "Opgeslagen positie"
1311 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
1312 msgid "Subservice list..."
1313 msgstr "Subservice lijst..."
1315 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1316 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1320 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1321 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1325 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
1326 msgid "Swap Services"
1329 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1333 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
1334 msgid "Switch to next subservice"
1335 msgstr "Ga naar volgende subservice"
1337 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
1338 msgid "Switch to previous subservice"
1339 msgstr "Ga naar vorige subservice"
1341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1342 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
1343 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1347 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1349 msgstr "Terrestrial"
1351 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1352 msgid "Terrestrial provider"
1355 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1356 msgid "The pin code has been changed successfully."
1357 msgstr "De pin code is met succes veranderd."
1359 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1360 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
1361 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
1362 msgid "The pin code you entered is wrong."
1363 msgstr "De ingevoerde pincode is fout."
1365 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1366 msgid "The pin codes you entered are different."
1367 msgstr "De pincodes zijn verschillendt."
1369 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1373 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1377 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1378 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1382 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1383 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1387 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1391 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
1395 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1399 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1400 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1404 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1408 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1412 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1413 msgid "Toneburst A/B"
1414 msgstr "Toneburst A/B"
1416 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
1417 msgid "Transmission mode"
1418 msgstr "Overdragings type"
1420 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1422 msgstr "Transponder"
1424 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1425 msgid "Transpondertype"
1426 msgstr "Transponder type"
1428 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
1430 msgstr "Probeer links:"
1432 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1433 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1437 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1438 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1442 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1443 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1444 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1448 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
1449 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1453 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1457 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1461 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
1462 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
1463 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1464 msgid "Type of scan"
1465 msgstr "Type voor zoeken"
1467 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
1471 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1475 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1477 "Unable to initialize harddisk.\n"
1478 "Please refer to the user manual.\n"
1481 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1482 "Lees handboek na AUB.\n"
1485 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1486 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1487 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
1489 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1490 msgid "Universal LNB"
1491 msgstr "Universeel LNB"
1493 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
1494 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1495 msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
1497 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
1498 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1499 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1501 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
1502 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
1505 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
1507 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1509 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1510 msgid "Use usals for this sat"
1511 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1513 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1514 msgid "User defined"
1515 msgstr "Gebruikers mode"
1517 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
1518 msgid "View teletext..."
1519 msgstr "Laat teletext zien..."
1521 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1522 msgid "Voltage mode"
1523 msgstr "Spannings mode"
1525 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1529 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1530 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1534 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1535 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1539 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1543 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
1544 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
1548 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1552 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
1556 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1557 msgid "You cannot delete this!"
1558 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1560 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1561 msgid "You have to wait for"
1564 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
1565 msgid "You selected a playlist"
1566 msgstr "U heeft een afspeel lijst gekozen"
1568 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1570 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1571 "Press OK to start upgrade."
1573 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1574 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1576 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1577 msgid "[bouquet edit]"
1578 msgstr "[Boeket editor]"
1580 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1581 msgid "[favourite edit]"
1582 msgstr "[Favoriet editor]"
1584 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1586 msgstr "[Verplaats modus]"
1588 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1589 msgid "abort bouquet edit"
1590 msgstr "Boeket edit stoppen"
1592 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1593 msgid "abort favourites edit"
1594 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1596 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1597 msgid "about to start"
1598 msgstr "Start direkt"
1600 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1602 msgstr "Boeket toevoegen..."
1604 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
1605 msgid "add directory to playlist"
1606 msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
1608 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
1609 msgid "add file to playlist"
1610 msgstr "Voeg file toe aan afspeellijst"
1612 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1614 msgstr "Marker invoegen"
1616 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1617 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1618 msgid "add recording (enter recording duration)"
1619 msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
1621 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1622 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1623 msgid "add recording (indefinitely)"
1624 msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
1626 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1627 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1628 msgid "add recording (stop after current event)"
1629 msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
1631 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1632 msgid "add service to bouquet"
1633 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1635 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1636 msgid "add service to favourites"
1637 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1639 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1640 msgid "add to parental protection"
1641 msgstr "voeg toe parental aan protectie"
1643 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1644 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
1646 msgstr "Geavanceerd"
1648 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1650 "are you sure you want to restore\n"
1651 "following backup:\n"
1653 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1656 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1657 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1661 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1663 msgstr "Zwarte lijst"
1665 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1666 msgid "change recording (duration)"
1667 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
1669 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1670 msgid "circular left"
1671 msgstr "circular links"
1673 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1674 msgid "circular right"
1675 msgstr "circular rechts"
1677 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1678 msgid "clear playlist"
1679 msgstr "Maak afspeellijst leeg"
1681 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1685 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
1689 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1690 msgid "copy to favourites"
1691 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1693 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
1697 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1701 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1703 msgstr "Verwijderen..."
1705 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1706 msgid "disable move mode"
1707 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1709 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1710 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1714 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1715 msgid "don't record"
1716 msgstr "niet opnemen"
1718 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1722 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
1723 msgid "empty/unknown"
1724 msgstr "leeg/onbekent"
1726 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1727 msgid "enable bouquet edit"
1728 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1730 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1731 msgid "enable favourite edit"
1732 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1734 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1735 msgid "enable move mode"
1736 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1738 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1739 msgid "end bouquet edit"
1740 msgstr "Boeket edit stoppen"
1742 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1743 msgid "end favourites edit"
1744 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1746 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1747 msgid "equal to Socket A"
1748 msgstr "Gelijk aan Socket A"
1750 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1751 msgid "free diskspace"
1752 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1754 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1755 msgid "full /etc directory"
1756 msgstr "komplete /etc directory"
1758 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1759 msgid "go to deep standby"
1760 msgstr "Box Uitzetten"
1762 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1763 msgid "hear radio..."
1764 msgstr "Luister naar radio..."
1766 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1768 msgstr "verberg player"
1770 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1772 msgstr "horizontaal"
1774 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1778 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1779 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
1783 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1785 msgstr "Ci-Module initializeren"
1787 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1788 msgid "leave movie player..."
1789 msgstr "Afspelen stoppen..."
1791 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
1795 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1796 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1800 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
1801 msgid "loopthrough to socket A"
1802 msgstr "Doorgelust naar socket A"
1804 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
1808 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1809 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1813 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1817 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1818 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
1819 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1823 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1827 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1831 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1832 msgid "next channel"
1833 msgstr "Volgende Kanaal"
1835 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1836 msgid "next channel in history"
1837 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1839 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1840 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
1844 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1845 msgid "no HDD found"
1846 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1848 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1849 msgid "no module found"
1850 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1852 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
1856 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1860 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1864 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
1865 msgid "nothing connected"
1866 msgstr "niks aangesloten"
1868 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1869 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1870 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1874 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1875 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1876 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1880 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1884 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1885 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1886 msgstr "alleen /etc/enigma2 directory"
1888 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
1889 msgid "open servicelist"
1890 msgstr "open kanaal lijst"
1892 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1893 msgid "open servicelist(down)"
1894 msgstr "open kanaal lijst(naar beneden)"
1896 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1897 msgid "open servicelist(up)"
1898 msgstr "open kanaal lijst(naar boven)"
1900 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1904 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
1908 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
1909 msgid "please press OK when ready"
1910 msgstr "Waneer klaar druk O.K aub."
1912 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1913 msgid "previous channel"
1914 msgstr "Vorig Kanaal"
1916 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1917 msgid "previous channel in history"
1918 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1920 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
1924 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1925 msgid "recording..."
1928 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1929 msgid "remove all new found flags"
1930 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags"
1932 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1933 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1934 msgid "remove entry"
1935 msgstr "Invoer verwijderen"
1937 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1938 msgid "remove from parental protection"
1939 msgstr "Verwijder van parental protectie"
1941 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1942 msgid "remove new found flag"
1943 msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag"
1945 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1949 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
1953 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1957 "%d services found!"
1959 "Klaar met Zoeken.\n"
1960 "%d Kanalen gevonden."
1962 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1967 "Klaar met Zoeken.\n"
1968 "geen kanalen gevonden."
1970 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1973 "One service found!"
1976 "Een Kanaal gevonden."
1978 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1981 "scan in progress - %d %% done!\n"
1982 "%d services found!"
1984 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1985 "%d Kanalen gevonden!"
1987 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1991 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1995 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
1996 msgid "second cable of motorized LNB"
1997 msgstr "second cable of motorized LNB"
1999 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
2000 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
2001 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
2002 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
2006 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
2010 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
2014 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
2018 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
2020 msgstr "laat EPG zien..."
2022 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
2023 msgid "show event details"
2024 msgstr "laat EPG details zien"
2026 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
2027 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
2028 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
2032 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
2033 msgid "skip backward"
2034 msgstr "Acteruit spoelen"
2036 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
2037 msgid "skip forward"
2038 msgstr "Vooruit spoelen"
2040 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
2041 msgid "start timeshift"
2042 msgstr "Timeshift starten"
2044 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
2048 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
2049 msgid "stop recording"
2050 msgstr "stop opname"
2052 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
2053 msgid "stop timeshift"
2054 msgstr "Timeshift stoppen"
2056 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
2057 msgid "switch to filelist"
2058 msgstr "ga naar filelist"
2060 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
2061 msgid "switch to playlist"
2062 msgstr "ga naar afspeellijst"
2064 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
2068 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
2069 msgid "this recording"
2070 msgstr "deze opname"
2072 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
2073 msgid "this service is protected by a parental control pin"
2074 msgstr "deze service is beveilgd D.M.V. een parental control pin"
2076 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2077 msgid "unknown service"
2078 msgstr "onbekende Service"
2080 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2081 msgid "until restart"
2082 msgstr "untillity restart"
2084 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2085 msgid "user defined"
2086 msgstr "gebruikers mode"
2088 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
2092 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
2093 msgid "view extensions..."
2094 msgstr "Laat extensies zien..."
2096 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2097 msgid "view recordings..."
2098 msgstr "Laat opnames zien..."
2100 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2101 msgid "wait for ci..."
2102 msgstr "wacht voor ci..."
2104 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2108 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2112 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2114 msgstr "witte lijst"
2116 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2117 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2121 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2122 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2123 msgid "yes (keep feeds)"
2124 msgstr "ja (bewaar feeds)"
2126 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2130 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2135 msgid "Channel Selection"
2136 msgstr "Kanaal lijst"
2139 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2140 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
2147 msgid "Network setup"
2148 msgstr "Netwerk instellingen"
2151 msgid "Games / Plugins"
2152 msgstr "Games / Plugins"
2155 msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
2156 msgstr "Wilt u de parental control optie aanzetten op u dreambox?"
2160 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
2162 "Do you want to set the pin now?"
2164 "Voer nu pin code in, en daarna verbergen voor u kinderen.\n"
2173 msgid "Yes, backup my settings!"
2174 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
2178 msgstr "Tuner instellingen"
2182 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2183 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2184 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2185 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2188 "Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
2189 "weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
2191 "Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
2192 "Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
2193 "ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
2196 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2197 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
2200 msgid "Service Scan"
2201 msgstr "Kanaal zoeken"
2216 msgid "Alternative radio mode"
2217 msgstr "Alternative Radio Mode"
2225 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2226 "harddisk is not an option for you."
2228 "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
2229 "is niet mogelijk voor u."
2232 msgid "Deep Standby"
2236 msgid "Show positioner movement"
2237 msgstr "Laat rotorbeweging zien"
2244 msgid "Change bouquets in quickzap"
2245 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
2253 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2256 "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
2257 "daarna op OK druken."
2260 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2261 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
2264 msgid "No, do nothing."
2265 msgstr "Nee, doe niks"
2272 msgid "Infobar timeout"
2276 msgid "Use wizard to set up basic features"
2277 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
2281 msgstr "Uitbreidingen"
2297 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2298 "Please press OK to start the backup now."
2300 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
2302 "Druk op OK om de backup te starten."
2309 msgid "Service Searching"
2310 msgstr "Kanaal Zoeken"
2314 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2315 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2316 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2318 "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
2319 "upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
2320 "huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
2323 msgid "Keyboard Map"
2324 msgstr "Toetsenbord layout"
2327 msgid "Enable multiple bouquets"
2328 msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
2331 msgid "Keyboard Setup"
2332 msgstr "Toetsenbord instelling"
2336 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2338 "Please set up tuner A"
2340 "Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
2342 "Einstellungen für Tuner A"
2349 msgid "Margin after record"
2350 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
2361 msgid "Use power measurement"
2362 msgstr "Meet Stroomopname"
2366 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2367 "Please press OK to start using you Dreambox."
2369 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2370 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2378 msgstr "Handmatig zoeken"
2382 msgstr "Timer gestuurde opname"
2386 msgstr "Afstands bediening menu"
2389 msgid "No, just start my dreambox"
2390 msgstr "Nee, alleen Dreambox starten"
2397 msgid "Tuner configuration"
2398 msgstr "Tuner Konfiguratie"
2409 msgid "Standby / Restart"
2410 msgstr "Standby / Restart"
2417 msgid "EPG Selection"
2418 msgstr "EPG Selectie"
2421 msgid "Exit the wizard"
2422 msgstr "Stop de wizard"
2425 msgid "OSD Settings"
2426 msgstr "OSD-instellingen"
2430 msgstr "RF instellingen"
2437 msgid "Parental control services Editor"
2438 msgstr "Parental controle services Editor"
2441 msgid "Yes, do another manual scan now"
2442 msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
2445 msgid "Activate network settings"
2446 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
2453 msgid "Compact flash card"
2454 msgstr "Compact flash kaart"
2461 msgid "Yes, view the tutorial"
2462 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
2465 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2466 msgstr "Laat infobar zien bij skip vooruit/achteruit"
2469 msgid "Color Format"
2470 msgstr "Kleur formaat"
2477 msgid "Plugin browser"
2478 msgstr "Plugin Browser"
2493 msgid "Downloadable plugins"
2494 msgstr "Downloadbare plugins"
2498 msgstr "Subservices"
2501 msgid "Parental control setup"
2502 msgstr "Parental control setup"
2521 msgid "Common Interface"
2522 msgstr "Common Interface"
2530 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2533 "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
2534 "settings te activeren."
2537 msgid "A/V Settings"
2538 msgstr "A/V-instellingen"
2542 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2545 "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar "
2549 msgid "Service scan"
2550 msgstr "Kanaal zoeken"
2553 msgid "The wizard is finished now."
2554 msgstr "De wizard is is nu klaar."
2558 msgstr "LCD instellingen"
2561 msgid "No, scan later manually"
2562 msgstr "Nee, Later zoeken."
2565 msgid "Soundcarrier"
2566 msgstr "Geluids kanaal"
2569 msgid "Yes, restore the settings now"
2570 msgstr "Ja, restore de settings nu"
2578 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2581 "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
2585 msgid "Timer selection"
2586 msgstr "Timer selectie"
2594 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2595 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2596 "to the harddisk!\n"
2597 "Please press OK to start the backup now."
2599 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
2600 "het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is "
2601 "het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
2602 "Druk op OK aub backuppen te starten."
2605 msgid "Network Setup"
2606 msgstr "Netwerk instellingen"
2609 msgid "Somewhere else"
2610 msgstr "Ergens anders"
2613 msgid "Do you want to do a service scan?"
2614 msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
2622 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2625 "U backup is geslaagd. We gaan nu verder met uitleggen hoe het upgrade "
2630 msgstr "PiP Instellingen"
2642 msgstr "AC3 default"
2646 msgstr "Timer invoer"
2654 msgstr "Programma overzicht"
2657 msgid "Margin before record (minutes)"
2658 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2661 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2662 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
2666 msgstr "Toetsenbord layout"
2674 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2675 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2679 msgstr "Wizard stoppen"
2682 msgid "Media player"
2683 msgstr "Media Player"
2686 msgid "Timer sanity error"
2687 msgstr "Timer sanity error"
2691 msgstr "Service informatie"
2694 msgid "Show infobar on channel change"
2695 msgstr "Laat infobar bij zappen naar ander kanaal"
2702 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2703 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2707 msgstr "WSS bij 4:3"
2710 msgid "Choose bouquet"
2711 msgstr "Kies boeket"
2714 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2715 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2718 msgid "No backup needed"
2719 msgstr "Geen backup nodig"
2726 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2727 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2734 msgid "Yes, do a manual scan now"
2735 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2742 msgid "Invert display"
2743 msgstr "Inverteer LCD"
2746 msgid "Do you want to restore your settings?"
2747 msgstr "Restore u settings?"
2750 msgid "Please set up tuner B"
2751 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2754 msgid "This is step number 2."
2755 msgstr "Dit is stap nummer 2."
2763 msgstr "Kies Harddisk"
2766 msgid "Aspect Ratio"
2767 msgstr "Aspect Ratio"
2770 msgid "Recordings always have priority"
2771 msgstr "Opnamen hebben altijd voorang"
2782 msgid "Pin code needed"
2783 msgstr "Pin code is nodig"
2794 msgid "Select a movie"
2795 msgstr "Kies een film"
2799 msgstr "Geluids sterkte"
2807 msgstr "Transparantie"
2813 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2814 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2818 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
2819 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
2824 msgstr "Instellingen"
2827 msgid "This is unsupported at the moment."
2828 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2836 msgstr "Configuratie menu"
2843 msgid "Timer Editor"
2844 msgstr "Timer Editor"
2847 msgid "Time/Date Input"
2848 msgstr "Tijd/Datum Invoer"
2855 msgid "Sat / Dish Setup"
2856 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
2859 msgid "What do you want to scan?"
2860 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2864 msgstr "Film weergave loopt"
2867 msgid "Channellist menu"
2868 msgstr "Kanaal lijst menu"
2876 msgstr "Harddisk..."
2883 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2884 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2888 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
2889 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
2891 "Wanneer de start wizard klaar is,Moet u een kanaal beveiligen. Kijk in u "
2892 "dreambox gebruiks aanwijzijng hoe dat te doen ."
2895 msgid "Harddisk standby after"
2904 msgstr "MediaPlayer"
2907 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2908 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2910 #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
2911 #~ msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
2913 #~ msgid "Remember service pin"
2914 #~ msgstr "Onthoud service pin"
2916 #~ msgid "Cable provider"
2917 #~ msgstr "Kabel provider"
2920 #~ msgstr "klassiek"
2923 #~ msgstr "Standaard"
2925 #~ msgid "Equal to Socket A"
2926 #~ msgstr "Gelijk aan tuner A"
2928 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
2929 #~ msgstr "Loopthrough met Tuner A"
2931 #~ msgid "Nothing connected"
2932 #~ msgstr "Niks aangesloten"
2934 #~ msgid "Predefined satellite"
2935 #~ msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
2937 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
2938 #~ msgstr "Tweede kabel van Rotor"
2943 #~ msgid "Swap services"
2944 #~ msgstr "Swap services"
2946 #~ msgid "add bouquet..."
2947 #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
2949 #~ msgid "remove bouquet"
2950 #~ msgstr "Bouquet entfernen"
2952 #~ msgid "remove service"
2953 #~ msgstr "Kanal löschen"
2955 #~ msgid "Hide error windows"
2956 #~ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
2958 #~ msgid "Show Satposition"
2959 #~ msgstr "Zeige Satposition"
2961 #~ msgid "Visualize positioner movement"
2962 #~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
2964 #~ msgid "Audio / Video"
2965 #~ msgstr "Audio / Video"
2967 #~ msgid "Record Splitsize"
2968 #~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
2970 #~ msgid "Auto show inforbar"
2971 #~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
2974 #~ msgstr "Netzwerk"
2977 #~ msgstr "Invertieren"
2979 #~ msgid "use power delta"
2980 #~ msgstr "Stromdelta verwenden"
2982 #~ msgid "Fast zapping"
2983 #~ msgstr "Schnelles Umschalten"
2985 #~ msgid "Usage Settings"
2986 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
2988 #~ msgid "UHF Modulator"
2989 #~ msgstr "UHF-Modulator"
2991 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
2992 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
2997 #~ msgid "Ask before zapping"
2998 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
3000 #~ msgid "Parental Lock"
3001 #~ msgstr "Jugendschutz"
3003 #~ msgid "Skip confirmations"
3004 #~ msgstr "Bestätigungen überspringen"
3006 #~ msgid "Setup Lock"
3007 #~ msgstr "Setup-Sperre"
3009 #~ msgid "Expert Setup"
3010 #~ msgstr "Experteneinstellungen"
3015 #~ msgid "Parental Control"
3016 #~ msgstr "Jugendschutz"
3018 #~ msgid "Multi bouquets"
3019 #~ msgstr "Mehrere Bouquets"
3021 #~ msgid "Usage settings"
3022 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
3024 #~ msgid "Timeshift not possible!"
3025 #~ msgstr "Timeshift nicht möglich!"
3027 #~ msgid "open service list"
3028 #~ msgstr "Kanalliste öffnen"
3030 #~ msgid "Timeshifting"
3031 #~ msgstr "Timeshift"
3033 #~ msgid "Satelliteconfig"
3034 #~ msgstr "Satelliteneinstellungen"