1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
8 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-07-11 23:48+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
12 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
13 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
19 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
22 "Enigma2 will restart after the restore"
25 "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
27 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
32 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
38 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
39 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
43 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
52 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
57 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
58 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
59 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/var directory"
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
85 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
89 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
97 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
101 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
105 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
107 "A recording is currently running.\n"
108 "What do you want to do?"
110 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
111 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
113 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
115 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
116 "configure the positioner."
117 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
119 #: ../RecordTimer.py:163
121 "A timer failed to record!\n"
122 "Disable TV and try again?\n"
124 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
125 "TV Devredışı bırak veya tekrar dene?\n"
127 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
131 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
135 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
136 msgid "Activate Picture in Picture"
137 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
139 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
143 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
144 msgid "Add files to playlist"
147 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
148 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
152 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
153 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
154 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
158 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
160 msgstr "Olaydan Sonra"
162 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
166 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
167 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
171 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
175 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
181 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
183 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
194 msgid "Automatic Scan"
195 msgstr "Otomatik Arama"
197 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
201 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
205 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
209 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
213 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
214 msgid "Backup Location"
215 msgstr "Yedekleme Konumu"
217 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
219 msgstr "Yedekleme Şekli"
221 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
225 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
227 msgstr "bant genişliği"
229 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
233 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
241 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
245 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
246 msgid "Cable provider"
247 msgstr "Kablo Kuruluşu"
249 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
250 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
251 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
252 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
256 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
260 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
264 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
268 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
269 msgid "Choose source"
272 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
276 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
280 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
281 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
282 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
283 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
284 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
285 msgid "Clear before scan"
286 msgstr "önceki aramayı Temizle"
288 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
290 msgstr "Logu Temizle"
292 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
293 msgid "Code rate high"
294 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
296 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
297 msgid "Code rate low"
298 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
300 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
301 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
302 msgid "Command order"
303 msgstr "Komut Düzenlemek"
305 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
306 msgid "Committed DiSEqC command"
307 msgstr "Bağlıolan DiSEqC Emri"
309 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
310 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
314 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
315 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
316 msgid "Configuration Mode"
317 msgstr "Yapılandırma Şekli"
319 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
320 msgid "Conflicting timer"
321 msgstr "Çakışan Zaman"
323 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
324 msgid "Current version:"
325 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
327 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
331 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
335 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
339 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
343 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
347 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
351 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
353 msgstr "Girdileri Sil"
355 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
356 msgid "Delete failed!"
357 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
359 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
363 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
364 msgid "Detected HDD:"
365 msgstr "Bulunan HDD:"
367 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
368 msgid "Detected NIMs:"
369 msgstr "Bulunan NIMs:"
371 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
375 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
376 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
377 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
379 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
381 msgstr "DiSEqC Şekli"
383 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
385 msgstr "DiSEqC Şekli"
387 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
388 msgid "DiSEqC repeats"
389 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
391 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
392 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
393 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
394 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
395 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
396 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
397 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
398 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
399 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
401 msgstr "Devredışı Bırak"
403 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
404 msgid "Disable Picture in Picture"
405 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
407 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
409 "Do you really want to REMOVE\n"
412 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
415 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
417 msgid "Do you really want to delete %s?"
418 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
420 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
422 "Do you really want to download\n"
425 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
428 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
430 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
431 "All data on the disk will be lost!"
432 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
434 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
436 "Do you want to backup now?\n"
437 "After pressing OK, please wait!"
439 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
440 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
442 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
443 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
445 "Do you want to update your Dreambox?\n"
446 "After pressing OK, please wait!"
448 " Dreambox Güncellemek İstermisiniz?\n"
449 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
451 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
452 msgid "Download Plugins"
453 msgstr "İndirilebilir plugins"
455 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
456 msgid "Downloadable new plugins"
457 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
459 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
460 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
461 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
463 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
467 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
471 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
473 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
474 msgstr "HATA - Tarama Başarısız (%s)!"
476 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
477 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
481 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
482 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
483 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
484 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
485 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
486 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
487 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
488 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
489 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
493 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
494 msgid "Enable 5V for active antenna"
497 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
501 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
503 msgstr "Bitiş Zamanı"
505 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
506 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
507 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
511 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
512 msgid "Equal to Socket A"
513 msgstr "Soket A Eşitle"
515 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
516 msgid "Execution Progress:"
517 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
519 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
520 msgid "Execution finished!!"
521 msgstr "Uygulama Bitti!!"
523 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
524 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
525 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
526 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
530 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
532 msgstr "Hızlı DiSEqC"
534 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
538 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
542 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
546 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
547 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
548 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
549 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
550 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
554 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
555 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
559 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
560 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
564 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
566 msgid "Frontprocessor version: %d"
567 msgstr "Ön İşlemci: %d"
569 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
570 msgid "Function not yet implemented"
571 msgstr "İşlev Yerine getir"
573 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
577 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
581 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
582 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
586 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
587 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
588 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
590 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
591 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
595 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
596 msgid "Goto position"
597 msgstr "Pozisyona Git"
599 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
600 msgid "Guard interval mode"
601 msgstr "Aralık Modunu Koru"
603 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
606 msgstr "Sabit Sürücü"
608 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
609 msgid "Hierarchy mode"
612 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
613 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
614 msgid "How many minutes do you want to record?"
615 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
617 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
621 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
625 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
626 msgid "Image-Upgrade"
627 msgstr "İmaj-Yükselt"
629 #: ../RecordTimer.py:166
631 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
632 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
634 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
635 msgid "Increased voltage"
636 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
638 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
642 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
644 msgstr "Başlangıç Ayarları"
646 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
647 msgid "Initializing Harddisk..."
648 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
650 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
651 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
652 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
653 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
657 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
661 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
665 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
669 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
673 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
677 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
678 msgid "Language selection"
679 msgstr "Lisan Seçimi"
681 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
682 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
686 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
690 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
694 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
698 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
700 msgstr "Limit Kapalı"
702 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
706 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
707 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
711 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
712 msgid "Loopthrough to Socket A"
713 msgstr "Loopthrough to Socket A"
715 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
716 msgid "Manual transponder"
717 msgstr "El İle Transponder"
719 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
723 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
724 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
725 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
729 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
730 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
734 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
736 msgstr "Pazartesi-Cuma"
738 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
739 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
743 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
744 msgid "Move Picture in Picture"
745 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
747 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
751 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
755 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
759 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
763 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
767 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
769 msgstr "N/A Tanımsız"
771 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
775 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
779 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
783 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
785 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
787 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
788 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
792 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
796 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
798 msgstr "Yeni Versiyon:"
800 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
804 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
805 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
806 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
807 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
808 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
812 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1188
813 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
814 msgstr "HDD Bulunamadı Veya HDD Yok"
816 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1121
817 msgid "No event info found, recording indefinitely."
818 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
820 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
821 msgid "No positioner capable frontend found."
824 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
825 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
826 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
828 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
829 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
830 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
831 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
832 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
833 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
834 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
835 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
836 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
837 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
841 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
842 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
846 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
850 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
851 msgid "Nothing connected"
852 msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
854 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
855 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
858 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
861 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
862 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
863 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
867 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
868 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
872 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
873 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
877 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
881 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
882 msgid "Online-Upgrade"
883 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
885 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
886 msgid "Packet management"
887 msgstr "Paket Yönetimi"
889 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
890 msgid "Play recorded movies..."
891 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
893 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1035
894 msgid "Please choose an extension..."
895 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
897 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
898 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
899 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
901 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
902 msgid "Please select a subservice to record..."
903 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
905 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
906 msgid "Please select a subservice..."
907 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
909 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
910 msgid "Please wait... Loading list..."
911 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
913 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
914 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
918 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
920 msgstr "Poloarizasyon"
922 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
926 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
930 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
934 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
938 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
942 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
943 msgid "Positioner fine movement"
944 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
946 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
947 msgid "Positioner movement"
948 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
950 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
951 msgid "Positioner storage"
952 msgstr "Pozisyoneri Hafızaya Al"
954 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
955 msgid "Predefined satellite"
956 msgstr "Tanımlanmış Uydular"
958 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
959 msgid "Press OK to activate the settings."
960 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
962 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
963 msgid "Press OK to scan"
964 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
966 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
967 msgid "Press OK to start the scan"
968 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
970 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
974 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
975 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
979 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
983 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
984 msgid "Really delete done timers?"
985 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
987 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
991 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
992 msgid "Remove Plugins"
995 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
996 msgid "Remove plugins"
999 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1001 msgstr "Tekrarlanan Tür"
1003 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1004 msgid "Replace current playlist"
1007 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
1009 msgstr "Yeniden Başlat"
1011 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1012 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1016 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
1020 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1021 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1025 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1026 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
1027 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1028 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
1029 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1033 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
1034 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
1038 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1039 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1043 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
1044 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
1048 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1050 msgstr "Doğuyu Raraştır"
1052 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1054 msgstr "Batıyı Araştır"
1056 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
1057 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1058 msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
1060 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1254
1061 msgid "Select audio mode"
1064 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1243
1065 msgid "Select audio track"
1066 msgstr "Ses İzlerini Seç"
1068 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1069 msgid "Select channel to record from"
1070 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
1072 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
1073 msgid "Sequence repeat"
1074 msgstr "Sırayı Tekrarla"
1076 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
1080 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1082 msgstr "Limit Sabitle"
1084 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1088 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
1089 msgid "Show the radio player..."
1090 msgstr "Radyo Playeri Göster"
1092 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
1093 msgid "Show the tv player..."
1096 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1100 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1101 msgid "Similar broadcasts:"
1102 msgstr "Aynı yayınlamak"
1104 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1105 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1109 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1113 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1117 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1118 msgid "Single satellite"
1121 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1122 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
1123 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
1124 msgid "Single transponder"
1125 msgstr "Tek Transponder"
1127 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
1131 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1135 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1137 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1139 "Please choose an other one."
1141 "Üzgünüz Yedek Alınacak Yer Bulunamadı\n"
1145 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
1146 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
1150 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1154 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1158 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1159 msgid "Start recording?"
1160 msgstr "Kaydı Başlat"
1162 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1164 msgstr "Başlama Zamanı"
1166 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1170 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1174 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1178 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
1182 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1183 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1184 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1185 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1189 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:936
1190 msgid "Stop Timeshift?"
1191 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
1193 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
1194 msgid "Stop playing this movie?"
1195 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
1197 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1198 msgid "Store position"
1199 msgstr "Pozisyonu Sakla"
1201 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1202 msgid "Stored position"
1203 msgstr "Pozisyonu saklandı"
1205 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
1206 msgid "Subservice list..."
1207 msgstr "Alt Servis Listesi..."
1209 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1210 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1214 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1215 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1219 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1027
1220 msgid "Swap services"
1221 msgstr "Servis değiştir"
1223 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1227 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
1228 msgid "Switch to next subservice"
1229 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
1231 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1278
1232 msgid "Switch to previous subservice"
1233 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
1235 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
1236 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
1237 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1239 msgstr "Sembol Oranı"
1241 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
1245 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1246 msgid "Terrestrial provider"
1247 msgstr "Karasal Yayıncı"
1249 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1253 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
1257 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1258 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1262 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1263 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1267 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1271 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1275 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
1276 msgid "Timeshift not possible!"
1277 msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
1279 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
1283 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1284 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1288 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
1292 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1296 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1297 msgid "Toneburst A/B"
1298 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
1300 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
1301 msgid "Transmission mode"
1302 msgstr "İletim Şekli"
1304 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1306 msgstr "Transponder"
1308 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
1309 msgid "Transpondertype"
1310 msgstr "Transponder Yaz"
1312 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1313 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1317 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1318 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1322 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1323 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1324 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1328 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1329 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1333 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1337 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1342 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1343 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1344 msgid "Type of scan"
1345 msgstr "Cinsinden Arama"
1347 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1351 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1353 msgstr "USB Çubuk Kullan"
1355 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1357 "Unable to initialize harddisk.\n"
1358 "Please refer to the user manual.\n"
1361 "Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
1362 "Lütfen İlgili Ref Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
1365 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
1366 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1367 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
1369 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1370 msgid "Universal LNB"
1371 msgstr "Beynelminel LNB"
1373 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1374 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1375 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
1377 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1378 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1379 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
1381 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1383 msgstr "DHCP Kullan"
1385 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1386 msgid "Use usals for this sat"
1387 msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
1389 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1390 msgid "User defined"
1391 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1393 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1394 msgid "Voltage mode"
1395 msgstr "Voltaj Modu"
1397 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
1401 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1402 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1406 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1407 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1411 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1415 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1416 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1420 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
1424 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
1425 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1426 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
1427 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1428 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1432 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1433 msgid "You cannot delete this!"
1434 msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
1436 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
1437 msgid "You selected a playlist"
1440 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1442 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1443 "Press OK to start upgrade."
1445 "Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
1446 "Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
1448 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
1449 msgid "[bouquet edit]"
1450 msgstr "[bouquet Düzenle]"
1452 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
1453 msgid "[favourite edit]"
1454 msgstr "[favorileri Düzenle]"
1456 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
1458 msgstr "[Taşıma Kipi]"
1460 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
1461 msgid "abort bouquet edit"
1462 msgstr "Durdur bouquet Düzenle"
1464 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1465 msgid "abort favourites edit"
1466 msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
1468 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1469 msgid "about to start"
1470 msgstr "Hakkında yı Başlat"
1472 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1473 msgid "add bouquet..."
1474 msgstr "Yeni bouquet..."
1476 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
1477 msgid "add directory to playlist"
1478 msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
1480 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
1481 msgid "add file to playlist"
1482 msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
1484 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1485 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1486 msgid "add recording (enter recording duration)"
1487 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
1489 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1490 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1491 msgid "add recording (indefinitely)"
1492 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
1494 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1495 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1496 msgid "add recording (stop after current event)"
1497 msgstr "Kayıt Ekle ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
1499 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1500 msgid "add service to bouquet"
1501 msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
1503 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1504 msgid "add service to favourites"
1505 msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
1507 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1509 "are you sure you want to restore\n"
1510 "following backup:\n"
1512 "Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
1513 "Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
1515 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1516 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1520 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1521 msgid "change recording (duration)"
1522 msgstr "Kaydederek Değiştir (Süre)"
1524 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1525 msgid "circular left"
1526 msgstr "Dairevi Kalan"
1528 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1529 msgid "circular right"
1532 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
1533 msgid "clear playlist"
1534 msgstr "Çalma Listesini Temizle"
1536 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1537 msgid "copy to favourites"
1538 msgstr "Favoriyi Kopyala"
1540 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1544 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
1548 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1552 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1553 msgid "disable move mode"
1554 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
1556 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1557 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1559 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
1561 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1194
1562 msgid "don't record"
1563 msgstr "Kayıt Bitti"
1565 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1569 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
1570 msgid "empty/unknown"
1571 msgstr "Boş/Tanımsız"
1573 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1574 msgid "enable bouquet edit"
1575 msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
1577 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
1578 msgid "enable favourite edit"
1579 msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
1581 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
1582 msgid "enable move mode"
1583 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
1585 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
1586 msgid "end bouquet edit"
1587 msgstr "Buket Düzenleme Son"
1589 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
1590 msgid "end favourites edit"
1591 msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
1593 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1594 msgid "free diskspace"
1595 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
1597 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1598 msgid "full /etc directory"
1599 msgstr "Tüm /etc Klasörü"
1601 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1602 msgid "go to deep standby"
1603 msgstr "Derin Uyku Ya git"
1605 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
1607 msgstr "Oynatıcıyı Gizle"
1609 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1613 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
1617 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
1618 msgid "leave movie player..."
1619 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
1621 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1625 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1626 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1630 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1634 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1635 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1639 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1640 msgid "next channel"
1641 msgstr "Sonraki Kanal"
1643 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1644 msgid "next channel in history"
1645 msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
1647 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1648 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1649 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1650 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1651 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1652 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1653 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1654 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1655 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1656 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1660 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1661 msgid "no HDD found"
1662 msgstr "HDD Bulunamadı"
1664 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
1665 msgid "no module found"
1666 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
1668 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1672 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1673 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1674 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1678 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1679 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1680 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1684 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1688 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1689 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1690 msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
1692 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1693 msgid "open service list"
1696 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1700 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
1701 msgid "please press OK when ready"
1702 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
1704 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1705 msgid "previous channel"
1706 msgstr "Önceki Kanal"
1708 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1709 msgid "previous channel in history"
1710 msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
1712 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1716 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1717 msgid "recording..."
1720 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1721 msgid "remove all new found flags"
1722 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
1724 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1725 msgid "remove bouquet"
1728 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1729 msgid "remove new found flag"
1732 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1733 msgid "remove service"
1736 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1740 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1744 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1748 "%d services found!"
1751 "%d Servis Bulundu !"
1753 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1759 " Servis Bulunamadı!"
1761 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1764 "One service found!"
1767 "Bir Servis Bulundu !"
1769 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1772 "scan in progress - %d %% done!\n"
1773 "%d services found!"
1775 "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
1776 "%d Servis Bulunamadı!"
1778 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1780 msgstr "Arama Durumu"
1782 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
1784 msgstr "Detaylı EPG"
1786 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
1787 msgid "show event details"
1788 msgstr "Olay Detayını Göster"
1790 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1794 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1192
1795 msgid "stop recording"
1796 msgstr "Kaydı Durdur"
1798 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
1799 msgid "switch to filelist"
1800 msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
1802 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
1803 msgid "switch to playlist"
1804 msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
1806 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1810 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1811 msgid "this recording"
1812 msgstr "Bunu Kaydet"
1814 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1815 msgid "unknown service"
1816 msgstr "Bilinmeyen Servis"
1818 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1819 msgid "user defined"
1820 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1822 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1826 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1830 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1834 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1835 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1836 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1837 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1838 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1839 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1840 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1841 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1842 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1843 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1847 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1848 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1849 msgid "yes (keep feeds)"
1850 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
1852 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1856 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1861 msgid "Channel Selection"
1862 msgstr "Kanal Seçimi"
1865 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1866 msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
1873 msgid "Network setup"
1874 msgstr "Ağ Ayarları"
1877 msgid "Games / Plugins"
1878 msgstr "Oyun / Plugins"
1881 msgid "Hide error windows"
1882 msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
1889 msgid "Yes, backup my settings!"
1890 msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
1894 msgstr "Uydu Ayarları"
1898 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1899 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1900 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1901 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1904 "Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla "
1905 "Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen Web Sitesini Ziyaret Edin http://www."
1907 " dreambox Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
1908 "Yeni Yazılımlar İçin."
1911 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1912 msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting Yapmak Sitersiniz ?"
1915 msgid "Service Scan"
1916 msgstr "Servis Arama"
1936 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1937 "harddisk is not an option for you."
1941 msgid "Deep Standby"
1946 msgstr "Tüner Yuvası"
1949 msgid "Change bouquets in quickzap"
1958 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1963 msgid "Show Satposition"
1964 msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
1967 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1968 msgstr "Görerek İstermisiniz Öğreticiyi?"
1971 msgid "No, do nothing."
1972 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
1979 msgid "This is step number 2."
1980 msgstr "2 numaralı adım"
1983 msgid "Use wizard to set up basic features"
1995 msgid "Sat / Dish Setup"
1996 msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
1999 msgid "Visualize positioner movement"
2000 msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
2004 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2005 "Please press OK to start the backup now."
2009 msgid "Audio / Video"
2010 msgstr "Ses/Görüntü"
2013 msgid "Yes, do another manual scan now"
2014 msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
2017 msgid "Service Searching"
2018 msgstr "Servis Arayıcı"
2026 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2027 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2028 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2030 "Hoşgeldiniz şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki "
2031 "ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve "
2032 "nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
2035 msgid "Keyboard Map"
2036 msgstr "Klavye Eşleme"
2039 msgid "Keyboard Setup"
2040 msgstr "Klavye Ayarları"
2047 msgid "Record Splitsize"
2048 msgstr "Kayıt Aralıkları"
2051 msgid "Auto show inforbar"
2052 msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
2055 msgid "Margin after record"
2056 msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
2071 msgid "use power delta"
2072 msgstr "Güç kullanma Deltası"
2083 msgid "OSD Settings"
2084 msgstr "OSD Ayarları"
2091 msgid "No, just start my dreambox"
2095 msgid "Tuner configuration"
2107 msgid "Standby / Restart"
2108 msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
2115 msgid "EPG Selection"
2119 msgid "Exit the wizard"
2120 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2123 msgid "Fast zapping"
2124 msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
2127 msgid "Usage Settings"
2128 msgstr "Usül Ayarları"
2143 msgid "Activate network settings"
2144 msgstr "Networkü Etkinleştir"
2151 msgid "Compact flash card"
2152 msgstr "Compact flash Kart"
2159 msgid "Yes, view the tutorial"
2160 msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
2163 msgid "UHF Modulator"
2167 msgid "Color Format"
2168 msgstr "Renk Biçimi"
2175 msgid "Enigma1 like radiomode"
2191 msgid "Downloadable plugins"
2192 msgstr "İndirilebilir plugins"
2196 msgstr "Alt servisler"
2204 msgstr "Zaman Bölgesi"
2212 msgstr "Hakkında..."
2219 msgid "Common Interface"
2220 msgstr "Ortak Arabirim"
2223 msgid "Ask before zapping"
2224 msgstr "Önceden Sonra zapping"
2228 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2231 "Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
2234 msgid "A/V Settings"
2235 msgstr "Ses/Görüntü Ayarları"
2239 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2244 msgid "Service scan"
2245 msgstr "Servis Taram"
2248 msgid "The wizard is finished now."
2249 msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
2253 msgstr "LCD Kurulum"
2256 msgid "No, scan later manually"
2257 msgstr "Hayır, Sonra Ara Manuelolarak"
2264 msgid "Soundcarrier"
2265 msgstr "Ses Taşıyıcı"
2268 msgid "Yes, restore the settings now"
2269 msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
2277 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2282 msgid "Timer selection"
2283 msgstr "Zaman Seçici"
2291 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2292 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2293 "to the harddisk!\n"
2294 "Please press OK to start the backup now."
2298 msgid "Network Setup"
2299 msgstr "Ağ Ayarları"
2302 msgid "Somewhere else"
2303 msgstr "Başka Bir Yer"
2307 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2313 msgstr "PiP Ayarları"
2320 msgid "Plugin browser"
2321 msgstr "Plugin Gözlem"
2324 msgid "Parental Lock"
2325 msgstr "Ebeveyn Kontol"
2329 msgstr "Yeniden başlat"
2333 msgstr "AC3 Varsayılan"
2337 msgstr "Süreölçer Girişi"
2345 msgstr "Hata Günlüğü"
2348 msgid "Margin before record (minutes)"
2352 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2353 msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
2357 msgstr "Genel Harita"
2361 msgstr "Bilgi Çubuğu"
2365 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2370 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2373 msgid "Media player"
2374 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2377 msgid "Timer sanity error"
2378 msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
2382 msgstr "Servis Bilgisi"
2386 msgstr "VCR Anahtarı"
2389 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2390 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
2397 msgid "Skip confirmations"
2398 msgstr "Ayarları geç"
2401 msgid "Choose bouquet"
2405 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2409 msgid "No backup needed"
2410 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
2417 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2418 msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
2425 msgid "Yes, do a manual scan now"
2426 msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
2434 msgstr "Süre Ölçer Log"
2437 msgid "Do you want to restore your settings?"
2438 msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
2441 msgid "Please set up tuner B"
2442 msgstr "Lütfen Ayarla tuner B"
2446 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2447 "Please press OK to start using you Dreambox."
2449 "Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
2450 "Lütfen OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
2466 msgstr "Ayarları Kitle"
2469 msgid "Aspect Ratio"
2470 msgstr "Görüntü Oranı"
2473 msgid "Expert Setup"
2474 msgstr "Uzam Kurulum"
2482 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2484 "Please set up tuner A"
2486 "Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
2488 "Lütfen Kurun tuner A"
2491 msgid "Parental Control"
2492 msgstr "Ebeveyn Kontrol"
2507 msgid "Select a movie"
2508 msgstr "Bir Film Seç"
2515 msgid "Multi bouquets"
2516 msgstr "Çoklu buketler"
2530 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2531 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2535 "Sihirbaz Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
2536 "uzaktan kumandanun OK butonuna basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
2543 msgid "This is unsupported at the moment."
2544 msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
2552 msgstr "yapılandırma Menüsü"
2559 msgid "Timer Editor"
2560 msgstr "Zaman Düzenleyici"
2563 msgid "Time/Date Input"
2564 msgstr "Saat/Tarih Girin"
2571 msgid "What do you want to scan?"
2572 msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
2575 msgid "Usage settings"
2576 msgstr "Kullanma Ayarları"
2583 msgid "Channellist menu"
2584 msgstr "Kanal Menü Liste"
2591 msgid "Do you want to do a service scan?"
2592 msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
2599 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2600 msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
2608 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2611 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2612 msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
2614 #~ msgid "Timeshifting"
2615 #~ msgstr "Zaman Duraksat"
2617 #~ msgid "Satelliteconfig"
2618 #~ msgstr "Uydu Yapılandırma"