generic language update
[enigma2.git] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-03-28 13:52+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 msgid "#000000"
20 msgstr ""
21
22 msgid "#0064c7"
23 msgstr ""
24
25 msgid "#25062748"
26 msgstr ""
27
28 msgid "#389416"
29 msgstr ""
30
31 msgid "#80000000"
32 msgstr ""
33
34 msgid "#80ffffff"
35 msgstr ""
36
37 msgid "#bab329"
38 msgstr ""
39
40 msgid "#f23d21"
41 msgstr ""
42
43 msgid "#ffffff"
44 msgstr ""
45
46 msgid "#ffffffff"
47 msgstr ""
48
49 msgid "%H:%M"
50 msgstr ""
51
52 #, python-format
53 msgid "%d min"
54 msgstr ""
55
56 msgid "%d.%B %Y"
57 msgstr ""
58
59 #, python-format
60 msgid ""
61 "%s\n"
62 "(%s, %d MB free)"
63 msgstr ""
64
65 #, python-format
66 msgid "%s (%s)\n"
67 msgstr ""
68
69 msgid "(ZAP)"
70 msgstr ""
71
72 msgid "(empty)"
73 msgstr ""
74
75 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
76 msgstr ""
77
78 msgid "/var directory"
79 msgstr ""
80
81 msgid "0"
82 msgstr ""
83
84 msgid "1"
85 msgstr ""
86
87 msgid "1.0"
88 msgstr ""
89
90 msgid "1.1"
91 msgstr ""
92
93 msgid "1.2"
94 msgstr ""
95
96 msgid "12V output"
97 msgstr ""
98
99 msgid "13 V"
100 msgstr ""
101
102 msgid "16:10"
103 msgstr ""
104
105 msgid "16:10 Letterbox"
106 msgstr ""
107
108 msgid "16:10 PanScan"
109 msgstr ""
110
111 msgid "16:9"
112 msgstr ""
113
114 msgid "16:9 Letterbox"
115 msgstr ""
116
117 msgid "16:9 always"
118 msgstr ""
119
120 msgid "18 V"
121 msgstr ""
122
123 msgid "2"
124 msgstr ""
125
126 msgid "3"
127 msgstr ""
128
129 msgid "30 minutes"
130 msgstr ""
131
132 msgid "4"
133 msgstr ""
134
135 msgid "4:3"
136 msgstr ""
137
138 msgid "4:3 Letterbox"
139 msgstr ""
140
141 msgid "4:3 PanScan"
142 msgstr ""
143
144 msgid "5"
145 msgstr ""
146
147 msgid "5 minutes"
148 msgstr ""
149
150 msgid "6"
151 msgstr ""
152
153 msgid "60 minutes"
154 msgstr ""
155
156 msgid "7"
157 msgstr ""
158
159 msgid "8"
160 msgstr ""
161
162 msgid "9"
163 msgstr ""
164
165 msgid "<unknown>"
166 msgstr ""
167
168 msgid "??"
169 msgstr ""
170
171 msgid "A"
172 msgstr ""
173
174 #, python-format
175 msgid ""
176 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
177 "Do you want to keep your version?"
178 msgstr ""
179
180 msgid ""
181 "A finished record timer wants to set your\n"
182 "Dreambox to standby. Do that now?"
183 msgstr ""
184
185 msgid ""
186 "A finished record timer wants to shut down\n"
187 "your Dreambox. Shutdown now?"
188 msgstr ""
189
190 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
191 msgstr ""
192
193 #, python-format
194 msgid ""
195 "A record has been started:\n"
196 "%s"
197 msgstr ""
198
199 msgid ""
200 "A recording is currently running.\n"
201 "What do you want to do?"
202 msgstr ""
203
204 msgid ""
205 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
206 "configure the positioner."
207 msgstr ""
208
209 msgid ""
210 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
211 "start the satfinder."
212 msgstr ""
213
214 msgid ""
215 "A sleep timer wants to set your\n"
216 "Dreambox to standby. Do that now?"
217 msgstr ""
218
219 msgid ""
220 "A sleep timer wants to shut down\n"
221 "your Dreambox. Shutdown now?"
222 msgstr ""
223
224 msgid ""
225 "A timer failed to record!\n"
226 "Disable TV and try again?\n"
227 msgstr ""
228
229 msgid "A/V Settings"
230 msgstr ""
231
232 msgid "AA"
233 msgstr ""
234
235 msgid "AB"
236 msgstr ""
237
238 msgid "AC3 default"
239 msgstr ""
240
241 msgid "AC3 downmix"
242 msgstr ""
243
244 msgid "AGC"
245 msgstr ""
246
247 msgid "AGC:"
248 msgstr ""
249
250 msgid "About"
251 msgstr ""
252
253 msgid "About..."
254 msgstr ""
255
256 msgid "Action on long powerbutton press"
257 msgstr ""
258
259 msgid "Activate Picture in Picture"
260 msgstr ""
261
262 msgid "Activate network settings"
263 msgstr ""
264
265 msgid "Add"
266 msgstr ""
267
268 msgid "Add a mark"
269 msgstr ""
270
271 msgid "Add timer"
272 msgstr ""
273
274 msgid "Add to bouquet"
275 msgstr ""
276
277 msgid "Add to favourites"
278 msgstr ""
279
280 msgid ""
281 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
282 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
283 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
284 "test screens."
285 msgstr ""
286
287 msgid "Advanced"
288 msgstr ""
289
290 msgid "Advanced Video Setup"
291 msgstr ""
292
293 msgid "After event"
294 msgstr ""
295
296 msgid ""
297 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
298 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
299 msgstr ""
300
301 msgid "Album:"
302 msgstr ""
303
304 msgid "All"
305 msgstr ""
306
307 msgid "All..."
308 msgstr ""
309
310 msgid "Alpha"
311 msgstr ""
312
313 msgid "Alternative radio mode"
314 msgstr ""
315
316 msgid "Alternative services tuner priority"
317 msgstr ""
318
319 msgid "An empty filename is illegal."
320 msgstr ""
321
322 msgid "Arabic"
323 msgstr ""
324
325 msgid "Artist:"
326 msgstr ""
327
328 msgid "Ask before shutdown:"
329 msgstr ""
330
331 msgid "Ask user"
332 msgstr ""
333
334 msgid "Aspect Ratio"
335 msgstr ""
336
337 msgid "Audio"
338 msgstr ""
339
340 msgid "Audio Options..."
341 msgstr ""
342
343 msgid "Auto"
344 msgstr ""
345
346 msgid "Auto scart switching"
347 msgstr ""
348
349 msgid "Automatic"
350 msgstr ""
351
352 msgid "Automatic Scan"
353 msgstr ""
354
355 msgid "B"
356 msgstr ""
357
358 msgid "BA"
359 msgstr ""
360
361 msgid "BB"
362 msgstr ""
363
364 msgid "BER"
365 msgstr ""
366
367 msgid "BER:"
368 msgstr ""
369
370 msgid "Backup"
371 msgstr ""
372
373 msgid "Backup Location"
374 msgstr ""
375
376 msgid "Backup Mode"
377 msgstr ""
378
379 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
380 msgstr ""
381
382 msgid "Band"
383 msgstr ""
384
385 msgid "Bandwidth"
386 msgstr ""
387
388 msgid "Begin time"
389 msgstr ""
390
391 msgid "Behavior when a movie is started"
392 msgstr ""
393
394 msgid "Behavior when a movie is stopped"
395 msgstr ""
396
397 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
398 msgstr ""
399
400 msgid "Behaviour of 'pause' when paused"
401 msgstr ""
402
403 msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
404 msgstr ""
405
406 msgid "Brightness"
407 msgstr ""
408
409 msgid "Bus: "
410 msgstr ""
411
412 msgid ""
413 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
414 "displayed."
415 msgstr ""
416
417 msgid "C-Band"
418 msgstr ""
419
420 msgid "CF Drive"
421 msgstr ""
422
423 msgid "CVBS"
424 msgstr ""
425
426 msgid "Cable"
427 msgstr ""
428
429 msgid "Cache Thumbnails"
430 msgstr ""
431
432 msgid "Call monitoring"
433 msgstr ""
434
435 msgid "Cancel"
436 msgstr ""
437
438 msgid "Capacity: "
439 msgstr ""
440
441 msgid "Card"
442 msgstr ""
443
444 msgid "Catalan"
445 msgstr ""
446
447 msgid "Change bouquets in quickzap"
448 msgstr ""
449
450 msgid "Change pin code"
451 msgstr ""
452
453 msgid "Change service pin"
454 msgstr ""
455
456 msgid "Change service pins"
457 msgstr ""
458
459 msgid "Change setup pin"
460 msgstr ""
461
462 msgid "Channel"
463 msgstr ""
464
465 msgid "Channel Selection"
466 msgstr ""
467
468 msgid "Channel:"
469 msgstr ""
470
471 msgid "Channellist menu"
472 msgstr ""
473
474 msgid "Check"
475 msgstr ""
476
477 msgid "Checking Filesystem..."
478 msgstr ""
479
480 msgid "Choose Location"
481 msgstr ""
482
483 msgid "Choose Tuner"
484 msgstr ""
485
486 msgid "Choose bouquet"
487 msgstr ""
488
489 msgid "Choose source"
490 msgstr ""
491
492 msgid "Choose target folder"
493 msgstr ""
494
495 msgid "Choose your Skin"
496 msgstr ""
497
498 msgid "Cleanup"
499 msgstr ""
500
501 msgid "Clear before scan"
502 msgstr ""
503
504 msgid "Clear log"
505 msgstr ""
506
507 msgid "Code rate high"
508 msgstr ""
509
510 msgid "Code rate low"
511 msgstr ""
512
513 msgid "Coderate HP"
514 msgstr ""
515
516 msgid "Coderate LP"
517 msgstr ""
518
519 msgid "Color Format"
520 msgstr ""
521
522 msgid "Command order"
523 msgstr ""
524
525 msgid "Committed DiSEqC command"
526 msgstr ""
527
528 msgid "Common Interface"
529 msgstr ""
530
531 msgid "Compact Flash"
532 msgstr ""
533
534 msgid "Compact flash card"
535 msgstr ""
536
537 msgid "Complete"
538 msgstr ""
539
540 msgid "Configuration Mode"
541 msgstr ""
542
543 msgid "Configuring"
544 msgstr ""
545
546 msgid "Confirm"
547 msgstr ""
548
549 msgid "Conflicting timer"
550 msgstr ""
551
552 msgid "Connected to Fritz!Box!"
553 msgstr ""
554
555 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
556 msgstr ""
557
558 #, python-format
559 msgid ""
560 "Connection to Fritz!Box\n"
561 "failed! (%s)\n"
562 "retrying..."
563 msgstr ""
564
565 msgid "Constellation"
566 msgstr ""
567
568 msgid "Contrast"
569 msgstr ""
570
571 msgid "Create movie folder failed"
572 msgstr ""
573
574 msgid "Creating partition failed"
575 msgstr ""
576
577 msgid "Croatian"
578 msgstr ""
579
580 msgid "Current Transponder"
581 msgstr ""
582
583 msgid "Current settings:"
584 msgstr ""
585
586 msgid "Current version:"
587 msgstr ""
588
589 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
590 msgstr ""
591
592 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
593 msgstr ""
594
595 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
596 msgstr ""
597
598 msgid "Customize"
599 msgstr ""
600
601 msgid "Cut"
602 msgstr ""
603
604 msgid "Cutlist editor..."
605 msgstr ""
606
607 msgid "Czech"
608 msgstr ""
609
610 msgid "DVB-S"
611 msgstr ""
612
613 msgid "DVB-S2"
614 msgstr ""
615
616 msgid "Danish"
617 msgstr ""
618
619 msgid "Date"
620 msgstr ""
621
622 msgid "Deep Standby"
623 msgstr ""
624
625 msgid "Delay"
626 msgstr ""
627
628 msgid "Delete"
629 msgstr ""
630
631 msgid "Delete entry"
632 msgstr ""
633
634 msgid "Delete failed!"
635 msgstr ""
636
637 msgid "Description"
638 msgstr ""
639
640 msgid "Detected HDD:"
641 msgstr ""
642
643 msgid "Detected NIMs:"
644 msgstr ""
645
646 msgid "Device Setup..."
647 msgstr ""
648
649 msgid "DiSEqC"
650 msgstr ""
651
652 msgid "DiSEqC A/B"
653 msgstr ""
654
655 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
656 msgstr ""
657
658 msgid "DiSEqC Mode"
659 msgstr ""
660
661 msgid "DiSEqC mode"
662 msgstr ""
663
664 msgid "DiSEqC repeats"
665 msgstr ""
666
667 msgid "Disable"
668 msgstr ""
669
670 msgid "Disable Picture in Picture"
671 msgstr ""
672
673 msgid "Disable Subtitles"
674 msgstr ""
675
676 msgid "Disabled"
677 msgstr ""
678
679 #, python-format
680 msgid ""
681 "Disconnected from\n"
682 "Fritz!Box! (%s)\n"
683 "retrying..."
684 msgstr ""
685
686 msgid "Dish"
687 msgstr ""
688
689 msgid "Display 16:9 content as"
690 msgstr ""
691
692 msgid "Display 4:3 content as"
693 msgstr ""
694
695 msgid "Display Setup"
696 msgstr ""
697
698 msgid ""
699 "Do you really want to REMOVE\n"
700 "the plugin \""
701 msgstr ""
702
703 msgid ""
704 "Do you really want to check the filesystem?\n"
705 "This could take lots of time!"
706 msgstr ""
707
708 #, python-format
709 msgid "Do you really want to delete %s?"
710 msgstr ""
711
712 msgid ""
713 "Do you really want to download\n"
714 "the plugin \""
715 msgstr ""
716
717 msgid "Do you really want to exit?"
718 msgstr ""
719
720 msgid ""
721 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
722 "All data on the disk will be lost!"
723 msgstr ""
724
725 msgid ""
726 "Do you want to backup now?\n"
727 "After pressing OK, please wait!"
728 msgstr ""
729
730 msgid "Do you want to do a service scan?"
731 msgstr ""
732
733 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
734 msgstr ""
735
736 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
737 msgstr ""
738
739 msgid "Do you want to restore your settings?"
740 msgstr ""
741
742 msgid "Do you want to resume this playback?"
743 msgstr ""
744
745 msgid ""
746 "Do you want to update your Dreambox?\n"
747 "After pressing OK, please wait!"
748 msgstr ""
749
750 msgid "Do you want to view a tutorial?"
751 msgstr ""
752
753 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
754 msgstr ""
755
756 #, python-format
757 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
758 msgstr ""
759
760 #, python-format
761 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
762 msgstr ""
763
764 msgid "Download Plugins"
765 msgstr ""
766
767 msgid "Downloadable new plugins"
768 msgstr ""
769
770 msgid "Downloadable plugins"
771 msgstr ""
772
773 msgid "Downloading"
774 msgstr ""
775
776 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
777 msgstr ""
778
779 msgid "Dutch"
780 msgstr ""
781
782 msgid "E"
783 msgstr ""
784
785 msgid "EPG Selection"
786 msgstr ""
787
788 #, python-format
789 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
790 msgstr ""
791
792 msgid "East"
793 msgstr ""
794
795 msgid "Edit services list"
796 msgstr ""
797
798 msgid "Electronic Program Guide"
799 msgstr ""
800
801 msgid "Enable"
802 msgstr ""
803
804 msgid "Enable 5V for active antenna"
805 msgstr ""
806
807 msgid "Enable multiple bouquets"
808 msgstr ""
809
810 msgid "Enable parental control"
811 msgstr ""
812
813 msgid "Enabled"
814 msgstr ""
815
816 msgid "End"
817 msgstr ""
818
819 msgid "End time"
820 msgstr ""
821
822 msgid "EndTime"
823 msgstr ""
824
825 msgid "English"
826 msgstr ""
827
828 msgid ""
829 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
830 "\n"
831 "If you experience any problems please contact\n"
832 "stephan@reichholf.net\n"
833 "\n"
834 "© 2006 - Stephan Reichholf"
835 msgstr ""
836
837 #.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
838 #.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
839 #.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
840 #.       which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
841 #.       "fast forward". 
842 msgid "Enter Fast Forward at speed"
843 msgstr ""
844
845 msgid "Enter Rewind at speed"
846 msgstr ""
847
848 msgid "Enter main menu..."
849 msgstr ""
850
851 msgid "Enter the service pin"
852 msgstr ""
853
854 msgid "Error"
855 msgstr ""
856
857 msgid "Eventview"
858 msgstr ""
859
860 msgid "Everything is fine"
861 msgstr ""
862
863 msgid "Execution Progress:"
864 msgstr ""
865
866 msgid "Execution finished!!"
867 msgstr ""
868
869 msgid "Exit editor"
870 msgstr ""
871
872 msgid "Exit the wizard"
873 msgstr ""
874
875 msgid "Exit wizard"
876 msgstr ""
877
878 msgid "Expert"
879 msgstr ""
880
881 msgid "Extended Setup..."
882 msgstr ""
883
884 msgid "Extensions"
885 msgstr ""
886
887 msgid "FEC"
888 msgstr ""
889
890 msgid "Factoryreset"
891 msgstr ""
892
893 msgid "Fast"
894 msgstr ""
895
896 msgid "Fast DiSEqC"
897 msgstr ""
898
899 msgid "Fast Forward speeds"
900 msgstr ""
901
902 msgid "Fast epoch"
903 msgstr ""
904
905 msgid "Favourites"
906 msgstr ""
907
908 msgid "Filesystem Check..."
909 msgstr ""
910
911 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
912 msgstr ""
913
914 msgid "Finetune"
915 msgstr ""
916
917 msgid "Finnish"
918 msgstr ""
919
920 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
921 msgstr ""
922
923 msgid "French"
924 msgstr ""
925
926 msgid "Frequency"
927 msgstr "Frequency"
928
929 msgid "Frequency bands"
930 msgstr ""
931
932 msgid "Frequency scan step size(khz)"
933 msgstr ""
934
935 msgid "Frequency steps"
936 msgstr ""
937
938 msgid "Fri"
939 msgstr ""
940
941 msgid "Friday"
942 msgstr ""
943
944 msgid "Fritz!Box FON IP address"
945 msgstr ""
946
947 #, python-format
948 msgid "Frontprocessor version: %d"
949 msgstr ""
950
951 msgid "Fsck failed"
952 msgstr ""
953
954 msgid "Function not yet implemented"
955 msgstr ""
956
957 msgid ""
958 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
959 "Do you want to Restart the GUI now?"
960 msgstr ""
961
962 msgid "Gateway"
963 msgstr "Gateway"
964
965 msgid "Genre:"
966 msgstr ""
967
968 msgid "German"
969 msgstr ""
970
971 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
972 msgstr ""
973
974 msgid "Goto 0"
975 msgstr ""
976
977 msgid "Goto position"
978 msgstr ""
979
980 msgid "Graphical Multi EPG"
981 msgstr ""
982
983 msgid "Greek"
984 msgstr ""
985
986 msgid "Guard Interval"
987 msgstr ""
988
989 msgid "Guard interval mode"
990 msgstr ""
991
992 msgid "Harddisk"
993 msgstr ""
994
995 msgid "Harddisk setup"
996 msgstr ""
997
998 msgid "Harddisk standby after"
999 msgstr ""
1000
1001 msgid "Hierarchy Information"
1002 msgstr ""
1003
1004 msgid "Hierarchy mode"
1005 msgstr ""
1006
1007 msgid "How many minutes do you want to record?"
1008 msgstr ""
1009
1010 msgid "Hungarian"
1011 msgstr ""
1012
1013 msgid "IP Address"
1014 msgstr "IP Address"
1015
1016 msgid "Icelandic"
1017 msgstr ""
1018
1019 msgid ""
1020 "If you see this, something is wrong with\n"
1021 "your scart connection. Press OK to return."
1022 msgstr ""
1023
1024 msgid ""
1025 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
1026 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
1027 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
1028 "possible.\n"
1029 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
1030 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
1031 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
1032 "step.\n"
1033 "If you are happy with the result, press OK."
1034 msgstr ""
1035
1036 msgid "Image-Upgrade"
1037 msgstr ""
1038
1039 msgid ""
1040 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
1041 msgstr ""
1042
1043 msgid "Increased voltage"
1044 msgstr ""
1045
1046 msgid "Index"
1047 msgstr ""
1048
1049 msgid "InfoBar"
1050 msgstr ""
1051
1052 msgid "Infobar timeout"
1053 msgstr ""
1054
1055 msgid "Information"
1056 msgstr ""
1057
1058 msgid "Init"
1059 msgstr ""
1060
1061 msgid "Initialization..."
1062 msgstr ""
1063
1064 msgid "Initialize"
1065 msgstr ""
1066
1067 msgid "Initializing Harddisk..."
1068 msgstr ""
1069
1070 msgid "Input"
1071 msgstr ""
1072
1073 msgid "Installing"
1074 msgstr ""
1075
1076 msgid "Installing Software..."
1077 msgstr ""
1078
1079 msgid "Instant Record..."
1080 msgstr ""
1081
1082 msgid "Integrated Ethernet"
1083 msgstr ""
1084
1085 msgid "Intermediate"
1086 msgstr ""
1087
1088 msgid "Internal Flash"
1089 msgstr ""
1090
1091 msgid "Invalid Location"
1092 msgstr ""
1093
1094 msgid "Inversion"
1095 msgstr "Inversion"
1096
1097 msgid "Invert display"
1098 msgstr ""
1099
1100 msgid "Italian"
1101 msgstr ""
1102
1103 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
1104 msgid "Just Scale"
1105 msgstr ""
1106
1107 msgid "Keyboard Map"
1108 msgstr ""
1109
1110 msgid "Keyboard Setup"
1111 msgstr ""
1112
1113 msgid "Keymap"
1114 msgstr ""
1115
1116 msgid "LNB"
1117 msgstr ""
1118
1119 msgid "LOF"
1120 msgstr ""
1121
1122 msgid "LOF/H"
1123 msgstr ""
1124
1125 msgid "LOF/L"
1126 msgstr ""
1127
1128 msgid "Language selection"
1129 msgstr ""
1130
1131 msgid "Language..."
1132 msgstr ""
1133
1134 msgid "Last speed"
1135 msgstr ""
1136
1137 msgid "Latitude"
1138 msgstr ""
1139
1140 msgid "Left"
1141 msgstr ""
1142
1143 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
1144 msgid "Letterbox"
1145 msgstr ""
1146
1147 msgid "Limit east"
1148 msgstr ""
1149
1150 msgid "Limit west"
1151 msgstr ""
1152
1153 msgid "Limits off"
1154 msgstr ""
1155
1156 msgid "Limits on"
1157 msgstr ""
1158
1159 msgid "List of Storage Devices"
1160 msgstr ""
1161
1162 msgid "Lithuanian"
1163 msgstr ""
1164
1165 msgid "Location"
1166 msgstr ""
1167
1168 msgid "Lock:"
1169 msgstr ""
1170
1171 msgid "Long Keypress"
1172 msgstr ""
1173
1174 msgid "Longitude"
1175 msgstr ""
1176
1177 msgid "MMC Card"
1178 msgstr ""
1179
1180 msgid "MORE"
1181 msgstr ""
1182
1183 msgid "Main menu"
1184 msgstr ""
1185
1186 msgid "Mainmenu"
1187 msgstr ""
1188
1189 msgid "Make this mark an 'in' point"
1190 msgstr ""
1191
1192 msgid "Make this mark an 'out' point"
1193 msgstr ""
1194
1195 msgid "Make this mark just a mark"
1196 msgstr ""
1197
1198 msgid "Manual Scan"
1199 msgstr ""
1200
1201 msgid "Manual transponder"
1202 msgstr ""
1203
1204 msgid "Margin after record"
1205 msgstr ""
1206
1207 msgid "Margin before record (minutes)"
1208 msgstr ""
1209
1210 msgid "Media player"
1211 msgstr ""
1212
1213 msgid "MediaPlayer"
1214 msgstr ""
1215
1216 msgid "Menu"
1217 msgstr ""
1218
1219 msgid "Message"
1220 msgstr ""
1221
1222 msgid "Mkfs failed"
1223 msgstr ""
1224
1225 msgid "Mode"
1226 msgstr ""
1227
1228 msgid "Model: "
1229 msgstr ""
1230
1231 msgid "Modulation"
1232 msgstr ""
1233
1234 msgid "Modulator"
1235 msgstr ""
1236
1237 msgid "Mon"
1238 msgstr ""
1239
1240 msgid "Mon-Fri"
1241 msgstr ""
1242
1243 msgid "Monday"
1244 msgstr ""
1245
1246 msgid "Mount failed"
1247 msgstr ""
1248
1249 msgid "Move Picture in Picture"
1250 msgstr ""
1251
1252 msgid "Move east"
1253 msgstr ""
1254
1255 msgid "Move west"
1256 msgstr ""
1257
1258 msgid "Movielist menu"
1259 msgstr ""
1260
1261 msgid "Multi EPG"
1262 msgstr ""
1263
1264 msgid "Multiple service support"
1265 msgstr ""
1266
1267 msgid "Multisat"
1268 msgstr ""
1269
1270 msgid "Mute"
1271 msgstr ""
1272
1273 msgid "N/A"
1274 msgstr ""
1275
1276 msgid "NEXT"
1277 msgstr ""
1278
1279 msgid "NOW"
1280 msgstr ""
1281
1282 msgid "NTSC"
1283 msgstr ""
1284
1285 msgid "Name"
1286 msgstr ""
1287
1288 msgid "Nameserver"
1289 msgstr "Nameserver"
1290
1291 #, python-format
1292 msgid "Nameserver %d"
1293 msgstr ""
1294
1295 msgid "Nameserver Setup"
1296 msgstr ""
1297
1298 msgid "Nameserver Setup..."
1299 msgstr ""
1300
1301 msgid "Netmask"
1302 msgstr "Netmask"
1303
1304 msgid "Network Mount"
1305 msgstr ""
1306
1307 msgid "Network Setup"
1308 msgstr ""
1309
1310 msgid "Network scan"
1311 msgstr ""
1312
1313 msgid "Network setup"
1314 msgstr ""
1315
1316 msgid "Network..."
1317 msgstr ""
1318
1319 msgid "New"
1320 msgstr ""
1321
1322 msgid "New pin"
1323 msgstr ""
1324
1325 msgid "New version:"
1326 msgstr ""
1327
1328 msgid "Next"
1329 msgstr ""
1330
1331 msgid "No"
1332 msgstr ""
1333
1334 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
1335 msgstr ""
1336
1337 msgid "No backup needed"
1338 msgstr ""
1339
1340 msgid ""
1341 "No data on transponder!\n"
1342 "(Timeout reading PAT)"
1343 msgstr ""
1344
1345 msgid "No event info found, recording indefinitely."
1346 msgstr ""
1347
1348 msgid "No free tuner!"
1349 msgstr ""
1350
1351 msgid ""
1352 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
1353 msgstr ""
1354
1355 msgid "No positioner capable frontend found."
1356 msgstr ""
1357
1358 msgid "No satellite frontend found!!"
1359 msgstr ""
1360
1361 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
1362 msgstr ""
1363
1364 msgid ""
1365 "No tuner is enabled!\n"
1366 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
1367 msgstr ""
1368
1369 msgid ""
1370 "No valid service PIN found!\n"
1371 "Do you like to change the service PIN now?\n"
1372 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
1373 msgstr ""
1374
1375 msgid ""
1376 "No valid setup PIN found!\n"
1377 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
1378 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
1379 msgstr ""
1380
1381 msgid "No, but restart from begin"
1382 msgstr ""
1383
1384 msgid "No, do nothing."
1385 msgstr ""
1386
1387 msgid "No, just start my dreambox"
1388 msgstr ""
1389
1390 msgid "No, scan later manually"
1391 msgstr ""
1392
1393 msgid "None"
1394 msgstr ""
1395
1396 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
1397 msgid "Nonlinear"
1398 msgstr ""
1399
1400 msgid "North"
1401 msgstr ""
1402
1403 msgid "Norwegian"
1404 msgstr ""
1405
1406 msgid ""
1407 "Nothing to scan!\n"
1408 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
1409 msgstr ""
1410
1411 msgid "Now Playing"
1412 msgstr ""
1413
1414 msgid ""
1415 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
1416 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
1417 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
1418 msgstr ""
1419
1420 msgid "OK"
1421 msgstr ""
1422
1423 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
1424 msgstr ""
1425
1426 msgid "OSD Settings"
1427 msgstr ""
1428
1429 msgid "Off"
1430 msgstr ""
1431
1432 msgid "On"
1433 msgstr ""
1434
1435 msgid "One"
1436 msgstr ""
1437
1438 msgid "Online-Upgrade"
1439 msgstr ""
1440
1441 msgid "Orbital Position"
1442 msgstr ""
1443
1444 msgid "Other..."
1445 msgstr ""
1446
1447 msgid "PAL"
1448 msgstr ""
1449
1450 msgid "PIDs"
1451 msgstr ""
1452
1453 msgid "Package list update"
1454 msgstr ""
1455
1456 msgid "Packet management"
1457 msgstr ""
1458
1459 msgid "Page"
1460 msgstr ""
1461
1462 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
1463 msgid "Pan&Scan"
1464 msgstr ""
1465
1466 msgid "Parental control"
1467 msgstr ""
1468
1469 msgid "Parental control services Editor"
1470 msgstr ""
1471
1472 msgid "Parental control setup"
1473 msgstr ""
1474
1475 msgid "Parental control type"
1476 msgstr ""
1477
1478 msgid "Pause movie at end"
1479 msgstr ""
1480
1481 msgid "PiPSetup"
1482 msgstr ""
1483
1484 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
1485 msgid "Pillarbox"
1486 msgstr ""
1487
1488 msgid "Pin code needed"
1489 msgstr ""
1490
1491 msgid "Play"
1492 msgstr ""
1493
1494 msgid "Play recorded movies..."
1495 msgstr ""
1496
1497 msgid "Please Reboot"
1498 msgstr ""
1499
1500 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
1501 msgstr ""
1502
1503 msgid "Please change recording endtime"
1504 msgstr ""
1505
1506 msgid "Please choose an extension..."
1507 msgstr ""
1508
1509 msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
1510 msgstr ""
1511
1512 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
1513 msgstr ""
1514
1515 msgid "Please enter a name for the new marker"
1516 msgstr ""
1517
1518 msgid "Please enter a new filename"
1519 msgstr ""
1520
1521 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
1522 msgstr ""
1523
1524 msgid "Please enter the correct pin code"
1525 msgstr ""
1526
1527 msgid "Please enter the old pin code"
1528 msgstr ""
1529
1530 msgid "Please press OK!"
1531 msgstr ""
1532
1533 msgid "Please select a playlist to delete..."
1534 msgstr ""
1535
1536 msgid "Please select a playlist..."
1537 msgstr ""
1538
1539 msgid "Please select a subservice to record..."
1540 msgstr ""
1541
1542 msgid "Please select a subservice..."
1543 msgstr ""
1544
1545 msgid "Please select keyword to filter..."
1546 msgstr ""
1547
1548 msgid "Please select the movie path..."
1549 msgstr ""
1550
1551 msgid "Please set up tuner B"
1552 msgstr ""
1553
1554 msgid "Please set up tuner C"
1555 msgstr ""
1556
1557 msgid "Please set up tuner D"
1558 msgstr ""
1559
1560 msgid ""
1561 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
1562 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
1563 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
1564 msgstr ""
1565
1566 msgid "Please wait... Loading list..."
1567 msgstr ""
1568
1569 msgid "Plugin browser"
1570 msgstr ""
1571
1572 msgid "Plugins"
1573 msgstr ""
1574
1575 msgid "Polarity"
1576 msgstr ""
1577
1578 msgid "Polarization"
1579 msgstr ""
1580
1581 msgid "Polish"
1582 msgstr ""
1583
1584 msgid "Port A"
1585 msgstr ""
1586
1587 msgid "Port B"
1588 msgstr ""
1589
1590 msgid "Port C"
1591 msgstr ""
1592
1593 msgid "Port D"
1594 msgstr ""
1595
1596 msgid "Portuguese"
1597 msgstr ""
1598
1599 msgid "Positioner"
1600 msgstr ""
1601
1602 msgid "Positioner fine movement"
1603 msgstr ""
1604
1605 msgid "Positioner movement"
1606 msgstr ""
1607
1608 msgid "Positioner setup"
1609 msgstr ""
1610
1611 msgid "Positioner storage"
1612 msgstr ""
1613
1614 msgid "Power threshold in mA"
1615 msgstr ""
1616
1617 msgid "Predefined transponder"
1618 msgstr ""
1619
1620 msgid "Preparing... Please wait"
1621 msgstr ""
1622
1623 msgid "Press OK to activate the settings."
1624 msgstr ""
1625
1626 msgid "Press OK to scan"
1627 msgstr ""
1628
1629 msgid "Press OK to start the scan"
1630 msgstr ""
1631
1632 msgid "Prev"
1633 msgstr ""
1634
1635 msgid "Protect services"
1636 msgstr ""
1637
1638 msgid "Protect setup"
1639 msgstr ""
1640
1641 msgid "Provider"
1642 msgstr ""
1643
1644 msgid "Provider to scan"
1645 msgstr ""
1646
1647 msgid "Providers"
1648 msgstr ""
1649
1650 msgid "Quickzap"
1651 msgstr ""
1652
1653 msgid "RC Menu"
1654 msgstr ""
1655
1656 msgid "RF output"
1657 msgstr ""
1658
1659 msgid "RGB"
1660 msgstr ""
1661
1662 msgid "RSS Feed URI"
1663 msgstr ""
1664
1665 msgid "Radio"
1666 msgstr ""
1667
1668 msgid "Ram Disk"
1669 msgstr ""
1670
1671 msgid "Really close without saving settings?"
1672 msgstr ""
1673
1674 msgid "Really delete done timers?"
1675 msgstr ""
1676
1677 msgid "Really delete this timer?"
1678 msgstr ""
1679
1680 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1681 msgstr ""
1682
1683 msgid "Reception Settings"
1684 msgstr ""
1685
1686 msgid "Record"
1687 msgstr ""
1688
1689 msgid "Recorded files..."
1690 msgstr ""
1691
1692 msgid "Recording"
1693 msgstr ""
1694
1695 msgid ""
1696 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
1697 "now?"
1698 msgstr ""
1699
1700 msgid ""
1701 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
1702 "now?"
1703 msgstr ""
1704
1705 msgid ""
1706 "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
1707 "now?"
1708 msgstr ""
1709
1710 msgid "Recordings always have priority"
1711 msgstr ""
1712
1713 msgid "Reenter new pin"
1714 msgstr ""
1715
1716 msgid "Refresh Rate"
1717 msgstr ""
1718
1719 msgid "Remove Plugins"
1720 msgstr ""
1721
1722 msgid "Remove a mark"
1723 msgstr ""
1724
1725 msgid "Remove plugins"
1726 msgstr ""
1727
1728 msgid "Rename"
1729 msgstr ""
1730
1731 msgid "Repeat"
1732 msgstr ""
1733
1734 msgid "Repeat Type"
1735 msgstr ""
1736
1737 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
1738 msgstr ""
1739
1740 msgid "Repeats"
1741 msgstr ""
1742
1743 msgid "Reset"
1744 msgstr ""
1745
1746 msgid "Restart"
1747 msgstr ""
1748
1749 msgid "Restart GUI"
1750 msgstr ""
1751
1752 msgid "Restart GUI now?"
1753 msgstr ""
1754
1755 msgid "Restore"
1756 msgstr ""
1757
1758 msgid ""
1759 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
1760 "settings now."
1761 msgstr ""
1762
1763 msgid "Resume from last position"
1764 msgstr ""
1765
1766 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
1767 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
1768 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
1769 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
1770 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
1771 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
1772 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
1773 msgid "Resuming playback"
1774 msgstr ""
1775
1776 msgid "Return to movie list"
1777 msgstr ""
1778
1779 msgid "Return to previous service"
1780 msgstr ""
1781
1782 msgid "Rewind speeds"
1783 msgstr ""
1784
1785 msgid "Right"
1786 msgstr ""
1787
1788 msgid "Rolloff"
1789 msgstr ""
1790
1791 msgid "Rotor turning speed"
1792 msgstr ""
1793
1794 msgid "Running"
1795 msgstr ""
1796
1797 msgid "Russian"
1798 msgstr ""
1799
1800 msgid "S-Video"
1801 msgstr ""
1802
1803 msgid "SNR"
1804 msgstr ""
1805
1806 msgid "SNR:"
1807 msgstr ""
1808
1809 msgid "Sat"
1810 msgstr ""
1811
1812 msgid "Sat / Dish Setup"
1813 msgstr ""
1814
1815 msgid "Satellite"
1816 msgstr "Satellite"
1817
1818 msgid "Satellite Equipment Setup"
1819 msgstr ""
1820
1821 msgid "Satellites"
1822 msgstr ""
1823
1824 msgid "Satfinder"
1825 msgstr ""
1826
1827 msgid "Saturday"
1828 msgstr ""
1829
1830 msgid "Save Playlist"
1831 msgstr ""
1832
1833 msgid "Scaling Mode"
1834 msgstr ""
1835
1836 msgid "Scan "
1837 msgstr ""
1838
1839 msgid "Scan QAM128"
1840 msgstr ""
1841
1842 msgid "Scan QAM16"
1843 msgstr ""
1844
1845 msgid "Scan QAM256"
1846 msgstr ""
1847
1848 msgid "Scan QAM32"
1849 msgstr ""
1850
1851 msgid "Scan QAM64"
1852 msgstr ""
1853
1854 msgid "Scan SR6875"
1855 msgstr ""
1856
1857 msgid "Scan SR6900"
1858 msgstr ""
1859
1860 msgid "Scan additional SR"
1861 msgstr ""
1862
1863 msgid "Scan band EU HYPER"
1864 msgstr ""
1865
1866 msgid "Scan band EU MID"
1867 msgstr ""
1868
1869 msgid "Scan band EU SUPER"
1870 msgstr ""
1871
1872 msgid "Scan band EU UHF IV"
1873 msgstr ""
1874
1875 msgid "Scan band EU UHF V"
1876 msgstr ""
1877
1878 msgid "Scan band EU VHF I"
1879 msgstr ""
1880
1881 msgid "Scan band EU VHF III"
1882 msgstr ""
1883
1884 msgid "Scan band US HIGH"
1885 msgstr ""
1886
1887 msgid "Scan band US HYPER"
1888 msgstr ""
1889
1890 msgid "Scan band US LOW"
1891 msgstr ""
1892
1893 msgid "Scan band US MID"
1894 msgstr ""
1895
1896 msgid "Scan band US SUPER"
1897 msgstr ""
1898
1899 msgid "Search east"
1900 msgstr ""
1901
1902 msgid "Search west"
1903 msgstr ""
1904
1905 msgid "Seek"
1906 msgstr ""
1907
1908 msgid "Select HDD"
1909 msgstr ""
1910
1911 msgid "Select Location"
1912 msgstr ""
1913
1914 msgid "Select Network Adapter"
1915 msgstr ""
1916
1917 msgid "Select a movie"
1918 msgstr ""
1919
1920 msgid "Select audio mode"
1921 msgstr ""
1922
1923 msgid "Select audio track"
1924 msgstr ""
1925
1926 msgid "Select channel to record from"
1927 msgstr ""
1928
1929 msgid "Sequence repeat"
1930 msgstr ""
1931
1932 msgid "Service"
1933 msgstr ""
1934
1935 msgid "Service Scan"
1936 msgstr ""
1937
1938 msgid "Service Searching"
1939 msgstr ""
1940
1941 msgid "Service has been added to the favourites."
1942 msgstr ""
1943
1944 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
1945 msgstr ""
1946
1947 msgid ""
1948 "Service invalid!\n"
1949 "(Timeout reading PMT)"
1950 msgstr ""
1951
1952 msgid ""
1953 "Service not found!\n"
1954 "(SID not found in PAT)"
1955 msgstr ""
1956
1957 msgid "Service scan"
1958 msgstr ""
1959
1960 msgid ""
1961 "Service unavailable!\n"
1962 "Check tuner configuration!"
1963 msgstr ""
1964
1965 msgid "Serviceinfo"
1966 msgstr ""
1967
1968 msgid "Services"
1969 msgstr ""
1970
1971 msgid "Set limits"
1972 msgstr ""
1973
1974 msgid "Settings"
1975 msgstr ""
1976
1977 msgid "Setup"
1978 msgstr ""
1979
1980 msgid "Setup Mode"
1981 msgstr ""
1982
1983 msgid "Show blinking clock in display during recording"
1984 msgstr ""
1985
1986 #, python-format
1987 msgid "Show files from %s"
1988 msgstr ""
1989
1990 msgid "Show infobar on channel change"
1991 msgstr ""
1992
1993 msgid "Show infobar on event change"
1994 msgstr ""
1995
1996 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
1997 msgstr ""
1998
1999 msgid "Show positioner movement"
2000 msgstr ""
2001
2002 msgid "Show services beginning with"
2003 msgstr ""
2004
2005 msgid "Show the radio player..."
2006 msgstr ""
2007
2008 msgid "Show the tv player..."
2009 msgstr ""
2010
2011 msgid "Shutdown Dreambox after"
2012 msgstr ""
2013
2014 msgid "Similar"
2015 msgstr ""
2016
2017 msgid "Similar broadcasts:"
2018 msgstr ""
2019
2020 msgid "Simple"
2021 msgstr ""
2022
2023 msgid "Single"
2024 msgstr ""
2025
2026 msgid "Single EPG"
2027 msgstr ""
2028
2029 msgid "Single satellite"
2030 msgstr ""
2031
2032 msgid "Single transponder"
2033 msgstr ""
2034
2035 msgid "Singlestep (GOP)"
2036 msgstr ""
2037
2038 msgid "Sleep Timer"
2039 msgstr ""
2040
2041 msgid "Sleep timer action:"
2042 msgstr ""
2043
2044 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
2045 msgstr ""
2046
2047 #, python-format
2048 msgid "Slot %d"
2049 msgstr ""
2050
2051 msgid "Slow"
2052 msgstr ""
2053
2054 msgid "Slow Motion speeds"
2055 msgstr ""
2056
2057 msgid "Some plugins are not available:\n"
2058 msgstr ""
2059
2060 msgid "Somewhere else"
2061 msgstr ""
2062
2063 msgid ""
2064 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
2065 "\n"
2066 "Please choose an other one."
2067 msgstr ""
2068
2069 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
2070 msgid "Sort A-Z"
2071 msgstr ""
2072
2073 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
2074 msgid "Sort Time"
2075 msgstr ""
2076
2077 msgid "Sound"
2078 msgstr ""
2079
2080 msgid "Soundcarrier"
2081 msgstr ""
2082
2083 msgid "South"
2084 msgstr ""
2085
2086 msgid "Spanish"
2087 msgstr ""
2088
2089 msgid "Standby"
2090 msgstr ""
2091
2092 msgid "Standby / Restart"
2093 msgstr ""
2094
2095 msgid "Start"
2096 msgstr ""
2097
2098 msgid "Start from the beginning"
2099 msgstr ""
2100
2101 msgid "Start recording?"
2102 msgstr ""
2103
2104 msgid "StartTime"
2105 msgstr ""
2106
2107 msgid "Starting on"
2108 msgstr ""
2109
2110 msgid "Step "
2111 msgstr ""
2112
2113 msgid "Step east"
2114 msgstr ""
2115
2116 msgid "Step west"
2117 msgstr ""
2118
2119 msgid "Stereo"
2120 msgstr ""
2121
2122 msgid "Stop"
2123 msgstr ""
2124
2125 msgid "Stop Timeshift?"
2126 msgstr ""
2127
2128 msgid "Stop current event and disable coming events"
2129 msgstr ""
2130
2131 msgid "Stop current event but not coming events"
2132 msgstr ""
2133
2134 msgid "Stop playing this movie?"
2135 msgstr ""
2136
2137 msgid "Store position"
2138 msgstr ""
2139
2140 msgid "Stored position"
2141 msgstr ""
2142
2143 msgid "Subservice list..."
2144 msgstr ""
2145
2146 msgid "Subservices"
2147 msgstr ""
2148
2149 msgid "Subtitle selection"
2150 msgstr ""
2151
2152 msgid "Subtitles"
2153 msgstr ""
2154
2155 msgid "Sun"
2156 msgstr ""
2157
2158 msgid "Sunday"
2159 msgstr ""
2160
2161 msgid "Swap Services"
2162 msgstr ""
2163
2164 msgid "Swedish"
2165 msgstr ""
2166
2167 msgid "Switch to next subservice"
2168 msgstr ""
2169
2170 msgid "Switch to previous subservice"
2171 msgstr ""
2172
2173 msgid "Symbol Rate"
2174 msgstr ""
2175
2176 msgid "Symbolrate"
2177 msgstr "Symbolrate"
2178
2179 msgid "System"
2180 msgstr ""
2181
2182 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
2183 msgid "TRANSLATOR_INFO"
2184 msgstr ""
2185
2186 msgid "TV System"
2187 msgstr ""
2188
2189 msgid "Terrestrial"
2190 msgstr ""
2191
2192 msgid "Terrestrial provider"
2193 msgstr ""
2194
2195 msgid "Test mode"
2196 msgstr ""
2197
2198 msgid "Test-Messagebox?"
2199 msgstr ""
2200
2201 msgid ""
2202 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2203 "Please press OK to start using you Dreambox."
2204 msgstr ""
2205
2206 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2207 msgstr ""
2208
2209 msgid "The pin code has been changed successfully."
2210 msgstr ""
2211
2212 msgid "The pin code you entered is wrong."
2213 msgstr ""
2214
2215 msgid "The pin codes you entered are different."
2216 msgstr ""
2217
2218 msgid "The sleep timer has been activated."
2219 msgstr ""
2220
2221 msgid "The sleep timer has been disabled."
2222 msgstr ""
2223
2224 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
2225 msgstr ""
2226
2227 msgid ""
2228 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2229 msgstr ""
2230
2231 msgid "The wizard is finished now."
2232 msgstr ""
2233
2234 msgid ""
2235 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
2236 "Do you really want to continue?"
2237 msgstr ""
2238
2239 msgid "This is step number 2."
2240 msgstr ""
2241
2242 msgid "This is unsupported at the moment."
2243 msgstr ""
2244
2245 msgid "Three"
2246 msgstr ""
2247
2248 msgid "Threshold"
2249 msgstr ""
2250
2251 msgid "Thu"
2252 msgstr ""
2253
2254 msgid "Thursday"
2255 msgstr ""
2256
2257 msgid "Time"
2258 msgstr ""
2259
2260 msgid "Time/Date Input"
2261 msgstr ""
2262
2263 msgid "Timer"
2264 msgstr ""
2265
2266 msgid "Timer Edit"
2267 msgstr ""
2268
2269 msgid "Timer Editor"
2270 msgstr ""
2271
2272 msgid "Timer Type"
2273 msgstr ""
2274
2275 msgid "Timer entry"
2276 msgstr ""
2277
2278 msgid "Timer log"
2279 msgstr ""
2280
2281 msgid "Timer sanity error"
2282 msgstr ""
2283
2284 msgid "Timer selection"
2285 msgstr ""
2286
2287 msgid "Timer status:"
2288 msgstr ""
2289
2290 msgid "Timeshift"
2291 msgstr ""
2292
2293 msgid "Timeshift not possible!"
2294 msgstr ""
2295
2296 msgid "Timezone"
2297 msgstr ""
2298
2299 msgid "Title:"
2300 msgstr ""
2301
2302 msgid "Today"
2303 msgstr ""
2304
2305 msgid "Tone mode"
2306 msgstr ""
2307
2308 msgid "Toneburst"
2309 msgstr ""
2310
2311 msgid "Toneburst A/B"
2312 msgstr ""
2313
2314 msgid "Translation"
2315 msgstr ""
2316
2317 msgid "Translation:"
2318 msgstr ""
2319
2320 msgid "Transmission Mode"
2321 msgstr ""
2322
2323 msgid "Transmission mode"
2324 msgstr ""
2325
2326 msgid "Transponder"
2327 msgstr ""
2328
2329 msgid "Transponder Type"
2330 msgstr ""
2331
2332 msgid "Tries left:"
2333 msgstr ""
2334
2335 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
2336 msgstr ""
2337
2338 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
2339 msgstr ""
2340
2341 msgid "Tue"
2342 msgstr ""
2343
2344 msgid "Tuesday"
2345 msgstr ""
2346
2347 msgid "Tune"
2348 msgstr ""
2349
2350 msgid "Tune failed!"
2351 msgstr ""
2352
2353 msgid "Tuner"
2354 msgstr ""
2355
2356 msgid "Tuner "
2357 msgstr ""
2358
2359 msgid "Tuner Slot"
2360 msgstr ""
2361
2362 msgid "Tuner configuration"
2363 msgstr ""
2364
2365 msgid "Tuner status"
2366 msgstr ""
2367
2368 msgid "Turkish"
2369 msgstr ""
2370
2371 msgid "Two"
2372 msgstr ""
2373
2374 msgid "Type of scan"
2375 msgstr ""
2376
2377 msgid "USALS"
2378 msgstr ""
2379
2380 msgid "USB"
2381 msgstr ""
2382
2383 msgid "USB Stick"
2384 msgstr ""
2385
2386 msgid ""
2387 "Unable to complete filesystem check.\n"
2388 "Error: "
2389 msgstr ""
2390
2391 msgid ""
2392 "Unable to initialize harddisk.\n"
2393 "Error: "
2394 msgstr ""
2395
2396 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
2397 msgstr ""
2398
2399 msgid "Universal LNB"
2400 msgstr ""
2401
2402 msgid "Unmount failed"
2403 msgstr ""
2404
2405 msgid "Updates your receiver's software"
2406 msgstr ""
2407
2408 msgid "Updating finished. Here is the result:"
2409 msgstr ""
2410
2411 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
2412 msgstr ""
2413
2414 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
2415 msgstr ""
2416
2417 msgid "Upgrading"
2418 msgstr ""
2419
2420 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
2421 msgstr ""
2422
2423 msgid "Use DHCP"
2424 msgstr ""
2425
2426 msgid "Use Power Measurement"
2427 msgstr ""
2428
2429 msgid "Use a gateway"
2430 msgstr ""
2431
2432 #.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
2433 #.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
2434 #.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
2435 #.       makes it much easier too follow when almost each frame comes from
2436 #.       a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
2437 #.       a couple of times. The settings control both at which speed this
2438 #.       winding mode sets in, and how many times each frame should be
2439 #.       repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
2440 #.       which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
2441 #.       term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
2442 #.       better suited for translation to other languages may be "stepwise
2443 #.       winding/playback", or "winding/playback using stills". 
2444 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
2445 msgstr ""
2446
2447 msgid "Use power measurement"
2448 msgstr ""
2449
2450 msgid ""
2451 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2452 "\n"
2453 "Please set up tuner A"
2454 msgstr ""
2455
2456 msgid ""
2457 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2458 "press OK."
2459 msgstr ""
2460
2461 msgid "Use usals for this sat"
2462 msgstr ""
2463
2464 msgid "Use wizard to set up basic features"
2465 msgstr ""
2466
2467 msgid "Used service scan type"
2468 msgstr ""
2469
2470 msgid "User defined"
2471 msgstr ""
2472
2473 msgid "VCR scart"
2474 msgstr ""
2475
2476 msgid "Video Fine-Tuning"
2477 msgstr ""
2478
2479 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
2480 msgstr ""
2481
2482 msgid "Video Output"
2483 msgstr ""
2484
2485 msgid "Video Setup"
2486 msgstr ""
2487
2488 msgid "Video Wizard"
2489 msgstr ""
2490
2491 msgid "View Rass interactive..."
2492 msgstr ""
2493
2494 msgid "View teletext..."
2495 msgstr ""
2496
2497 msgid "Voltage mode"
2498 msgstr ""
2499
2500 msgid "Volume"
2501 msgstr ""
2502
2503 msgid "W"
2504 msgstr ""
2505
2506 msgid "WSS on 4:3"
2507 msgstr ""
2508
2509 msgid "Wed"
2510 msgstr ""
2511
2512 msgid "Wednesday"
2513 msgstr ""
2514
2515 msgid "Weekday"
2516 msgstr ""
2517
2518 msgid ""
2519 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2520 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2521 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2522 msgstr ""
2523
2524 msgid ""
2525 "Welcome.\n"
2526 "\n"
2527 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2528 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2529 msgstr ""
2530
2531 msgid "West"
2532 msgstr ""
2533
2534 msgid "What do you want to scan?"
2535 msgstr ""
2536
2537 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2538 msgstr ""
2539
2540 msgid "Wireless"
2541 msgstr ""
2542
2543 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
2544 msgstr ""
2545
2546 msgid "YPbPr"
2547 msgstr ""
2548
2549 msgid "Year:"
2550 msgstr ""
2551
2552 msgid "Yes"
2553 msgstr ""
2554
2555 msgid "Yes, backup my settings!"
2556 msgstr ""
2557
2558 msgid "Yes, do a manual scan now"
2559 msgstr ""
2560
2561 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2562 msgstr ""
2563
2564 msgid "Yes, do another manual scan now"
2565 msgstr ""
2566
2567 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2568 msgstr ""
2569
2570 msgid "Yes, restore the settings now"
2571 msgstr ""
2572
2573 msgid "Yes, returning to movie list"
2574 msgstr ""
2575
2576 msgid "Yes, view the tutorial"
2577 msgstr ""
2578
2579 msgid "You cannot delete this!"
2580 msgstr ""
2581
2582 msgid ""
2583 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2584 "harddisk is not an option for you."
2585 msgstr ""
2586
2587 msgid ""
2588 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2589 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2590 "to the harddisk!\n"
2591 "Please press OK to start the backup now."
2592 msgstr ""
2593
2594 msgid ""
2595 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2596 "Please press OK to start the backup now."
2597 msgstr ""
2598
2599 msgid ""
2600 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2601 "backup now."
2602 msgstr ""
2603
2604 msgid "You have to wait for"
2605 msgstr ""
2606
2607 msgid ""
2608 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2609 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2610 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2611 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2612 "your settings."
2613 msgstr ""
2614
2615 msgid ""
2616 "You need to define some keywords first!\n"
2617 "Press the menu-key to define keywords.\n"
2618 "Do you want to define keywords now?"
2619 msgstr ""
2620
2621 msgid ""
2622 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
2623 "\n"
2624 "Do you want to set the pin now?"
2625 msgstr ""
2626
2627 msgid ""
2628 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2629 "process."
2630 msgstr ""
2631
2632 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2633 msgstr ""
2634
2635 msgid ""
2636 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
2637 "try again."
2638 msgstr ""
2639
2640 msgid ""
2641 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
2642 "Press OK to start upgrade."
2643 msgstr ""
2644
2645 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
2646 msgstr ""
2647
2648 msgid "Zap back to service before satfinder?"
2649 msgstr ""
2650
2651 msgid "[alternative edit]"
2652 msgstr ""
2653
2654 msgid "[bouquet edit]"
2655 msgstr ""
2656
2657 msgid "[favourite edit]"
2658 msgstr ""
2659
2660 msgid "[move mode]"
2661 msgstr ""
2662
2663 msgid "abort alternatives edit"
2664 msgstr ""
2665
2666 msgid "abort bouquet edit"
2667 msgstr ""
2668
2669 msgid "abort favourites edit"
2670 msgstr ""
2671
2672 msgid "about to start"
2673 msgstr ""
2674
2675 msgid "add alternatives"
2676 msgstr ""
2677
2678 msgid "add bouquet"
2679 msgstr ""
2680
2681 msgid "add directory to playlist"
2682 msgstr ""
2683
2684 msgid "add file to playlist"
2685 msgstr ""
2686
2687 msgid "add files to playlist"
2688 msgstr ""
2689
2690 msgid "add marker"
2691 msgstr ""
2692
2693 msgid "add recording (enter recording duration)"
2694 msgstr ""
2695
2696 msgid "add recording (enter recording endtime)"
2697 msgstr ""
2698
2699 msgid "add recording (indefinitely)"
2700 msgstr ""
2701
2702 msgid "add recording (stop after current event)"
2703 msgstr ""
2704
2705 msgid "add service to bouquet"
2706 msgstr ""
2707
2708 msgid "add service to favourites"
2709 msgstr ""
2710
2711 msgid "add to parental protection"
2712 msgstr ""
2713
2714 msgid "advanced"
2715 msgstr ""
2716
2717 msgid "alphabetic sort"
2718 msgstr ""
2719
2720 msgid ""
2721 "are you sure you want to restore\n"
2722 "following backup:\n"
2723 msgstr ""
2724
2725 msgid "back"
2726 msgstr ""
2727
2728 msgid "better"
2729 msgstr ""
2730
2731 msgid "blacklist"
2732 msgstr ""
2733
2734 msgid "by Exif"
2735 msgstr ""
2736
2737 msgid "change recording (duration)"
2738 msgstr ""
2739
2740 msgid "change recording (endtime)"
2741 msgstr ""
2742
2743 msgid "circular left"
2744 msgstr ""
2745
2746 msgid "circular right"
2747 msgstr ""
2748
2749 msgid "clear playlist"
2750 msgstr ""
2751
2752 msgid "complex"
2753 msgstr ""
2754
2755 msgid "config menu"
2756 msgstr ""
2757
2758 msgid "continue"
2759 msgstr ""
2760
2761 msgid "copy to bouquets"
2762 msgstr ""
2763
2764 msgid "daily"
2765 msgstr ""
2766
2767 msgid "delete"
2768 msgstr ""
2769
2770 msgid "delete cut"
2771 msgstr ""
2772
2773 msgid "delete playlist entry"
2774 msgstr ""
2775
2776 msgid "delete saved playlist"
2777 msgstr ""
2778
2779 msgid "delete..."
2780 msgstr ""
2781
2782 msgid "disable"
2783 msgstr ""
2784
2785 msgid "disable move mode"
2786 msgstr ""
2787
2788 msgid "disabled"
2789 msgstr ""
2790
2791 msgid "do not change"
2792 msgstr ""
2793
2794 msgid "do nothing"
2795 msgstr ""
2796
2797 msgid "don't record"
2798 msgstr ""
2799
2800 msgid "done!"
2801 msgstr ""
2802
2803 msgid "edit alternatives"
2804 msgstr ""
2805
2806 msgid "empty"
2807 msgstr ""
2808
2809 msgid "enable"
2810 msgstr ""
2811
2812 msgid "enable bouquet edit"
2813 msgstr ""
2814
2815 msgid "enable favourite edit"
2816 msgstr ""
2817
2818 msgid "enable move mode"
2819 msgstr ""
2820
2821 msgid "enabled"
2822 msgstr ""
2823
2824 msgid "end alternatives edit"
2825 msgstr ""
2826
2827 msgid "end bouquet edit"
2828 msgstr ""
2829
2830 msgid "end cut here"
2831 msgstr ""
2832
2833 msgid "end favourites edit"
2834 msgstr ""
2835
2836 msgid "equal to Socket A"
2837 msgstr ""
2838
2839 msgid "exit mediaplayer"
2840 msgstr ""
2841
2842 msgid "exit movielist"
2843 msgstr ""
2844
2845 msgid "fine-tune your display"
2846 msgstr ""
2847
2848 msgid "free diskspace"
2849 msgstr ""
2850
2851 msgid "full /etc directory"
2852 msgstr ""
2853
2854 msgid "go to deep standby"
2855 msgstr ""
2856
2857 msgid "go to standby"
2858 msgstr ""
2859
2860 msgid "hear radio..."
2861 msgstr ""
2862
2863 msgid "help..."
2864 msgstr ""
2865
2866 msgid "hide extended description"
2867 msgstr ""
2868
2869 msgid "hide player"
2870 msgstr ""
2871
2872 msgid "horizontal"
2873 msgstr ""
2874
2875 msgid "hour"
2876 msgstr ""
2877
2878 msgid "hours"
2879 msgstr ""
2880
2881 msgid "immediate shutdown"
2882 msgstr ""
2883
2884 #, python-format
2885 msgid ""
2886 "incoming call!\n"
2887 "%s calls on %s!"
2888 msgstr ""
2889
2890 msgid "init module"
2891 msgstr ""
2892
2893 msgid "insert mark here"
2894 msgstr ""
2895
2896 msgid "jump to listbegin"
2897 msgstr ""
2898
2899 msgid "jump to listend"
2900 msgstr ""
2901
2902 msgid "jump to next marked position"
2903 msgstr ""
2904
2905 msgid "jump to previous marked position"
2906 msgstr ""
2907
2908 msgid "leave movie player..."
2909 msgstr ""
2910
2911 msgid "left"
2912 msgstr ""
2913
2914 msgid "list style compact"
2915 msgstr ""
2916
2917 msgid "list style compact with description"
2918 msgstr ""
2919
2920 msgid "list style default"
2921 msgstr ""
2922
2923 msgid "list style single line"
2924 msgstr ""
2925
2926 msgid "load playlist"
2927 msgstr ""
2928
2929 msgid "locked"
2930 msgstr ""
2931
2932 msgid "loopthrough to socket A"
2933 msgstr ""
2934
2935 msgid "manual"
2936 msgstr ""
2937
2938 msgid "menu"
2939 msgstr ""
2940
2941 msgid "mins"
2942 msgstr ""
2943
2944 msgid "minute"
2945 msgstr ""
2946
2947 msgid "minutes"
2948 msgstr ""
2949
2950 msgid "minutes and"
2951 msgstr ""
2952
2953 msgid "move PiP to main picture"
2954 msgstr ""
2955
2956 msgid "movie list"
2957 msgstr ""
2958
2959 msgid "multinorm"
2960 msgstr ""
2961
2962 msgid "never"
2963 msgstr ""
2964
2965 msgid "next channel"
2966 msgstr ""
2967
2968 msgid "next channel in history"
2969 msgstr ""
2970
2971 msgid "no"
2972 msgstr ""
2973
2974 msgid "no HDD found"
2975 msgstr ""
2976
2977 msgid "no Picture found"
2978 msgstr ""
2979
2980 msgid "no module found"
2981 msgstr ""
2982
2983 msgid "no standby"
2984 msgstr ""
2985
2986 msgid "no timeout"
2987 msgstr ""
2988
2989 msgid "none"
2990 msgstr ""
2991
2992 msgid "not locked"
2993 msgstr ""
2994
2995 msgid "nothing connected"
2996 msgstr ""
2997
2998 msgid "off"
2999 msgstr ""
3000
3001 msgid "on"
3002 msgstr ""
3003
3004 msgid "once"
3005 msgstr ""
3006
3007 msgid "only /etc/enigma2 directory"
3008 msgstr ""
3009
3010 msgid "open servicelist"
3011 msgstr ""
3012
3013 msgid "open servicelist(down)"
3014 msgstr ""
3015
3016 msgid "open servicelist(up)"
3017 msgstr ""
3018
3019 msgid "pass"
3020 msgstr ""
3021
3022 msgid "pause"
3023 msgstr ""
3024
3025 msgid "play entry"
3026 msgstr ""
3027
3028 msgid "play from next mark or playlist entry"
3029 msgstr ""
3030
3031 msgid "play from previous mark or playlist entry"
3032 msgstr ""
3033
3034 msgid "please press OK when ready"
3035 msgstr ""
3036
3037 msgid "please wait, loading picture..."
3038 msgstr ""
3039
3040 msgid "previous channel"
3041 msgstr ""
3042
3043 msgid "previous channel in history"
3044 msgstr ""
3045
3046 msgid "record"
3047 msgstr ""
3048
3049 msgid "recording..."
3050 msgstr ""
3051
3052 msgid "remove after this position"
3053 msgstr ""
3054
3055 msgid "remove all alternatives"
3056 msgstr ""
3057
3058 msgid "remove all new found flags"
3059 msgstr ""
3060
3061 msgid "remove before this position"
3062 msgstr ""
3063
3064 msgid "remove entry"
3065 msgstr ""
3066
3067 msgid "remove from parental protection"
3068 msgstr ""
3069
3070 msgid "remove new found flag"
3071 msgstr ""
3072
3073 msgid "remove this mark"
3074 msgstr ""
3075
3076 msgid "repeated"
3077 msgstr ""
3078
3079 msgid "right"
3080 msgstr ""
3081
3082 msgid "save playlist"
3083 msgstr ""
3084
3085 #, python-format
3086 msgid "scan done! %d services found!"
3087 msgstr ""
3088
3089 msgid "scan done! No service found!"
3090 msgstr ""
3091
3092 msgid "scan done! One service found!"
3093 msgstr ""
3094
3095 #, python-format
3096 msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
3097 msgstr ""
3098
3099 msgid "scan state"
3100 msgstr ""
3101
3102 msgid "second"
3103 msgstr ""
3104
3105 msgid "second cable of motorized LNB"
3106 msgstr ""
3107
3108 msgid "seconds"
3109 msgstr ""
3110
3111 msgid "seconds."
3112 msgstr ""
3113
3114 msgid "select movie"
3115 msgstr ""
3116
3117 msgid "select the movie path"
3118 msgstr ""
3119
3120 msgid "service pin"
3121 msgstr ""
3122
3123 msgid "setup pin"
3124 msgstr ""
3125
3126 msgid "show EPG..."
3127 msgstr ""
3128
3129 msgid "show all"
3130 msgstr ""
3131
3132 msgid "show alternatives"
3133 msgstr ""
3134
3135 msgid "show event details"
3136 msgstr ""
3137
3138 msgid "show extended description"
3139 msgstr ""
3140
3141 msgid "show first tag"
3142 msgstr ""
3143
3144 msgid "show second tag"
3145 msgstr ""
3146
3147 msgid "show shutdown menu"
3148 msgstr ""
3149
3150 msgid "show single service EPG..."
3151 msgstr ""
3152
3153 msgid "show tag menu"
3154 msgstr ""
3155
3156 msgid "show transponder info"
3157 msgstr ""
3158
3159 msgid "shuffle playlist"
3160 msgstr ""
3161
3162 msgid "shutdown"
3163 msgstr ""
3164
3165 msgid "simple"
3166 msgstr ""
3167
3168 msgid "skip backward"
3169 msgstr ""
3170
3171 msgid "skip backward (enter time)"
3172 msgstr ""
3173
3174 msgid "skip forward"
3175 msgstr ""
3176
3177 msgid "skip forward (enter time)"
3178 msgstr ""
3179
3180 msgid "sort by date"
3181 msgstr ""
3182
3183 msgid "standard"
3184 msgstr ""
3185
3186 msgid "standby"
3187 msgstr ""
3188
3189 msgid "start cut here"
3190 msgstr ""
3191
3192 msgid "start timeshift"
3193 msgstr ""
3194
3195 msgid "stereo"
3196 msgstr ""
3197
3198 msgid "stop PiP"
3199 msgstr ""
3200
3201 msgid "stop entry"
3202 msgstr ""
3203
3204 msgid "stop recording"
3205 msgstr ""
3206
3207 msgid "stop timeshift"
3208 msgstr ""
3209
3210 msgid "swap PiP and main picture"
3211 msgstr ""
3212
3213 msgid "switch to filelist"
3214 msgstr ""
3215
3216 msgid "switch to playlist"
3217 msgstr ""
3218
3219 msgid "text"
3220 msgstr ""
3221
3222 msgid "this recording"
3223 msgstr ""
3224
3225 msgid "this service is protected by a parental control pin"
3226 msgstr ""
3227
3228 msgid "toggle a cut mark at the current position"
3229 msgstr ""
3230
3231 msgid "unknown service"
3232 msgstr ""
3233
3234 msgid "until restart"
3235 msgstr ""
3236
3237 msgid "user defined"
3238 msgstr ""
3239
3240 msgid "vertical"
3241 msgstr ""
3242
3243 msgid "view extensions..."
3244 msgstr ""
3245
3246 msgid "view recordings..."
3247 msgstr ""
3248
3249 msgid "wait for ci..."
3250 msgstr ""
3251
3252 msgid "wait for mmi..."
3253 msgstr ""
3254
3255 msgid "waiting"
3256 msgstr ""
3257
3258 msgid "weekly"
3259 msgstr ""
3260
3261 msgid "whitelist"
3262 msgstr ""
3263
3264 msgid "yes"
3265 msgstr ""
3266
3267 msgid "yes (keep feeds)"
3268 msgstr ""
3269
3270 msgid ""
3271 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
3272 "assistance before rebooting your dreambox."
3273 msgstr ""
3274
3275 msgid "zap"
3276 msgstr ""
3277
3278 msgid "zapped"
3279 msgstr ""