yet another language update
[enigma2.git] / po / tr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-07-11 23:48+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
12 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
13 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
18
19 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Enigma2 will restart after the restore"
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
26
27 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
29 msgid "\"?"
30 msgstr "\"?"
31
32 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
33 #, python-format
34 msgid "%d min"
35 msgstr "%d Enaz"
36
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
38 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
39 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
40 msgid "%d.%B %Y"
41 msgstr "%d.%B %Y"
42
43 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
44 #, python-format
45 msgid ""
46 "%s\n"
47 "(%s, %d MB free)"
48 msgstr ""
49 "%s\n"
50 "(%s, %d MB Boş)"
51
52 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
54 msgid "(ZAP)"
55 msgstr "(ZAP)"
56
57 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
58 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
59 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
60
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/var directory"
63 msgstr "/var Klasörü"
64
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
66 msgid "0 V"
67 msgstr "0 V"
68
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
70 msgid "1.0"
71 msgstr "1.0"
72
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
74 msgid "1.1"
75 msgstr "1.1"
76
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
78 msgid "1.2"
79 msgstr "1.2"
80
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
82 msgid "12 V"
83 msgstr "12 V"
84
85 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
86 msgid "12V Output"
87 msgstr "12V Çıkış"
88
89 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
90 msgid "13 V"
91 msgstr "13 V"
92
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
94 msgid "18 V"
95 msgstr "18 V"
96
97 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
98 msgid "<unknown>"
99 msgstr "<Bilinmeyen>"
100
101 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
102 msgid "A"
103 msgstr "A"
104
105 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
106 msgid ""
107 "A recording is currently running.\n"
108 "What do you want to do?"
109 msgstr ""
110 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
111 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
112
113 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
114 msgid ""
115 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
116 "configure the positioner."
117 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
118
119 #: ../RecordTimer.py:163
120 msgid ""
121 "A timer failed to record!\n"
122 "Disable TV and try again?\n"
123 msgstr ""
124 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
125 "TV Devredışı bırak  veya tekrar dene?\n"
126
127 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
128 msgid "AA"
129 msgstr "AA"
130
131 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
132 msgid "AB"
133 msgstr "AB"
134
135 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
136 msgid "Activate Picture in Picture"
137 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
138
139 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
140 msgid "Add"
141 msgstr "Yeni"
142
143 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
144 msgid "Add files to playlist"
145 msgstr ""
146
147 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
148 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
149 msgid "Add timer"
150 msgstr "Yeni Zaman"
151
152 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
153 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
154 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
155 msgid "Advanced"
156 msgstr "Gelişmiş"
157
158 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
159 msgid "After event"
160 msgstr "Olaydan Sonra"
161
162 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
163 msgid "Album:"
164 msgstr "Albüm:"
165
166 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
167 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
168 msgid "All"
169 msgstr "Hepsi"
170
171 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
172 msgid "Arabic"
173 msgstr "Arapça"
174
175 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
176 msgid "Artist:"
177 msgstr "Sanatçı:"
178
179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
181 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
183 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
190 msgid "Auto"
191 msgstr "otmoatik"
192
193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
194 msgid "Automatic Scan"
195 msgstr "Otomatik Arama"
196
197 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
198 msgid "B"
199 msgstr "B"
200
201 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
202 msgid "BA"
203 msgstr "BA"
204
205 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
206 msgid "BB"
207 msgstr "BB"
208
209 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
210 msgid "Backup"
211 msgstr "Yedekleme"
212
213 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
214 msgid "Backup Location"
215 msgstr "Yedekleme Konumu"
216
217 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
218 msgid "Backup Mode"
219 msgstr "Yedekleme Şekli"
220
221 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
222 msgid "Band"
223 msgstr "bant"
224
225 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
226 msgid "Bandwidth"
227 msgstr "bant genişliği"
228
229 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
230 msgid "Bus: "
231 msgstr "Yol: "
232
233 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
234 msgid "C-Band"
235 msgstr "C-Band"
236
237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
238 msgid "CF Drive"
239 msgstr "CF Sürücü"
240
241 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
242 msgid "Cable"
243 msgstr "Kablo"
244
245 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
246 msgid "Cable provider"
247 msgstr "Kablo Kuruluşu"
248
249 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
250 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
251 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
252 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
253 msgid "Cancel"
254 msgstr "Vazgeç"
255
256 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
257 msgid "Capacity: "
258 msgstr "Kapasite:"
259
260 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
261 msgid "Channel"
262 msgstr "Kanal"
263
264 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
265 msgid "Channel:"
266 msgstr "Kanal:"
267
268 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
269 msgid "Choose source"
270 msgstr "Kaynağı Seç"
271
272 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
273 msgid "Classic"
274 msgstr "Klasik"
275
276 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
277 msgid "Cleanup"
278 msgstr "Temizlik"
279
280 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
281 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
282 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
283 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
284 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
285 msgid "Clear before scan"
286 msgstr "önceki aramayı Temizle"
287
288 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
289 msgid "Clear log"
290 msgstr "Logu Temizle"
291
292 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
293 msgid "Code rate high"
294 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
295
296 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
297 msgid "Code rate low"
298 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
299
300 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
301 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
302 msgid "Command order"
303 msgstr "Komut Düzenlemek"
304
305 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
306 msgid "Committed DiSEqC command"
307 msgstr "Bağlıolan  DiSEqC Emri"
308
309 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
310 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
311 msgid "Complete"
312 msgstr "Tamam"
313
314 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
315 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
316 msgid "Configuration Mode"
317 msgstr "Yapılandırma Şekli"
318
319 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
320 msgid "Conflicting timer"
321 msgstr "Çakışan Zaman"
322
323 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
324 msgid "Current version:"
325 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
326
327 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
328 msgid "DVB-S"
329 msgstr "DVB-S"
330
331 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
332 msgid "DVB-S2"
333 msgstr "DVB-S2"
334
335 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
336 msgid "Danish"
337 msgstr "Çanak"
338
339 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
340 msgid "Date"
341 msgstr "Tarih"
342
343 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
344 msgid "Default"
345 msgstr "Varsayılan"
346
347 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
348 msgid "Delete"
349 msgstr "Silme"
350
351 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
352 msgid "Delete entry"
353 msgstr "Girdileri Sil"
354
355 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
356 msgid "Delete failed!"
357 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
358
359 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
360 msgid "Description"
361 msgstr "Tarifi"
362
363 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
364 msgid "Detected HDD:"
365 msgstr "Bulunan HDD:"
366
367 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
368 msgid "Detected NIMs:"
369 msgstr "Bulunan NIMs:"
370
371 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
372 msgid "DiSEqC A/B"
373 msgstr "DiSEqC A/B"
374
375 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
376 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
377 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
378
379 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
380 msgid "DiSEqC Mode"
381 msgstr "DiSEqC Şekli"
382
383 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
384 msgid "DiSEqC mode"
385 msgstr "DiSEqC Şekli"
386
387 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
388 msgid "DiSEqC repeats"
389 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
390
391 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
392 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
393 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
394 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
395 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
396 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
397 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
398 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
399 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
400 msgid "Disable"
401 msgstr "Devredışı Bırak"
402
403 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
404 msgid "Disable Picture in Picture"
405 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
406
407 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
408 msgid ""
409 "Do you really want to REMOVE\n"
410 "the plugin \""
411 msgstr ""
412 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
413 "O  plugin i \""
414
415 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
416 #, python-format
417 msgid "Do you really want to delete %s?"
418 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
419
420 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
421 msgid ""
422 "Do you really want to download\n"
423 "the plugin \""
424 msgstr ""
425 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
426 "Bu plugin \""
427
428 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
429 msgid ""
430 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
431 "All data on the disk will be lost!"
432 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
433
434 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
435 msgid ""
436 "Do you want to backup now?\n"
437 "After pressing OK, please wait!"
438 msgstr ""
439 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
440 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
441
442 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
443 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
444 msgid ""
445 "Do you want to update your Dreambox?\n"
446 "After pressing OK, please wait!"
447 msgstr ""
448 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
449 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
450
451 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
452 msgid "Download Plugins"
453 msgstr "İndirilebilir plugins"
454
455 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
456 msgid "Downloadable new plugins"
457 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
458
459 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
460 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
461 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
462
463 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
464 msgid "Dutch"
465 msgstr "Almanca"
466
467 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
468 msgid "E"
469 msgstr "E"
470
471 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
472 #, python-format
473 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
474 msgstr "HATA - Tarama Başarısız  (%s)!"
475
476 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
477 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
478 msgid "East"
479 msgstr "Doğu"
480
481 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
482 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
483 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
484 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
485 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
486 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
487 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
488 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
489 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
490 msgid "Enable"
491 msgstr "Devreye Al"
492
493 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
494 msgid "Enable 5V for active antenna"
495 msgstr ""
496
497 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
498 msgid "End"
499 msgstr "Son"
500
501 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
502 msgid "EndTime"
503 msgstr "Bitiş Zamanı"
504
505 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
506 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
507 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
508 msgid "English"
509 msgstr "İngilizce"
510
511 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
512 msgid "Equal to Socket A"
513 msgstr "Soket A Eşitle"
514
515 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
516 msgid "Execution Progress:"
517 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
518
519 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
520 msgid "Execution finished!!"
521 msgstr "Uygulama Bitti!!"
522
523 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
524 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
525 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
526 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
527 msgid "FEC"
528 msgstr "FEC"
529
530 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
531 msgid "Fast DiSEqC"
532 msgstr "Hızlı  DiSEqC"
533
534 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
535 msgid "Favourites"
536 msgstr "Favori"
537
538 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
539 msgid "Finnish"
540 msgstr "Bitiş"
541
542 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
543 msgid "French"
544 msgstr "Fransızca"
545
546 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
547 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
548 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
549 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
550 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
551 msgid "Frequency"
552 msgstr "Frekans"
553
554 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
555 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
556 msgid "Fri"
557 msgstr "Fri"
558
559 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
560 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
561 msgid "Friday"
562 msgstr "Cuma"
563
564 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
565 #, python-format
566 msgid "Frontprocessor version: %d"
567 msgstr "Ön İşlemci: %d"
568
569 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
570 msgid "Function not yet implemented"
571 msgstr "İşlev Yerine getir"
572
573 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
574 msgid "Gateway"
575 msgstr "Ağ geçidi"
576
577 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
578 msgid "Genre:"
579 msgstr "Tür:"
580
581 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
582 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
583 msgid "German"
584 msgstr "Alman"
585
586 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
587 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
588 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
589
590 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
591 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
592 msgid "Goto 0"
593 msgstr "0 Git"
594
595 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
596 msgid "Goto position"
597 msgstr "Pozisyona Git"
598
599 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
600 msgid "Guard interval mode"
601 msgstr "Aralık Modunu Koru"
602
603 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
604 #: ../data/
605 msgid "Harddisk"
606 msgstr "Sabit Sürücü"
607
608 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
609 msgid "Hierarchy mode"
610 msgstr "Düzen Modu"
611
612 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
613 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
614 msgid "How many minutes do you want to record?"
615 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
616
617 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
618 msgid "IP Address"
619 msgstr "IP Adresi"
620
621 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
622 msgid "Icelandic"
623 msgstr "izlanda"
624
625 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
626 msgid "Image-Upgrade"
627 msgstr "İmaj-Yükselt"
628
629 #: ../RecordTimer.py:166
630 msgid ""
631 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
632 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
633
634 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
635 msgid "Increased voltage"
636 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
637
638 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
639 msgid "Init"
640 msgstr "İçinde"
641
642 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
643 msgid "Initialize"
644 msgstr "Başlangıç Ayarları"
645
646 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
647 msgid "Initializing Harddisk..."
648 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
649
650 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
651 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
652 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
653 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
654 msgid "Inversion"
655 msgstr "Tersine Dön"
656
657 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
658 msgid "Italian"
659 msgstr "İtalya"
660
661 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
662 msgid "LNB"
663 msgstr "LNB"
664
665 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
666 msgid "LOF"
667 msgstr "LOF"
668
669 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
670 msgid "LOF/H"
671 msgstr "LOF/H"
672
673 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
674 msgid "LOF/L"
675 msgstr "LOF/L"
676
677 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
678 msgid "Language selection"
679 msgstr "Lisan Seçimi"
680
681 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
682 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
683 msgid "Latitude"
684 msgstr "Latitude"
685
686 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
687 msgid "Left"
688 msgstr ""
689
690 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
691 msgid "Limit east"
692 msgstr "Doğu Limiti"
693
694 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
695 msgid "Limit west"
696 msgstr "Batı Limiti"
697
698 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
699 msgid "Limits off"
700 msgstr "Limit Kapalı"
701
702 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
703 msgid "Limits on"
704 msgstr "Limit Açık"
705
706 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
707 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
708 msgid "Longitude"
709 msgstr "Longitude"
710
711 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
712 msgid "Loopthrough to Socket A"
713 msgstr "Loopthrough to Socket A"
714
715 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
716 msgid "Manual transponder"
717 msgstr "El İle Transponder"
718
719 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
720 msgid "Model: "
721 msgstr "Model:"
722
723 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
724 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
725 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
726 msgid "Modulation"
727 msgstr "Modülasyon"
728
729 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
730 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
731 msgid "Mon"
732 msgstr "Pazartesi"
733
734 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
735 msgid "Mon-Fri"
736 msgstr "Pazartesi-Cuma"
737
738 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
739 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
740 msgid "Monday"
741 msgstr "Pazartesi"
742
743 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
744 msgid "Move Picture in Picture"
745 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
746
747 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
748 msgid "Move east"
749 msgstr "Doğuya Dön"
750
751 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
752 msgid "Move west"
753 msgstr "Batıya Dön"
754
755 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
756 msgid "Movie Menu"
757 msgstr "Film Menüsü"
758
759 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
760 msgid "Multi EPG"
761 msgstr "Çoklu EPG"
762
763 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
764 msgid "Multisat"
765 msgstr "Çoklu Uydu"
766
767 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
768 msgid "N/A"
769 msgstr "N/A Tanımsız"
770
771 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
772 msgid "NIM "
773 msgstr "NIM "
774
775 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
776 msgid "Name"
777 msgstr "İsim"
778
779 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
780 msgid "Nameserver"
781 msgstr "Nameserver"
782
783 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
784 msgid "Netmask"
785 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
786
787 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
788 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
789 msgid "Network scan"
790 msgstr "Ağ Tarama"
791
792 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
793 msgid "New"
794 msgstr "Yeni"
795
796 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
797 msgid "New version:"
798 msgstr "Yeni Versiyon:"
799
800 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
801 msgid "Next"
802 msgstr "Sonraki"
803
804 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
805 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
806 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
807 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
808 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
809 msgid "No"
810 msgstr "Hayır"
811
812 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188
813 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
814 msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
815
816 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121
817 msgid "No event info found, recording indefinitely."
818 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
819
820 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
821 msgid "No positioner capable frontend found."
822 msgstr ""
823
824 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
825 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
826 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
827
828 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
829 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
830 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
831 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
832 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
833 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
834 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
835 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
836 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
837 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
838 msgid "None"
839 msgstr "Hiçbiri"
840
841 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
842 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
843 msgid "North"
844 msgstr "Kuzey"
845
846 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
847 msgid "Norwegian"
848 msgstr "Norveç"
849
850 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
851 msgid "Nothing connected"
852 msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
853
854 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
855 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
856 msgid ""
857 "Nothing to scan!\n"
858 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
859 msgstr ""
860
861 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
862 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
863 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
864 msgid "OK"
865 msgstr "OK"
866
867 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
868 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
869 msgid "Off"
870 msgstr "Kapalı"
871
872 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
873 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
874 msgid "On"
875 msgstr "Açık"
876
877 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
878 msgid "One"
879 msgstr "Bir"
880
881 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
882 msgid "Online-Upgrade"
883 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
884
885 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
886 msgid "Packet management"
887 msgstr "Paket Yönetimi"
888
889 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
890 msgid "Play recorded movies..."
891 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
892
893 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
894 msgid "Please choose an extension..."
895 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
896
897 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
898 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
899 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
900
901 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
902 msgid "Please select a subservice to record..."
903 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
904
905 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
906 msgid "Please select a subservice..."
907 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
908
909 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
910 msgid "Please wait... Loading list..."
911 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
912
913 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
914 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
915 msgid "Polarity"
916 msgstr "Kutupluk"
917
918 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
919 msgid "Polarization"
920 msgstr "Poloarizasyon"
921
922 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
923 msgid "Port A"
924 msgstr "Port A"
925
926 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
927 msgid "Port B"
928 msgstr "Port B"
929
930 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
931 msgid "Port C"
932 msgstr "Port C"
933
934 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
935 msgid "Port D"
936 msgstr "Port D"
937
938 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
939 msgid "Positioner"
940 msgstr "Pozisyoner"
941
942 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
943 msgid "Positioner fine movement"
944 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
945
946 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
947 msgid "Positioner movement"
948 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
949
950 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
951 msgid "Positioner storage"
952 msgstr "Pozisyoneri  Hafızaya Al"
953
954 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
955 msgid "Predefined satellite"
956 msgstr "Tanımlanmış  Uydular"
957
958 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
959 msgid "Press OK to activate the settings."
960 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
961
962 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
963 msgid "Press OK to scan"
964 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
965
966 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
967 msgid "Press OK to start the scan"
968 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
969
970 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
971 msgid "Prev"
972 msgstr "Önceki"
973
974 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
975 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
976 msgid "Provider"
977 msgstr "Yayıncı"
978
979 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
980 msgid "Providers"
981 msgstr "Yayıncılar"
982
983 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
984 msgid "Really delete done timers?"
985 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
986
987 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
988 msgid "Recording"
989 msgstr "Kaydetme"
990
991 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
992 msgid "Remove Plugins"
993 msgstr "Plugins Sil"
994
995 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
996 msgid "Remove plugins"
997 msgstr "Plugins Sil"
998
999 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1000 msgid "Repeat Type"
1001 msgstr "Tekrarlanan Tür"
1002
1003 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1004 msgid "Replace current playlist"
1005 msgstr ""
1006
1007 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
1008 msgid "Reset"
1009 msgstr "Yeniden Başlat"
1010
1011 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1012 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1013 msgid "Restore"
1014 msgstr "Geri Yükle"
1015
1016 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
1017 msgid "Right"
1018 msgstr ""
1019
1020 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1021 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1022 msgid "Sat"
1023 msgstr "Uydu"
1024
1025 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1026 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
1027 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1028 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
1029 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1030 msgid "Satellite"
1031 msgstr "Uydu"
1032
1033 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
1034 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
1035 msgid "Satellites"
1036 msgstr "Uydular"
1037
1038 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1039 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1040 msgid "Saturday"
1041 msgstr "Cumartesi"
1042
1043 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
1044 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
1045 msgid "Scan NIM"
1046 msgstr "NIM  Ara"
1047
1048 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1049 msgid "Search east"
1050 msgstr "Doğuyu Raraştır"
1051
1052 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1053 msgid "Search west"
1054 msgstr "Batıyı Araştır"
1055
1056 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
1057 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1058 msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
1059
1060 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254
1061 msgid "Select audio mode"
1062 msgstr ""
1063
1064 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
1065 msgid "Select audio track"
1066 msgstr "Ses İzlerini  Seç"
1067
1068 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1069 msgid "Select channel to record from"
1070 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
1071
1072 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
1073 msgid "Sequence repeat"
1074 msgstr "Sırayı Tekrarla"
1075
1076 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
1077 msgid "Services"
1078 msgstr "Servis"
1079
1080 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1081 msgid "Set limits"
1082 msgstr "Limit Sabitle"
1083
1084 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1085 msgid "Settings"
1086 msgstr "Ayarlar"
1087
1088 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
1089 msgid "Show the radio player..."
1090 msgstr "Radyo Playeri Göster"
1091
1092 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
1093 msgid "Show the tv player..."
1094 msgstr ""
1095
1096 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1097 msgid "Similar"
1098 msgstr "Benzer"
1099
1100 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1101 msgid "Similar broadcasts:"
1102 msgstr "Aynı yayınlamak"
1103
1104 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1105 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1106 msgid "Simple"
1107 msgstr "Sade"
1108
1109 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1110 msgid "Single"
1111 msgstr "Tek"
1112
1113 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1114 msgid "Single EPG"
1115 msgstr "Tekli EPG"
1116
1117 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1118 msgid "Single satellite"
1119 msgstr "Tek Uydu"
1120
1121 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1122 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
1123 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
1124 msgid "Single transponder"
1125 msgstr "Tek Transponder"
1126
1127 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
1128 msgid "Slot "
1129 msgstr "Yuva"
1130
1131 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1132 msgid "Socket "
1133 msgstr "Soket"
1134
1135 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1136 msgid ""
1137 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1138 "\n"
1139 "Please choose an other one."
1140 msgstr ""
1141 "Üzgünüz Yedek Alınacak Yer Bulunamadı\n"
1142 "\n"
1143 "Lütfen Seçin."
1144
1145 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
1146 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
1147 msgid "South"
1148 msgstr "Güney"
1149
1150 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1151 msgid "Spanish"
1152 msgstr "İspanyolca"
1153
1154 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1155 msgid "Start"
1156 msgstr "Başla"
1157
1158 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1159 msgid "Start recording?"
1160 msgstr "Kaydı Başlat"
1161
1162 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1163 msgid "StartTime"
1164 msgstr "Başlama Zamanı"
1165
1166 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1167 msgid "Step "
1168 msgstr "Adım"
1169
1170 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1171 msgid "Step east"
1172 msgstr "Doğu Adımı"
1173
1174 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1175 msgid "Step west"
1176 msgstr "Batı Adımı"
1177
1178 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
1179 msgid "Stereo"
1180 msgstr ""
1181
1182 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1183 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1184 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1185 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1186 msgid "Stop"
1187 msgstr "Dur"
1188
1189 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936
1190 msgid "Stop Timeshift?"
1191 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
1192
1193 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
1194 msgid "Stop playing this movie?"
1195 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
1196
1197 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1198 msgid "Store position"
1199 msgstr "Pozisyonu Sakla"
1200
1201 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1202 msgid "Stored position"
1203 msgstr "Pozisyonu saklandı"
1204
1205 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
1206 msgid "Subservice list..."
1207 msgstr "Alt Servis Listesi..."
1208
1209 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1210 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1211 msgid "Sun"
1212 msgstr "güneş"
1213
1214 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1215 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1216 msgid "Sunday"
1217 msgstr "Pazar"
1218
1219 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027
1220 msgid "Swap services"
1221 msgstr "Servis değiştir"
1222
1223 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1224 msgid "Swedish"
1225 msgstr "İsveç"
1226
1227 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
1228 msgid "Switch to next subservice"
1229 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
1230
1231 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278
1232 msgid "Switch to previous subservice"
1233 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
1234
1235 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
1236 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
1237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1238 msgid "Symbol Rate"
1239 msgstr "Sembol Oranı"
1240
1241 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
1242 msgid "Terrestrial"
1243 msgstr "Karasal"
1244
1245 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1246 msgid "Terrestrial provider"
1247 msgstr "Karasal Yayıncı"
1248
1249 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1250 msgid "Three"
1251 msgstr "Üç"
1252
1253 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
1254 msgid "Threshold"
1255 msgstr "Başlangıç"
1256
1257 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1258 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1259 msgid "Thu"
1260 msgstr "Perşembe"
1261
1262 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1263 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1264 msgid "Thursday"
1265 msgstr "Perşembe"
1266
1267 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1268 msgid "Time"
1269 msgstr "Zaman"
1270
1271 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1272 msgid "Timer Type"
1273 msgstr "Zaman Yaz"
1274
1275 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
1276 msgid "Timeshift not possible!"
1277 msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
1278
1279 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
1280 msgid "Title:"
1281 msgstr "Ünvan:"
1282
1283 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1284 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1285 msgid "Today"
1286 msgstr "Bu Gün"
1287
1288 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
1289 msgid "Tone mode"
1290 msgstr "Ton Modu"
1291
1292 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1293 msgid "Toneburst"
1294 msgstr "Toneburst"
1295
1296 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1297 msgid "Toneburst A/B"
1298 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
1299
1300 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
1301 msgid "Transmission mode"
1302 msgstr "İletim Şekli"
1303
1304 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1305 msgid "Transponder"
1306 msgstr "Transponder"
1307
1308 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
1309 msgid "Transpondertype"
1310 msgstr "Transponder Yaz"
1311
1312 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1313 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1314 msgid "Tue"
1315 msgstr "Salı"
1316
1317 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1318 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1319 msgid "Tuesday"
1320 msgstr "Salı"
1321
1322 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1323 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1324 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1325 msgid "Tune"
1326 msgstr "İnce Ayar"
1327
1328 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1329 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1330 msgid "Tuner"
1331 msgstr "Tüner"
1332
1333 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1334 msgid "Turkish"
1335 msgstr ""
1336
1337 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1338 msgid "Two"
1339 msgstr "İki"
1340
1341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1342 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1343 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1344 msgid "Type of scan"
1345 msgstr "Cinsinden  Arama"
1346
1347 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1348 msgid "USALS"
1349 msgstr "USALS"
1350
1351 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1352 msgid "USB Stick"
1353 msgstr "USB Çubuk Kullan"
1354
1355 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1356 msgid ""
1357 "Unable to initialize harddisk.\n"
1358 "Please refer to the user manual.\n"
1359 "Error: "
1360 msgstr ""
1361 "Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
1362 "Lütfen İlgili Ref  Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
1363 "Hata: "
1364
1365 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
1366 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1367 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
1368
1369 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1370 msgid "Universal LNB"
1371 msgstr "Beynelminel LNB"
1372
1373 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1374 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1375 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
1376
1377 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1378 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1379 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
1380
1381 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1382 msgid "Use DHCP"
1383 msgstr "DHCP Kullan"
1384
1385 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1386 msgid "Use usals for this sat"
1387 msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
1388
1389 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1390 msgid "User defined"
1391 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1392
1393 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1394 msgid "Voltage mode"
1395 msgstr "Voltaj Modu"
1396
1397 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
1398 msgid "W"
1399 msgstr "W"
1400
1401 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1402 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1403 msgid "Wed"
1404 msgstr "Evlen"
1405
1406 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1407 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1408 msgid "Wednesday"
1409 msgstr "Çarşamba"
1410
1411 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1412 msgid "Weekday"
1413 msgstr "Gün"
1414
1415 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1416 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1417 msgid "West"
1418 msgstr "Batı"
1419
1420 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
1421 msgid "Year:"
1422 msgstr "Yıl:"
1423
1424 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
1425 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1426 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
1427 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1428 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1429 msgid "Yes"
1430 msgstr "Evet"
1431
1432 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1433 msgid "You cannot delete this!"
1434 msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
1435
1436 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
1437 msgid "You selected a playlist"
1438 msgstr ""
1439
1440 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1441 msgid ""
1442 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1443 "Press OK to start upgrade."
1444 msgstr ""
1445 "Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
1446 "Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
1447
1448 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
1449 msgid "[bouquet edit]"
1450 msgstr "[bouquet Düzenle]"
1451
1452 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
1453 msgid "[favourite edit]"
1454 msgstr "[favorileri Düzenle]"
1455
1456 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
1457 msgid "[move mode]"
1458 msgstr "[Taşıma Kipi]"
1459
1460 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
1461 msgid "abort bouquet edit"
1462 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
1463
1464 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1465 msgid "abort favourites edit"
1466 msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
1467
1468 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1469 msgid "about to start"
1470 msgstr "Hakkında yı Başlat"
1471
1472 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1473 msgid "add bouquet..."
1474 msgstr "Yeni  bouquet..."
1475
1476 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
1477 msgid "add directory to playlist"
1478 msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
1479
1480 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
1481 msgid "add file to playlist"
1482 msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
1483
1484 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1485 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1486 msgid "add recording (enter recording duration)"
1487 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
1488
1489 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1490 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1491 msgid "add recording (indefinitely)"
1492 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
1493
1494 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1495 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1496 msgid "add recording (stop after current event)"
1497 msgstr "Kayıt Ekle  ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
1498
1499 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1500 msgid "add service to bouquet"
1501 msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
1502
1503 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1504 msgid "add service to favourites"
1505 msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
1506
1507 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1508 msgid ""
1509 "are you sure you want to restore\n"
1510 "following backup:\n"
1511 msgstr ""
1512 "Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
1513 "Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
1514
1515 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1516 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1517 msgid "back"
1518 msgstr "Geri"
1519
1520 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1521 msgid "change recording (duration)"
1522 msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
1523
1524 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1525 msgid "circular left"
1526 msgstr "Dairevi Kalan"
1527
1528 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1529 msgid "circular right"
1530 msgstr ""
1531
1532 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
1533 msgid "clear playlist"
1534 msgstr "Çalma Listesini Temizle"
1535
1536 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1537 msgid "copy to favourites"
1538 msgstr "Favoriyi Kopyala"
1539
1540 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1541 msgid "daily"
1542 msgstr "Günlük"
1543
1544 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
1545 msgid "delete"
1546 msgstr "Sil"
1547
1548 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1549 msgid "delete..."
1550 msgstr "Sil...."
1551
1552 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1553 msgid "disable move mode"
1554 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
1555
1556 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1557 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1558 msgid "do nothing"
1559 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
1560
1561 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1562 msgid "don't record"
1563 msgstr "Kayıt Bitti"
1564
1565 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1566 msgid "done!"
1567 msgstr "Bitti!"
1568
1569 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
1570 msgid "empty/unknown"
1571 msgstr "Boş/Tanımsız"
1572
1573 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1574 msgid "enable bouquet edit"
1575 msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
1576
1577 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
1578 msgid "enable favourite edit"
1579 msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
1580
1581 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
1582 msgid "enable move mode"
1583 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
1584
1585 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
1586 msgid "end bouquet edit"
1587 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
1588
1589 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
1590 msgid "end favourites edit"
1591 msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
1592
1593 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1594 msgid "free diskspace"
1595 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
1596
1597 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1598 msgid "full /etc directory"
1599 msgstr "Tüm /etc Klasörü"
1600
1601 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1602 msgid "go to deep standby"
1603 msgstr "Derin Uyku Ya git"
1604
1605 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
1606 msgid "hide player"
1607 msgstr "Oynatıcıyı  Gizle"
1608
1609 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1610 msgid "horizontal"
1611 msgstr "Yatay"
1612
1613 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
1614 msgid "init module"
1615 msgstr "init Modul"
1616
1617 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
1618 msgid "leave movie player..."
1619 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
1620
1621 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1622 msgid "left"
1623 msgstr ""
1624
1625 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1626 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1627 msgid "list"
1628 msgstr "Liste"
1629
1630 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1631 msgid "manual"
1632 msgstr "El İle"
1633
1634 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1635 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1636 msgid "mins"
1637 msgstr "Dakikalar"
1638
1639 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1640 msgid "next channel"
1641 msgstr "Sonraki Kanal"
1642
1643 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1644 msgid "next channel in history"
1645 msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
1646
1647 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1648 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1649 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1650 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1651 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1652 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1653 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1654 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1655 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1656 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1657 msgid "no"
1658 msgstr "Hayır"
1659
1660 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1661 msgid "no HDD found"
1662 msgstr "HDD Bulunamadı"
1663
1664 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
1665 msgid "no module found"
1666 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
1667
1668 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1669 msgid "none"
1670 msgstr "Hiçbiri"
1671
1672 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1673 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1674 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1675 msgid "off"
1676 msgstr "Kapalı"
1677
1678 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1679 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1680 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1681 msgid "on"
1682 msgstr "Açık"
1683
1684 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1685 msgid "once"
1686 msgstr "Vaktiyle"
1687
1688 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1689 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1690 msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
1691
1692 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1693 msgid "open service list"
1694 msgstr ""
1695
1696 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1697 msgid "pass"
1698 msgstr "Şifre"
1699
1700 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
1701 msgid "please press OK when ready"
1702 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
1703
1704 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1705 msgid "previous channel"
1706 msgstr "Önceki Kanal"
1707
1708 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1709 msgid "previous channel in history"
1710 msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
1711
1712 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1713 msgid "record"
1714 msgstr "Kayıt"
1715
1716 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1717 msgid "recording..."
1718 msgstr "Kaydetme.."
1719
1720 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1721 msgid "remove all new found flags"
1722 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
1723
1724 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1725 msgid "remove bouquet"
1726 msgstr "Buketi Sil"
1727
1728 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1729 msgid "remove new found flag"
1730 msgstr ""
1731
1732 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1733 msgid "remove service"
1734 msgstr "servis Sil"
1735
1736 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1737 msgid "repeated"
1738 msgstr "yinelenen"
1739
1740 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1741 msgid "right"
1742 msgstr ""
1743
1744 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1745 #, python-format
1746 msgid ""
1747 "scan done!\n"
1748 "%d services found!"
1749 msgstr ""
1750 "Arama Bitti!\n"
1751 "%d  Servis Bulundu !"
1752
1753 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1754 msgid ""
1755 "scan done!\n"
1756 "No service found!"
1757 msgstr ""
1758 "Arama Bitti!\n"
1759 " Servis Bulunamadı!"
1760
1761 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1762 msgid ""
1763 "scan done!\n"
1764 "One service found!"
1765 msgstr ""
1766 "Arama Bitti!\n"
1767 "Bir Servis Bulundu !"
1768
1769 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1770 #, python-format
1771 msgid ""
1772 "scan in progress - %d %% done!\n"
1773 "%d services found!"
1774 msgstr ""
1775 "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
1776 "%d Servis Bulunamadı!"
1777
1778 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1779 msgid "scan state"
1780 msgstr "Arama Durumu"
1781
1782 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
1783 msgid "show EPG..."
1784 msgstr "Detaylı EPG"
1785
1786 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
1787 msgid "show event details"
1788 msgstr "Olay Detayını Göster"
1789
1790 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1791 msgid "stereo"
1792 msgstr ""
1793
1794 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1795 msgid "stop recording"
1796 msgstr "Kaydı Durdur"
1797
1798 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
1799 msgid "switch to filelist"
1800 msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
1801
1802 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
1803 msgid "switch to playlist"
1804 msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
1805
1806 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1807 msgid "text"
1808 msgstr "Metin"
1809
1810 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1811 msgid "this recording"
1812 msgstr "Bunu Kaydet"
1813
1814 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1815 msgid "unknown service"
1816 msgstr "Bilinmeyen Servis"
1817
1818 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1819 msgid "user defined"
1820 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1821
1822 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1823 msgid "vertical"
1824 msgstr "Düşey"
1825
1826 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1827 msgid "waiting"
1828 msgstr "Bekleyin"
1829
1830 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1831 msgid "weekly"
1832 msgstr "Haftalık"
1833
1834 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1835 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1836 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1837 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1838 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1839 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1840 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1841 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1842 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1843 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1844 msgid "yes"
1845 msgstr "Evet"
1846
1847 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1848 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1849 msgid "yes (keep feeds)"
1850 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
1851
1852 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1853 msgid "zap"
1854 msgstr "Canlılık"
1855
1856 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1857 msgid "zapped"
1858 msgstr ""
1859
1860 #: ../data/
1861 msgid "Channel Selection"
1862 msgstr "Kanal Seçimi"
1863
1864 #: ../data/
1865 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1866 msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
1867
1868 #: ../data/
1869 msgid "Service"
1870 msgstr "Servis"
1871
1872 #: ../data/
1873 msgid "Network setup"
1874 msgstr "Ağ Ayarları"
1875
1876 #: ../data/
1877 msgid "Games / Plugins"
1878 msgstr "Oyun / Plugins"
1879
1880 #: ../data/
1881 msgid "Hide error windows"
1882 msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
1883
1884 #: ../data/
1885 msgid "help..."
1886 msgstr "Yardım...."
1887
1888 #: ../data/
1889 msgid "Yes, backup my settings!"
1890 msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
1891
1892 #: ../data/
1893 msgid "Satconfig"
1894 msgstr "Uydu Ayarları"
1895
1896 #: ../data/
1897 msgid ""
1898 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1899 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1900 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1901 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1902 "your settings."
1903 msgstr ""
1904 "Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla "
1905 "Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen  Web Sitesini Ziyaret Edin  http://www."
1906 "dm7025.de.\n"
1907 "  dreambox  Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
1908 "Yeni Yazılımlar İçin."
1909
1910 #: ../data/
1911 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1912 msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting  Yapmak Sitersiniz ?"
1913
1914 #: ../data/
1915 msgid "Service Scan"
1916 msgstr "Servis Arama"
1917
1918 #: ../data/
1919 msgid "DiSEqC"
1920 msgstr "DiSEqC"
1921
1922 #: ../data/
1923 msgid "TV System"
1924 msgstr "TV Sistemi"
1925
1926 #: ../data/
1927 msgid "#ffffff"
1928 msgstr "#ffffff"
1929
1930 #: ../data/
1931 msgid "NEXT"
1932 msgstr "Sonraki"
1933
1934 #: ../data/
1935 msgid ""
1936 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1937 "harddisk is not an option for you."
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../data/
1941 msgid "Deep Standby"
1942 msgstr "Derin Uyku"
1943
1944 #: ../data/
1945 msgid "Tuner Slot"
1946 msgstr "Tüner Yuvası"
1947
1948 #: ../data/
1949 msgid "Change bouquets in quickzap"
1950 msgstr ""
1951
1952 #: ../data/
1953 msgid "Sound"
1954 msgstr "Ses"
1955
1956 #: ../data/
1957 msgid ""
1958 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1959 "press OK."
1960 msgstr ""
1961
1962 #: ../data/
1963 msgid "Show Satposition"
1964 msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
1965
1966 #: ../data/
1967 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1968 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
1969
1970 #: ../data/
1971 msgid "No, do nothing."
1972 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
1973
1974 #: ../data/
1975 msgid "#000000"
1976 msgstr "#000000"
1977
1978 #: ../data/
1979 msgid "This is step number 2."
1980 msgstr "2 numaralı adım"
1981
1982 #: ../data/
1983 msgid "Use wizard to set up basic features"
1984 msgstr ""
1985
1986 #: ../data/
1987 msgid "Extensions"
1988 msgstr "İlaveler"
1989
1990 #: ../data/
1991 msgid "#bab329"
1992 msgstr "#bab329"
1993
1994 #: ../data/
1995 msgid "Sat / Dish Setup"
1996 msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
1997
1998 #: ../data/
1999 msgid "Visualize positioner movement"
2000 msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
2001
2002 #: ../data/
2003 msgid ""
2004 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2005 "Please press OK to start the backup now."
2006 msgstr ""
2007
2008 #: ../data/
2009 msgid "Audio / Video"
2010 msgstr "Ses/Görüntü"
2011
2012 #: ../data/
2013 msgid "Yes, do another manual scan now"
2014 msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
2015
2016 #: ../data/
2017 msgid "Service Searching"
2018 msgstr "Servis Arayıcı"
2019
2020 #: ../data/
2021 msgid "Mute"
2022 msgstr "Sessiz"
2023
2024 #: ../data/
2025 msgid ""
2026 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2027 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2028 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2029 msgstr ""
2030 "Hoşgeldiniz  şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki "
2031 "ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve "
2032 "nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
2033
2034 #: ../data/
2035 msgid "Keyboard Map"
2036 msgstr "Klavye Eşleme"
2037
2038 #: ../data/
2039 msgid "Keyboard Setup"
2040 msgstr "Klavye Ayarları"
2041
2042 #: ../data/
2043 msgid "Dish"
2044 msgstr "Çanak"
2045
2046 #: ../data/
2047 msgid "Record Splitsize"
2048 msgstr "Kayıt Aralıkları"
2049
2050 #: ../data/
2051 msgid "Auto show inforbar"
2052 msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
2053
2054 #: ../data/
2055 msgid "Margin after record"
2056 msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
2057
2058 #: ../data/
2059 msgid "Network"
2060 msgstr "Ağ"
2061
2062 #: ../data/
2063 msgid "Invert"
2064 msgstr "Tersçevir"
2065
2066 #: ../data/
2067 msgid "System"
2068 msgstr "Sistem"
2069
2070 #: ../data/
2071 msgid "use power delta"
2072 msgstr "Güç kullanma Deltası"
2073
2074 #: ../data/
2075 msgid "Test mode"
2076 msgstr "Tset Kipi"
2077
2078 #: ../data/
2079 msgid "Manual Scan"
2080 msgstr "Elle Arama"
2081
2082 #: ../data/
2083 msgid "OSD Settings"
2084 msgstr "OSD Ayarları"
2085
2086 #: ../data/
2087 msgid "RC Menu"
2088 msgstr "RC Menü"
2089
2090 #: ../data/
2091 msgid "No, just start my dreambox"
2092 msgstr ""
2093
2094 #: ../data/
2095 msgid "Tuner configuration"
2096 msgstr ""
2097
2098 #: ../data/
2099 msgid "select Slot"
2100 msgstr "Yuva Seç"
2101
2102 #: ../data/
2103 msgid "BER:"
2104 msgstr "BER:"
2105
2106 #: ../data/
2107 msgid "Standby / Restart"
2108 msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
2109
2110 #: ../data/
2111 msgid "Main menu"
2112 msgstr "Ana Menü"
2113
2114 #: ../data/
2115 msgid "EPG Selection"
2116 msgstr "EPG Seçimi"
2117
2118 #: ../data/
2119 msgid "Exit the wizard"
2120 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2121
2122 #: ../data/
2123 msgid "Fast zapping"
2124 msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
2125
2126 #: ../data/
2127 msgid "Usage Settings"
2128 msgstr "Usül Ayarları"
2129
2130 #: ../data/
2131 msgid "Brightness"
2132 msgstr "Parlaklık"
2133
2134 #: ../data/
2135 msgid "Standby"
2136 msgstr "Uyku Modu"
2137
2138 #: ../data/
2139 msgid "Timer Edit"
2140 msgstr "Zamanı Yaz"
2141
2142 #: ../data/
2143 msgid "Activate network settings"
2144 msgstr "Networkü Etkinleştir"
2145
2146 #: ../data/
2147 msgid "Timer"
2148 msgstr "Zaman"
2149
2150 #: ../data/
2151 msgid "Compact flash card"
2152 msgstr "Compact flash Kart"
2153
2154 #: ../data/
2155 msgid "Record"
2156 msgstr "Kayıt"
2157
2158 #: ../data/
2159 msgid "Yes, view the tutorial"
2160 msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
2161
2162 #: ../data/
2163 msgid "UHF Modulator"
2164 msgstr "UHF Birimi"
2165
2166 #: ../data/
2167 msgid "Color Format"
2168 msgstr "Renk Biçimi"
2169
2170 #: ../data/
2171 msgid "#f23d21"
2172 msgstr "#f23d21"
2173
2174 #: ../data/
2175 msgid "Enigma1 like radiomode"
2176 msgstr ""
2177
2178 #: ../data/
2179 msgid "#80000000"
2180 msgstr "#80000000"
2181
2182 #: ../data/
2183 msgid "SNR:"
2184 msgstr "Sinyal:"
2185
2186 #: ../data/
2187 msgid "Timeshift"
2188 msgstr ""
2189
2190 #: ../data/
2191 msgid "Downloadable plugins"
2192 msgstr "İndirilebilir  plugins"
2193
2194 #: ../data/
2195 msgid "Subservices"
2196 msgstr "Alt servisler"
2197
2198 #: ../data/
2199 msgid "LCD"
2200 msgstr "LCD"
2201
2202 #: ../data/
2203 msgid "Timezone"
2204 msgstr "Zaman Bölgesi"
2205
2206 #: ../data/
2207 msgid "Message"
2208 msgstr "Mesaj"
2209
2210 #: ../data/
2211 msgid "About..."
2212 msgstr "Hakkında..."
2213
2214 #: ../data/
2215 msgid "Seek"
2216 msgstr "Ara"
2217
2218 #: ../data/
2219 msgid "Common Interface"
2220 msgstr "Ortak Arabirim"
2221
2222 #: ../data/
2223 msgid "Ask before zapping"
2224 msgstr "Önceden Sonra zapping"
2225
2226 #: ../data/
2227 msgid ""
2228 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2229 "settings now."
2230 msgstr ""
2231 "Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
2232
2233 #: ../data/
2234 msgid "A/V Settings"
2235 msgstr "Ses/Görüntü  Ayarları"
2236
2237 #: ../data/
2238 msgid ""
2239 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2240 "displayed."
2241 msgstr ""
2242
2243 #: ../data/
2244 msgid "Service scan"
2245 msgstr "Servis Taram"
2246
2247 #: ../data/
2248 msgid "The wizard is finished now."
2249 msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
2250
2251 #: ../data/
2252 msgid "LCD Setup"
2253 msgstr "LCD Kurulum"
2254
2255 #: ../data/
2256 msgid "No, scan later manually"
2257 msgstr "Hayır,  Sonra Ara Manuelolarak"
2258
2259 #: ../data/
2260 msgid "Input"
2261 msgstr "Giriş"
2262
2263 #: ../data/
2264 msgid "Soundcarrier"
2265 msgstr "Ses Taşıyıcı"
2266
2267 #: ../data/
2268 msgid "Yes, restore the settings now"
2269 msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
2270
2271 #: ../data/
2272 msgid "Contrast"
2273 msgstr "Keskinlik"
2274
2275 #: ../data/
2276 msgid ""
2277 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2278 "backup now."
2279 msgstr ""
2280
2281 #: ../data/
2282 msgid "Timer selection"
2283 msgstr "Zaman Seçici"
2284
2285 #: ../data/
2286 msgid "Repeat"
2287 msgstr "Tekrar"
2288
2289 #: ../data/
2290 msgid ""
2291 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2292 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2293 "to the harddisk!\n"
2294 "Please press OK to start the backup now."
2295 msgstr ""
2296
2297 #: ../data/
2298 msgid "Network Setup"
2299 msgstr "Ağ Ayarları"
2300
2301 #: ../data/
2302 msgid "Somewhere else"
2303 msgstr "Başka Bir Yer"
2304
2305 #: ../data/
2306 msgid ""
2307 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2308 "process."
2309 msgstr ""
2310
2311 #: ../data/
2312 msgid "PiPSetup"
2313 msgstr "PiP Ayarları"
2314
2315 #: ../data/
2316 msgid "Menu"
2317 msgstr "Menü"
2318
2319 #: ../data/
2320 msgid "Plugin browser"
2321 msgstr "Plugin Gözlem"
2322
2323 #: ../data/
2324 msgid "Parental Lock"
2325 msgstr "Ebeveyn Kontol"
2326
2327 #: ../data/
2328 msgid "Restart"
2329 msgstr "Yeniden başlat"
2330
2331 #: ../data/
2332 msgid "AC3 default"
2333 msgstr "AC3 Varsayılan"
2334
2335 #: ../data/
2336 msgid "Timer entry"
2337 msgstr "Süreölçer Girişi"
2338
2339 #: ../data/
2340 msgid "Modulator"
2341 msgstr "Modulator"
2342
2343 #: ../data/
2344 msgid "Eventview"
2345 msgstr "Hata Günlüğü"
2346
2347 #: ../data/
2348 msgid "Margin before record (minutes)"
2349 msgstr ""
2350
2351 #: ../data/
2352 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2353 msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
2354
2355 #: ../data/
2356 msgid "Keymap"
2357 msgstr "Genel Harita"
2358
2359 #: ../data/
2360 msgid "InfoBar"
2361 msgstr "Bilgi Çubuğu"
2362
2363 #: ../data/
2364 msgid ""
2365 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2366 msgstr ""
2367
2368 #: ../data/
2369 msgid "Exit wizard"
2370 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2371
2372 #: ../data/
2373 msgid "Media player"
2374 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2375
2376 #: ../data/
2377 msgid "Timer sanity error"
2378 msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
2379
2380 #: ../data/
2381 msgid "Serviceinfo"
2382 msgstr "Servis Bilgisi"
2383
2384 #: ../data/
2385 msgid "VCR Switch"
2386 msgstr "VCR Anahtarı"
2387
2388 #: ../data/
2389 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2390 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
2391
2392 #: ../data/
2393 msgid "WSS on 4:3"
2394 msgstr "WSS on 4:3"
2395
2396 #: ../data/
2397 msgid "Skip confirmations"
2398 msgstr "Ayarları geç"
2399
2400 #: ../data/
2401 msgid "Choose bouquet"
2402 msgstr "Buket Seç"
2403
2404 #: ../data/
2405 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2406 msgstr ""
2407
2408 #: ../data/
2409 msgid "No backup needed"
2410 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
2411
2412 #: ../data/
2413 msgid "MORE"
2414 msgstr "Dahafazla"
2415
2416 #: ../data/
2417 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2418 msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
2419
2420 #: ../data/
2421 msgid "Information"
2422 msgstr "Bilgi"
2423
2424 #: ../data/
2425 msgid "Yes, do a manual scan now"
2426 msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
2427
2428 #: ../data/
2429 msgid "USB"
2430 msgstr "USB"
2431
2432 #: ../data/
2433 msgid "Timer log"
2434 msgstr "Süre Ölçer Log"
2435
2436 #: ../data/
2437 msgid "Do you want to restore your settings?"
2438 msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
2439
2440 #: ../data/
2441 msgid "Please set up tuner B"
2442 msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
2443
2444 #: ../data/
2445 msgid ""
2446 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2447 "Please press OK to start using you Dreambox."
2448 msgstr ""
2449 "Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
2450 "Lütfen  OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
2451
2452 #: ../data/
2453 msgid "Delay"
2454 msgstr "Geçikme"
2455
2456 #: ../data/
2457 msgid "Select HDD"
2458 msgstr "HDD Seç"
2459
2460 #: ../data/
2461 msgid "#ffffffff"
2462 msgstr "#ffffffff"
2463
2464 #: ../data/
2465 msgid "Setup Lock"
2466 msgstr "Ayarları Kitle"
2467
2468 #: ../data/
2469 msgid "Aspect Ratio"
2470 msgstr "Görüntü Oranı"
2471
2472 #: ../data/
2473 msgid "Expert Setup"
2474 msgstr "Uzam Kurulum"
2475
2476 #: ../data/
2477 msgid "Language"
2478 msgstr "Lisan"
2479
2480 #: ../data/
2481 msgid ""
2482 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2483 "\n"
2484 "Please set up tuner A"
2485 msgstr ""
2486 "Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
2487 "\n"
2488 "Lütfen Kurun tuner A"
2489
2490 #: ../data/
2491 msgid "Parental Control"
2492 msgstr "Ebeveyn Kontrol"
2493
2494 #: ../data/
2495 msgid "#389416"
2496 msgstr "#389416"
2497
2498 #: ../data/
2499 msgid "VCR scart"
2500 msgstr "VCR scart"
2501
2502 #: ../data/
2503 msgid "Mainmenu"
2504 msgstr "Ana Menü"
2505
2506 #: ../data/
2507 msgid "Select a movie"
2508 msgstr "Bir Film Seç"
2509
2510 #: ../data/
2511 msgid "Volume"
2512 msgstr "Ses"
2513
2514 #: ../data/
2515 msgid "Multi bouquets"
2516 msgstr "Çoklu buketler"
2517
2518 #: ../data/
2519 msgid "#33294a6b"
2520 msgstr "#33294a6b"
2521
2522 #: ../data/
2523 msgid "Alpha"
2524 msgstr "Alfa"
2525
2526 #: ../data/
2527 msgid ""
2528 "Welcome.\n"
2529 "\n"
2530 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2531 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2532 msgstr ""
2533 "Hoşgeldiniz.\n"
2534 "\n"
2535 "Sihirbaz  Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
2536 "uzaktan kumandanun OK butonuna  basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
2537
2538 #: ../data/
2539 msgid "Setup"
2540 msgstr "Kurulum"
2541
2542 #: ../data/
2543 msgid "This is unsupported at the moment."
2544 msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
2545
2546 #: ../data/
2547 msgid "About"
2548 msgstr "Hakkında"
2549
2550 #: ../data/
2551 msgid "config menu"
2552 msgstr "yapılandırma Menüsü"
2553
2554 #: ../data/
2555 msgid "Finetune"
2556 msgstr "İnce Ayar"
2557
2558 #: ../data/
2559 msgid "Timer Editor"
2560 msgstr "Zaman Düzenleyici"
2561
2562 #: ../data/
2563 msgid "Time/Date Input"
2564 msgstr "Saat/Tarih Girin"
2565
2566 #: ../data/
2567 msgid "AGC:"
2568 msgstr "AGC:"
2569
2570 #: ../data/
2571 msgid "What do you want to scan?"
2572 msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
2573
2574 #: ../data/
2575 msgid "Usage settings"
2576 msgstr "Kullanma Ayarları"
2577
2578 #: ../data/
2579 msgid "Now Playing"
2580 msgstr ""
2581
2582 #: ../data/
2583 msgid "Channellist menu"
2584 msgstr "Kanal Menü  Liste"
2585
2586 #: ../data/
2587 msgid "Audio"
2588 msgstr "Ses"
2589
2590 #: ../data/
2591 msgid "Do you want to do a service scan?"
2592 msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
2593
2594 #: ../data/
2595 msgid "NOW"
2596 msgstr "Şimdi"
2597
2598 #: ../data/
2599 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2600 msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
2601
2602 #: ../data/
2603 msgid "#0064c7"
2604 msgstr "#0064c7"
2605
2606 #: ../data/
2607 msgid "MediaPlayer"
2608 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2609
2610 #: ../data/
2611 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2612 msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
2613
2614 #~ msgid "Timeshifting"
2615 #~ msgstr "Zaman Duraksat"
2616
2617 #~ msgid "Satelliteconfig"
2618 #~ msgstr "Uydu Yapılandırma"