1 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
3 # Automatically generated, 2005.
7 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-10-11 01:01+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-07-26 18:56+0100\n"
11 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
12 "Language-Team: none\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
18 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
21 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
24 "Enigma2 will restart after the restore"
27 "Start Enigma2 na restore"
29 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
36 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
42 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93
43 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
47 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
56 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
57 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
63 msgstr "/usr/share/enigma2 Directory"
65 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
66 msgid "/var directory"
67 msgstr "/var Directory"
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
85 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
89 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
97 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
101 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
105 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
109 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
113 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
117 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
121 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
125 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
127 "A recording is currently running.\n"
128 "What do you want to do?"
130 "Bezig met opnemen.\n"
133 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
135 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
136 "configure the positioner."
138 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B voordat u probeert de rotor "
139 "settings te wijzigen."
141 #: ../RecordTimer.py:163
143 "A timer failed to record!\n"
144 "Disable TV and try again?\n"
146 "Timeropname mislukt.\n"
147 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
149 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
153 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
157 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
158 msgid "Activate Picture in Picture"
159 msgstr "Activeer PIP"
161 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
165 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
166 msgid "Add files to playlist"
167 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
169 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
170 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
172 msgstr "Timerinstellen"
174 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
178 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
180 msgstr "na gebeurtenis"
182 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
186 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
187 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
191 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
195 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
199 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1338
200 msgid "Audio Options..."
201 msgstr "Audio Opties..."
203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
204 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
205 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
209 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
210 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
211 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
212 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
213 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
217 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602 ../data/
218 msgid "Automatic Scan"
219 msgstr "Automatisch zoeken"
221 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
225 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
229 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
233 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
238 msgid "Backup Location"
239 msgstr "Backup Locatie"
241 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
245 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
249 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
253 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
257 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
261 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
265 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
269 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
270 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
271 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
272 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
276 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
278 msgstr "Groote van harddisk: "
280 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
284 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
285 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
286 msgid "Change pin code"
289 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
290 msgid "Change service pin"
293 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
294 msgid "Change service pins"
297 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
298 msgid "Change setup pin"
301 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 ../data/
305 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:147
309 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
310 msgid "Choose source"
313 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
317 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
318 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
319 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
320 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
321 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588
322 msgid "Clear before scan"
323 msgstr "Maak scoon, Voor start zoeken"
325 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309
329 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
330 msgid "Code rate high"
331 msgstr "Hoge ontvangst rate"
333 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
334 msgid "Code rate low"
335 msgstr "Lage ontvangst rate"
337 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
338 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
339 msgid "Command order"
340 msgstr "Commando Volgorde"
342 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
343 msgid "Committed DiSEqC command"
344 msgstr "Comitted DiSEqC Bevel"
346 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
347 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
348 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
352 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
353 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
354 msgid "Configuration Mode"
355 msgstr "Konfiguratie"
357 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
358 msgid "Conflicting timer"
359 msgstr "Timer Konflikt!!"
361 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
362 msgid "Current version:"
363 msgstr "Aktuele versie"
365 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
369 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
373 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
377 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
381 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
385 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:306
387 msgstr "Verwijder Invoer"
389 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
390 msgid "Delete failed!"
391 msgstr "Verwijderen mislukt."
393 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:126
395 msgstr "Beschrijving"
397 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
398 msgid "Detected HDD:"
399 msgstr "Gevonden Harddisk:"
401 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
402 msgid "Detected NIMs:"
403 msgstr "Gevonden Tuners:"
405 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
409 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
410 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
411 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
413 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
417 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
421 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
422 msgid "DiSEqC repeats"
423 msgstr "DiSEqC Herhaling"
425 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
429 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165
430 msgid "Disable Picture in Picture"
431 msgstr "Deactiveer PIP"
433 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1122
434 msgid "Disable subtitles"
437 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
439 "Do you really want to REMOVE\n"
442 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
445 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
447 msgid "Do you really want to delete %s?"
448 msgstr "Wilt u echt %s wissen?"
450 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
452 "Do you really want to download\n"
455 "Wilt u de Plugin met de\n"
458 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
460 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
461 "All data on the disk will be lost!"
463 "Wilt u echt de HDD foramateren?\n"
464 "Alle data op de HDD gaat dan verloren!!"
466 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
468 "Do you want to backup now?\n"
469 "After pressing OK, please wait!"
471 "wilt u nu een backup maken?\n"
472 "Druk op OK, en wacht een moment!"
474 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1609
475 msgid "Do you want to resume this playback?"
478 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
479 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
481 "Do you want to update your Dreambox?\n"
482 "After pressing OK, please wait!"
484 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
485 "Druk op OK en wacht een moment!"
487 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
488 msgid "Download Plugins"
489 msgstr "Download Plugins"
491 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
492 msgid "Downloadable new plugins"
493 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
495 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
496 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
497 msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
499 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
503 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
507 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
509 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
510 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
512 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
513 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
517 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
518 msgid "Edit services list"
521 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
525 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
526 msgid "Enable 5V for active antenna"
527 msgstr "5V aan voor aktieve Antenne"
529 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
530 msgid "Enable parental control"
533 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
537 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
541 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
542 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
543 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
547 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:339
548 msgid "Enter main menu..."
549 msgstr "Ga naar hoofd menu..."
551 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
552 msgid "Enter the service pin"
555 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
556 msgid "Execution Progress:"
557 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
559 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
560 msgid "Execution finished!!"
561 msgstr "Uitvoering gestopt!!"
563 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
564 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
565 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
566 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
570 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
572 msgstr "Snelle DiSEqC"
574 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
578 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
582 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
586 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
587 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
588 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
589 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135
590 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
594 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
595 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
599 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
600 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
604 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
606 msgid "Frontprocessor version: %d"
607 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
609 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
610 msgid "Function not yet implemented"
611 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
613 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
617 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
621 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
622 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
626 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
627 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
628 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
630 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
631 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
635 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
636 msgid "Goto position"
637 msgstr "Naar positie draaien"
639 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
640 msgid "Guard interval mode"
641 msgstr "Guard Interval Mode"
643 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
648 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
649 msgid "Hierarchy mode"
650 msgstr "Hierarchy mode"
652 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1304
653 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1312
654 msgid "How many minutes do you want to record?"
655 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
657 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
661 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
665 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
666 msgid "Image-Upgrade"
667 msgstr "Image-Upgrade"
669 #: ../RecordTimer.py:166
671 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
672 msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
674 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
675 msgid "Increased voltage"
676 msgstr "Verhoogd Voltage"
678 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
680 msgstr "Initializeren"
682 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
686 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
687 msgid "Initializing Harddisk..."
688 msgstr "Formatting Harddisk..."
690 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1214
691 msgid "Instant Record..."
692 msgstr "Directe Opname..."
694 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
695 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
696 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
697 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
701 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
705 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
709 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
713 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
717 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
721 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
722 msgid "Language selection"
725 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
726 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
728 msgstr "Breedtegraad"
730 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
734 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
738 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
742 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
744 msgstr "Limieten uit"
746 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
748 msgstr "Limieten aan"
750 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
751 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
755 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
756 msgid "Manual transponder"
757 msgstr "Handmatige transponder"
759 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
763 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
764 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
765 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
769 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
770 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
774 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
776 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
778 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
779 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
783 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173
784 msgid "Move Picture in Picture"
785 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
787 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
789 msgstr "Draai naar oost"
791 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
793 msgstr "Draai naar west"
795 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
799 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
803 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
804 msgid "Multiple service support"
805 msgstr "Kan meerdere Zenders Decoderen"
807 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
811 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:480
813 msgstr "Niet Aanwezig"
815 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
819 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:125
823 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
827 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
831 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
832 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
834 msgstr "Netwerk zoeken"
836 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
840 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:217
844 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
846 msgstr "Nieuwe versie"
848 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
852 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
856 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1324
857 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
859 "Geen Harddisk gevonden of\n"
860 "Hardisk is niet Geformateerd."
862 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1257
863 msgid "No event info found, recording indefinitely."
864 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
866 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
867 msgid "No positioner capable frontend found."
868 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
870 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
871 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
872 msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
874 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
875 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
876 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
877 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
878 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
879 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
880 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
881 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
885 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
886 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
890 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
894 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
895 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668
898 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
901 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
903 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
904 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
905 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
909 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
913 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
917 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
921 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
922 msgid "Online-Upgrade"
923 msgstr "Online-Upgrade"
925 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
926 msgid "Packet management"
927 msgstr "Pakket beheer"
929 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73 ../data/
930 msgid "Parental control"
933 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
934 msgid "Parental control type"
937 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
938 msgid "Play recorded movies..."
939 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
941 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1087
942 msgid "Please choose an extension..."
943 msgstr "Kies een extension aub..."
945 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
946 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
947 msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
949 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
950 msgid "Please enter a name for the new marker"
951 msgstr "Geef aub een naam in voor de nieuwe Marker"
953 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:25
954 msgid "Please enter the correct pin code"
957 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
958 msgid "Please enter the old pin code"
961 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:283
962 msgid "Please select a subservice to record..."
963 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
965 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1476
966 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
967 msgid "Please select a subservice..."
968 msgstr "selecteer een subservice aub..."
970 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
972 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
973 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
974 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
976 "Gebruik de pijl toetsen voor verplaatsen PiP window.\n"
977 "Druk op Boeket +/- om PIP window te vergroten of te verkleinen.\n"
978 "Druk op OK om terug te gaan naar TV mode of EXIT om verplaatsen te stoppen."
980 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
981 msgid "Please wait... Loading list..."
982 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
984 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
985 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
989 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
993 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
997 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
1001 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
1005 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
1009 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1013 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1014 msgid "Positioner fine movement"
1015 msgstr "fijn afstelling Positioner"
1017 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1018 msgid "Positioner movement"
1019 msgstr "Rotor beweging"
1021 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1022 msgid "Positioner storage"
1023 msgstr "Rotor positie opslag"
1025 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1026 msgid "Predefined transponder"
1029 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1030 msgid "Press OK to activate the settings."
1031 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
1033 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
1034 msgid "Press OK to scan"
1035 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
1037 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
1038 msgid "Press OK to start the scan"
1039 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
1041 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1045 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1046 msgid "Protect services"
1049 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1050 msgid "Protect setup"
1053 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1054 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1058 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1062 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
1066 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1472
1070 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1071 msgid "Really close without saving settings?"
1074 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1075 msgid "Really delete done timers?"
1076 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
1078 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1079 msgid "Really delete this timer?"
1082 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1083 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1086 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1090 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
1091 msgid "Reenter new pin"
1094 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
1095 msgid "Remember service pin"
1098 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1099 msgid "Remove Plugins"
1100 msgstr "Verwijder Plugins"
1102 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1103 msgid "Remove plugins"
1104 msgstr "Verwijder plugins"
1106 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
1108 msgstr "Herhaal Type"
1110 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
1111 msgid "Replace current playlist"
1112 msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst"
1114 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1118 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1119 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1123 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
1127 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1128 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1132 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1133 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
1134 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1135 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1136 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1140 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1141 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1143 msgstr "Satellieten"
1145 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1146 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1150 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594
1151 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599
1155 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1159 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1163 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
1164 msgid "Select audio mode"
1165 msgstr "Kies audio modus"
1167 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1379
1168 msgid "Select audio track"
1169 msgstr "Kies audio spoor"
1171 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:204
1172 msgid "Select channel to record from"
1173 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
1175 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1176 msgid "Sequence repeat"
1177 msgstr "Herhaal Sequence"
1179 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1180 msgid "Service scan type needed"
1183 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1187 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1189 msgstr "Zet Limieten"
1191 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1193 msgstr "Instellingen"
1195 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1196 msgid "Show services beginning with"
1199 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1200 msgid "Show the radio player..."
1201 msgstr "Radio Weergve mode..."
1203 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1204 msgid "Show the tv player..."
1205 msgstr "Tv Weergve mode..."
1207 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1209 msgstr "Gelijkaardig"
1211 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1212 msgid "Similar broadcasts:"
1213 msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
1215 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
1219 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1223 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1224 msgid "Single satellite"
1225 msgstr "Single satellite"
1227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1228 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1229 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1230 msgid "Single transponder"
1231 msgstr "Single transponder"
1233 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
1237 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:549
1241 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1243 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1245 "Please choose an other one."
1247 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
1249 "Kies een ander Aub..."
1251 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
1252 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
1256 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1260 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157
1264 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1265 msgid "Start recording?"
1266 msgstr "Start Opnemen?"
1268 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1272 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1276 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1278 msgstr "Stap naar oost"
1280 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1282 msgstr "Stap naar west"
1284 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1378
1288 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1289 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1290 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1291 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1295 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:957
1296 msgid "Stop Timeshift?"
1297 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1299 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1300 msgid "Stop playing this movie?"
1301 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1303 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1304 msgid "Store position"
1305 msgstr "Sla positie op"
1307 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1308 msgid "Stored position"
1309 msgstr "Opgeslagen positie"
1311 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1409
1312 msgid "Subservice list..."
1313 msgstr "Subservice lijst..."
1315 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1316 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1320 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1321 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1325 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170
1326 msgid "Swap Services"
1329 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1333 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
1334 msgid "Switch to next subservice"
1335 msgstr "Ga naar volgende subservice"
1337 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1415
1338 msgid "Switch to previous subservice"
1339 msgstr "Ga naar vorige subservice"
1341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1342 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
1343 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1347 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1349 msgstr "Terrestrial"
1351 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1352 msgid "Terrestrial provider"
1355 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1356 msgid "The pin code has been changed successfully."
1359 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1360 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:38
1361 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:136
1362 msgid "The pin code you entered is wrong."
1365 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1366 msgid "The pin codes you entered are different."
1369 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
1373 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1377 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1378 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1382 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1383 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
1387 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1391 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:127
1395 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1399 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1400 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1404 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1408 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1412 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
1413 msgid "Toneburst A/B"
1414 msgstr "Toneburst A/B"
1416 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
1417 msgid "Transmission mode"
1418 msgstr "Overdragings type"
1420 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1422 msgstr "Transponder"
1424 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
1425 msgid "Transpondertype"
1426 msgstr "Transponder type"
1428 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1429 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1433 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1434 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1438 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1439 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1440 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1444 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176
1445 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1449 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1453 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
1457 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
1458 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1459 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1460 msgid "Type of scan"
1461 msgstr "Type voor zoeken"
1463 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1467 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1471 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1473 "Unable to initialize harddisk.\n"
1474 "Please refer to the user manual.\n"
1477 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1478 "Lees handboek na AUB.\n"
1481 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1482 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1483 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
1485 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1486 msgid "Universal LNB"
1487 msgstr "Universeel LNB"
1489 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1490 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1491 msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
1493 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1494 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1495 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1497 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
1499 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1501 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1502 msgid "Use usals for this sat"
1503 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1505 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1506 msgid "User defined"
1507 msgstr "Gebruikers mode"
1509 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1747
1510 msgid "View teletext..."
1511 msgstr "Laat teletext zien..."
1513 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1514 msgid "Voltage mode"
1515 msgstr "Spannings mode"
1517 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1521 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1522 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1526 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
1527 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147
1531 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
1535 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
1536 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
1540 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1544 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
1548 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1549 msgid "You cannot delete this!"
1550 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1552 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1553 msgid "You selected a playlist"
1554 msgstr "U heeft een afspeel lijst gekozen"
1556 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1558 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1559 "Press OK to start upgrade."
1561 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1562 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1564 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1565 msgid "[bouquet edit]"
1566 msgstr "[Boeket editor]"
1568 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1569 msgid "[favourite edit]"
1570 msgstr "[Favoriet editor]"
1572 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1574 msgstr "[Verplaats modus]"
1576 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1577 msgid "abort bouquet edit"
1578 msgstr "Boeket edit stoppen"
1580 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1581 msgid "abort favourites edit"
1582 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1584 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1585 msgid "about to start"
1586 msgstr "Start direkt"
1588 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1590 msgstr "Boeket toevoegen..."
1592 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
1593 msgid "add directory to playlist"
1594 msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
1596 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
1597 msgid "add file to playlist"
1598 msgstr "Voeg file toe aan afspeellijst"
1600 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1602 msgstr "Marker invoegen"
1604 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1605 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1606 msgid "add recording (enter recording duration)"
1607 msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
1609 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1610 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1611 msgid "add recording (indefinitely)"
1612 msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
1614 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1615 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1616 msgid "add recording (stop after current event)"
1617 msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
1619 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1620 msgid "add service to bouquet"
1621 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1623 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1624 msgid "add service to favourites"
1625 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1627 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1628 msgid "add to parental protection"
1631 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
1632 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
1636 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1638 "are you sure you want to restore\n"
1639 "following backup:\n"
1641 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1644 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1645 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1649 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1653 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1654 msgid "change recording (duration)"
1655 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
1657 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1658 msgid "circular left"
1659 msgstr "circular links"
1661 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1662 msgid "circular right"
1663 msgstr "circular rechts"
1665 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1666 msgid "clear playlist"
1667 msgstr "Maak afspeellijst leeg"
1669 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1673 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:580
1677 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1678 msgid "copy to favourites"
1679 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1681 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1685 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
1689 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1691 msgstr "Verwijderen..."
1693 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1694 msgid "disable move mode"
1695 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1697 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
1698 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1702 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
1703 msgid "don't record"
1704 msgstr "niet opnemen"
1706 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1710 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:551
1711 msgid "empty/unknown"
1712 msgstr "leeg/onbekent"
1714 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1715 msgid "enable bouquet edit"
1716 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1718 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1719 msgid "enable favourite edit"
1720 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1722 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1723 msgid "enable move mode"
1724 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1726 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1727 msgid "end bouquet edit"
1728 msgstr "Boeket edit stoppen"
1730 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1731 msgid "end favourites edit"
1732 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1734 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1735 msgid "equal to Socket A"
1738 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1739 msgid "free diskspace"
1740 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1742 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1743 msgid "full /etc directory"
1744 msgstr "komplete /etc directory"
1746 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
1747 msgid "go to deep standby"
1748 msgstr "Box Uitzetten"
1750 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1751 msgid "hear radio..."
1752 msgstr "Luister naar radio..."
1754 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1756 msgstr "verberg player"
1758 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
1760 msgstr "horizontaal"
1762 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1764 msgstr "Ci-Module initializeren"
1766 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1767 msgid "leave movie player..."
1768 msgstr "Afspelen stoppen..."
1770 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1774 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1775 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1779 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
1780 msgid "loopthrough to socket A"
1783 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
1787 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1788 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1792 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1796 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1797 msgid "next channel"
1798 msgstr "Volgende Kanaal"
1800 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1801 msgid "next channel in history"
1802 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1804 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
1805 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
1809 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1810 msgid "no HDD found"
1811 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1813 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1814 msgid "no module found"
1815 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1817 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1821 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1822 msgid "nothing connected"
1825 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
1826 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
1827 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1831 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
1832 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
1833 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1837 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
1841 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1842 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1843 msgstr "alleen /etc/enigma2 directory"
1845 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1846 msgid "open servicelist"
1847 msgstr "open kanaal lijst"
1849 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
1850 msgid "open servicelist(down)"
1851 msgstr "open kanaal lijst(naar beneden)"
1853 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:254
1854 msgid "open servicelist(up)"
1855 msgstr "open kanaal lijst(naar boven)"
1857 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1861 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:579
1865 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
1866 msgid "please press OK when ready"
1867 msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
1869 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
1870 msgid "previous channel"
1871 msgstr "Vorig Kanaal"
1873 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1874 msgid "previous channel in history"
1875 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1877 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82
1881 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1882 msgid "recording..."
1885 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1886 msgid "remove all new found flags"
1887 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags"
1889 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1890 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1891 msgid "remove entry"
1892 msgstr "Invoer verwijderen"
1894 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1895 msgid "remove from parental protection"
1898 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1899 msgid "remove new found flag"
1900 msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag"
1902 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
1906 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1910 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1914 "%d services found!"
1916 "Klaar met Zoeken.\n"
1917 "%d Kanalen gevonden."
1919 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1924 "Klaar met Zoeken.\n"
1925 "geen kanalen gevonden."
1927 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1930 "One service found!"
1933 "Een Kanaal gevonden."
1935 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1938 "scan in progress - %d %% done!\n"
1939 "%d services found!"
1941 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1942 "%d Kanalen gevonden!"
1944 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1948 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
1949 msgid "second cable of motorized LNB"
1952 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
1956 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
1960 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:391
1962 msgstr "laat EPG zien..."
1964 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:353
1965 msgid "show event details"
1966 msgstr "laat EPG details zien"
1968 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1969 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
1970 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
1974 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
1975 msgid "skip backward"
1976 msgstr "Acteruit spoelen"
1978 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
1979 msgid "skip forward"
1980 msgstr "Vooruit spoelen"
1982 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:899
1983 msgid "start timeshift"
1984 msgstr "Timeshift starten"
1986 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1990 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1328
1991 msgid "stop recording"
1992 msgstr "stop opname"
1994 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:900
1995 msgid "stop timeshift"
1996 msgstr "Timeshift stoppen"
1998 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
1999 msgid "switch to filelist"
2000 msgstr "ga naar filelist"
2002 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
2003 msgid "switch to playlist"
2004 msgstr "ga naar afspeellijst"
2006 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
2010 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
2011 msgid "this recording"
2012 msgstr "deze opname"
2014 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:73
2015 msgid "this service is protected by a parental control pin"
2018 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2019 msgid "unknown service"
2020 msgstr "onbekende Service"
2022 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2023 msgid "until restart"
2026 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
2027 msgid "user defined"
2028 msgstr "gebruikers mode"
2030 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
2034 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
2035 msgid "view extensions..."
2036 msgstr "Laat extensies zien..."
2038 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2039 msgid "view recordings..."
2040 msgstr "Laat opnames zien..."
2042 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2043 msgid "wait for ci..."
2046 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2050 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
2054 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2058 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
2059 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
2063 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
2064 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
2065 msgid "yes (keep feeds)"
2066 msgstr "ja (bewaar feeds)"
2068 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82
2072 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2077 msgid "Channel Selection"
2078 msgstr "Kanaal lijst"
2081 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2082 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
2089 msgid "Network setup"
2090 msgstr "Netwerk instellingen"
2093 msgid "Games / Plugins"
2094 msgstr "Games / Plugins"
2101 msgid "Yes, backup my settings!"
2102 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
2106 msgstr "Tuner instellingen"
2110 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2111 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2112 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2113 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2116 "Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
2117 "weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
2119 "Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
2120 "Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
2121 "ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
2124 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2125 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
2128 msgid "Service Scan"
2129 msgstr "Kanaal zoeken"
2144 msgid "Alternative radio mode"
2145 msgstr "Alternative Radio Mode"
2153 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2154 "harddisk is not an option for you."
2156 "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
2157 "is niet mogelijk voor u."
2160 msgid "Deep Standby"
2164 msgid "Show positioner movement"
2165 msgstr "Laat rotorbeweging zien"
2172 msgid "Change bouquets in quickzap"
2173 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
2181 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2184 "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
2185 "daarna op OK druken."
2188 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2189 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
2192 msgid "No, do nothing."
2193 msgstr "Nee, doe niks"
2200 msgid "This is step number 2."
2201 msgstr "Dit is stap nummer 2."
2204 msgid "Use wizard to set up basic features"
2205 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
2209 msgstr "Uitbreidingen"
2225 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2226 "Please press OK to start the backup now."
2228 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
2230 "Druk op OK om de backup te starten."
2237 msgid "Service Searching"
2238 msgstr "Kanaal Zoeken"
2242 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2243 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2244 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2246 "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
2247 "upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
2248 "huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
2251 msgid "Keyboard Map"
2252 msgstr "Toetsenbord layout"
2255 msgid "Enable multiple bouquets"
2256 msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
2259 msgid "Keyboard Setup"
2260 msgstr "Toetsenbord instelling"
2264 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2266 "Please set up tuner A"
2268 "Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
2270 "Einstellungen für Tuner A"
2277 msgid "Margin after record"
2278 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
2289 msgid "Use power measurement"
2290 msgstr "Meet Stroomopname"
2294 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2295 "Please press OK to start using you Dreambox."
2297 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2298 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2306 msgstr "Handmatig zoeken"
2310 msgstr "Timer gestuurde opname"
2314 msgstr "Afstands bediening menu"
2317 msgid "No, just start my dreambox"
2318 msgstr "Nee, alleen Dreambox starten"
2325 msgid "Tuner configuration"
2326 msgstr "Tuner Konfiguratie"
2337 msgid "Standby / Restart"
2338 msgstr "Standby / Restart"
2345 msgid "EPG Selection"
2346 msgstr "EPG Selectie"
2349 msgid "Exit the wizard"
2350 msgstr "Stop de wizard"
2353 msgid "OSD Settings"
2354 msgstr "OSD-instellingen"
2358 msgstr "RF instellingen"
2365 msgid "Parental control services Editor"
2369 msgid "Yes, do another manual scan now"
2370 msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
2373 msgid "Activate network settings"
2374 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
2381 msgid "Compact flash card"
2382 msgstr "Compact flash kaart"
2389 msgid "Yes, view the tutorial"
2390 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
2393 msgid "Color Format"
2394 msgstr "Kleur formaat"
2401 msgid "Plugin browser"
2402 msgstr "Plugin Browser"
2417 msgid "Downloadable plugins"
2418 msgstr "Downloadbare plugins"
2422 msgstr "Subservices"
2425 msgid "Parental control setup"
2445 msgid "Common Interface"
2446 msgstr "Common Interface"
2454 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2457 "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
2458 "settings te activeren."
2461 msgid "A/V Settings"
2462 msgstr "A/V-instellingen"
2466 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2469 "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar "
2473 msgid "Service scan"
2474 msgstr "Kanaal zoeken"
2477 msgid "The wizard is finished now."
2478 msgstr "De wizard is is nu klaar."
2482 msgstr "LCD instellingen"
2485 msgid "No, scan later manually"
2486 msgstr "Nee, Later zoeken."
2493 msgid "Soundcarrier"
2494 msgstr "Geluids kanaal"
2497 msgid "Yes, restore the settings now"
2498 msgstr "Ja, restore de settings nu"
2506 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2509 "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
2513 msgid "Timer selection"
2514 msgstr "Timer selectie"
2522 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2523 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2524 "to the harddisk!\n"
2525 "Please press OK to start the backup now."
2527 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
2528 "het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is "
2529 "het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
2530 "Druk op OK aub backuppen te starten."
2533 msgid "Network Setup"
2534 msgstr "Netwerk instellingen"
2537 msgid "Somewhere else"
2538 msgstr "Ergens anders"
2541 msgid "Do you want to do a service scan?"
2542 msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
2550 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2553 "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade "
2558 msgstr "PiP Instellingen"
2570 msgstr "AC3 default"
2574 msgstr "Timer invoer"
2582 msgstr "Programma overzicht"
2585 msgid "Margin before record (minutes)"
2586 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2589 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2590 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
2594 msgstr "Toetsenbord layout"
2602 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2603 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2607 msgstr "Wizard stoppen"
2610 msgid "Media player"
2611 msgstr "Media Player"
2614 msgid "Timer sanity error"
2615 msgstr "Timer sanity error"
2619 msgstr "Service informatie"
2626 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2627 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2631 msgstr "WSS bij 4:3"
2634 msgid "Choose bouquet"
2635 msgstr "Kies boeket"
2638 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2639 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2642 msgid "No backup needed"
2643 msgstr "Geen backup nodig"
2650 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2651 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2658 msgid "Yes, do a manual scan now"
2659 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2666 msgid "Invert display"
2667 msgstr "Inverteer LCD"
2670 msgid "Do you want to restore your settings?"
2671 msgstr "Restore u settings?"
2674 msgid "Please set up tuner B"
2675 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2683 msgstr "Kies Harddisk"
2686 msgid "Aspect Ratio"
2687 msgstr "Aspect Ratio"
2690 msgid "Recordings always have priority"
2691 msgstr "Opnamen hebben altijd voorang"
2702 msgid "Pin code needed"
2714 msgid "Select a movie"
2715 msgstr "Kies een film"
2719 msgstr "Geluids sterkte"
2727 msgstr "Transparantie"
2733 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2734 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2738 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
2739 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
2744 msgstr "Instellingen"
2747 msgid "This is unsupported at the moment."
2748 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2756 msgstr "Configuratie menu"
2763 msgid "Timer Editor"
2764 msgstr "Timer Editor"
2767 msgid "Time/Date Input"
2768 msgstr "Tijd/Datum Invoer"
2775 msgid "Sat / Dish Setup"
2776 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
2779 msgid "What do you want to scan?"
2780 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2784 msgstr "Film weergave loopt"
2787 msgid "Channellist menu"
2788 msgstr "Kanaal lijst menu"
2796 msgstr "Harddisk..."
2803 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2804 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2812 msgstr "MediaPlayer"
2815 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2816 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2818 #~ msgid "Cable provider"
2819 #~ msgstr "Kabel provider"
2822 #~ msgstr "klassiek"
2825 #~ msgstr "Standaard"
2827 #~ msgid "Equal to Socket A"
2828 #~ msgstr "Gelijk aan tuner A"
2830 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
2831 #~ msgstr "Loopthrough met Tuner A"
2833 #~ msgid "Nothing connected"
2834 #~ msgstr "Niks aangesloten"
2836 #~ msgid "Predefined satellite"
2837 #~ msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
2839 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
2840 #~ msgstr "Tweede kabel van Rotor"
2845 #~ msgid "Swap services"
2846 #~ msgstr "Swap services"
2848 #~ msgid "add bouquet..."
2849 #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
2851 #~ msgid "remove bouquet"
2852 #~ msgstr "Bouquet entfernen"
2854 #~ msgid "remove service"
2855 #~ msgstr "Kanal löschen"
2857 #~ msgid "Hide error windows"
2858 #~ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
2860 #~ msgid "Show Satposition"
2861 #~ msgstr "Zeige Satposition"
2863 #~ msgid "Visualize positioner movement"
2864 #~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
2866 #~ msgid "Audio / Video"
2867 #~ msgstr "Audio / Video"
2869 #~ msgid "Record Splitsize"
2870 #~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
2872 #~ msgid "Auto show inforbar"
2873 #~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
2876 #~ msgstr "Netzwerk"
2879 #~ msgstr "Invertieren"
2881 #~ msgid "use power delta"
2882 #~ msgstr "Stromdelta verwenden"
2884 #~ msgid "Fast zapping"
2885 #~ msgstr "Schnelles Umschalten"
2887 #~ msgid "Usage Settings"
2888 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
2890 #~ msgid "UHF Modulator"
2891 #~ msgstr "UHF-Modulator"
2893 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
2894 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
2899 #~ msgid "Ask before zapping"
2900 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
2902 #~ msgid "Parental Lock"
2903 #~ msgstr "Jugendschutz"
2905 #~ msgid "Skip confirmations"
2906 #~ msgstr "Bestätigungen überspringen"
2908 #~ msgid "Setup Lock"
2909 #~ msgstr "Setup-Sperre"
2911 #~ msgid "Expert Setup"
2912 #~ msgstr "Experteneinstellungen"
2917 #~ msgid "Parental Control"
2918 #~ msgstr "Jugendschutz"
2920 #~ msgid "Multi bouquets"
2921 #~ msgstr "Mehrere Bouquets"
2923 #~ msgid "Usage settings"
2924 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
2926 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2927 #~ msgstr "Timeshift nicht möglich!"
2929 #~ msgid "open service list"
2930 #~ msgstr "Kanalliste öffnen"
2932 #~ msgid "Timeshifting"
2933 #~ msgstr "Timeshift"
2935 #~ msgid "Satelliteconfig"
2936 #~ msgstr "Satelliteneinstellungen"