1 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
3 # Automatically generated, 2005.
7 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-10-18 12:09+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-10-18 14:34+0100\n"
11 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
12 "Language-Team: none\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
18 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
21 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
24 "Enigma2 will restart after the restore"
27 "Start Enigma2 na restore"
29 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
36 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
42 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
43 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
47 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
56 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
57 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
63 msgstr "/usr/share/enigma2 Directory"
65 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
66 msgid "/var directory"
67 msgstr "/var Directory"
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
85 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
89 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
97 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
101 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
105 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
109 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
113 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
117 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
121 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
125 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
127 "A recording is currently running.\n"
128 "What do you want to do?"
130 "Bezig met opnemen.\n"
133 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
134 msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to configure the positioner."
135 msgstr "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B voordat u probeert de rotor settings te wijzigen."
137 #: ../RecordTimer.py:163
139 "A timer failed to record!\n"
140 "Disable TV and try again?\n"
142 "Timeropname mislukt.\n"
143 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
145 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
149 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
153 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
154 msgid "Activate Picture in Picture"
155 msgstr "Activeer PIP"
157 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
161 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
162 msgid "Add files to playlist"
163 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
165 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
166 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
168 msgstr "Timerinstellen"
170 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
174 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
176 msgstr "na gebeurtenis"
178 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
182 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
183 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
187 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
191 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
195 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
196 msgid "Audio Options..."
197 msgstr "Audio Opties..."
199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
204 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
205 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
209 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
210 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
214 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
216 msgid "Automatic Scan"
217 msgstr "Automatisch zoeken"
219 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
223 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
227 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
235 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
236 msgid "Backup Location"
237 msgstr "Backup Locatie"
239 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
243 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
247 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
251 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
255 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
259 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
263 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
267 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85
268 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
269 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
270 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
271 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
275 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
277 msgstr "Groote van harddisk: "
279 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
283 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
284 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22
286 msgid "Change pin code"
287 msgstr "Verander pin code"
289 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
290 msgid "Change service pin"
291 msgstr "Verander service pin"
293 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
294 msgid "Change service pins"
295 msgstr "Verander service pins"
297 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
298 msgid "Change setup pin"
299 msgstr "Verander setup pin"
301 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179
306 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
310 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
311 msgid "Choose source"
314 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
318 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
319 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
320 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
321 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
322 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
323 msgid "Clear before scan"
324 msgstr "Maak scoon, Voor start zoeken"
326 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
330 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
331 msgid "Code rate high"
332 msgstr "Hoge ontvangst rate"
334 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
335 msgid "Code rate low"
336 msgstr "Lage ontvangst rate"
338 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
339 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
340 msgid "Command order"
341 msgstr "Commando Volgorde"
343 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
344 msgid "Committed DiSEqC command"
345 msgstr "Comitted DiSEqC Bevel"
347 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
348 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
349 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
353 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
354 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
356 msgid "Configuration Mode"
357 msgstr "Konfiguratie"
359 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
360 msgid "Conflicting timer"
361 msgstr "Timer Konflikt!!"
363 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
364 msgid "Current version:"
365 msgstr "Aktuele versie"
367 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
371 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
375 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
379 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
383 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
387 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
389 msgstr "Verwijder Invoer"
391 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
392 msgid "Delete failed!"
393 msgstr "Verwijderen mislukt."
395 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
397 msgstr "Beschrijving"
399 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
400 msgid "Detected HDD:"
401 msgstr "Gevonden Harddisk:"
403 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
404 msgid "Detected NIMs:"
405 msgstr "Gevonden Tuners:"
407 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
411 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
412 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
413 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
415 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
419 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
423 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
424 msgid "DiSEqC repeats"
425 msgstr "DiSEqC Herhaling"
427 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
431 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
432 msgid "Disable Picture in Picture"
433 msgstr "Deactiveer PIP"
435 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
436 msgid "Disable subtitles"
437 msgstr "Zet ondertitel uit"
439 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
441 "Do you really want to REMOVE\n"
444 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
447 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
449 msgid "Do you really want to delete %s?"
450 msgstr "Wilt u echt %s wissen?"
452 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
454 "Do you really want to download\n"
457 "Wilt u de Plugin met de\n"
460 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
462 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
463 "All data on the disk will be lost!"
465 "Wilt u echt de HDD foramateren?\n"
466 "Alle data op de HDD gaat dan verloren!!"
468 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
470 "Do you want to backup now?\n"
471 "After pressing OK, please wait!"
473 "wilt u nu een backup maken?\n"
474 "Druk op OK, en wacht een moment!"
476 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
477 msgid "Do you want to resume this playback?"
478 msgstr "Wilt u deze opname verder afspelen?"
480 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
481 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
483 "Do you want to update your Dreambox?\n"
484 "After pressing OK, please wait!"
486 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
487 "Druk op OK en wacht een moment!"
489 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
490 msgid "Download Plugins"
491 msgstr "Download Plugins"
493 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
494 msgid "Downloadable new plugins"
495 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
497 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
498 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
499 msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
501 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
505 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
509 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
511 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
512 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
514 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
515 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
519 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
520 msgid "Edit services list"
521 msgstr "Edit services lijst"
523 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
527 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
528 msgid "Enable 5V for active antenna"
529 msgstr "5V aan voor aktieve Antenne"
531 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
532 msgid "Enable parental control"
533 msgstr "Zet parental control aan"
535 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
539 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
543 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
544 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
545 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
549 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
550 msgid "Enter main menu..."
551 msgstr "Ga naar hoofd menu..."
553 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
554 msgid "Enter the service pin"
555 msgstr "Voer de service pin in"
557 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
558 msgid "Execution Progress:"
559 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
561 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
562 msgid "Execution finished!!"
563 msgstr "Uitvoering gestopt!!"
565 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
566 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
567 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
568 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
572 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
574 msgstr "Snelle DiSEqC"
576 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
580 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
584 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
588 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
589 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
590 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
591 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
592 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
596 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
597 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
601 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
602 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
606 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
608 msgid "Frontprocessor version: %d"
609 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
611 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
612 msgid "Function not yet implemented"
613 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
615 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32
620 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
624 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
625 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
629 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
630 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
631 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
633 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
634 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
638 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
639 msgid "Goto position"
640 msgstr "Naar positie draaien"
642 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
643 msgid "Guard interval mode"
644 msgstr "Guard Interval Mode"
646 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
651 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
652 msgid "Hierarchy mode"
653 msgstr "Hierarchy mode"
655 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
656 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
657 msgid "How many minutes do you want to record?"
658 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
660 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29
665 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
669 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
670 msgid "Image-Upgrade"
671 msgstr "Image-Upgrade"
673 #: ../RecordTimer.py:166
674 msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
675 msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
677 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
678 msgid "Increased voltage"
679 msgstr "Verhoogd Voltage"
681 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
683 msgstr "Initializeren"
685 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
689 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
690 msgid "Initializing Harddisk..."
691 msgstr "Formatting Harddisk..."
693 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14
698 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
699 msgid "Instant Record..."
700 msgstr "Directe Opname..."
702 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
703 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
704 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
705 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
709 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
713 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
717 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
721 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
725 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
729 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48
731 msgid "Language selection"
734 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
735 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
738 msgstr "Breedtegraad"
740 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
744 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
748 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
752 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
754 msgstr "Limieten uit"
756 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
758 msgstr "Limieten aan"
760 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
761 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
766 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
767 msgid "Manual transponder"
768 msgstr "Handmatige transponder"
770 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
774 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
775 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
776 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
780 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
781 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
785 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
787 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
789 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
790 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
794 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
795 msgid "Move Picture in Picture"
796 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
798 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
800 msgstr "Draai naar oost"
802 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
804 msgstr "Draai naar west"
806 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
810 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
814 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
815 msgid "Multiple service support"
816 msgstr "Kan meerdere Zenders Decoderen"
818 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
822 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
824 msgstr "Niet Aanwezig"
826 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
830 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
834 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33
839 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31
844 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
845 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
847 msgstr "Netwerk zoeken"
849 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
853 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
857 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
859 msgstr "Nieuwe versie"
861 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
865 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
870 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
871 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
873 "Geen Harddisk gevonden of\n"
874 "Hardisk is niet Geformateerd."
876 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
877 msgid "No event info found, recording indefinitely."
878 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
880 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
881 msgid "No positioner capable frontend found."
882 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
884 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
885 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
886 msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
888 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
889 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
890 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
891 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
892 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
893 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
894 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
895 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
899 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
900 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
904 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
908 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
909 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
912 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
915 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
917 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84
918 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
919 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
920 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
924 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
928 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
932 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
936 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
937 msgid "Online-Upgrade"
938 msgstr "Online-Upgrade"
940 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
941 msgid "Packet management"
942 msgstr "Pakket beheer"
944 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
946 msgid "Parental control"
947 msgstr "Parental control"
949 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
950 msgid "Parental control type"
951 msgstr "Parental controle type"
953 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
954 msgid "Play recorded movies..."
955 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
957 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
958 msgid "Please choose an extension..."
959 msgstr "Kies een extension aub..."
961 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
962 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
963 msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
965 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
966 msgid "Please enter a name for the new marker"
967 msgstr "Geef aub een naam in voor de nieuwe Marker"
969 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
970 msgid "Please enter the correct pin code"
971 msgstr "Gelieve juiste pin code in voeren"
973 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
974 msgid "Please enter the old pin code"
975 msgstr "oude pin code invoeren aub"
977 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
978 msgid "Please select a subservice to record..."
979 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
981 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
982 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
983 msgid "Please select a subservice..."
984 msgstr "selecteer een subservice aub..."
986 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
988 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
989 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
990 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
992 "Gebruik de pijl toetsen voor verplaatsen PiP window.\n"
993 "Druk op Boeket +/- om PIP window te vergroten of te verkleinen.\n"
994 "Druk op OK om terug te gaan naar TV mode of EXIT om verplaatsen te stoppen."
996 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
997 msgid "Please wait... Loading list..."
998 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
1000 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1001 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1005 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1006 msgid "Polarization"
1007 msgstr "Polarisatie"
1009 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
1013 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
1017 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
1021 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
1025 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
1029 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1030 msgid "Positioner fine movement"
1031 msgstr "fijn afstelling Positioner"
1033 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1034 msgid "Positioner movement"
1035 msgstr "Rotor beweging"
1037 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1038 msgid "Positioner storage"
1039 msgstr "Rotor positie opslag"
1041 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1042 msgid "Predefined transponder"
1043 msgstr "Vooraf ingestelde transponder"
1045 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1046 msgid "Press OK to activate the settings."
1047 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
1049 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
1050 msgid "Press OK to scan"
1051 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
1053 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
1054 msgid "Press OK to start the scan"
1055 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
1057 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1061 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1062 msgid "Protect services"
1063 msgstr "Beveilig Kanalen"
1065 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1066 msgid "Protect setup"
1067 msgstr "Beveilig setup"
1069 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1070 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1074 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1078 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
1082 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
1086 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1087 msgid "Really close without saving settings?"
1088 msgstr "Wilt u echt stoppen zonder saven?"
1090 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1091 msgid "Really delete done timers?"
1092 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
1094 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1095 msgid "Really delete this timer?"
1096 msgstr "Wilt u echte deze timer verwijderen?"
1098 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1099 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1100 msgstr "Subservices snelzappen verlaten?"
1102 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1106 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
1107 msgid "Reenter new pin"
1108 msgstr "Voer nieuwe pin in"
1110 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1111 msgid "Remove Plugins"
1112 msgstr "Verwijder Plugins"
1114 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1115 msgid "Remove plugins"
1116 msgstr "Verwijder plugins"
1118 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
1120 msgstr "Herhaal Type"
1122 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
1123 msgid "Replace current playlist"
1124 msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst"
1126 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1130 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1131 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1135 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1139 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1140 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1144 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
1145 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1146 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11
1147 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1148 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1149 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1153 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1154 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1156 msgstr "Satellieten"
1158 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1159 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1163 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
1164 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
1168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1172 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1176 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
1177 msgid "Select audio mode"
1178 msgstr "Kies audio modus"
1180 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
1181 msgid "Select audio track"
1182 msgstr "Kies audio spoor"
1184 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
1185 msgid "Select channel to record from"
1186 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
1188 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1189 msgid "Sequence repeat"
1190 msgstr "Herhaal Sequence"
1192 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1193 msgid "Service scan type needed"
1194 msgstr "Kanaalzoek type"
1196 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1200 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1202 msgstr "Zet Limieten"
1204 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1206 msgstr "Instellingen"
1208 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1209 msgid "Show services beginning with"
1210 msgstr "Laat kanalen zien beginnen met"
1212 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1213 msgid "Show the radio player..."
1214 msgstr "Radio Weergve mode..."
1216 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1217 msgid "Show the tv player..."
1218 msgstr "Tv Weergve mode..."
1220 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1222 msgstr "Gelijkaardig"
1224 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1225 msgid "Similar broadcasts:"
1226 msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
1228 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1232 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1236 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1237 msgid "Single satellite"
1238 msgstr "Single satellite"
1240 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1241 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1242 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1243 msgid "Single transponder"
1244 msgstr "Single transponder"
1246 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
1250 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
1254 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1256 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1258 "Please choose an other one."
1260 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
1262 "Kies een ander Aub..."
1264 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
1265 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
1269 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1273 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1277 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1278 msgid "Start recording?"
1279 msgstr "Start Opnemen?"
1281 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
1285 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
1289 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1291 msgstr "Stap naar oost"
1293 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1295 msgstr "Stap naar west"
1297 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1301 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1302 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1303 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1304 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1308 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
1309 msgid "Stop Timeshift?"
1310 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1312 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1313 msgid "Stop playing this movie?"
1314 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1316 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1317 msgid "Store position"
1318 msgstr "Sla positie op"
1320 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1321 msgid "Stored position"
1322 msgstr "Opgeslagen positie"
1324 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
1325 msgid "Subservice list..."
1326 msgstr "Subservice lijst..."
1328 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1329 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1333 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1334 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1338 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
1339 msgid "Swap Services"
1342 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1346 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
1347 msgid "Switch to next subservice"
1348 msgstr "Ga naar volgende subservice"
1350 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
1351 msgid "Switch to previous subservice"
1352 msgstr "Ga naar vorige subservice"
1354 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1355 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
1356 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1360 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1362 msgstr "Terrestrial"
1364 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1365 msgid "Terrestrial provider"
1368 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1369 msgid "The pin code has been changed successfully."
1370 msgstr "De pin code is met succes veranderd."
1372 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1373 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
1374 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
1375 msgid "The pin code you entered is wrong."
1376 msgstr "De ingevoerde pincode is fout."
1378 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1379 msgid "The pin codes you entered are different."
1380 msgstr "De pincodes zijn verschillendt."
1382 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1386 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1390 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1391 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1395 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1396 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1400 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1404 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
1408 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1412 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1413 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1417 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1421 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1425 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1426 msgid "Toneburst A/B"
1427 msgstr "Toneburst A/B"
1429 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
1430 msgid "Transmission mode"
1431 msgstr "Overdragings type"
1433 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1435 msgstr "Transponder"
1437 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1438 msgid "Transpondertype"
1439 msgstr "Transponder type"
1441 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
1443 msgstr "Probeer links:"
1445 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1446 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1450 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1451 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1455 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1456 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1457 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1461 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
1462 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1466 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1470 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1474 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
1475 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
1476 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1477 msgid "Type of scan"
1478 msgstr "Type voor zoeken"
1480 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
1484 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1488 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1490 "Unable to initialize harddisk.\n"
1491 "Please refer to the user manual.\n"
1494 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1495 "Lees handboek na AUB.\n"
1498 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1499 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1500 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
1502 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1503 msgid "Universal LNB"
1504 msgstr "Universeel LNB"
1506 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1507 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1508 msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
1510 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1511 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1512 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1514 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27
1517 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1519 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1520 msgid "Use usals for this sat"
1521 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1523 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1524 msgid "User defined"
1525 msgstr "Gebruikers mode"
1527 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
1528 msgid "View teletext..."
1529 msgstr "Laat teletext zien..."
1531 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1532 msgid "Voltage mode"
1533 msgstr "Spannings mode"
1535 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1539 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1540 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1544 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1545 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1549 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1553 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
1554 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
1558 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1562 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
1567 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1568 msgid "You cannot delete this!"
1569 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1571 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1572 msgid "You have to wait for"
1575 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1576 msgid "You selected a playlist"
1577 msgstr "U heeft een afspeel lijst gekozen"
1579 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1581 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1582 "Press OK to start upgrade."
1584 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1585 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1587 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1588 msgid "[bouquet edit]"
1589 msgstr "[Boeket editor]"
1591 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1592 msgid "[favourite edit]"
1593 msgstr "[Favoriet editor]"
1595 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1597 msgstr "[Verplaats modus]"
1599 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1600 msgid "abort bouquet edit"
1601 msgstr "Boeket edit stoppen"
1603 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1604 msgid "abort favourites edit"
1605 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1607 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1608 msgid "about to start"
1609 msgstr "Start direkt"
1611 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1613 msgstr "Boeket toevoegen..."
1615 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
1616 msgid "add directory to playlist"
1617 msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
1619 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
1620 msgid "add file to playlist"
1621 msgstr "Voeg file toe aan afspeellijst"
1623 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1625 msgstr "Marker invoegen"
1627 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1628 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1629 msgid "add recording (enter recording duration)"
1630 msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
1632 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1633 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1634 msgid "add recording (indefinitely)"
1635 msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
1637 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1638 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1639 msgid "add recording (stop after current event)"
1640 msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
1642 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1643 msgid "add service to bouquet"
1644 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1646 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1647 msgid "add service to favourites"
1648 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1650 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1651 msgid "add to parental protection"
1652 msgstr "voeg toe parental aan protectie"
1654 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1655 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
1657 msgstr "Geavanceerd"
1659 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1661 "are you sure you want to restore\n"
1662 "following backup:\n"
1664 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1667 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1668 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1672 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1674 msgstr "Zwarte lijst"
1676 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1677 msgid "change recording (duration)"
1678 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
1680 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1681 msgid "circular left"
1682 msgstr "circular links"
1684 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1685 msgid "circular right"
1686 msgstr "circular rechts"
1688 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1689 msgid "clear playlist"
1690 msgstr "Maak afspeellijst leeg"
1692 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1696 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
1700 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1701 msgid "copy to favourites"
1702 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1704 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
1708 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
1712 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1714 msgstr "Verwijderen..."
1716 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1717 msgid "disable move mode"
1718 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1720 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1721 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1725 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1726 msgid "don't record"
1727 msgstr "niet opnemen"
1729 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1733 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
1734 msgid "empty/unknown"
1735 msgstr "leeg/onbekent"
1737 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1738 msgid "enable bouquet edit"
1739 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1741 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1742 msgid "enable favourite edit"
1743 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1745 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1746 msgid "enable move mode"
1747 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1749 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1750 msgid "end bouquet edit"
1751 msgstr "Boeket edit stoppen"
1753 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1754 msgid "end favourites edit"
1755 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1757 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1758 msgid "equal to Socket A"
1759 msgstr "Gelijk aan Socket A"
1761 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1762 msgid "free diskspace"
1763 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1765 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1766 msgid "full /etc directory"
1767 msgstr "komplete /etc directory"
1769 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1770 msgid "go to deep standby"
1771 msgstr "Box Uitzetten"
1773 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1774 msgid "hear radio..."
1775 msgstr "Luister naar radio..."
1777 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1779 msgstr "verberg player"
1781 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1783 msgstr "horizontaal"
1785 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300
1786 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1788 msgstr "Ci-Module initializeren"
1790 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1791 msgid "leave movie player..."
1792 msgstr "Afspelen stoppen..."
1794 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
1798 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1799 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1803 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
1804 msgid "loopthrough to socket A"
1805 msgstr "Doorgelust naar socket A"
1807 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
1811 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1812 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1816 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1820 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1824 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1825 msgid "next channel"
1826 msgstr "Volgende Kanaal"
1828 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1829 msgid "next channel in history"
1830 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1832 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1833 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
1837 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1838 msgid "no HDD found"
1839 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1841 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298
1842 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1843 msgid "no module found"
1844 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1846 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1850 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
1851 msgid "nothing connected"
1852 msgstr "niks aangesloten"
1854 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1855 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1856 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1860 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1861 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1862 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1866 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1870 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1871 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1872 msgstr "alleen /etc/enigma2 directory"
1874 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
1875 msgid "open servicelist"
1876 msgstr "open kanaal lijst"
1878 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1879 msgid "open servicelist(down)"
1880 msgstr "open kanaal lijst(naar beneden)"
1882 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1883 msgid "open servicelist(up)"
1884 msgstr "open kanaal lijst(naar boven)"
1886 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1890 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
1894 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
1895 msgid "please press OK when ready"
1896 msgstr "Waneer klaar druk O.K aub."
1898 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1899 msgid "previous channel"
1900 msgstr "Vorig Kanaal"
1902 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1903 msgid "previous channel in history"
1904 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1906 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
1910 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1911 msgid "recording..."
1914 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1915 msgid "remove all new found flags"
1916 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags"
1918 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1919 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1920 msgid "remove entry"
1921 msgstr "Invoer verwijderen"
1923 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1924 msgid "remove from parental protection"
1925 msgstr "Verwijder van parental protectie"
1927 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1928 msgid "remove new found flag"
1929 msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag"
1931 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1935 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
1939 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1943 "%d services found!"
1945 "Klaar met Zoeken.\n"
1946 "%d Kanalen gevonden."
1948 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1953 "Klaar met Zoeken.\n"
1954 "geen kanalen gevonden."
1956 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1959 "One service found!"
1962 "Een Kanaal gevonden."
1964 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1967 "scan in progress - %d %% done!\n"
1968 "%d services found!"
1970 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1971 "%d Kanalen gevonden!"
1973 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1977 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
1978 msgid "second cable of motorized LNB"
1979 msgstr "second cable of motorized LNB"
1981 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1985 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
1989 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
1993 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
1995 msgstr "laat EPG zien..."
1997 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
1998 msgid "show event details"
1999 msgstr "laat EPG details zien"
2001 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
2002 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
2003 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
2007 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
2008 msgid "skip backward"
2009 msgstr "Acteruit spoelen"
2011 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
2012 msgid "skip forward"
2013 msgstr "Vooruit spoelen"
2015 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
2016 msgid "start timeshift"
2017 msgstr "Timeshift starten"
2019 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
2023 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
2024 msgid "stop recording"
2025 msgstr "stop opname"
2027 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
2028 msgid "stop timeshift"
2029 msgstr "Timeshift stoppen"
2031 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
2032 msgid "switch to filelist"
2033 msgstr "ga naar filelist"
2035 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
2036 msgid "switch to playlist"
2037 msgstr "ga naar afspeellijst"
2039 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236
2040 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
2044 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
2045 msgid "this recording"
2046 msgstr "deze opname"
2048 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
2049 msgid "this service is protected by a parental control pin"
2050 msgstr "deze service is beveilgd D.M.V. een parental control pin"
2052 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2053 msgid "unknown service"
2054 msgstr "onbekende Service"
2056 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2057 msgid "until restart"
2058 msgstr "untillity restart"
2060 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2061 msgid "user defined"
2062 msgstr "gebruikers mode"
2064 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
2068 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
2069 msgid "view extensions..."
2070 msgstr "Laat extensies zien..."
2072 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2073 msgid "view recordings..."
2074 msgstr "Laat opnames zien..."
2076 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2077 msgid "wait for ci..."
2078 msgstr "wacht voor ci..."
2080 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2084 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2088 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2090 msgstr "witte lijst"
2092 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2093 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2097 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2098 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2099 msgid "yes (keep feeds)"
2100 msgstr "ja (bewaar feeds)"
2102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2106 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2111 msgid "Channel Selection"
2112 msgstr "Kanaal lijst"
2115 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2116 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
2123 msgid "Network setup"
2124 msgstr "Netwerk instellingen"
2127 msgid "Games / Plugins"
2128 msgstr "Games / Plugins"
2131 msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
2132 msgstr "Wilt u de parental control optie aanzetten op u dreambox?"
2136 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
2138 "Do you want to set the pin now?"
2140 "Voer nu pin code in, en daarna verbergen voor u kinderen.\n"
2149 msgid "Yes, backup my settings!"
2150 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
2154 msgstr "Tuner instellingen"
2161 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2162 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
2165 msgid "Service Scan"
2166 msgstr "Kanaal zoeken"
2181 msgid "Alternative radio mode"
2182 msgstr "Alternative Radio Mode"
2189 msgid "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a harddisk is not an option for you."
2190 msgstr "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk is niet mogelijk voor u."
2193 msgid "Deep Standby"
2197 msgid "Show positioner movement"
2198 msgstr "Laat rotorbeweging zien"
2205 msgid "Change bouquets in quickzap"
2206 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
2213 msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK."
2214 msgstr "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En daarna op OK druken."
2217 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2218 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
2222 msgstr "Instellingen"
2229 msgid "Infobar timeout"
2233 msgid "Use wizard to set up basic features"
2234 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
2238 msgstr "Uitbreidingen"
2245 msgid "Sat / Dish Setup"
2246 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
2254 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2255 "Please press OK to start the backup now."
2257 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk backuppen!\n"
2258 "Druk op OK om de backup te starten."
2261 msgid "The wizard is finished now."
2262 msgstr "De wizard is is nu klaar."
2265 msgid "Service Searching"
2266 msgstr "Kanaal Zoeken"
2273 msgid "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2274 msgstr "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
2277 msgid "Keyboard Map"
2278 msgstr "Toetsenbord layout"
2281 msgid "Enable multiple bouquets"
2282 msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
2285 msgid "Keyboard Setup"
2286 msgstr "Toetsenbord instelling"
2293 msgid "Margin after record"
2294 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
2297 msgid "No, just start my dreambox"
2298 msgstr "Nee, alleen Dreambox starten"
2309 msgid "Use power measurement"
2310 msgstr "Meet Stroomopname"
2314 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2315 "Please press OK to start using you Dreambox."
2317 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2318 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2326 msgstr "Handmatig zoeken"
2332 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2333 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2337 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
2338 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te gaan."
2342 msgstr "Afstands bediening menu"
2353 msgid "Tuner configuration"
2354 msgstr "Tuner Konfiguratie"
2365 msgid "Standby / Restart"
2366 msgstr "Standby / Restart"
2369 msgid "EPG Selection"
2370 msgstr "EPG Selectie"
2373 msgid "Exit the wizard"
2374 msgstr "Stop de wizard"
2377 msgid "OSD Settings"
2378 msgstr "OSD-instellingen"
2382 msgstr "RF instellingen"
2393 msgid "Parental control services Editor"
2394 msgstr "Parental controle services Editor"
2397 msgid "Activate network settings"
2398 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
2405 msgid "Compact flash card"
2406 msgstr "Compact flash kaart"
2413 msgid "Yes, view the tutorial"
2414 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
2418 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup to the harddisk!\n"
2419 "Please press OK to start the backup now."
2421 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
2422 "Druk op OK aub backuppen te starten."
2425 msgid "Color Format"
2426 msgstr "Kleur formaat"
2433 msgid "Plugin browser"
2434 msgstr "Plugin Browser"
2445 msgid "Downloadable plugins"
2446 msgstr "Downloadbare plugins"
2449 msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
2450 msgstr "Wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
2454 msgstr "Subservices"
2457 msgid "Parental control setup"
2458 msgstr "Parental control setup"
2473 msgid "Common Interface"
2474 msgstr "Common Interface"
2481 msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored settings now."
2482 msgstr "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette settings te activeren."
2485 msgid "A/V Settings"
2486 msgstr "A/V-instellingen"
2489 msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed."
2490 msgstr "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar zichtbaar"
2493 msgid "Service scan"
2494 msgstr "Kanaal zoeken"
2497 msgid "Yes, do another manual scan now"
2498 msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
2502 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2503 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
2505 "Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www.dm7025.de.\n"
2506 "Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
2510 msgstr "LCD instellingen"
2513 msgid "No, scan later manually"
2514 msgstr "Nee, Later zoeken."
2517 msgid "Soundcarrier"
2518 msgstr "Geluids kanaal"
2521 msgid "Yes, restore the settings now"
2522 msgstr "Ja, restore de settings nu"
2529 msgid "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the backup now."
2530 msgstr "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen te starten."
2533 msgid "Timer selection"
2534 msgstr "Timer selectie"
2541 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2542 msgstr "Laat infobar zien bij skip vooruit/achteruit"
2545 msgid "Network Setup"
2546 msgstr "Netwerk instellingen"
2549 msgid "Somewhere else"
2550 msgstr "Ergens anders"
2553 msgid "Do you want to do a service scan?"
2554 msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
2561 msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
2562 msgstr "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade process werkt."
2566 msgstr "PiP Instellingen"
2578 msgstr "AC3 default"
2582 msgstr "Timer invoer"
2590 msgstr "Programma overzicht"
2593 msgid "Margin before record (minutes)"
2594 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2597 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2598 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
2602 msgstr "Toetsenbord layout"
2609 msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2610 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2614 msgstr "Wizard stoppen"
2617 msgid "Media player"
2618 msgstr "Media Player"
2621 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2622 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2625 msgid "Timer sanity error"
2626 msgstr "Timer sanity error"
2630 msgstr "Service informatie"
2633 msgid "Show infobar on channel change"
2634 msgstr "Laat infobar bij zappen naar ander kanaal"
2641 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2642 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2646 msgstr "WSS bij 4:3"
2649 msgid "Choose bouquet"
2650 msgstr "Kies boeket"
2653 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2654 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2657 msgid "No backup needed"
2658 msgstr "Geen backup nodig"
2665 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2666 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2673 msgid "Yes, do a manual scan now"
2674 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2681 msgid "Invert display"
2682 msgstr "Inverteer LCD"
2685 msgid "Do you want to restore your settings?"
2686 msgstr "Restore u settings?"
2689 msgid "Please set up tuner B"
2690 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2693 msgid "This is step number 2."
2694 msgstr "Dit is stap nummer 2."
2702 msgstr "Kies Harddisk"
2705 msgid "Aspect Ratio"
2706 msgstr "Aspect Ratio"
2709 msgid "Recordings always have priority"
2710 msgstr "Opnamen hebben altijd voorang"
2721 msgid "Pin code needed"
2722 msgstr "Pin code is nodig"
2733 msgid "Select a movie"
2734 msgstr "Kies een film"
2738 msgstr "Geluids sterkte"
2746 msgstr "Transparantie"
2750 msgstr "Timer gestuurde opname"
2753 msgid "No, do nothing."
2754 msgstr "Nee, doe niks"
2757 msgid "This is unsupported at the moment."
2758 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2766 msgstr "Configuratie menu"
2777 msgid "Timer Editor"
2778 msgstr "Timer Editor"
2781 msgid "Time/Date Input"
2782 msgstr "Tijd/Datum Invoer"
2789 msgid "What do you want to scan?"
2790 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2794 msgstr "Film weergave loopt"
2797 msgid "Channellist menu"
2798 msgstr "Kanaal lijst menu"
2806 msgstr "Harddisk..."
2814 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2816 "Please set up tuner A"
2818 "Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
2820 "Einstellungen für Tuner A"
2823 msgid "After the start wizard is completed, you need to protect single services. Refer to your dreambox's manual on how to do that."
2824 msgstr "Wanneer de start wizard klaar is,Moet u een kanaal beveiligen. Kijk in u dreambox gebruiks aanwijzijng hoe dat te doen ."
2832 msgstr "MediaPlayer"
2835 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2836 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2838 #~ msgid "Remember service pin"
2839 #~ msgstr "Onthoud service pin"
2840 #~ msgid "Cable provider"
2841 #~ msgstr "Kabel provider"
2843 #~ msgstr "klassiek"
2845 #~ msgstr "Standaard"
2846 #~ msgid "Equal to Socket A"
2847 #~ msgstr "Gelijk aan tuner A"
2848 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
2849 #~ msgstr "Loopthrough met Tuner A"
2850 #~ msgid "Nothing connected"
2851 #~ msgstr "Niks aangesloten"
2852 #~ msgid "Predefined satellite"
2853 #~ msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
2854 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
2855 #~ msgstr "Tweede kabel van Rotor"
2858 #~ msgid "Swap services"
2859 #~ msgstr "Swap services"
2860 #~ msgid "add bouquet..."
2861 #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
2862 #~ msgid "remove bouquet"
2863 #~ msgstr "Bouquet entfernen"
2864 #~ msgid "remove service"
2865 #~ msgstr "Kanal löschen"
2866 #~ msgid "Hide error windows"
2867 #~ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
2868 #~ msgid "Show Satposition"
2869 #~ msgstr "Zeige Satposition"
2870 #~ msgid "Visualize positioner movement"
2871 #~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
2872 #~ msgid "Audio / Video"
2873 #~ msgstr "Audio / Video"
2874 #~ msgid "Record Splitsize"
2875 #~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
2876 #~ msgid "Auto show inforbar"
2877 #~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
2879 #~ msgstr "Netzwerk"
2881 #~ msgstr "Invertieren"
2882 #~ msgid "use power delta"
2883 #~ msgstr "Stromdelta verwenden"
2884 #~ msgid "Fast zapping"
2885 #~ msgstr "Schnelles Umschalten"
2886 #~ msgid "Usage Settings"
2887 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
2888 #~ msgid "UHF Modulator"
2889 #~ msgstr "UHF-Modulator"
2890 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
2891 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
2894 #~ msgid "Ask before zapping"
2895 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
2896 #~ msgid "Parental Lock"
2897 #~ msgstr "Jugendschutz"
2898 #~ msgid "Skip confirmations"
2899 #~ msgstr "Bestätigungen überspringen"
2900 #~ msgid "Setup Lock"
2901 #~ msgstr "Setup-Sperre"
2902 #~ msgid "Expert Setup"
2903 #~ msgstr "Experteneinstellungen"
2906 #~ msgid "Parental Control"
2907 #~ msgstr "Jugendschutz"
2908 #~ msgid "Multi bouquets"
2909 #~ msgstr "Mehrere Bouquets"
2910 #~ msgid "Usage settings"
2911 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
2912 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2913 #~ msgstr "Timeshift nicht möglich!"
2914 #~ msgid "open service list"
2915 #~ msgstr "Kanalliste öffnen"
2916 #~ msgid "Timeshifting"
2917 #~ msgstr "Timeshift"
2918 #~ msgid "Satelliteconfig"
2919 #~ msgstr "Satelliteneinstellungen"