add non working multi bouquet switch
[enigma2.git] / po / es.po
1 # Spanish translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2006.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-01-19 18:06+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-01-19 09:00+0100\n"
12 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
19 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
21
22 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:76
23 #, python-format
24 msgid "%d min"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93
28 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
29 msgid "%d.%B %Y"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/python/Screens/About.py:26
33 #, python-format
34 msgid "%s (%s, %d MB free)"
35 msgstr "%s (%s, %d MB libres)"
36
37 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
38 msgid "0 V"
39 msgstr ""
40
41 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
42 msgid "1.0"
43 msgstr ""
44
45 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
46 msgid "1.1"
47 msgstr ""
48
49 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
50 msgid "1.2"
51 msgstr ""
52
53 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
54 msgid "12 V"
55 msgstr ""
56
57 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
58 msgid "12V Output"
59 msgstr "12V Salida"
60
61 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
62 msgid "13 V"
63 msgstr ""
64
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
66 msgid "18 V"
67 msgstr ""
68
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
70 msgid "A"
71 msgstr ""
72
73 #: ../RecordTimer.py:125
74 msgid ""
75 "A timer failed to record!\n"
76 "Disable TV and try again?\n"
77 msgstr ""
78 "¡Ha fallado la grabacion!\n"
79 "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
80
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
82 msgid "AA"
83 msgstr ""
84
85 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
86 msgid "AB"
87 msgstr ""
88
89 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
90 msgid "Add"
91 msgstr "Añadir"
92
93 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:21
94 msgid "Add timer"
95 msgstr "Añadir temporizador"
96
97 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:609
98 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:611
99 msgid "Advanced"
100 msgstr "Avanzado"
101
102 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:253
103 msgid "All"
104 msgstr "Todo"
105
106 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
107 msgid "Arabic"
108 msgstr ""
109
110 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
111 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
112 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
113 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
114 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180
115 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
116 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
117 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
118 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
119 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189
120 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
121 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
122 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
123 msgid "Auto"
124 msgstr ""
125
126 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/
127 msgid "Automatic Scan"
128 msgstr "Escaneo automatico"
129
130 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
131 msgid "B"
132 msgstr ""
133
134 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
135 msgid "BA"
136 msgstr ""
137
138 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
139 msgid "BB"
140 msgstr ""
141
142 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
143 msgid "Band"
144 msgstr "Banda"
145
146 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
147 msgid "Bandwidth"
148 msgstr "Ancho de banda"
149
150 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
151 msgid "Bus: "
152 msgstr ""
153
154 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
155 msgid "C-Band"
156 msgstr "Banda-C"
157
158 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
159 msgid "Cable provider"
160 msgstr "Proveedor de cable"
161
162 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:21
163 msgid "Cancel"
164 msgstr "Cancelar"
165
166 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
167 msgid "Capacity: "
168 msgstr "Capacidad: "
169
170 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 ../data/
171 msgid "Channel"
172 msgstr "Canal"
173
174 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70 ../data/
175 msgid "Channel Selection"
176 msgstr "Seleccion de Canal"
177
178 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:123
179 msgid "Channel:"
180 msgstr "Canal:"
181
182 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
183 msgid "Classic"
184 msgstr "Clasico"
185
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128
187 msgid "Code rate high"
188 msgstr ""
189
190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
191 msgid "Code rate low"
192 msgstr ""
193
194 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:90 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:92
195 msgid "Command order"
196 msgstr "Orden de comando"
197
198 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:86
199 msgid "Committed DiSEqC command"
200 msgstr "Comando DISEqC enviado"
201
202 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 ../data/
203 msgid "Configuration Mode"
204 msgstr "Modo Configuracion"
205
206 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
207 msgid "Default"
208 msgstr "Por defecto"
209
210 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:23
211 msgid "Delete"
212 msgstr "Borrar"
213
214 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53
215 msgid "Delete failed!"
216 msgstr "¡Borrado fallado!"
217
218 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:138
219 msgid "Description"
220 msgstr "Descripcion"
221
222 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
223 msgid "Detected HDD:"
224 msgstr "HDD: Detectado"
225
226 #: ../lib/python/Screens/About.py:15
227 msgid "Detected NIMs:"
228 msgstr "Detectado NIMs:"
229
230 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
231 msgid "DiSEqC A/B"
232 msgstr ""
233
234 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
235 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
236 msgstr ""
237
238 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
239 msgid "DiSEqC Mode"
240 msgstr "Modo DiSEqC"
241
242 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:82
243 msgid "DiSEqC mode"
244 msgstr "modo DiSEqC"
245
246 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:94
247 msgid "DiSEqC repeats"
248 msgstr "Repetir DiSEqC"
249
250 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
251 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
252 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
253 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
254 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
255 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
256 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
257 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
258 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
259 msgid "Disable"
260 msgstr "Desabilitar"
261
262 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36
263 msgid "Do you really want to delete this recording?"
264 msgstr "¿Borrar esta grabacion?"
265
266 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:802
267 msgid ""
268 "Do you want to stop the current\n"
269 "(instant) recording?"
270 msgstr ""
271 "¿Parar la actual (directo)\n"
272 "grabacion?"
273
274 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:34
275 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:142
276 msgid ""
277 "Do you want to update your Dreambox?\n"
278 "After pressing OK, please wait!"
279 msgstr ""
280 "¿Actualizar tu Dreambox?\n"
281 "¡Despues de pulsar OK, espere!"
282
283 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
284 msgid "Dutch"
285 msgstr ""
286
287 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:428
288 msgid "E"
289 msgstr ""
290
291 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
292 #, python-format
293 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
294 msgstr "ERROR - fallo la busqueda (%s)!"
295
296 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
297 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
298 msgid "East"
299 msgstr "Este"
300
301 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
302 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
303 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
304 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
305 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
306 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
307 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
308 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
309 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
310 msgid "Enable"
311 msgstr "Activado"
312
313 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
314 msgid "End"
315 msgstr "Fin"
316
317 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
318 msgid "EndTime"
319 msgstr "HoraFin"
320
321 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39
322 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
323 #: ../lib/python/Components/Language.py:13
324 msgid "English"
325 msgstr "Ingles"
326
327 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
328 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119
329 msgid "FEC"
330 msgstr ""
331
332 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:87
333 msgid "Fast DiSEqC"
334 msgstr "DiSEqC Rapido"
335
336 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:256
337 msgid "Favourites"
338 msgstr "Favoritos"
339
340 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87
341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
342 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125
343 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
344 msgid "Frequency"
345 msgstr "Frecuencia"
346
347 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
348 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
349 msgid "Friday"
350 msgstr "Viernes"
351
352 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
353 msgid "Gateway"
354 msgstr "Puerta de enlace"
355
356 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
357 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
358 msgid "German"
359 msgstr "Aleman"
360
361 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132
362 msgid "Guard interval mode"
363 msgstr ""
364
365 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:133
366 msgid "Hierarchy mode"
367 msgstr "Modo jerarquico"
368
369 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
370 msgid "IP Address"
371 msgstr "Direccion IP"
372
373 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
374 msgid "Increased voltage"
375 msgstr "Voltage incrementado"
376
377 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:226
378 msgid "Init"
379 msgstr "Iniciar"
380
381 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
382 msgid "Initialize"
383 msgstr "Inicializado"
384
385 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
386 msgid "Initializing Harddisk..."
387 msgstr "Inicializando Disco duro..."
388
389 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88
390 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
391 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126
392 msgid "Inversion"
393 msgstr ""
394
395 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:79
396 msgid "LNB"
397 msgstr ""
398
399 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
400 msgid "LOF"
401 msgstr ""
402
403 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
404 msgid "LOF/H"
405 msgstr ""
406
407 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
408 msgid "LOF/L"
409 msgstr ""
410
411 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 ../data/
412 msgid "Language selection"
413 msgstr "Seleccion de Idioma"
414
415 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
416 #: ../data/
417 msgid "Latitude"
418 msgstr "Latitud"
419
420 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:96
421 #: ../data/
422 msgid "Longitude"
423 msgstr "Longitud"
424
425 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:611
426 msgid "Loopthrough to Socket A"
427 msgstr ""
428
429 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
430 msgid "Model: "
431 msgstr "Modelo: "
432
433 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118
434 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130
435 msgid "Modulation"
436 msgstr "Modulacion"
437
438 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
439 msgid "Mon-Fri"
440 msgstr "Lun-Vie"
441
442 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
443 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
444 msgid "Monday"
445 msgstr "Lunes"
446
447 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23
448 msgid "Movie Menu"
449 msgstr "Menu de Peliculas"
450
451 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:452
452 msgid "N/A"
453 msgstr ""
454
455 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:137
456 msgid "Name"
457 msgstr "Nombre"
458
459 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
460 msgid "Nameserver"
461 msgstr "DNS"
462
463 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
464 msgid "Netmask"
465 msgstr "Mascara"
466
467 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:31
468 msgid "Next"
469 msgstr "Siguiente"
470
471 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
472 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
473 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
474 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
475 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
476 msgid "No"
477 msgstr ""
478
479 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:798
480 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
481 msgstr "No HDD encontrado o no inicializado"
482
483 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174
484 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180
485 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
486 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
487 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
488 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
489 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
490 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
491 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
492 msgid "None"
493 msgstr "Ninguno"
494
495 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
496 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
497 msgid "North"
498 msgstr "Norte"
499
500 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:611
501 msgid "Nothing connected"
502 msgstr "Nada conectado"
503
504 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:20
505 msgid "OK"
506 msgstr ""
507
508 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
509 msgid "Off"
510 msgstr ""
511
512 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
513 msgid "On"
514 msgstr ""
515
516 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
517 msgid "One"
518 msgstr "Uno"
519
520 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:37
521 msgid "Play recorded movies..."
522 msgstr "Reproducir peliculas grabadas..."
523
524 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:20
525 msgid "Please press OK!"
526 msgstr "Pulse OK!"
527
528 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:74
529 msgid "Please wait... Loading list..."
530 msgstr "Espere... Cargando lista..."
531
532 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90
533 msgid "Polarity"
534 msgstr "Polaridad"
535
536 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
537 msgid "Polarization"
538 msgstr "Polarizacion"
539
540 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
541 msgid "Port A"
542 msgstr ""
543
544 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
545 msgid "Port B"
546 msgstr ""
547
548 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
549 msgid "Port C"
550 msgstr ""
551
552 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
553 msgid "Port D"
554 msgstr ""
555
556 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
557 msgid "Positioner"
558 msgstr "Motor"
559
560 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
561 msgid "Positioner mode"
562 msgstr "Modo posicionar"
563
564 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
565 msgid "Press OK to activate the settings."
566 msgstr "Pulse OK para activar la configuracion."
567
568 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380
569 msgid "Press OK to scan"
570 msgstr "Pulse OK para buscar"
571
572 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59
573 msgid "Press OK to start the scan"
574 msgstr "Pulse OK para comenzar la busqueda"
575
576 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:30
577 msgid "Prev"
578 msgstr ""
579
580 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:255
581 msgid "Provider"
582 msgstr "Proveedor"
583
584 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:418
585 msgid "Providers"
586 msgstr "Proveedores"
587
588 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:851
589 msgid "Record"
590 msgstr "Grabar"
591
592 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:225
593 msgid "Reset"
594 msgstr "Resetear"
595
596 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95
597 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:65
598 msgid "Satellite"
599 msgstr "Satelite"
600
601 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:254
602 msgid "Satellites"
603 msgstr "Satelites"
604
605 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
606 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
607 msgid "Saturday"
608 msgstr "Sabado"
609
610 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:215
611 msgid "Select channel to record from"
612 msgstr "Seleccionar canal del que grabar"
613
614 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:88
615 msgid "Sequence repeat"
616 msgstr "Repetir secuencia"
617
618 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:420
619 msgid "Services"
620 msgstr "Canales"
621
622 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38
623 msgid "Show the radio player..."
624 msgstr ""
625
626 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:609
627 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:611
628 msgid "Simple"
629 msgstr ""
630
631 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
632 msgid "Single"
633 msgstr ""
634
635 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
636 msgid "Slot "
637 msgstr ""
638
639 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:515
640 msgid "Socket "
641 msgstr ""
642
643 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
644 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
645 msgid "South"
646 msgstr "Sur"
647
648 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
649 msgid "Spanish"
650 msgstr ""
651
652 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
653 msgid "Start"
654 msgstr "Inicio"
655
656 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:804
657 msgid "Start recording?"
658 msgstr "¿Iniciar grabacion?"
659
660 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
661 msgid "StartTime"
662 msgstr "HoraInicio"
663
664 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:200
665 msgid "Step "
666 msgstr "Paso "
667
668 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:85
669 msgid "Stop playing this movie?"
670 msgstr "¿Parar grabar esta pelicula?"
671
672 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:76
673 msgid "Stored position"
674 msgstr "Posicion almacenada"
675
676 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:856 ../data/
677 msgid "Subservices"
678 msgstr "Subservicios"
679
680 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
681 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
682 msgid "Sunday"
683 msgstr "Domingo"
684
685 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89
686 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117
687 msgid "Symbol Rate"
688 msgstr "Symbolrate"
689
690 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
691 msgid "Terrestrial provider"
692 msgstr "Proveedor terrestre"
693
694 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
695 msgid "Three"
696 msgstr "Tres"
697
698 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
699 msgid "Threshold"
700 msgstr ""
701
702 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
703 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
704 msgid "Thursday"
705 msgstr "Jueves"
706
707 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
708 msgid "Timer Type"
709 msgstr "Tipo Temporizador"
710
711 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:704
712 msgid "Timeshift not possible!"
713 msgstr ""
714
715 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
716 msgid "Tone mode"
717 msgstr "Modo tono"
718
719 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:85
720 msgid "Toneburst"
721 msgstr ""
722
723 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626
724 msgid "Toneburst A/B"
725 msgstr ""
726
727 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131
728 msgid "Transmission mode"
729 msgstr "Modo trasmision"
730
731 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
732 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156
733 msgid "Tuesday"
734 msgstr "Martes"
735
736 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74
737 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150
738 msgid "Tuner"
739 msgstr ""
740
741 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
742 msgid "Two"
743 msgstr "Dos"
744
745 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79
746 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81
747 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148
748 msgid "Type of scan"
749 msgstr "Tipo de busqueda"
750
751 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:631
752 msgid "USALS"
753 msgstr "USALS"
754
755 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
756 msgid ""
757 "Unable to initialize harddisk.\n"
758 "Please refer to the user manual.\n"
759 "Error: "
760 msgstr ""
761 "Imposible inicializar el disco duro.\n"
762 "Por favor mirar el manual de usuario.\n"
763 "Error: "
764
765 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:93
766 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
767 msgstr "Comando DiSEqC no enviado"
768
769 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
770 msgid "Universal LNB"
771 msgstr ""
772
773 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:43
774 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:151
775 msgid "Updating finished. Here is the result:"
776 msgstr "Actualizacion finalizada. Aqui esta el resultado:"
777
778 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:49
779 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:157
780 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
781 msgstr "Actualizando... Espere... Esto tomara algunos minutos..."
782
783 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
784 msgid "Use DHCP"
785 msgstr "Usar DHCP"
786
787 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
788 msgid "Use usals for this sat"
789 msgstr "Usar usals para este sat"
790
791 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
792 msgid "User defined"
793 msgstr "Definido por el usuario"
794
795 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:70
796 msgid "Voltage mode"
797 msgstr "Modo voltaje"
798
799 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:426
800 msgid "W"
801 msgstr ""
802
803 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
804 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157
805 msgid "Wednesday"
806 msgstr "Miercoles"
807
808 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
809 msgid "Weekday"
810 msgstr "DiaSemana"
811
812 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
813 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
814 msgid "West"
815 msgstr "Oeste"
816
817 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
818 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
819 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
820 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
821 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
822 msgid "Yes"
823 msgstr "Si"
824
825 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38
826 msgid "You cannot delete this!"
827 msgstr "¡No puede borrar esto!"
828
829 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:140
830 msgid "[bouquet edit]"
831 msgstr ""
832
833 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:142
834 msgid "[favourite edit]"
835 msgstr "[edit favoritos]"
836
837 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:219
838 msgid "[move mode]"
839 msgstr "[modo mover]"
840
841 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
842 msgid "abort bouquet edit"
843 msgstr "abortar la edición bouquet"
844
845 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:66
846 msgid "abort favourites edit"
847 msgstr "abortar la edición de favoritos"
848
849 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:43
850 msgid "add service to bouquet"
851 msgstr "añadir canal a bouquet"
852
853 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:45
854 msgid "add service to favourites"
855 msgstr "añadir canal a favoritos"
856
857 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
858 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68
859 msgid "back"
860 msgstr "atrás"
861
862 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
863 msgid "circular left"
864 msgstr "circular izda"
865
866 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
867 msgid "circular right"
868 msgstr "circular dcha"
869
870 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
871 msgid "daily"
872 msgstr "diariamente"
873
874 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21
875 msgid "delete..."
876 msgstr "borrar..."
877
878 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59
879 msgid "disable move mode"
880 msgstr "inabilitar modo movimiento"
881
882 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:517
883 msgid "empty/unknown"
884 msgstr "vacío/desconocido"
885
886 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55
887 msgid "enable bouquet edit"
888 msgstr "habilitar edición bouquet"
889
890 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:57
891 msgid "enable favourite edit"
892 msgstr "habilitar edición de favoritos"
893
894 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:52
895 msgid "enable move mode"
896 msgstr "habilitar modo movimiento"
897
898 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62
899 msgid "end bouquet edit"
900 msgstr "fin de edición bouquet"
901
902 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
903 msgid "end favourites edit"
904 msgstr "fin edición de favoritos"
905
906 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
907 msgid "free diskspace"
908 msgstr "espacio libre en disco"
909
910 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
911 msgid "horizontal"
912 msgstr ""
913
914 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:232
915 msgid "init module"
916 msgstr "iniciar módulo"
917
918 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:73
919 msgid "leave movie player..."
920 msgstr "dejar reproductor de pelis..."
921
922 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:631
923 msgid "manual"
924 msgstr ""
925
926 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
927 msgid "next channel"
928 msgstr "siguiente canal"
929
930 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
931 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:103
932 #: ../lib/python/Components/Network.py:146
933 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
934 msgid "no"
935 msgstr ""
936
937 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
938 msgid "no HDD found"
939 msgstr "disco no encontrado"
940
941 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:230
942 msgid "no module found"
943 msgstr "módulo no encontrado"
944
945 #: ../lib/python/Screens/About.py:28
946 msgid "none"
947 msgstr "ninguno"
948
949 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
950 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
951 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
952 msgid "off"
953 msgstr ""
954
955 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171
956 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
957 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
958 msgid "on"
959 msgstr ""
960
961 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
962 msgid "once"
963 msgstr "una vez"
964
965 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
966 msgid "previous channel"
967 msgstr "canal anterior"
968
969 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:47
970 msgid "remove service"
971 msgstr "borrar canal"
972
973 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
974 msgid "repeated"
975 msgstr "repetido"
976
977 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
978 #, python-format
979 msgid ""
980 "scan done!\n"
981 "%d services found!"
982 msgstr ""
983 "¡búsqueda hecha!\n"
984 "%d canales encontrados."
985
986 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
987 msgid ""
988 "scan done!\n"
989 "No service found!"
990 msgstr ""
991 "¡búsqueda hecha!\n"
992 "¡Canal no encontrado!"
993
994 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
995 msgid ""
996 "scan done!\n"
997 "One service found!"
998 msgstr ""
999 "¡búsqueda hecha!\n"
1000 "Un canal encontrado"
1001
1002 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1003 #, python-format
1004 msgid ""
1005 "scan in progress - %d %% done!\n"
1006 "%d services found!"
1007 msgstr ""
1008 "búsqueda en progreso - %d %% hecho!\n"
1009 "%d canales encontrados!"
1010
1011 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1012 msgid "scan state"
1013 msgstr "estado de la búsqueda"
1014
1015 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:306
1016 msgid "show EPG..."
1017 msgstr "mostrar EPG..."
1018
1019 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:204 ../lib/python/Screens/Wizard.py:205
1020 msgid "text"
1021 msgstr "texto"
1022
1023 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:60
1024 msgid "unknown service"
1025 msgstr "servicio desconocido"
1026
1027 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
1028 msgid "user defined"
1029 msgstr "definido por el usuario"
1030
1031 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173
1032 msgid "vertical"
1033 msgstr ""
1034
1035 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91
1036 msgid "weekly"
1037 msgstr "semanalmente"
1038
1039 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
1040 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:103
1041 #: ../lib/python/Components/Network.py:146
1042 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1043 msgid "yes"
1044 msgstr "si"
1045
1046 #: ../data/
1047 msgid "Service"
1048 msgstr "Canal"
1049
1050 #: ../data/
1051 msgid "Network setup"
1052 msgstr "Configuración de red"
1053
1054 #: ../data/
1055 msgid "Games / Plugins"
1056 msgstr "Juegos / Plugins"
1057
1058 #: ../data/
1059 msgid "Hide error windows"
1060 msgstr "Ocultar ventanas de error"
1061
1062 #: ../data/
1063 msgid "help..."
1064 msgstr "Ayuda..."
1065
1066 #: ../data/
1067 msgid "Usage"
1068 msgstr ""
1069
1070 #: ../data/
1071 msgid "BER:"
1072 msgstr ""
1073
1074 #: ../data/
1075 msgid "Service Scan"
1076 msgstr "Busquda de canal"
1077
1078 #: ../data/
1079 msgid "DiSEqC"
1080 msgstr ""
1081
1082 #: ../data/
1083 msgid "TV System"
1084 msgstr "Sistema de TV"
1085
1086 #: ../data/
1087 msgid "#ffffff"
1088 msgstr ""
1089
1090 #: ../data/
1091 msgid "Deep Standby"
1092 msgstr "Standby fuerte"
1093
1094 #: ../data/
1095 msgid "Tuner Slot"
1096 msgstr ""
1097
1098 #: ../data/
1099 msgid "Sound"
1100 msgstr "Sonido"
1101
1102 #: ../data/
1103 msgid ""
1104 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1105 "press OK."
1106 msgstr ""
1107 "Use las tecla arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. Después, "
1108 "pulse OK."
1109
1110 #: ../data/
1111 msgid "No, just start my dreambox"
1112 msgstr "No, solo arranca mi dreambox"
1113
1114 #: ../data/
1115 msgid "Show Satposition"
1116 msgstr "Mostrar la posición del satélite"
1117
1118 #: ../data/
1119 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1120 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
1121
1122 #: ../data/
1123 msgid "Setup"
1124 msgstr "Config"
1125
1126 #: ../data/
1127 msgid "#000000"
1128 msgstr ""
1129
1130 #: ../data/
1131 msgid "This is step number 2."
1132 msgstr ""
1133
1134 #: ../data/
1135 msgid "Use wizard to set up basic features"
1136 msgstr "Use el asistente para configuración básica"
1137
1138 #: ../data/
1139 msgid "Sat / Dish Setup"
1140 msgstr "Sat / Config Ant"
1141
1142 #: ../data/
1143 msgid "Visualize positioner movement"
1144 msgstr ""
1145
1146 #: ../data/
1147 msgid "Mute"
1148 msgstr "Silencio"
1149
1150 #: ../data/
1151 msgid "Service Searching"
1152 msgstr "Buscar Canal"
1153
1154 #: ../data/
1155 msgid "#20294a6b"
1156 msgstr ""
1157
1158 #: ../data/
1159 msgid "Harddisk"
1160 msgstr "Disco duro"
1161
1162 #: ../data/
1163 msgid "Keyboard Map"
1164 msgstr "Mapa del teclado"
1165
1166 #: ../data/
1167 msgid "Keyboard Setup"
1168 msgstr "Config Teclado"
1169
1170 #: ../data/
1171 msgid "Dish"
1172 msgstr "Antena"
1173
1174 #: ../data/
1175 msgid "Record Splitsize"
1176 msgstr "Tamaño de partir grabación"
1177
1178 #: ../data/
1179 msgid "Auto show inforbar"
1180 msgstr "Auto mostrar barra info"
1181
1182 #: ../data/
1183 msgid "Network"
1184 msgstr "Red"
1185
1186 #: ../data/
1187 msgid "Invert"
1188 msgstr "Invertir"
1189
1190 #: ../data/
1191 msgid "System"
1192 msgstr "Sistema"
1193
1194 #: ../data/
1195 msgid "use power delta"
1196 msgstr "use potencia delta"
1197
1198 #: ../data/
1199 msgid "Test mode"
1200 msgstr "Modo test"
1201
1202 #: ../data/
1203 msgid "Manual Scan"
1204 msgstr "Búsqueda Manual"
1205
1206 #: ../data/
1207 msgid "Timer Edit"
1208 msgstr "Editar Hora"
1209
1210 #: ../data/
1211 msgid "RC Menu"
1212 msgstr "Menú RC"
1213
1214 #: ../data/
1215 msgid "SNR:"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../data/
1219 msgid "select Slot"
1220 msgstr "seleccionar Slot"
1221
1222 #: ../data/
1223 msgid "Satconfig"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../data/
1227 msgid "Standby / Restart"
1228 msgstr "Standby / Reiniciar"
1229
1230 #: ../data/
1231 msgid "Main menu"
1232 msgstr "Menú principal"
1233
1234 #: ../data/
1235 msgid "EPG Selection"
1236 msgstr "Selección EPG"
1237
1238 #: ../data/
1239 msgid "Fast zapping"
1240 msgstr "Zapin rápido"
1241
1242 #: ../data/
1243 msgid "OSD Settings"
1244 msgstr "Config OSD"
1245
1246 #: ../data/
1247 msgid "Brightness"
1248 msgstr "Brillo"
1249
1250 #: ../data/
1251 msgid "Standby"
1252 msgstr ""
1253
1254 #: ../data/
1255 msgid "Activate network settings"
1256 msgstr "Activar configuración de red"
1257
1258 #: ../data/
1259 msgid "Timer"
1260 msgstr ""
1261
1262 #: ../data/
1263 msgid "Yes, view the tutorial"
1264 msgstr "Si, ver el tutorial"
1265
1266 #: ../data/
1267 msgid "UHF Modulator"
1268 msgstr "Modulador UHF"
1269
1270 #: ../data/
1271 msgid "Color Format"
1272 msgstr "Formato de Color"
1273
1274 #: ../data/
1275 msgid "Plugin browser"
1276 msgstr "Plugin navegador"
1277
1278 #: ../data/
1279 msgid "LCD"
1280 msgstr ""
1281
1282 #: ../data/
1283 msgid "Timezone"
1284 msgstr "Hora de la zona"
1285
1286 #: ../data/
1287 msgid "Message"
1288 msgstr "Mensaje"
1289
1290 #: ../data/
1291 msgid "About..."
1292 msgstr "Acerda de..."
1293
1294 #: ../data/
1295 msgid "#00ff00"
1296 msgstr ""
1297
1298 #: ../data/
1299 msgid "Common Interface"
1300 msgstr "Interface común"
1301
1302 #: ../data/
1303 msgid "Ask before zapping"
1304 msgstr "Preguntar antes de zapear"
1305
1306 #: ../data/
1307 msgid "#c0c000"
1308 msgstr ""
1309
1310 #: ../data/
1311 msgid "A/V Settings"
1312 msgstr "Config A/V"
1313
1314 #: ../data/
1315 msgid ""
1316 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1317 "displayed."
1318 msgstr ""
1319 "Presionando el botón OK en el mando, la barra de información será visible."
1320
1321 #: ../data/
1322 msgid "Service scan"
1323 msgstr "Escanear canales"
1324
1325 #: ../data/
1326 msgid "LCD Setup"
1327 msgstr "Config LCD"
1328
1329 #: ../data/
1330 msgid "No, scan later manually"
1331 msgstr "No, buscar más tarde manualmente"
1332
1333 #: ../data/
1334 msgid "Soundcarrier"
1335 msgstr "Portadora de sonido"
1336
1337 #: ../data/
1338 msgid "#0000ff"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../data/
1342 msgid "Contrast"
1343 msgstr "Contraste"
1344
1345 #: ../data/
1346 msgid "Repeat"
1347 msgstr "Repetir"
1348
1349 #: ../data/
1350 msgid "Network Setup"
1351 msgstr "Config Red"
1352
1353 #: ../data/
1354 msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
1355 msgstr "Gracias por usar el asistente. Tu aparato está listo para usuarse."
1356
1357 #: ../data/
1358 msgid "Parental Lock"
1359 msgstr "Bloqueo adultos"
1360
1361 #: ../data/
1362 msgid "Restart"
1363 msgstr "Reiniciar"
1364
1365 #: ../data/
1366 msgid "AC3 default"
1367 msgstr "AC3 por defecto"
1368
1369 #: ../data/
1370 msgid "Timer entry"
1371 msgstr "Grabación"
1372
1373 #: ../data/
1374 msgid "Modulator"
1375 msgstr "Modulador"
1376
1377 #: ../data/
1378 msgid "Eventview"
1379 msgstr "Ver eventos"
1380
1381 #: ../data/
1382 msgid "Keymap"
1383 msgstr "Mapa de teclado"
1384
1385 #: ../data/
1386 msgid "InfoBar"
1387 msgstr ""
1388
1389 #: ../data/
1390 msgid "Exit wizard"
1391 msgstr "Salir del asistente"
1392
1393 #: ../data/
1394 msgid "Toggle EPG type with INFO button"
1395 msgstr ""
1396
1397 #: ../data/
1398 msgid "Serviceinfo"
1399 msgstr "Info del canal"
1400
1401 #: ../data/
1402 msgid "VCR Switch"
1403 msgstr "Cambiar a VCR"
1404
1405 #: ../data/
1406 msgid "WSS on 4:3"
1407 msgstr ""
1408
1409 #: ../data/
1410 msgid "Skip confirmations"
1411 msgstr "Saltar confirmaciones"
1412
1413 #: ../data/
1414 msgid "Yes, scan now"
1415 msgstr "Si, buscar ahora"
1416
1417 #: ../data/
1418 msgid "Information"
1419 msgstr "Información"
1420
1421 #: ../data/
1422 msgid "Menu"
1423 msgstr "Menú"
1424
1425 #: ../data/
1426 msgid "Please set up tuner B"
1427 msgstr "Por favor, config tuner B"
1428
1429 #: ../data/
1430 msgid "Delay"
1431 msgstr "Retardo"
1432
1433 #: ../data/
1434 msgid "Select HDD"
1435 msgstr "Seleccionar disco duro"
1436
1437 #: ../data/
1438 msgid "#ffffffff"
1439 msgstr ""
1440
1441 #: ../data/
1442 msgid "Setup Lock"
1443 msgstr "Bloquear config"
1444
1445 #: ../data/
1446 msgid "Aspect Ratio"
1447 msgstr "Relación de aspecto"
1448
1449 #: ../data/
1450 msgid "Expert Setup"
1451 msgstr "Config experta"
1452
1453 #: ../data/
1454 msgid "Language"
1455 msgstr "Idioma"
1456
1457 #: ../data/
1458 msgid ""
1459 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
1460 "\n"
1461 "Please set up tuner A"
1462 msgstr ""
1463 "Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
1464 "\n"
1465 "Por favor confi tuner A"
1466
1467 #: ../data/
1468 msgid "Parental Control"
1469 msgstr "Control Adultos"
1470
1471 #: ../data/
1472 msgid "VCR scart"
1473 msgstr ""
1474
1475 #: ../data/
1476 msgid "Mainmenu"
1477 msgstr "Menú principal"
1478
1479 #: ../data/
1480 msgid "Select a movie"
1481 msgstr "Seleccionar una peli"
1482
1483 #: ../data/
1484 msgid "Volume"
1485 msgstr "Volumen"
1486
1487 #: ../data/
1488 msgid "Multi bouquets"
1489 msgstr ""
1490
1491 #: ../data/
1492 msgid "Alpha"
1493 msgstr ""
1494
1495 #: ../data/
1496 msgid ""
1497 "Welcome.\n"
1498 "\n"
1499 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
1500 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
1501 msgstr ""
1502 "Bienvenido.\n"
1503 "\n"
1504 "Este asistente le guiará a través de una configuración básica de su "
1505 "Dreambox.\n"
1506 "Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
1507
1508 #: ../data/
1509 msgid "About"
1510 msgstr "Acerca de"
1511
1512 #: ../data/
1513 msgid "config menu"
1514 msgstr "menú config"
1515
1516 #: ../data/
1517 msgid "Finetune"
1518 msgstr "Ajuste fino"
1519
1520 #: ../data/
1521 msgid "Timer Editor"
1522 msgstr "Editor de Timer"
1523
1524 #: ../data/
1525 msgid "AGC:"
1526 msgstr ""
1527
1528 #: ../data/
1529 msgid "Video Audio"
1530 msgstr "Video Sonido"
1531
1532 #: ../data/
1533 msgid "What do you want to scan?"
1534 msgstr "¿Qué quieres buscar?"
1535
1536 #: ../data/
1537 msgid "Audio"
1538 msgstr ""
1539
1540 #: ../data/
1541 msgid "#ff0000"
1542 msgstr ""
1543
1544 #: ../data/
1545 msgid "Do you want to do a service scan?"
1546 msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
1547
1548 #: ../data/
1549 msgid "Seek"
1550 msgstr ""
1551
1552 #: ../data/
1553 msgid "Satelliteconfig"
1554 msgstr "Configurar satélite"
1555
1556 #~ msgid "Plugins"
1557 #~ msgstr "Erweiterungen"
1558
1559 #~ msgid "Recording"
1560 #~ msgstr "Grabando"