1 # Dutch translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-07-11 23:48+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-07-10 12:33+0100\n"
12 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
19 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
22 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
25 "Enigma2 will restart after the restore"
28 "Start Enigma2 na restore"
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
31 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
35 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
40 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
42 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
46 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
55 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
56 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
60 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
61 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
64 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
65 msgid "/var directory"
68 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
72 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
76 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
80 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
84 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
88 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
92 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
96 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
100 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
104 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
108 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
110 "A recording is currently running.\n"
111 "What do you want to do?"
113 "Bezig met opnemen.\n"
116 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
118 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
119 "configure the positioner."
121 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B voordat u probeert de rotor "
122 "settings te wijzigen."
124 #: ../RecordTimer.py:163
126 "A timer failed to record!\n"
127 "Disable TV and try again?\n"
129 "Timeropname mislukt.\n"
130 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
132 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
136 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
140 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
141 msgid "Activate Picture in Picture"
142 msgstr "Activeer PIP"
144 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
148 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
149 msgid "Add files to playlist"
150 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
152 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
153 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
155 msgstr "Timerinstellen"
157 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
158 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
159 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
163 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
165 msgstr "na gebeurtenis"
167 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
171 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
172 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
176 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
180 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
192 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
194 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
199 msgid "Automatic Scan"
200 msgstr "Automatisch zoeken"
202 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
206 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
210 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
214 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
218 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
219 msgid "Backup Location"
220 msgstr "Backup Locatie"
222 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
226 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
230 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
234 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
238 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
242 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
246 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
250 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
251 msgid "Cable provider"
252 msgstr "Kabel provider"
254 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
255 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
256 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
257 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
261 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
263 msgstr "Groote van harddisk: "
265 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
269 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
273 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
274 msgid "Choose source"
277 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
281 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
285 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
286 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
287 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
288 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
289 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
290 msgid "Clear before scan"
293 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
297 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
298 msgid "Code rate high"
301 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
302 msgid "Code rate low"
305 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
306 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
307 msgid "Command order"
308 msgstr "Command Volgorde"
310 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
311 msgid "Committed DiSEqC command"
314 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
315 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
319 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
320 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
321 msgid "Configuration Mode"
322 msgstr "Konfiguratie"
324 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
325 msgid "Conflicting timer"
326 msgstr "Timer Konflikt"
328 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
329 msgid "Current version:"
330 msgstr "Aktuele versie"
332 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
336 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
340 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
344 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
348 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
352 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
356 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
358 msgstr "Verwijder Invoer"
360 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
361 msgid "Delete failed!"
362 msgstr "Verwijderen mislukt."
364 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
366 msgstr "Beschrijving"
368 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
369 msgid "Detected HDD:"
370 msgstr "Gevonden Harddisk:"
372 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
373 msgid "Detected NIMs:"
374 msgstr "Gevonden Tuners:"
376 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
380 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
381 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
382 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
384 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
388 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
392 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
393 msgid "DiSEqC repeats"
394 msgstr "DiSEqC Herhaling"
396 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
397 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
398 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
399 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
400 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
401 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
402 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
403 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
404 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
408 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
409 msgid "Disable Picture in Picture"
410 msgstr "Deactiveer PIP"
412 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
414 "Do you really want to REMOVE\n"
417 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
420 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
422 msgid "Do you really want to delete %s?"
423 msgstr "Wilt u echt %s wissen?"
425 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
427 "Do you really want to download\n"
430 "Wilt u de Plugin met de\n"
433 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
435 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
436 "All data on the disk will be lost!"
438 "Wilt u echt de HDD foramateren?\n"
439 "Alle data op de HDD gaat dan verloren!!"
441 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
443 "Do you want to backup now?\n"
444 "After pressing OK, please wait!"
446 "wilt u nu een backup maken?\n"
447 "Druk op OK, en wacht een moment!"
449 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
450 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
452 "Do you want to update your Dreambox?\n"
453 "After pressing OK, please wait!"
455 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
456 "Druk op OK en wacht een moment!"
458 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
459 msgid "Download Plugins"
462 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
463 msgid "Downloadable new plugins"
464 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
466 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
467 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
468 msgstr "Downloading plugin informatie.even geduld..."
470 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
474 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
478 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
480 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
481 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
483 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
484 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
488 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
489 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
490 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
491 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
492 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
493 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
494 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
495 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
496 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
500 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
501 msgid "Enable 5V for active antenna"
504 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
508 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
512 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
513 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
514 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
518 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
519 msgid "Equal to Socket A"
520 msgstr "Gelijk aan tuner A"
522 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
523 msgid "Execution Progress:"
524 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
526 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
527 msgid "Execution finished!!"
528 msgstr "Uitvoering gestopt"
530 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
531 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
532 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
533 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
537 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
541 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
545 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
549 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
553 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
554 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
555 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
556 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
557 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
561 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
562 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
566 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
567 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
571 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
573 msgid "Frontprocessor version: %d"
574 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
576 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
577 msgid "Function not yet implemented"
578 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
580 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
584 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
588 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
589 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
593 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
594 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
595 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
597 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
598 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
602 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
603 msgid "Goto position"
604 msgstr "Naar positie draaien"
606 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
607 msgid "Guard interval mode"
610 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
615 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
616 msgid "Hierarchy mode"
619 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
620 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
621 msgid "How many minutes do you want to record?"
622 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
624 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
628 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
632 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
633 msgid "Image-Upgrade"
636 #: ../RecordTimer.py:166
638 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
639 msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
641 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
642 msgid "Increased voltage"
643 msgstr "Verhoogd Voltage"
645 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
647 msgstr "Initializeren"
649 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
653 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
654 msgid "Initializing Harddisk..."
655 msgstr "Formatting Harddisk..."
657 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
658 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
659 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
660 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
664 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
668 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
672 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
676 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
680 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
684 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
685 msgid "Language selection"
688 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
689 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
691 msgstr "Breedtegraad"
693 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
697 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
701 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
705 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
707 msgstr "Limieten uit"
709 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
711 msgstr "Limieten aan"
713 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
714 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
718 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
719 msgid "Loopthrough to Socket A"
720 msgstr "Loopthrough met Tuner A"
722 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
723 msgid "Manual transponder"
724 msgstr "Handmatige transponder"
726 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
730 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
731 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
732 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
736 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
737 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
741 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
743 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
745 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
746 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
750 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
751 msgid "Move Picture in Picture"
752 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
754 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
756 msgstr "Draai naar oost"
758 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
760 msgstr "Draai naar west"
762 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
766 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
770 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
774 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
776 msgstr "Niet Aanwezig"
778 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
782 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
786 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
790 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
794 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
795 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
799 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
803 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
805 msgstr "Nieuwe versie"
807 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
811 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
812 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
813 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
814 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
815 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
819 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188
820 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
822 "Geen Harddisk gevonden of\n"
823 "Hardisk is niet Geformateerd."
825 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121
826 msgid "No event info found, recording indefinitely."
827 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
829 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
830 msgid "No positioner capable frontend found."
831 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
833 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
834 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
835 msgstr "Er is geen tuner gevonden om te gebruiken met een diseqc positioner!"
837 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
838 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
839 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
840 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
841 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
842 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
843 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
844 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
845 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
846 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
850 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
851 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
855 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
859 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
860 msgid "Nothing connected"
861 msgstr "Niks aangesloten"
863 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
864 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
867 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
870 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
872 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
873 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
874 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
878 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
879 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
883 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
884 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
888 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
892 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
893 msgid "Online-Upgrade"
896 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
897 msgid "Packet management"
898 msgstr "Pakket beheer"
900 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
901 msgid "Play recorded movies..."
902 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
904 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
905 msgid "Please choose an extension..."
906 msgstr "Kies een extension aub..."
908 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
909 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
910 msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
912 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
913 msgid "Please select a subservice to record..."
914 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
916 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
917 msgid "Please select a subservice..."
918 msgstr "selecteer een subservice aub..."
920 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
921 msgid "Please wait... Loading list..."
922 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
924 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
925 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
929 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
933 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
937 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
941 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
945 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
949 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
953 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
954 msgid "Positioner fine movement"
955 msgstr "fine afstelling Positioner"
957 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
958 msgid "Positioner movement"
959 msgstr "Rotor beweging"
961 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
962 msgid "Positioner storage"
963 msgstr "Rotor positie opslag"
965 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
966 msgid "Predefined satellite"
967 msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
969 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
970 msgid "Press OK to activate the settings."
971 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
973 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
974 msgid "Press OK to scan"
975 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
977 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
978 msgid "Press OK to start the scan"
979 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
981 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
985 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
986 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
990 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
994 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
995 msgid "Really delete done timers?"
996 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
998 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1002 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1003 msgid "Remove Plugins"
1004 msgstr "Verwijder Plugins"
1006 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1007 msgid "Remove plugins"
1008 msgstr "Verwijder plugins"
1010 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1012 msgstr "Herhaal Type"
1014 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1015 msgid "Replace current playlist"
1018 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
1022 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1023 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1027 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
1031 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1032 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1036 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1037 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
1038 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1039 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
1040 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1044 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
1045 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
1049 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1050 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1054 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
1055 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
1059 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1063 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1067 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
1068 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1069 msgstr "Tweede kabel van Rotor"
1071 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254
1072 msgid "Select audio mode"
1073 msgstr "Kies audio modus"
1075 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
1076 msgid "Select audio track"
1077 msgstr "Kies audio spoor"
1079 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1080 msgid "Select channel to record from"
1081 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
1083 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
1084 msgid "Sequence repeat"
1085 msgstr "Herhaal Sequence"
1087 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
1091 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1093 msgstr "Zet Limieten"
1095 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1097 msgstr "Instellingen"
1099 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
1100 msgid "Show the radio player..."
1101 msgstr "Toon de radiospeler..."
1103 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
1104 msgid "Show the tv player..."
1105 msgstr "Laat de tv player zien..."
1107 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1109 msgstr "Gelijkaardig"
1111 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1112 msgid "Similar broadcasts:"
1113 msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
1115 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1116 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1120 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1124 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1128 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1129 msgid "Single satellite"
1132 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1133 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
1134 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
1135 msgid "Single transponder"
1138 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
1142 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1146 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1148 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1150 "Please choose an other one."
1152 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
1154 "Kies een ander Aub..."
1156 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
1157 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
1161 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1165 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1169 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1170 msgid "Start recording?"
1171 msgstr "Start Opnemen?"
1173 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1177 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1181 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1183 msgstr "Stap naar oost"
1185 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1187 msgstr "Stap naar west"
1189 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
1193 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1194 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1195 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1196 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1200 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936
1201 msgid "Stop Timeshift?"
1202 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1204 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
1205 msgid "Stop playing this movie?"
1206 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1208 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1209 msgid "Store position"
1210 msgstr "Sla positie op"
1212 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1213 msgid "Stored position"
1214 msgstr "Opgeslagen positie"
1216 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
1217 msgid "Subservice list..."
1218 msgstr "Subservice lijst..."
1220 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1221 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1225 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1226 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1230 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027
1231 msgid "Swap services"
1234 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1238 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
1239 msgid "Switch to next subservice"
1240 msgstr "Switch naar volgende subservice"
1242 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278
1243 msgid "Switch to previous subservice"
1244 msgstr "Switch naar vorigge subservice"
1246 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
1247 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
1248 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1252 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
1256 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1257 msgid "Terrestrial provider"
1260 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1264 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
1268 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1269 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1273 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1274 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1278 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1282 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1286 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
1287 msgid "Timeshift not possible!"
1288 msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
1290 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
1294 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1295 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1299 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
1303 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1307 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1308 msgid "Toneburst A/B"
1309 msgstr "Toneburst A/B"
1311 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
1312 msgid "Transmission mode"
1313 msgstr "Overdragings type"
1315 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1319 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
1320 msgid "Transpondertype"
1323 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1324 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1328 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1329 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1333 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1334 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1335 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1339 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1340 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1344 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1348 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1352 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1353 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1354 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1355 msgid "Type of scan"
1356 msgstr "Type voor zoeken"
1358 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1362 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1366 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1368 "Unable to initialize harddisk.\n"
1369 "Please refer to the user manual.\n"
1372 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1373 "Lees handboek na AUB.\n"
1376 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
1377 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1380 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1381 msgid "Universal LNB"
1382 msgstr "Universeel LNB"
1384 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1385 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1386 msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:"
1388 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1389 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1390 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1392 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1394 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1396 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1397 msgid "Use usals for this sat"
1398 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1400 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1401 msgid "User defined"
1402 msgstr "Gebruikers mode"
1404 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1405 msgid "Voltage mode"
1406 msgstr "Spannings mode"
1408 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
1412 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1413 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1417 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1418 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1422 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1426 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1427 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1431 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
1435 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
1436 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1437 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
1438 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1439 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1443 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1444 msgid "You cannot delete this!"
1445 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1447 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
1448 msgid "You selected a playlist"
1449 msgstr "U heeft een afspeel lijst gekozen"
1451 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1453 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1454 "Press OK to start upgrade."
1456 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1457 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1459 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
1460 msgid "[bouquet edit]"
1461 msgstr "Boeket editor"
1463 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
1464 msgid "[favourite edit]"
1465 msgstr "Favoriet editor"
1467 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
1469 msgstr "Verplaats modus"
1471 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
1472 msgid "abort bouquet edit"
1473 msgstr "Boeket edit stoppen"
1475 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1476 msgid "abort favourites edit"
1477 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1479 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1480 msgid "about to start"
1481 msgstr "Start direkt"
1483 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1484 msgid "add bouquet..."
1485 msgstr "Boeket toevoegen..."
1487 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
1488 msgid "add directory to playlist"
1489 msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
1491 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
1492 msgid "add file to playlist"
1493 msgstr "Voeg file toe aan playlist"
1495 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1496 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1497 msgid "add recording (enter recording duration)"
1498 msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
1500 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1501 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1502 msgid "add recording (indefinitely)"
1503 msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
1505 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1506 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1507 msgid "add recording (stop after current event)"
1508 msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
1510 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1511 msgid "add service to bouquet"
1512 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1514 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1515 msgid "add service to favourites"
1516 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1518 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1520 "are you sure you want to restore\n"
1521 "following backup:\n"
1523 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1526 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1527 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1531 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1532 msgid "change recording (duration)"
1533 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
1535 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1536 msgid "circular left"
1537 msgstr "circular links"
1539 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1540 msgid "circular right"
1541 msgstr "circular rechts"
1543 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
1544 msgid "clear playlist"
1545 msgstr "Maak playlist schoon"
1547 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1548 msgid "copy to favourites"
1549 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1551 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1555 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
1559 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1561 msgstr "Verwijderen..."
1563 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1564 msgid "disable move mode"
1565 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1567 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1568 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1572 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1573 msgid "don't record"
1574 msgstr "niet opnemen"
1576 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1580 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
1581 msgid "empty/unknown"
1582 msgstr "leeg/onbekent"
1584 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1585 msgid "enable bouquet edit"
1586 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1588 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
1589 msgid "enable favourite edit"
1590 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1592 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
1593 msgid "enable move mode"
1594 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1596 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
1597 msgid "end bouquet edit"
1598 msgstr "Boeket edit stoppen"
1600 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
1601 msgid "end favourites edit"
1602 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1604 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1605 msgid "free diskspace"
1606 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1608 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1609 msgid "full /etc directory"
1610 msgstr "full /etc directory"
1612 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1613 msgid "go to deep standby"
1614 msgstr "Box Uitzetten"
1616 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
1618 msgstr "verberg player"
1620 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1622 msgstr "horizontaal"
1624 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
1626 msgstr "Ci-Module initializeren"
1628 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
1629 msgid "leave movie player..."
1630 msgstr "Afspelen stoppen..."
1632 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1636 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1637 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1641 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1645 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1646 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1650 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1651 msgid "next channel"
1652 msgstr "Volgende Kanaal"
1654 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1655 msgid "next channel in history"
1656 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1658 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1659 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1660 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1661 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1662 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1663 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1664 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1665 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1666 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1667 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1671 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1672 msgid "no HDD found"
1673 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1675 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
1676 msgid "no module found"
1677 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1679 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1683 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1684 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1685 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1689 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1690 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1691 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1695 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1699 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1700 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1701 msgstr "alleen /etc/enigma2 directory"
1703 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1704 msgid "open service list"
1707 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1711 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
1712 msgid "please press OK when ready"
1713 msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
1715 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1716 msgid "previous channel"
1717 msgstr "Vorig Kanaal"
1719 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1720 msgid "previous channel in history"
1721 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1723 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1727 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1728 msgid "recording..."
1731 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1732 msgid "remove all new found flags"
1733 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags"
1735 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1736 msgid "remove bouquet"
1737 msgstr "Boeket verwijderen"
1739 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1740 msgid "remove new found flag"
1741 msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag"
1743 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1744 msgid "remove service"
1745 msgstr "Kanaal verwijderen"
1747 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1751 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1755 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1759 "%d services found!"
1761 "Klaar met Zoeken.\n"
1762 "%d Kanalen gevonden."
1764 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1769 "Klaar met Zoeken.\n"
1770 "geen kanalen gevonden."
1772 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1775 "One service found!"
1778 "Een Kanaal gevonden."
1780 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1783 "scan in progress - %d %% done!\n"
1784 "%d services found!"
1786 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1787 "%d Kanalen gevonden!"
1789 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1793 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
1795 msgstr "laat EPG zien..."
1797 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
1798 msgid "show event details"
1799 msgstr "laat EPG details zien"
1801 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1805 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1806 msgid "stop recording"
1807 msgstr "stop opname"
1809 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
1810 msgid "switch to filelist"
1811 msgstr "ga naar filelist"
1813 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
1814 msgid "switch to playlist"
1815 msgstr "ga naar playlist"
1817 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1821 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1822 msgid "this recording"
1823 msgstr "deze opname"
1825 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1826 msgid "unknown service"
1827 msgstr "onbekende Service"
1829 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1830 msgid "user defined"
1831 msgstr "gebruikers mode"
1833 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1837 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1841 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1845 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1846 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1847 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1848 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1849 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1850 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1851 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1852 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1853 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1854 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1858 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1859 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1860 msgid "yes (keep feeds)"
1861 msgstr "ja (bewaar feeds)"
1863 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1867 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1872 msgid "Channel Selection"
1873 msgstr "Kanaal lijst"
1876 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1877 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
1884 msgid "Network setup"
1885 msgstr "Netwerk instellingen"
1888 msgid "Games / Plugins"
1889 msgstr "Games / Plugins"
1892 msgid "Hide error windows"
1893 msgstr "Verberg error vensters"
1900 msgid "Yes, backup my settings!"
1901 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
1905 msgstr "Sat instelling"
1909 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1910 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1911 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1912 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1915 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1916 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1917 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1918 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1922 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1923 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
1926 msgid "Service Scan"
1927 msgstr "Kanaal zoeken"
1947 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1948 "harddisk is not an option for you."
1950 "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
1951 "is niet mogelijk voor u."
1954 msgid "Deep Standby"
1962 msgid "Change bouquets in quickzap"
1963 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
1971 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1974 "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
1975 "daarna op OK druken."
1978 msgid "Show Satposition"
1982 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1983 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
1986 msgid "No, do nothing."
1987 msgstr "Nee, doe niks."
1994 msgid "This is step number 2."
1995 msgstr "Dit is stap nummer 2."
1998 msgid "Use wizard to set up basic features"
1999 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
2003 msgstr "Uitbreidingen"
2010 msgid "Sat / Dish Setup"
2011 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
2014 msgid "Visualize positioner movement"
2015 msgstr "Laat Rotor beweging zien"
2019 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2020 "Please press OK to start the backup now."
2022 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
2024 "Druk op OK om de backup te starten."
2027 msgid "Audio / Video"
2028 msgstr "Audio / Video"
2031 msgid "Yes, do another manual scan now"
2032 msgstr "Ja, nu handmatig zoeken"
2035 msgid "Service Searching"
2036 msgstr "Kanaal Zoeken"
2044 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2045 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2046 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2048 "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
2049 "upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
2050 "huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
2053 msgid "Keyboard Map"
2054 msgstr "Toetsenbord layout"
2057 msgid "Keyboard Setup"
2058 msgstr "Toetsenbord instelling"
2065 msgid "Record Splitsize"
2066 msgstr "Splits grote van de opname"
2069 msgid "Auto show inforbar"
2070 msgstr "Automatisch Infobar laten zien"
2073 msgid "Margin after record"
2074 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
2089 msgid "use power delta"
2098 msgstr "Handmatig Zoeken"
2101 msgid "OSD Settings"
2102 msgstr "OSD-instellingen"
2106 msgstr "Afstands Bediening"
2109 msgid "No, just start my dreambox"
2110 msgstr "Nee, alleen mijn dreambox starten"
2113 msgid "Tuner configuration"
2125 msgid "Standby / Restart"
2126 msgstr "Standby / Restart"
2133 msgid "EPG Selection"
2134 msgstr "EPG Selectie"
2137 msgid "Exit the wizard"
2138 msgstr "Stop de wizard"
2141 msgid "Fast zapping"
2142 msgstr "Fast zapping"
2145 msgid "Usage Settings"
2146 msgstr "Gebruikers instellingen"
2158 msgstr "Timer gestuurde opname"
2161 msgid "Activate network settings"
2162 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
2169 msgid "Compact flash card"
2170 msgstr "Compact flash kaart"
2177 msgid "Yes, view the tutorial"
2178 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
2181 msgid "UHF Modulator"
2185 msgid "Color Format"
2186 msgstr "Kleur formaat"
2193 msgid "Enigma1 like radiomode"
2194 msgstr "Radiomode net als Enigma1 "
2209 msgid "Downloadable plugins"
2210 msgstr "Downloadbare plugins"
2214 msgstr "Subservices"
2237 msgid "Common Interface"
2241 msgid "Ask before zapping"
2242 msgstr "Voor omschakelen eerst vragen"
2246 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2249 "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
2250 "settings te activeren."
2253 msgid "A/V Settings"
2254 msgstr "A/V-instellingen"
2258 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2261 "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar "
2265 msgid "Service scan"
2266 msgstr "Kanaal zoeken"
2269 msgid "The wizard is finished now."
2270 msgstr "De wizard is is nu klaar."
2274 msgstr "LCD instelling"
2277 msgid "No, scan later manually"
2278 msgstr "Nee, Later zoeken."
2285 msgid "Soundcarrier"
2286 msgstr "Geluids kanaal"
2289 msgid "Yes, restore the settings now"
2290 msgstr "Ja, restore de settings nu"
2298 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2301 "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
2305 msgid "Timer selection"
2306 msgstr "Timer selectie"
2314 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2315 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2316 "to the harddisk!\n"
2317 "Please press OK to start the backup now."
2319 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
2320 "het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is "
2321 "het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
2322 "Druk op OK aub backuppen te starten."
2325 msgid "Network Setup"
2326 msgstr "Netwerk instellingen"
2329 msgid "Somewhere else"
2330 msgstr "Ergens anders"
2334 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2337 "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade "
2349 msgid "Plugin browser"
2350 msgstr "Plugin selector"
2353 msgid "Parental Lock"
2362 msgstr "AC3 default"
2366 msgstr "Timer invoer"
2374 msgstr "Programma overzichtt"
2377 msgid "Margin before record (minutes)"
2378 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2381 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2382 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
2386 msgstr "Toetsenbord layout"
2394 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2395 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2399 msgstr "Wizard stoppen"
2402 msgid "Media player"
2406 msgid "Timer sanity error"
2411 msgstr "Service informatie"
2418 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2419 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2423 msgstr "WSS bij 4:3"
2426 msgid "Skip confirmations"
2427 msgstr "Bevestigingen overslaan"
2430 msgid "Choose bouquet"
2431 msgstr "Kies boeket"
2434 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2435 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2438 msgid "No backup needed"
2439 msgstr "Geen backup nodig"
2446 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2447 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2454 msgid "Yes, do a manual scan now"
2455 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2466 msgid "Do you want to restore your settings?"
2467 msgstr "Restore u settings?"
2470 msgid "Please set up tuner B"
2471 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2475 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2476 "Please press OK to start using you Dreambox."
2478 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2479 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2487 msgstr "Kies Harddisk"
2498 msgid "Aspect Ratio"
2499 msgstr "Aspect Ratio"
2502 msgid "Expert Setup"
2503 msgstr "Expert Setup"
2511 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2513 "Please set up tuner A"
2515 "Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n"
2517 "instellingen voor Tuner A"
2520 msgid "Parental Control"
2536 msgid "Select a movie"
2537 msgstr "Kies een film"
2541 msgstr "Geluids sterkte"
2544 msgid "Multi bouquets"
2545 msgstr "Multi boeketten"
2559 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2560 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2564 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
2565 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
2570 msgstr "Instellingen"
2573 msgid "This is unsupported at the moment."
2574 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2582 msgstr "Configuratie menu"
2589 msgid "Timer Editor"
2593 msgid "Time/Date Input"
2594 msgstr "Tijd/Datum Invoer"
2601 msgid "What do you want to scan?"
2602 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2605 msgid "Usage settings"
2606 msgstr "Gebruiks instellingen"
2613 msgid "Channellist menu"
2614 msgstr "Kanaal lijst menu"
2621 msgid "Do you want to do a service scan?"
2622 msgstr "Wilt u Kanalen Zoeken?"
2629 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2630 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2641 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2642 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2644 #~ msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
2645 #~ msgstr "wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
2647 #~ msgid "Satelliteconfig"
2648 #~ msgstr "Satelliet instellingen"
2650 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
2651 #~ msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?"
2653 #~ msgid "Apply satellite"
2654 #~ msgstr "Satellieten toevoegen"
2656 #~ msgid "enter recording duration"
2657 #~ msgstr "Voer opname tijd in"
2659 #~ msgid "record indefinitely"
2660 #~ msgstr "onbegrensde opname"
2662 #~ msgid "stop after current event"
2663 #~ msgstr "stop na huidige EPG data"
2666 #~ "Do you want to stop the current\n"
2667 #~ "(instant) recording?"
2669 #~ "Wilt u de (actuele) direktopname\n"
2672 #~ msgid "Yes, scan now"
2673 #~ msgstr "Ja, nu scannen."
2675 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2676 #~ msgstr "%s (%s, %d MB vrij)"
2678 #~ msgid "Positioner mode"
2679 #~ msgstr "Rotor mode"
2684 #~ msgid "Please press OK!"
2685 #~ msgstr "Druk OK Aub!"
2688 #~ msgstr "Bediening"
2690 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
2691 #~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken."
2693 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
2694 #~ msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets"
2696 #~ msgid "Nederlands"
2700 #~ "scanning in progress - %d %% done!\n"
2701 #~ "%d services found!"
2703 #~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n"
2704 #~ "%d Kanalen gevonden!"