more translations
[enigma2.git] / po / tr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-07-12 13:27+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
12 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
13 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
18
19 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Enigma2 will restart after the restore"
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
26
27 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
29 msgid "\"?"
30 msgstr "\"?"
31
32 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
33 #, python-format
34 msgid "%d min"
35 msgstr "%d Enaz"
36
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
38 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
39 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
40 msgid "%d.%B %Y"
41 msgstr "%d.%B %Y"
42
43 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
44 #, python-format
45 msgid ""
46 "%s\n"
47 "(%s, %d MB free)"
48 msgstr ""
49 "%s\n"
50 "(%s, %d MB Boş)"
51
52 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
54 msgid "(ZAP)"
55 msgstr "(ZAP)"
56
57 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
58 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
59 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
60
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/var directory"
63 msgstr "/var Klasörü"
64
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
66 msgid "0 V"
67 msgstr "0 V"
68
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
70 msgid "1.0"
71 msgstr "1.0"
72
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
74 msgid "1.1"
75 msgstr "1.1"
76
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
78 msgid "1.2"
79 msgstr "1.2"
80
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
82 msgid "12 V"
83 msgstr "12 V"
84
85 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
86 msgid "12V Output"
87 msgstr "12V Çıkış"
88
89 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
90 msgid "13 V"
91 msgstr "13 V"
92
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
94 msgid "18 V"
95 msgstr "18 V"
96
97 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
98 msgid "<unknown>"
99 msgstr "<Bilinmeyen>"
100
101 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
102 msgid "A"
103 msgstr "A"
104
105 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
106 msgid ""
107 "A recording is currently running.\n"
108 "What do you want to do?"
109 msgstr ""
110 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
111 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
112
113 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
114 msgid ""
115 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
116 "configure the positioner."
117 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
118
119 #: ../RecordTimer.py:163
120 msgid ""
121 "A timer failed to record!\n"
122 "Disable TV and try again?\n"
123 msgstr ""
124 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
125 "TV Devredışı bırak  veya tekrar dene?\n"
126
127 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
128 msgid "AA"
129 msgstr "AA"
130
131 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
132 msgid "AB"
133 msgstr "AB"
134
135 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022
136 msgid "Activate Picture in Picture"
137 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
138
139 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
140 msgid "Add"
141 msgstr "Yeni"
142
143 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
144 msgid "Add files to playlist"
145 msgstr ""
146
147 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
148 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
149 msgid "Add timer"
150 msgstr "Yeni Zaman"
151
152 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
153 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
154 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
155 msgid "Advanced"
156 msgstr "Gelişmiş"
157
158 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
159 msgid "After event"
160 msgstr "Olaydan Sonra"
161
162 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
163 msgid "Album:"
164 msgstr "Albüm:"
165
166 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
167 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
168 msgid "All"
169 msgstr "Hepsi"
170
171 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
172 msgid "Arabic"
173 msgstr "Arapça"
174
175 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
176 msgid "Artist:"
177 msgstr "Sanatçı:"
178
179 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201
180 msgid "Audio Options..."
181 msgstr ""
182
183 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
192 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
194 msgid "Auto"
195 msgstr "otmoatik"
196
197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
198 msgid "Automatic Scan"
199 msgstr "Otomatik Arama"
200
201 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
202 msgid "B"
203 msgstr "B"
204
205 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
206 msgid "BA"
207 msgstr "BA"
208
209 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
210 msgid "BB"
211 msgstr "BB"
212
213 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
214 msgid "Backup"
215 msgstr "Yedekleme"
216
217 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
218 msgid "Backup Location"
219 msgstr "Yedekleme Konumu"
220
221 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
222 msgid "Backup Mode"
223 msgstr "Yedekleme Şekli"
224
225 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
226 msgid "Band"
227 msgstr "bant"
228
229 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
230 msgid "Bandwidth"
231 msgstr "bant genişliği"
232
233 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
234 msgid "Bus: "
235 msgstr "Yol: "
236
237 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
238 msgid "C-Band"
239 msgstr "C-Band"
240
241 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
242 msgid "CF Drive"
243 msgstr "CF Sürücü"
244
245 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
246 msgid "Cable"
247 msgstr "Kablo"
248
249 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
250 msgid "Cable provider"
251 msgstr "Kablo Kuruluşu"
252
253 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
254 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
255 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
256 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
257 msgid "Cancel"
258 msgstr "Vazgeç"
259
260 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
261 msgid "Capacity: "
262 msgstr "Kapasite:"
263
264 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
265 msgid "Channel"
266 msgstr "Kanal"
267
268 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
269 msgid "Channel:"
270 msgstr "Kanal:"
271
272 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
273 msgid "Choose source"
274 msgstr "Kaynağı Seç"
275
276 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
277 msgid "Classic"
278 msgstr "Klasik"
279
280 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
281 msgid "Cleanup"
282 msgstr "Temizlik"
283
284 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
285 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
286 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
287 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
288 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
289 msgid "Clear before scan"
290 msgstr "önceki aramayı Temizle"
291
292 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
293 msgid "Clear log"
294 msgstr "Logu Temizle"
295
296 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
297 msgid "Code rate high"
298 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
299
300 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
301 msgid "Code rate low"
302 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
303
304 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
305 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
306 msgid "Command order"
307 msgstr "Komut Düzenlemek"
308
309 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
310 msgid "Committed DiSEqC command"
311 msgstr "Bağlıolan  DiSEqC Emri"
312
313 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
314 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
315 msgid "Complete"
316 msgstr "Tamam"
317
318 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
319 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
320 msgid "Configuration Mode"
321 msgstr "Yapılandırma Şekli"
322
323 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
324 msgid "Conflicting timer"
325 msgstr "Çakışan Zaman"
326
327 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
328 msgid "Current version:"
329 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
330
331 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
332 msgid "DVB-S"
333 msgstr "DVB-S"
334
335 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
336 msgid "DVB-S2"
337 msgstr "DVB-S2"
338
339 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
340 msgid "Danish"
341 msgstr "Çanak"
342
343 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
344 msgid "Date"
345 msgstr "Tarih"
346
347 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
348 msgid "Default"
349 msgstr "Varsayılan"
350
351 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
352 msgid "Delete"
353 msgstr "Silme"
354
355 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
356 msgid "Delete entry"
357 msgstr "Girdileri Sil"
358
359 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
360 msgid "Delete failed!"
361 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
362
363 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
364 msgid "Description"
365 msgstr "Tarifi"
366
367 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
368 msgid "Detected HDD:"
369 msgstr "Bulunan HDD:"
370
371 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
372 msgid "Detected NIMs:"
373 msgstr "Bulunan NIMs:"
374
375 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
376 msgid "DiSEqC A/B"
377 msgstr "DiSEqC A/B"
378
379 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
380 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
381 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
382
383 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
384 msgid "DiSEqC Mode"
385 msgstr "DiSEqC Şekli"
386
387 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
388 msgid "DiSEqC mode"
389 msgstr "DiSEqC Şekli"
390
391 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
392 msgid "DiSEqC repeats"
393 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
394
395 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
396 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
397 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
398 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
399 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
400 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
401 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
402 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
403 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
404 msgid "Disable"
405 msgstr "Devredışı Bırak"
406
407 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
408 msgid "Disable Picture in Picture"
409 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
410
411 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
412 msgid ""
413 "Do you really want to REMOVE\n"
414 "the plugin \""
415 msgstr ""
416 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
417 "O  plugin i \""
418
419 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
420 #, python-format
421 msgid "Do you really want to delete %s?"
422 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
423
424 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
425 msgid ""
426 "Do you really want to download\n"
427 "the plugin \""
428 msgstr ""
429 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
430 "Bu plugin \""
431
432 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
433 msgid ""
434 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
435 "All data on the disk will be lost!"
436 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
437
438 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
439 msgid ""
440 "Do you want to backup now?\n"
441 "After pressing OK, please wait!"
442 msgstr ""
443 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
444 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
445
446 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
447 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
448 msgid ""
449 "Do you want to update your Dreambox?\n"
450 "After pressing OK, please wait!"
451 msgstr ""
452 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
453 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
454
455 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
456 msgid "Download Plugins"
457 msgstr "İndirilebilir plugins"
458
459 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
460 msgid "Downloadable new plugins"
461 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
462
463 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
464 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
465 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
466
467 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
468 msgid "Dutch"
469 msgstr "Almanca"
470
471 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
472 msgid "E"
473 msgstr "E"
474
475 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
476 #, python-format
477 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
478 msgstr "HATA - Tarama Başarısız  (%s)!"
479
480 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
481 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
482 msgid "East"
483 msgstr "Doğu"
484
485 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
486 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
487 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
488 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
489 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
490 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
491 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
492 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
493 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
494 msgid "Enable"
495 msgstr "Devreye Al"
496
497 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
498 msgid "Enable 5V for active antenna"
499 msgstr ""
500
501 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
502 msgid "End"
503 msgstr "Son"
504
505 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
506 msgid "EndTime"
507 msgstr "Bitiş Zamanı"
508
509 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
510 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
511 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
512 msgid "English"
513 msgstr "İngilizce"
514
515 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322
516 msgid "Enter main menu..."
517 msgstr ""
518
519 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
520 msgid "Equal to Socket A"
521 msgstr "Soket A Eşitle"
522
523 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
524 msgid "Execution Progress:"
525 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
526
527 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
528 msgid "Execution finished!!"
529 msgstr "Uygulama Bitti!!"
530
531 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
532 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
533 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
534 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
535 msgid "FEC"
536 msgstr "FEC"
537
538 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
539 msgid "Fast DiSEqC"
540 msgstr "Hızlı  DiSEqC"
541
542 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
543 msgid "Favourites"
544 msgstr "Favori"
545
546 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
547 msgid "Finnish"
548 msgstr "Bitiş"
549
550 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
551 msgid "French"
552 msgstr "Fransızca"
553
554 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
555 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
556 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
557 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
558 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
559 msgid "Frequency"
560 msgstr "Frekans"
561
562 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
563 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
564 msgid "Fri"
565 msgstr "Fri"
566
567 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
568 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
569 msgid "Friday"
570 msgstr "Cuma"
571
572 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
573 #, python-format
574 msgid "Frontprocessor version: %d"
575 msgstr "Ön İşlemci: %d"
576
577 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
578 msgid "Function not yet implemented"
579 msgstr "İşlev Yerine getir"
580
581 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
582 msgid "Gateway"
583 msgstr "Ağ geçidi"
584
585 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
586 msgid "Genre:"
587 msgstr "Tür:"
588
589 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
590 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
591 msgid "German"
592 msgstr "Alman"
593
594 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
595 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
596 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
597
598 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
599 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
600 msgid "Goto 0"
601 msgstr "0 Git"
602
603 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
604 msgid "Goto position"
605 msgstr "Pozisyona Git"
606
607 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
608 msgid "Guard interval mode"
609 msgstr "Aralık Modunu Koru"
610
611 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
612 #: ../data/
613 msgid "Harddisk"
614 msgstr "Sabit Sürücü"
615
616 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
617 msgid "Hierarchy mode"
618 msgstr "Düzen Modu"
619
620 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
621 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
622 msgid "How many minutes do you want to record?"
623 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
624
625 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
626 msgid "IP Address"
627 msgstr "IP Adresi"
628
629 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
630 msgid "Icelandic"
631 msgstr "izlanda"
632
633 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
634 msgid "Image-Upgrade"
635 msgstr "İmaj-Yükselt"
636
637 #: ../RecordTimer.py:166
638 msgid ""
639 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
640 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
641
642 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
643 msgid "Increased voltage"
644 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
645
646 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
647 msgid "Init"
648 msgstr "İçinde"
649
650 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
651 msgid "Initialize"
652 msgstr "Başlangıç Ayarları"
653
654 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
655 msgid "Initializing Harddisk..."
656 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
657
658 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077
659 msgid "Instant Record..."
660 msgstr ""
661
662 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
663 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
664 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
665 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
666 msgid "Inversion"
667 msgstr "Tersine Dön"
668
669 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
670 msgid "Italian"
671 msgstr "İtalya"
672
673 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
674 msgid "LNB"
675 msgstr "LNB"
676
677 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
678 msgid "LOF"
679 msgstr "LOF"
680
681 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
682 msgid "LOF/H"
683 msgstr "LOF/H"
684
685 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
686 msgid "LOF/L"
687 msgstr "LOF/L"
688
689 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
690 msgid "Language selection"
691 msgstr "Lisan Seçimi"
692
693 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
694 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
695 msgid "Latitude"
696 msgstr "Latitude"
697
698 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
699 msgid "Left"
700 msgstr ""
701
702 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
703 msgid "Limit east"
704 msgstr "Doğu Limiti"
705
706 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
707 msgid "Limit west"
708 msgstr "Batı Limiti"
709
710 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
711 msgid "Limits off"
712 msgstr "Limit Kapalı"
713
714 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
715 msgid "Limits on"
716 msgstr "Limit Açık"
717
718 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
719 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
720 msgid "Longitude"
721 msgstr "Longitude"
722
723 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
724 msgid "Loopthrough to Socket A"
725 msgstr "Loopthrough to Socket A"
726
727 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
728 msgid "Manual transponder"
729 msgstr "El İle Transponder"
730
731 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
732 msgid "Model: "
733 msgstr "Model:"
734
735 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
736 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
737 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
738 msgid "Modulation"
739 msgstr "Modülasyon"
740
741 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
742 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
743 msgid "Mon"
744 msgstr "Pazartesi"
745
746 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
747 msgid "Mon-Fri"
748 msgstr "Pazartesi-Cuma"
749
750 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
751 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
752 msgid "Monday"
753 msgstr "Pazartesi"
754
755 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
756 msgid "Move Picture in Picture"
757 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
758
759 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
760 msgid "Move east"
761 msgstr "Doğuya Dön"
762
763 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
764 msgid "Move west"
765 msgstr "Batıya Dön"
766
767 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
768 msgid "Movie Menu"
769 msgstr "Film Menüsü"
770
771 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
772 msgid "Multi EPG"
773 msgstr "Çoklu EPG"
774
775 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
776 msgid "Multisat"
777 msgstr "Çoklu Uydu"
778
779 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
780 msgid "N/A"
781 msgstr "N/A Tanımsız"
782
783 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
784 msgid "NIM "
785 msgstr "NIM "
786
787 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
788 msgid "Name"
789 msgstr "İsim"
790
791 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
792 msgid "Nameserver"
793 msgstr "Nameserver"
794
795 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
796 msgid "Netmask"
797 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
798
799 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
800 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
801 msgid "Network scan"
802 msgstr "Ağ Tarama"
803
804 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
805 msgid "New"
806 msgstr "Yeni"
807
808 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
809 msgid "New version:"
810 msgstr "Yeni Versiyon:"
811
812 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
813 msgid "Next"
814 msgstr "Sonraki"
815
816 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
817 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
818 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
819 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
820 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
821 msgid "No"
822 msgstr "Hayır"
823
824 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187
825 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
826 msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
827
828 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
829 msgid "No event info found, recording indefinitely."
830 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
831
832 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
833 msgid "No positioner capable frontend found."
834 msgstr ""
835
836 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
837 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
838 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
839
840 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
841 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
842 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
843 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
844 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
845 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
846 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
847 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
848 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
849 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
850 msgid "None"
851 msgstr "Hiçbiri"
852
853 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
854 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
855 msgid "North"
856 msgstr "Kuzey"
857
858 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
859 msgid "Norwegian"
860 msgstr "Norveç"
861
862 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
863 msgid "Nothing connected"
864 msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
865
866 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
867 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
868 msgid ""
869 "Nothing to scan!\n"
870 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
871 msgstr ""
872
873 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
874 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
875 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
876 msgid "OK"
877 msgstr "OK"
878
879 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
880 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
881 msgid "Off"
882 msgstr "Kapalı"
883
884 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
885 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
886 msgid "On"
887 msgstr "Açık"
888
889 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
890 msgid "One"
891 msgstr "Bir"
892
893 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
894 msgid "Online-Upgrade"
895 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
896
897 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
898 msgid "Packet management"
899 msgstr "Paket Yönetimi"
900
901 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
902 msgid "Play recorded movies..."
903 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
904
905 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034
906 msgid "Please choose an extension..."
907 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
908
909 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
910 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
911 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
912
913 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
914 msgid "Please select a subservice to record..."
915 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
916
917 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
918 msgid "Please select a subservice..."
919 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
920
921 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
922 msgid ""
923 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
924 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
925 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
926 msgstr ""
927
928 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
929 msgid "Please wait... Loading list..."
930 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
931
932 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
933 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
934 msgid "Polarity"
935 msgstr "Kutupluk"
936
937 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
938 msgid "Polarization"
939 msgstr "Poloarizasyon"
940
941 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
942 msgid "Port A"
943 msgstr "Port A"
944
945 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
946 msgid "Port B"
947 msgstr "Port B"
948
949 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
950 msgid "Port C"
951 msgstr "Port C"
952
953 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
954 msgid "Port D"
955 msgstr "Port D"
956
957 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
958 msgid "Positioner"
959 msgstr "Pozisyoner"
960
961 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
962 msgid "Positioner fine movement"
963 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
964
965 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
966 msgid "Positioner movement"
967 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
968
969 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
970 msgid "Positioner storage"
971 msgstr "Pozisyoneri  Hafızaya Al"
972
973 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
974 msgid "Predefined satellite"
975 msgstr "Tanımlanmış  Uydular"
976
977 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
978 msgid "Press OK to activate the settings."
979 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
980
981 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
982 msgid "Press OK to scan"
983 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
984
985 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
986 msgid "Press OK to start the scan"
987 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
988
989 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
990 msgid "Prev"
991 msgstr "Önceki"
992
993 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
994 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
995 msgid "Provider"
996 msgstr "Yayıncı"
997
998 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
999 msgid "Providers"
1000 msgstr "Yayıncılar"
1001
1002 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
1003 msgid "Really delete done timers?"
1004 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
1005
1006 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1007 msgid "Recording"
1008 msgstr "Kaydetme"
1009
1010 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1011 msgid "Remove Plugins"
1012 msgstr "Plugins Sil"
1013
1014 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1015 msgid "Remove plugins"
1016 msgstr "Plugins Sil"
1017
1018 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1019 msgid "Repeat Type"
1020 msgstr "Tekrarlanan Tür"
1021
1022 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1023 msgid "Replace current playlist"
1024 msgstr ""
1025
1026 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
1027 msgid "Reset"
1028 msgstr "Yeniden Başlat"
1029
1030 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1031 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1032 msgid "Restore"
1033 msgstr "Geri Yükle"
1034
1035 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
1036 msgid "Right"
1037 msgstr ""
1038
1039 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1040 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1041 msgid "Sat"
1042 msgstr "Uydu"
1043
1044 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1045 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
1046 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1047 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
1048 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1049 msgid "Satellite"
1050 msgstr "Uydu"
1051
1052 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
1053 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
1054 msgid "Satellites"
1055 msgstr "Uydular"
1056
1057 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1058 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1059 msgid "Saturday"
1060 msgstr "Cumartesi"
1061
1062 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
1063 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
1064 msgid "Scan NIM"
1065 msgstr "NIM  Ara"
1066
1067 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1068 msgid "Search east"
1069 msgstr "Doğuyu Raraştır"
1070
1071 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1072 msgid "Search west"
1073 msgstr "Batıyı Araştır"
1074
1075 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
1076 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1077 msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
1078
1079 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1080 msgid "Select audio mode"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
1084 msgid "Select audio track"
1085 msgstr "Ses İzlerini  Seç"
1086
1087 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1088 msgid "Select channel to record from"
1089 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
1090
1091 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
1092 msgid "Sequence repeat"
1093 msgstr "Sırayı Tekrarla"
1094
1095 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
1096 msgid "Services"
1097 msgstr "Servis"
1098
1099 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1100 msgid "Set limits"
1101 msgstr "Limit Sabitle"
1102
1103 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1104 msgid "Settings"
1105 msgstr "Ayarlar"
1106
1107 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
1108 msgid "Show the radio player..."
1109 msgstr "Radyo Playeri Göster"
1110
1111 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
1112 msgid "Show the tv player..."
1113 msgstr ""
1114
1115 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1116 msgid "Similar"
1117 msgstr "Benzer"
1118
1119 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1120 msgid "Similar broadcasts:"
1121 msgstr "Aynı yayınlamak"
1122
1123 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1124 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1125 msgid "Simple"
1126 msgstr "Sade"
1127
1128 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1129 msgid "Single"
1130 msgstr "Tek"
1131
1132 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1133 msgid "Single EPG"
1134 msgstr "Tekli EPG"
1135
1136 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1137 msgid "Single satellite"
1138 msgstr "Tek Uydu"
1139
1140 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1141 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
1142 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
1143 msgid "Single transponder"
1144 msgstr "Tek Transponder"
1145
1146 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
1147 msgid "Slot "
1148 msgstr "Yuva"
1149
1150 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1151 msgid "Socket "
1152 msgstr "Soket"
1153
1154 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1155 msgid ""
1156 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1157 "\n"
1158 "Please choose an other one."
1159 msgstr ""
1160 "Üzgünüz Yedek Alınacak Yer Bulunamadı\n"
1161 "\n"
1162 "Lütfen Seçin."
1163
1164 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
1165 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
1166 msgid "South"
1167 msgstr "Güney"
1168
1169 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1170 msgid "Spanish"
1171 msgstr "İspanyolca"
1172
1173 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1174 msgid "Start"
1175 msgstr "Başla"
1176
1177 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1178 msgid "Start recording?"
1179 msgstr "Kaydı Başlat"
1180
1181 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1182 msgid "StartTime"
1183 msgstr "Başlama Zamanı"
1184
1185 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1186 msgid "Step "
1187 msgstr "Adım"
1188
1189 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1190 msgid "Step east"
1191 msgstr "Doğu Adımı"
1192
1193 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1194 msgid "Step west"
1195 msgstr "Batı Adımı"
1196
1197 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
1198 msgid "Stereo"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1202 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1203 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1204 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1205 msgid "Stop"
1206 msgstr "Dur"
1207
1208 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935
1209 msgid "Stop Timeshift?"
1210 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
1211
1212 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
1213 msgid "Stop playing this movie?"
1214 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
1215
1216 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1217 msgid "Store position"
1218 msgstr "Pozisyonu Sakla"
1219
1220 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1221 msgid "Stored position"
1222 msgstr "Pozisyonu saklandı"
1223
1224 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271
1225 msgid "Subservice list..."
1226 msgstr "Alt Servis Listesi..."
1227
1228 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1229 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1230 msgid "Sun"
1231 msgstr "güneş"
1232
1233 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1234 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1235 msgid "Sunday"
1236 msgstr "Pazar"
1237
1238 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
1239 msgid "Swap services"
1240 msgstr "Servis değiştir"
1241
1242 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1243 msgid "Swedish"
1244 msgstr "İsveç"
1245
1246 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
1247 msgid "Switch to next subservice"
1248 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
1249
1250 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
1251 msgid "Switch to previous subservice"
1252 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
1253
1254 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
1255 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
1256 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1257 msgid "Symbol Rate"
1258 msgstr "Sembol Oranı"
1259
1260 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
1261 msgid "Terrestrial"
1262 msgstr "Karasal"
1263
1264 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1265 msgid "Terrestrial provider"
1266 msgstr "Karasal Yayıncı"
1267
1268 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1269 msgid "Three"
1270 msgstr "Üç"
1271
1272 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
1273 msgid "Threshold"
1274 msgstr "Başlangıç"
1275
1276 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1277 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1278 msgid "Thu"
1279 msgstr "Perşembe"
1280
1281 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1282 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1283 msgid "Thursday"
1284 msgstr "Perşembe"
1285
1286 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1287 msgid "Time"
1288 msgstr "Zaman"
1289
1290 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1291 msgid "Timer Type"
1292 msgstr "Zaman Yaz"
1293
1294 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
1295 msgid "Title:"
1296 msgstr "Ünvan:"
1297
1298 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1299 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1300 msgid "Today"
1301 msgstr "Bu Gün"
1302
1303 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
1304 msgid "Tone mode"
1305 msgstr "Ton Modu"
1306
1307 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1308 msgid "Toneburst"
1309 msgstr "Toneburst"
1310
1311 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1312 msgid "Toneburst A/B"
1313 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
1314
1315 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
1316 msgid "Transmission mode"
1317 msgstr "İletim Şekli"
1318
1319 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1320 msgid "Transponder"
1321 msgstr "Transponder"
1322
1323 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
1324 msgid "Transpondertype"
1325 msgstr "Transponder Yaz"
1326
1327 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1328 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1329 msgid "Tue"
1330 msgstr "Salı"
1331
1332 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1333 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1334 msgid "Tuesday"
1335 msgstr "Salı"
1336
1337 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1338 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1339 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1340 msgid "Tune"
1341 msgstr "İnce Ayar"
1342
1343 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1344 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1345 msgid "Tuner"
1346 msgstr "Tüner"
1347
1348 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1349 msgid "Turkish"
1350 msgstr ""
1351
1352 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1353 msgid "Two"
1354 msgstr "İki"
1355
1356 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1357 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1358 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1359 msgid "Type of scan"
1360 msgstr "Cinsinden  Arama"
1361
1362 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1363 msgid "USALS"
1364 msgstr "USALS"
1365
1366 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1367 msgid "USB Stick"
1368 msgstr "USB Çubuk Kullan"
1369
1370 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1371 msgid ""
1372 "Unable to initialize harddisk.\n"
1373 "Please refer to the user manual.\n"
1374 "Error: "
1375 msgstr ""
1376 "Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
1377 "Lütfen İlgili Ref  Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
1378 "Hata: "
1379
1380 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
1381 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1382 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
1383
1384 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1385 msgid "Universal LNB"
1386 msgstr "Beynelminel LNB"
1387
1388 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1389 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1390 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
1391
1392 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1393 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1394 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
1395
1396 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1397 msgid "Use DHCP"
1398 msgstr "DHCP Kullan"
1399
1400 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1401 msgid "Use usals for this sat"
1402 msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
1403
1404 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1405 msgid "User defined"
1406 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1407
1408 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575
1409 msgid "View teletext..."
1410 msgstr ""
1411
1412 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1413 msgid "Voltage mode"
1414 msgstr "Voltaj Modu"
1415
1416 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
1417 msgid "W"
1418 msgstr "W"
1419
1420 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1421 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1422 msgid "Wed"
1423 msgstr "Evlen"
1424
1425 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1426 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1427 msgid "Wednesday"
1428 msgstr "Çarşamba"
1429
1430 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1431 msgid "Weekday"
1432 msgstr "Gün"
1433
1434 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1435 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1436 msgid "West"
1437 msgstr "Batı"
1438
1439 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
1440 msgid "Year:"
1441 msgstr "Yıl:"
1442
1443 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
1444 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1445 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
1446 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1447 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1448 msgid "Yes"
1449 msgstr "Evet"
1450
1451 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1452 msgid "You cannot delete this!"
1453 msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
1454
1455 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
1456 msgid "You selected a playlist"
1457 msgstr ""
1458
1459 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1460 msgid ""
1461 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1462 "Press OK to start upgrade."
1463 msgstr ""
1464 "Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
1465 "Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
1466
1467 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
1468 msgid "[bouquet edit]"
1469 msgstr "[bouquet Düzenle]"
1470
1471 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
1472 msgid "[favourite edit]"
1473 msgstr "[favorileri Düzenle]"
1474
1475 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
1476 msgid "[move mode]"
1477 msgstr "[Taşıma Kipi]"
1478
1479 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
1480 msgid "abort bouquet edit"
1481 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
1482
1483 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1484 msgid "abort favourites edit"
1485 msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
1486
1487 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1488 msgid "about to start"
1489 msgstr "Hakkında yı Başlat"
1490
1491 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1492 msgid "add bouquet..."
1493 msgstr "Yeni  bouquet..."
1494
1495 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
1496 msgid "add directory to playlist"
1497 msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
1498
1499 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
1500 msgid "add file to playlist"
1501 msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
1502
1503 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1504 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1505 msgid "add recording (enter recording duration)"
1506 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
1507
1508 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1509 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1510 msgid "add recording (indefinitely)"
1511 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
1512
1513 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1514 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1515 msgid "add recording (stop after current event)"
1516 msgstr "Kayıt Ekle  ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
1517
1518 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1519 msgid "add service to bouquet"
1520 msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
1521
1522 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1523 msgid "add service to favourites"
1524 msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
1525
1526 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1527 msgid ""
1528 "are you sure you want to restore\n"
1529 "following backup:\n"
1530 msgstr ""
1531 "Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
1532 "Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
1533
1534 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1535 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1536 msgid "back"
1537 msgstr "Geri"
1538
1539 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1540 msgid "change recording (duration)"
1541 msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
1542
1543 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1544 msgid "circular left"
1545 msgstr "Dairevi Kalan"
1546
1547 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1548 msgid "circular right"
1549 msgstr ""
1550
1551 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
1552 msgid "clear playlist"
1553 msgstr "Çalma Listesini Temizle"
1554
1555 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563
1556 msgid "continue"
1557 msgstr ""
1558
1559 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1560 msgid "copy to favourites"
1561 msgstr "Favoriyi Kopyala"
1562
1563 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1564 msgid "daily"
1565 msgstr "Günlük"
1566
1567 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
1568 msgid "delete"
1569 msgstr "Sil"
1570
1571 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1572 msgid "delete..."
1573 msgstr "Sil...."
1574
1575 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1576 msgid "disable move mode"
1577 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
1578
1579 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1580 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1581 msgid "do nothing"
1582 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
1583
1584 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1585 msgid "don't record"
1586 msgstr "Kayıt Bitti"
1587
1588 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1589 msgid "done!"
1590 msgstr "Bitti!"
1591
1592 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
1593 msgid "empty/unknown"
1594 msgstr "Boş/Tanımsız"
1595
1596 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1597 msgid "enable bouquet edit"
1598 msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
1599
1600 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
1601 msgid "enable favourite edit"
1602 msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
1603
1604 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
1605 msgid "enable move mode"
1606 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
1607
1608 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
1609 msgid "end bouquet edit"
1610 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
1611
1612 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
1613 msgid "end favourites edit"
1614 msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
1615
1616 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1617 msgid "free diskspace"
1618 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
1619
1620 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1621 msgid "full /etc directory"
1622 msgstr "Tüm /etc Klasörü"
1623
1624 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1625 msgid "go to deep standby"
1626 msgstr "Derin Uyku Ya git"
1627
1628 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60
1629 msgid "hear radio..."
1630 msgstr ""
1631
1632 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
1633 msgid "hide player"
1634 msgstr "Oynatıcıyı  Gizle"
1635
1636 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1637 msgid "horizontal"
1638 msgstr "Yatay"
1639
1640 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
1641 msgid "init module"
1642 msgstr "init Modul"
1643
1644 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
1645 msgid "leave movie player..."
1646 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
1647
1648 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
1649 msgid "left"
1650 msgstr ""
1651
1652 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1653 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1654 msgid "list"
1655 msgstr "Liste"
1656
1657 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1658 msgid "manual"
1659 msgstr "El İle"
1660
1661 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1662 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1663 msgid "mins"
1664 msgstr "Dakikalar"
1665
1666 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1667 msgid "next channel"
1668 msgstr "Sonraki Kanal"
1669
1670 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1671 msgid "next channel in history"
1672 msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
1673
1674 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1675 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1676 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1677 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1678 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1679 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1680 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1681 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1682 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1683 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1684 msgid "no"
1685 msgstr "Hayır"
1686
1687 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1688 msgid "no HDD found"
1689 msgstr "HDD Bulunamadı"
1690
1691 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
1692 msgid "no module found"
1693 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
1694
1695 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1696 msgid "none"
1697 msgstr "Hiçbiri"
1698
1699 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1700 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1701 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1702 msgid "off"
1703 msgstr "Kapalı"
1704
1705 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1706 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1707 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1708 msgid "on"
1709 msgstr "Açık"
1710
1711 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1712 msgid "once"
1713 msgstr "Vaktiyle"
1714
1715 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1716 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1717 msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
1718
1719 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1720 msgid "open servicelist"
1721 msgstr ""
1722
1723 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1724 msgid "open servicelist(down)"
1725 msgstr ""
1726
1727 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1728 msgid "open servicelist(up)"
1729 msgstr ""
1730
1731 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1732 msgid "pass"
1733 msgstr "Şifre"
1734
1735 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562
1736 msgid "pause"
1737 msgstr ""
1738
1739 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
1740 msgid "please press OK when ready"
1741 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
1742
1743 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1744 msgid "previous channel"
1745 msgstr "Önceki Kanal"
1746
1747 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1748 msgid "previous channel in history"
1749 msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
1750
1751 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1752 msgid "record"
1753 msgstr "Kayıt"
1754
1755 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1756 msgid "recording..."
1757 msgstr "Kaydetme.."
1758
1759 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1760 msgid "remove all new found flags"
1761 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
1762
1763 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1764 msgid "remove bouquet"
1765 msgstr "Buketi Sil"
1766
1767 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1768 msgid "remove new found flag"
1769 msgstr ""
1770
1771 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1772 msgid "remove service"
1773 msgstr "servis Sil"
1774
1775 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1776 msgid "repeated"
1777 msgstr "yinelenen"
1778
1779 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
1780 msgid "right"
1781 msgstr ""
1782
1783 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1784 #, python-format
1785 msgid ""
1786 "scan done!\n"
1787 "%d services found!"
1788 msgstr ""
1789 "Arama Bitti!\n"
1790 "%d  Servis Bulundu !"
1791
1792 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1793 msgid ""
1794 "scan done!\n"
1795 "No service found!"
1796 msgstr ""
1797 "Arama Bitti!\n"
1798 " Servis Bulunamadı!"
1799
1800 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1801 msgid ""
1802 "scan done!\n"
1803 "One service found!"
1804 msgstr ""
1805 "Arama Bitti!\n"
1806 "Bir Servis Bulundu !"
1807
1808 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1809 #, python-format
1810 msgid ""
1811 "scan in progress - %d %% done!\n"
1812 "%d services found!"
1813 msgstr ""
1814 "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
1815 "%d Servis Bulunamadı!"
1816
1817 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1818 msgid "scan state"
1819 msgstr "Arama Durumu"
1820
1821 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
1822 msgid "show EPG..."
1823 msgstr "Detaylı EPG"
1824
1825 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
1826 msgid "show event details"
1827 msgstr "Olay Detayını Göster"
1828
1829 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568
1830 msgid "skip backward"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565
1834 msgid "skip forward"
1835 msgstr ""
1836
1837 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877
1838 msgid "start timeshift"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
1842 msgid "stereo"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1846 msgid "stop recording"
1847 msgstr "Kaydı Durdur"
1848
1849 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
1850 msgid "stop timeshift"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
1854 msgid "switch to filelist"
1855 msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
1856
1857 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
1858 msgid "switch to playlist"
1859 msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
1860
1861 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1862 msgid "text"
1863 msgstr "Metin"
1864
1865 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1866 msgid "this recording"
1867 msgstr "Bunu Kaydet"
1868
1869 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1870 msgid "unknown service"
1871 msgstr "Bilinmeyen Servis"
1872
1873 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1874 msgid "user defined"
1875 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1876
1877 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1878 msgid "vertical"
1879 msgstr "Düşey"
1880
1881 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010
1882 msgid "view extensions..."
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
1886 msgid "view recordings..."
1887 msgstr ""
1888
1889 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1890 msgid "waiting"
1891 msgstr "Bekleyin"
1892
1893 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1894 msgid "weekly"
1895 msgstr "Haftalık"
1896
1897 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1898 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1899 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1900 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1901 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1902 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1903 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1904 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1905 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1906 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1907 msgid "yes"
1908 msgstr "Evet"
1909
1910 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1911 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1912 msgid "yes (keep feeds)"
1913 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
1914
1915 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1916 msgid "zap"
1917 msgstr "Canlılık"
1918
1919 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1920 msgid "zapped"
1921 msgstr ""
1922
1923 #: ../data/
1924 msgid "Channel Selection"
1925 msgstr "Kanal Seçimi"
1926
1927 #: ../data/
1928 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1929 msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
1930
1931 #: ../data/
1932 msgid "Service"
1933 msgstr "Servis"
1934
1935 #: ../data/
1936 msgid "Network setup"
1937 msgstr "Ağ Ayarları"
1938
1939 #: ../data/
1940 msgid "Games / Plugins"
1941 msgstr "Oyun / Plugins"
1942
1943 #: ../data/
1944 msgid "Hide error windows"
1945 msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
1946
1947 #: ../data/
1948 msgid "help..."
1949 msgstr "Yardım...."
1950
1951 #: ../data/
1952 msgid "Yes, backup my settings!"
1953 msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
1954
1955 #: ../data/
1956 msgid "Satconfig"
1957 msgstr "Uydu Ayarları"
1958
1959 #: ../data/
1960 msgid ""
1961 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1962 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1963 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1964 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1965 "your settings."
1966 msgstr ""
1967 "Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla "
1968 "Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen  Web Sitesini Ziyaret Edin  http://www."
1969 "dm7025.de.\n"
1970 "  dreambox  Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
1971 "Yeni Yazılımlar İçin."
1972
1973 #: ../data/
1974 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1975 msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting  Yapmak Sitersiniz ?"
1976
1977 #: ../data/
1978 msgid "Service Scan"
1979 msgstr "Servis Arama"
1980
1981 #: ../data/
1982 msgid "DiSEqC"
1983 msgstr "DiSEqC"
1984
1985 #: ../data/
1986 msgid "TV System"
1987 msgstr "TV Sistemi"
1988
1989 #: ../data/
1990 msgid "#ffffff"
1991 msgstr "#ffffff"
1992
1993 #: ../data/
1994 msgid "NEXT"
1995 msgstr "Sonraki"
1996
1997 #: ../data/
1998 msgid ""
1999 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2000 "harddisk is not an option for you."
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../data/
2004 msgid "Deep Standby"
2005 msgstr "Derin Uyku"
2006
2007 #: ../data/
2008 msgid "Tuner Slot"
2009 msgstr "Tüner Yuvası"
2010
2011 #: ../data/
2012 msgid "Change bouquets in quickzap"
2013 msgstr ""
2014
2015 #: ../data/
2016 msgid "Sound"
2017 msgstr "Ses"
2018
2019 #: ../data/
2020 msgid ""
2021 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2022 "press OK."
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../data/
2026 msgid "Show Satposition"
2027 msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
2028
2029 #: ../data/
2030 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2031 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
2032
2033 #: ../data/
2034 msgid "No, do nothing."
2035 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
2036
2037 #: ../data/
2038 msgid "#000000"
2039 msgstr "#000000"
2040
2041 #: ../data/
2042 msgid "This is step number 2."
2043 msgstr "2 numaralı adım"
2044
2045 #: ../data/
2046 msgid "Use wizard to set up basic features"
2047 msgstr ""
2048
2049 #: ../data/
2050 msgid "Extensions"
2051 msgstr "İlaveler"
2052
2053 #: ../data/
2054 msgid "#bab329"
2055 msgstr "#bab329"
2056
2057 #: ../data/
2058 msgid "Sat / Dish Setup"
2059 msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
2060
2061 #: ../data/
2062 msgid "Visualize positioner movement"
2063 msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
2064
2065 #: ../data/
2066 msgid ""
2067 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2068 "Please press OK to start the backup now."
2069 msgstr ""
2070
2071 #: ../data/
2072 msgid "Audio / Video"
2073 msgstr "Ses/Görüntü"
2074
2075 #: ../data/
2076 msgid "Yes, do another manual scan now"
2077 msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
2078
2079 #: ../data/
2080 msgid "Service Searching"
2081 msgstr "Servis Arayıcı"
2082
2083 #: ../data/
2084 msgid "Mute"
2085 msgstr "Sessiz"
2086
2087 #: ../data/
2088 msgid ""
2089 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2090 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2091 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2092 msgstr ""
2093 "Hoşgeldiniz  şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki "
2094 "ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve "
2095 "nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
2096
2097 #: ../data/
2098 msgid "Keyboard Map"
2099 msgstr "Klavye Eşleme"
2100
2101 #: ../data/
2102 msgid "Keyboard Setup"
2103 msgstr "Klavye Ayarları"
2104
2105 #: ../data/
2106 msgid "Dish"
2107 msgstr "Çanak"
2108
2109 #: ../data/
2110 msgid "Record Splitsize"
2111 msgstr "Kayıt Aralıkları"
2112
2113 #: ../data/
2114 msgid "Auto show inforbar"
2115 msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
2116
2117 #: ../data/
2118 msgid "Margin after record"
2119 msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
2120
2121 #: ../data/
2122 msgid "Network"
2123 msgstr "Ağ"
2124
2125 #: ../data/
2126 msgid "Invert"
2127 msgstr "Tersçevir"
2128
2129 #: ../data/
2130 msgid "System"
2131 msgstr "Sistem"
2132
2133 #: ../data/
2134 msgid "use power delta"
2135 msgstr "Güç kullanma Deltası"
2136
2137 #: ../data/
2138 msgid "Test mode"
2139 msgstr "Tset Kipi"
2140
2141 #: ../data/
2142 msgid "Manual Scan"
2143 msgstr "Elle Arama"
2144
2145 #: ../data/
2146 msgid "OSD Settings"
2147 msgstr "OSD Ayarları"
2148
2149 #: ../data/
2150 msgid "RC Menu"
2151 msgstr "RC Menü"
2152
2153 #: ../data/
2154 msgid "No, just start my dreambox"
2155 msgstr ""
2156
2157 #: ../data/
2158 msgid "Tuner configuration"
2159 msgstr ""
2160
2161 #: ../data/
2162 msgid "select Slot"
2163 msgstr "Yuva Seç"
2164
2165 #: ../data/
2166 msgid "BER:"
2167 msgstr "BER:"
2168
2169 #: ../data/
2170 msgid "Standby / Restart"
2171 msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
2172
2173 #: ../data/
2174 msgid "Main menu"
2175 msgstr "Ana Menü"
2176
2177 #: ../data/
2178 msgid "EPG Selection"
2179 msgstr "EPG Seçimi"
2180
2181 #: ../data/
2182 msgid "Exit the wizard"
2183 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2184
2185 #: ../data/
2186 msgid "Fast zapping"
2187 msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
2188
2189 #: ../data/
2190 msgid "Usage Settings"
2191 msgstr "Usül Ayarları"
2192
2193 #: ../data/
2194 msgid "Brightness"
2195 msgstr "Parlaklık"
2196
2197 #: ../data/
2198 msgid "Standby"
2199 msgstr "Uyku Modu"
2200
2201 #: ../data/
2202 msgid "Timer Edit"
2203 msgstr "Zamanı Yaz"
2204
2205 #: ../data/
2206 msgid "Activate network settings"
2207 msgstr "Networkü Etkinleştir"
2208
2209 #: ../data/
2210 msgid "Timer"
2211 msgstr "Zaman"
2212
2213 #: ../data/
2214 msgid "Compact flash card"
2215 msgstr "Compact flash Kart"
2216
2217 #: ../data/
2218 msgid "Record"
2219 msgstr "Kayıt"
2220
2221 #: ../data/
2222 msgid "Yes, view the tutorial"
2223 msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
2224
2225 #: ../data/
2226 msgid "UHF Modulator"
2227 msgstr "UHF Birimi"
2228
2229 #: ../data/
2230 msgid "Color Format"
2231 msgstr "Renk Biçimi"
2232
2233 #: ../data/
2234 msgid "#f23d21"
2235 msgstr "#f23d21"
2236
2237 #: ../data/
2238 msgid "Enigma1 like radiomode"
2239 msgstr ""
2240
2241 #: ../data/
2242 msgid "#80000000"
2243 msgstr "#80000000"
2244
2245 #: ../data/
2246 msgid "SNR:"
2247 msgstr "Sinyal:"
2248
2249 #: ../data/
2250 msgid "Timeshift"
2251 msgstr ""
2252
2253 #: ../data/
2254 msgid "Downloadable plugins"
2255 msgstr "İndirilebilir  plugins"
2256
2257 #: ../data/
2258 msgid "Subservices"
2259 msgstr "Alt servisler"
2260
2261 #: ../data/
2262 msgid "LCD"
2263 msgstr "LCD"
2264
2265 #: ../data/
2266 msgid "Timezone"
2267 msgstr "Zaman Bölgesi"
2268
2269 #: ../data/
2270 msgid "Message"
2271 msgstr "Mesaj"
2272
2273 #: ../data/
2274 msgid "About..."
2275 msgstr "Hakkında..."
2276
2277 #: ../data/
2278 msgid "Seek"
2279 msgstr "Ara"
2280
2281 #: ../data/
2282 msgid "Common Interface"
2283 msgstr "Ortak Arabirim"
2284
2285 #: ../data/
2286 msgid "Ask before zapping"
2287 msgstr "Önceden Sonra zapping"
2288
2289 #: ../data/
2290 msgid ""
2291 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2292 "settings now."
2293 msgstr ""
2294 "Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
2295
2296 #: ../data/
2297 msgid "A/V Settings"
2298 msgstr "Ses/Görüntü  Ayarları"
2299
2300 #: ../data/
2301 msgid ""
2302 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2303 "displayed."
2304 msgstr ""
2305
2306 #: ../data/
2307 msgid "Service scan"
2308 msgstr "Servis Taram"
2309
2310 #: ../data/
2311 msgid "The wizard is finished now."
2312 msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
2313
2314 #: ../data/
2315 msgid "LCD Setup"
2316 msgstr "LCD Kurulum"
2317
2318 #: ../data/
2319 msgid "No, scan later manually"
2320 msgstr "Hayır,  Sonra Ara Manuelolarak"
2321
2322 #: ../data/
2323 msgid "Input"
2324 msgstr "Giriş"
2325
2326 #: ../data/
2327 msgid "Soundcarrier"
2328 msgstr "Ses Taşıyıcı"
2329
2330 #: ../data/
2331 msgid "Yes, restore the settings now"
2332 msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
2333
2334 #: ../data/
2335 msgid "Contrast"
2336 msgstr "Keskinlik"
2337
2338 #: ../data/
2339 msgid ""
2340 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2341 "backup now."
2342 msgstr ""
2343
2344 #: ../data/
2345 msgid "Timer selection"
2346 msgstr "Zaman Seçici"
2347
2348 #: ../data/
2349 msgid "Repeat"
2350 msgstr "Tekrar"
2351
2352 #: ../data/
2353 msgid ""
2354 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2355 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2356 "to the harddisk!\n"
2357 "Please press OK to start the backup now."
2358 msgstr ""
2359
2360 #: ../data/
2361 msgid "Network Setup"
2362 msgstr "Ağ Ayarları"
2363
2364 #: ../data/
2365 msgid "Somewhere else"
2366 msgstr "Başka Bir Yer"
2367
2368 #: ../data/
2369 msgid ""
2370 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2371 "process."
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../data/
2375 msgid "PiPSetup"
2376 msgstr "PiP Ayarları"
2377
2378 #: ../data/
2379 msgid "Menu"
2380 msgstr "Menü"
2381
2382 #: ../data/
2383 msgid "Plugin browser"
2384 msgstr "Plugin Gözlem"
2385
2386 #: ../data/
2387 msgid "Parental Lock"
2388 msgstr "Ebeveyn Kontol"
2389
2390 #: ../data/
2391 msgid "Restart"
2392 msgstr "Yeniden başlat"
2393
2394 #: ../data/
2395 msgid "AC3 default"
2396 msgstr "AC3 Varsayılan"
2397
2398 #: ../data/
2399 msgid "Timer entry"
2400 msgstr "Süreölçer Girişi"
2401
2402 #: ../data/
2403 msgid "Modulator"
2404 msgstr "Modulator"
2405
2406 #: ../data/
2407 msgid "Eventview"
2408 msgstr "Hata Günlüğü"
2409
2410 #: ../data/
2411 msgid "Margin before record (minutes)"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../data/
2415 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2416 msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
2417
2418 #: ../data/
2419 msgid "Keymap"
2420 msgstr "Genel Harita"
2421
2422 #: ../data/
2423 msgid "InfoBar"
2424 msgstr "Bilgi Çubuğu"
2425
2426 #: ../data/
2427 msgid ""
2428 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2429 msgstr ""
2430
2431 #: ../data/
2432 msgid "Exit wizard"
2433 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2434
2435 #: ../data/
2436 msgid "Media player"
2437 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2438
2439 #: ../data/
2440 msgid "Timer sanity error"
2441 msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
2442
2443 #: ../data/
2444 msgid "Serviceinfo"
2445 msgstr "Servis Bilgisi"
2446
2447 #: ../data/
2448 msgid "VCR Switch"
2449 msgstr "VCR Anahtarı"
2450
2451 #: ../data/
2452 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2453 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
2454
2455 #: ../data/
2456 msgid "WSS on 4:3"
2457 msgstr "WSS on 4:3"
2458
2459 #: ../data/
2460 msgid "Skip confirmations"
2461 msgstr "Ayarları geç"
2462
2463 #: ../data/
2464 msgid "Choose bouquet"
2465 msgstr "Buket Seç"
2466
2467 #: ../data/
2468 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2469 msgstr ""
2470
2471 #: ../data/
2472 msgid "No backup needed"
2473 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
2474
2475 #: ../data/
2476 msgid "MORE"
2477 msgstr "Dahafazla"
2478
2479 #: ../data/
2480 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2481 msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
2482
2483 #: ../data/
2484 msgid "Information"
2485 msgstr "Bilgi"
2486
2487 #: ../data/
2488 msgid "Yes, do a manual scan now"
2489 msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
2490
2491 #: ../data/
2492 msgid "USB"
2493 msgstr "USB"
2494
2495 #: ../data/
2496 msgid "Timer log"
2497 msgstr "Süre Ölçer Log"
2498
2499 #: ../data/
2500 msgid "Do you want to restore your settings?"
2501 msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
2502
2503 #: ../data/
2504 msgid "Please set up tuner B"
2505 msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
2506
2507 #: ../data/
2508 msgid ""
2509 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2510 "Please press OK to start using you Dreambox."
2511 msgstr ""
2512 "Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
2513 "Lütfen  OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
2514
2515 #: ../data/
2516 msgid "Delay"
2517 msgstr "Geçikme"
2518
2519 #: ../data/
2520 msgid "Select HDD"
2521 msgstr "HDD Seç"
2522
2523 #: ../data/
2524 msgid "#ffffffff"
2525 msgstr "#ffffffff"
2526
2527 #: ../data/
2528 msgid "Setup Lock"
2529 msgstr "Ayarları Kitle"
2530
2531 #: ../data/
2532 msgid "Aspect Ratio"
2533 msgstr "Görüntü Oranı"
2534
2535 #: ../data/
2536 msgid "Expert Setup"
2537 msgstr "Uzam Kurulum"
2538
2539 #: ../data/
2540 msgid "Language"
2541 msgstr "Lisan"
2542
2543 #: ../data/
2544 msgid ""
2545 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2546 "\n"
2547 "Please set up tuner A"
2548 msgstr ""
2549 "Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
2550 "\n"
2551 "Lütfen Kurun tuner A"
2552
2553 #: ../data/
2554 msgid "Parental Control"
2555 msgstr "Ebeveyn Kontrol"
2556
2557 #: ../data/
2558 msgid "#389416"
2559 msgstr "#389416"
2560
2561 #: ../data/
2562 msgid "VCR scart"
2563 msgstr "VCR scart"
2564
2565 #: ../data/
2566 msgid "Mainmenu"
2567 msgstr "Ana Menü"
2568
2569 #: ../data/
2570 msgid "Select a movie"
2571 msgstr "Bir Film Seç"
2572
2573 #: ../data/
2574 msgid "Volume"
2575 msgstr "Ses"
2576
2577 #: ../data/
2578 msgid "Multi bouquets"
2579 msgstr "Çoklu buketler"
2580
2581 #: ../data/
2582 msgid "#33294a6b"
2583 msgstr "#33294a6b"
2584
2585 #: ../data/
2586 msgid "Alpha"
2587 msgstr "Alfa"
2588
2589 #: ../data/
2590 msgid ""
2591 "Welcome.\n"
2592 "\n"
2593 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2594 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2595 msgstr ""
2596 "Hoşgeldiniz.\n"
2597 "\n"
2598 "Sihirbaz  Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
2599 "uzaktan kumandanun OK butonuna  basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
2600
2601 #: ../data/
2602 msgid "Setup"
2603 msgstr "Kurulum"
2604
2605 #: ../data/
2606 msgid "This is unsupported at the moment."
2607 msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
2608
2609 #: ../data/
2610 msgid "About"
2611 msgstr "Hakkında"
2612
2613 #: ../data/
2614 msgid "config menu"
2615 msgstr "yapılandırma Menüsü"
2616
2617 #: ../data/
2618 msgid "Finetune"
2619 msgstr "İnce Ayar"
2620
2621 #: ../data/
2622 msgid "Timer Editor"
2623 msgstr "Zaman Düzenleyici"
2624
2625 #: ../data/
2626 msgid "Time/Date Input"
2627 msgstr "Saat/Tarih Girin"
2628
2629 #: ../data/
2630 msgid "AGC:"
2631 msgstr "AGC:"
2632
2633 #: ../data/
2634 msgid "What do you want to scan?"
2635 msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
2636
2637 #: ../data/
2638 msgid "Usage settings"
2639 msgstr "Kullanma Ayarları"
2640
2641 #: ../data/
2642 msgid "Now Playing"
2643 msgstr ""
2644
2645 #: ../data/
2646 msgid "Channellist menu"
2647 msgstr "Kanal Menü  Liste"
2648
2649 #: ../data/
2650 msgid "Audio"
2651 msgstr "Ses"
2652
2653 #: ../data/
2654 msgid "Do you want to do a service scan?"
2655 msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
2656
2657 #: ../data/
2658 msgid "NOW"
2659 msgstr "Şimdi"
2660
2661 #: ../data/
2662 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2663 msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
2664
2665 #: ../data/
2666 msgid "#0064c7"
2667 msgstr "#0064c7"
2668
2669 #: ../data/
2670 msgid "MediaPlayer"
2671 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2672
2673 #: ../data/
2674 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2675 msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
2676
2677 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2678 #~ msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
2679
2680 #~ msgid "Timeshifting"
2681 #~ msgstr "Zaman Duraksat"
2682
2683 #~ msgid "Satelliteconfig"
2684 #~ msgstr "Uydu Yapılandırma"