1 # Arabic translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2008-10-23 17:06+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
12 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
13 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
19 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
59 msgid "%d jobs are running in the background!"
67 msgid "%d services found!"
68 msgstr "%d تم العثور على"
89 msgid "(show optional DVD audio menu)"
92 msgid ".NFI Download failed:"
95 msgid ".NFI Flasher bootable USB stick successfully created."
99 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
102 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
105 msgid "/var directory"
132 msgid "16:10 Letterbox"
135 msgid "16:10 PanScan"
141 msgid "16:9 Letterbox"
165 msgid "4:3 Letterbox"
206 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
207 "Do you want to keep your version?"
211 "A finished record timer wants to set your\n"
212 "Dreambox to standby. Do that now?"
216 "A finished record timer wants to shut down\n"
217 "your Dreambox. Shutdown now?"
220 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
225 "A record has been started:\n"
230 "A recording is currently running.\n"
231 "What do you want to do?"
235 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
236 "configure the positioner."
240 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
241 "start the satfinder."
245 msgid "A required tool (%s) was not found."
249 "A sleep timer wants to set your\n"
250 "Dreambox to standby. Do that now?"
254 "A sleep timer wants to shut down\n"
255 "your Dreambox. Shutdown now?"
259 "A timer failed to record!\n"
260 "Disable TV and try again?\n"
262 "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
266 msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
275 msgstr "AC3 المعتاده"
292 msgid "Action on long powerbutton press"
298 msgid "Activate Picture in Picture"
301 msgid "Activate network settings"
302 msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
304 msgid "Adapter settings"
316 msgid "Add a new title"
325 msgid "Add to bouquet"
328 msgid "Add to favourites"
332 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
333 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
334 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
341 msgid "Advanced Video Setup"
348 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
349 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
358 msgid "All Satellites"
367 msgid "Alternative radio mode"
370 msgid "Alternative services tuner priority"
373 msgid "An empty filename is illegal."
376 msgid "An unknown error occured!"
383 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
390 msgid "Ask before shutdown:"
402 msgid "Audio Options..."
405 msgid "Authoring mode"
411 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
414 msgid "Auto scart switching"
420 msgid "Automatic SSID lookup"
423 msgid "Automatic Scan"
426 msgid "Available format variables"
453 msgid "Backup Location"
459 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
471 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
474 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
477 msgid "Behavior when a movie is started"
480 msgid "Behavior when a movie is stopped"
483 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
495 msgid "Burn to DVD..."
502 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
504 msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
521 msgid "Cache Thumbnails"
524 msgid "Call monitoring"
530 msgid "Cannot parse feed directory"
542 msgid "Change bouquets in quickzap"
548 msgid "Change pin code"
551 msgid "Change service pin"
554 msgid "Change service pins"
557 msgid "Change setup pin"
563 msgid "Channel Selection"
564 msgstr "إختيار القناه"
569 msgid "Channellist menu"
584 msgid "Checking Filesystem..."
590 msgid "Choose bouquet"
593 msgid "Choose source"
596 msgid "Choose target folder"
599 msgid "Choose your Skin"
605 msgid "Clear before scan"
614 msgid "Code rate high"
617 msgid "Code rate low"
626 msgid "Collection name"
629 msgid "Collection settings"
633 msgstr "نوع الالـوان"
635 msgid "Command execution..."
638 msgid "Command order"
641 msgid "Committed DiSEqC command"
644 msgid "Common Interface"
645 msgstr "وحده النفاذ المشروط"
647 msgid "Compact Flash"
650 msgid "Compact flash card"
656 msgid "Configuration Mode"
662 msgid "Conflicting timer"
668 msgid "Connected to Fritz!Box!"
671 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
676 "Connection to Fritz!Box\n"
681 msgid "Constellation"
684 msgid "Content does not fit on DVD!"
687 msgid "Continue in background"
690 msgid "Continue playing"
696 msgid "Copying USB flasher boot image to stick..."
699 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
702 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
705 msgid "Create movie folder failed"
709 msgid "Creating directory %s failed."
712 msgid "Creating partition failed"
718 msgid "Current Transponder"
721 msgid "Current settings:"
724 msgid "Current version:"
727 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
730 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
733 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
742 msgid "Cutlist editor..."
763 msgid "DVD media toolbox"
772 msgid "Decompressing USB stick flasher boot image..."
776 msgstr "وضع الاستعداد"
778 msgid "Default services lists"
781 msgid "Default settings"
793 msgid "Delete failed!"
798 "Delete no more configured satellite\n"
805 msgid "Destination directory"
808 msgid "Detected HDD:"
809 msgstr "موجود قرص صلب:"
811 msgid "Detected NIMs:"
812 msgstr "موجود تيونر:"
820 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
821 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
827 msgstr "وضعيـه الدايزك"
829 msgid "DiSEqC repeats"
832 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
836 msgid "Directory %s nonexistent."
842 msgid "Disable Picture in Picture"
845 msgid "Disable Subtitles"
848 msgid "Disable timer"
856 "Disconnected from\n"
862 msgstr "طبق الاستقبال"
864 msgid "Display 16:9 content as"
867 msgid "Display 4:3 content as"
870 msgid "Display Setup"
875 "Do you really want to REMOVE\n"
880 "Do you really want to check the filesystem?\n"
881 "This could take lots of time!"
885 msgid "Do you really want to delete %s?"
890 "Do you really want to download\n"
894 msgid "Do you really want to exit?"
898 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
899 "All data on the disk will be lost!"
903 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
907 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
911 "Do you want to backup now?\n"
912 "After pressing OK, please wait!"
915 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
918 msgid "Do you want to do a service scan?"
919 msgstr "هل تريد عمل بحث"
921 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
924 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
927 msgid "Do you want to install default sat lists?"
930 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
933 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
936 msgid "Do you want to restore your settings?"
939 msgid "Do you want to resume this playback?"
943 "Do you want to update your Dreambox?\n"
944 "After pressing OK, please wait!"
946 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
949 msgid "Do you want to view a tutorial?"
950 msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
952 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
956 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
960 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
966 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
969 msgid "Download Plugins"
972 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
975 msgid "Downloadable new plugins"
978 msgid "Downloadable plugins"
984 msgid "Downloading image description..."
987 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
990 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
999 msgid "EPG Selection"
1003 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
1004 msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
1012 msgid "Edit chapters of current title"
1015 msgid "Edit services list"
1018 msgid "Edit settings"
1021 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
1024 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
1030 msgid "Electronic Program Guide"
1036 msgid "Enable 5V for active antenna"
1039 msgid "Enable multiple bouquets"
1042 msgid "Enable parental control"
1045 msgid "Enable timer"
1054 msgid "Encryption Key"
1057 msgid "Encryption Type"
1067 msgstr " إنتهاء الوقت"
1073 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
1075 "If you experience any problems please contact\n"
1076 "stephan@reichholf.net\n"
1078 "© 2006 - Stephan Reichholf"
1081 #. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
1082 #. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
1083 #. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
1084 #. which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
1086 msgid "Enter Fast Forward at speed"
1089 msgid "Enter Rewind at speed"
1092 msgid "Enter main menu..."
1095 msgid "Enter the service pin"
1101 msgid "Error executing plugin"
1111 msgstr "مشاهده الحدث"
1113 msgid "Everything is fine"
1116 msgid "Execution Progress:"
1119 msgid "Execution finished!!"
1128 msgid "Exit the wizard"
1137 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
1140 msgid "Extended Setup..."
1149 msgid "Factory reset"
1161 msgid "Fast Forward speeds"
1170 msgid "Filesystem Check..."
1173 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
1177 msgstr "الضبط الدقيق"
1186 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
1189 msgid "Fix USB stick"
1195 msgid "Flashing failed"
1204 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
1213 msgid "Frequency bands"
1216 msgid "Frequency scan step size(khz)"
1219 msgid "Frequency steps"
1228 msgid "Fritz!Box FON IP address"
1232 msgid "Frontprocessor version: %d"
1238 msgid "Function not yet implemented"
1242 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
1243 "Do you want to Restart the GUI now?"
1255 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
1261 msgid "Goto position"
1264 msgid "Graphical Multi EPG"
1270 msgid "Guard Interval"
1273 msgid "Guard interval mode"
1279 msgid "Harddisk setup"
1282 msgid "Harddisk standby after"
1285 msgid "Hierarchy Information"
1288 msgid "Hierarchy mode"
1291 msgid "How many minutes do you want to record?"
1303 msgid "If you can see this page, please press OK."
1307 "If you see this, something is wrong with\n"
1308 "your scart connection. Press OK to return."
1312 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
1313 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
1314 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
1316 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
1317 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
1318 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
1320 "If you are happy with the result, press OK."
1323 msgid "Image flash utility"
1326 msgid "Image-Upgrade"
1333 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
1336 msgid "Increased voltage"
1343 msgstr "شريط المعلومات"
1345 msgid "Infobar timeout"
1354 msgid "Initialization..."
1358 msgstr "تفعيل البدأ"
1360 msgid "Initializing Harddisk..."
1361 msgstr "تفعيل القرص الصلب"
1369 msgid "Installing Software..."
1372 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
1375 msgid "Installing defaults... Please wait..."
1378 msgid "Installing package content... Please wait..."
1381 msgid "Instant Record..."
1384 msgid "Integrated Ethernet"
1387 msgid "Integrated Wireless"
1390 msgid "Intermediate"
1393 msgid "Internal Flash"
1396 msgid "Invalid Location"
1400 msgid "Invalid directory selected: %s"
1406 msgid "Invert display"
1415 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
1419 msgid "Keyboard Map"
1420 msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
1422 msgid "Keyboard Setup"
1423 msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
1426 msgstr "خريطه المفاتيح"
1443 msgid "Language selection"
1444 msgstr "إختيار اللغه"
1455 msgid "Leave DVD Player?"
1461 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
1480 msgid "Linked titles with a DVD menu"
1483 msgid "List of Storage Devices"
1492 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
1495 msgid "Local Network"
1504 msgid "Long Keypress"
1517 msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
1520 msgstr "القائمه الاساسيه"
1522 msgid "Make this mark an 'in' point"
1525 msgid "Make this mark an 'out' point"
1528 msgid "Make this mark just a mark"
1534 msgid "Manual transponder"
1537 msgid "Margin after record"
1540 msgid "Margin before record (minutes)"
1543 msgid "Media player"
1549 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
1552 msgid "Medium is not empty!"
1580 msgstr "الاثنين - الجمعه"
1585 msgid "Mount failed"
1588 msgid "Move Picture in Picture"
1597 msgid "Movielist menu"
1603 msgid "Multiple service support"
1610 msgstr "Stummschaltung"
1618 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
1631 msgstr "اسم السيرفر"
1634 msgid "Nameserver %d"
1637 msgid "Nameserver Setup"
1640 msgid "Nameserver settings"
1646 msgid "Network Configuration..."
1649 msgid "Network Mount"
1652 msgid "Network SSID"
1655 msgid "Network Setup"
1656 msgstr "ضبط الشبـكة"
1658 msgid "Network scan"
1661 msgid "Network setup"
1662 msgstr "تهيئه الشبكه"
1664 msgid "Network test"
1667 msgid "Network test..."
1676 msgid "NetworkWizard"
1685 msgid "New version:"
1694 msgid "No (supported) DVDROM found!"
1697 msgid "No 50 Hz, sorry. :("
1700 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
1703 "أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
1705 msgid "No backup needed"
1709 "No data on transponder!\n"
1710 "(Timeout reading PAT)"
1713 msgid "No details for this image file"
1716 msgid "No event info found, recording indefinitely."
1719 msgid "No free tuner!"
1723 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
1726 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
1729 msgid "No positioner capable frontend found."
1732 msgid "No satellite frontend found!!"
1735 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
1739 "No tuner is enabled!\n"
1740 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
1743 msgid "No useable USB stick found"
1747 "No valid service PIN found!\n"
1748 "Do you like to change the service PIN now?\n"
1749 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
1753 "No valid setup PIN found!\n"
1754 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
1755 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
1759 "No working local networkadapter found.\n"
1760 "Please verify that you have attached a network cable and your Network is "
1761 "configured correctly."
1765 "No working wireless interface found.\n"
1766 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
1767 "your local network interface."
1771 "No working wireless networkadapter found.\n"
1772 "Please verify that you have attached a compatible WLAN USB Stick and your "
1773 "Network is configured correctly."
1776 msgid "No, but restart from begin"
1779 msgid "No, do nothing."
1782 msgid "No, just start my dreambox"
1783 msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
1785 msgid "No, scan later manually"
1786 msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
1791 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
1803 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
1804 "required, %d MB available)"
1808 "Nothing to scan!\n"
1809 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
1816 "Now please insert the USB stick (minimum size is 64 MB) that you want to "
1817 "format and use as .NFI image flasher. Press OK after you've put the stick "
1822 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
1823 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
1824 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
1830 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
1833 msgid "OSD Settings"
1834 msgstr "إعدادات OSD"
1836 msgid "OSD visibility"
1848 msgid "Online-Upgrade"
1851 msgid "Only Free scan"
1854 msgid "Orbital Position"
1866 msgid "Package list update"
1869 msgid "Packet management"
1875 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
1879 msgid "Parent Directory"
1882 msgid "Parental control"
1885 msgid "Parental control services Editor"
1888 msgid "Parental control setup"
1891 msgid "Parental control type"
1894 msgid "Partitioning USB stick..."
1897 msgid "Pause movie at end"
1903 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
1910 msgid "Pin code needed"
1916 msgid "Play Audio-CD..."
1919 msgid "Play recorded movies..."
1920 msgstr "عرض الافلام المسجله"
1922 msgid "Please Reboot"
1925 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
1928 msgid "Please change recording endtime"
1931 msgid "Please check your network settings!"
1934 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
1937 msgid "Please choose an extension..."
1940 msgid "Please choose he package..."
1943 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
1946 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
1949 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
1952 msgid "Please enter a name for the new marker"
1955 msgid "Please enter a new filename"
1958 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
1961 msgid "Please enter name of the new directory"
1964 msgid "Please enter the correct pin code"
1967 msgid "Please enter the old pin code"
1970 msgid "Please follow the instructions on the TV"
1974 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
1975 "therefore the default directory is being used instead."
1978 msgid "Please press OK to continue."
1981 msgid "Please press OK!"
1982 msgstr "من فضلك اضغط موافق"
1984 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
1987 msgid "Please select a playlist to delete..."
1990 msgid "Please select a playlist..."
1993 msgid "Please select a subservice to record..."
1996 msgid "Please select a subservice..."
1999 msgid "Please select keyword to filter..."
2002 msgid "Please select target directory or medium"
2005 msgid "Please select the movie path..."
2008 msgid "Please set up tuner B"
2009 msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
2011 msgid "Please set up tuner C"
2014 msgid "Please set up tuner D"
2018 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
2019 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
2020 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
2024 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
2028 msgid "Please wait for md5 signature verification..."
2031 msgid "Please wait... Loading list..."
2032 msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
2034 msgid "Plugin browser"
2035 msgstr "متصفح البلج إنز"
2043 msgid "Polarization"
2067 msgid "Positioner fine movement"
2070 msgid "Positioner movement"
2073 msgid "Positioner setup"
2076 msgid "Positioner storage"
2079 msgid "Power threshold in mA"
2082 msgid "Predefined transponder"
2085 msgid "Preparing... Please wait"
2088 msgid "Press OK on your remote control to continue."
2091 msgid "Press OK to activate the settings."
2092 msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
2094 msgid "Press OK to edit the settings."
2097 msgid "Press OK to scan"
2098 msgstr "اضغط موافق للبحث"
2100 msgid "Press OK to start the scan"
2101 msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
2106 msgid "Preview menu"
2112 msgid "Protect services"
2115 msgid "Protect setup"
2119 msgstr "مقدم الخدمه"
2121 msgid "Provider to scan"
2125 msgstr "مقدمو الخدمه"
2131 msgstr "قائمه الريموت كونترول"
2139 msgid "RSS Feed URI"
2148 msgid "Really close without saving settings?"
2151 msgid "Really delete done timers?"
2154 msgid "Really delete this timer?"
2157 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
2160 msgid "Really reboot now?"
2163 msgid "Really restart now?"
2166 msgid "Really shutdown now?"
2172 msgid "Reception Settings"
2178 msgid "Recorded files..."
2184 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
2187 msgid "Recordings always have priority"
2190 msgid "Reenter new pin"
2193 msgid "Refresh Rate"
2196 msgid "Refresh rate selection."
2199 msgid "Remounting stick partition..."
2202 msgid "Remove Bookmark"
2205 msgid "Remove Plugins"
2208 msgid "Remove a mark"
2211 msgid "Remove currently selected title"
2214 msgid "Remove plugins"
2217 msgid "Remove the broken .NFI file?"
2220 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
2223 msgid "Remove title"
2227 msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
2239 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
2246 msgstr "إعاده الضبط"
2252 msgstr "إعاده التشغيل"
2257 msgid "Restart GUI now?"
2260 msgid "Restart network"
2263 msgid "Restart test"
2266 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
2273 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2277 msgid "Resume from last position"
2280 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
2281 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
2282 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
2283 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
2284 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
2285 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
2286 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
2287 msgid "Resuming playback"
2290 msgid "Return to file browser"
2293 msgid "Return to movie list"
2296 msgid "Return to previous service"
2299 msgid "Rewind speeds"
2308 msgid "Rotor turning speed"
2329 msgid "Sat / Dish Setup"
2330 msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
2335 msgid "Satellite Equipment Setup"
2339 msgstr "اقمار صناعيه"
2353 msgid "Save Playlist"
2356 msgid "Scaling Mode"
2383 msgid "Scan Wireless Networks"
2386 msgid "Scan additional SR"
2389 msgid "Scan band EU HYPER"
2392 msgid "Scan band EU MID"
2395 msgid "Scan band EU SUPER"
2398 msgid "Scan band EU UHF IV"
2401 msgid "Scan band EU UHF V"
2404 msgid "Scan band EU VHF I"
2407 msgid "Scan band EU VHF III"
2410 msgid "Scan band US HIGH"
2413 msgid "Scan band US HYPER"
2416 msgid "Scan band US LOW"
2419 msgid "Scan band US MID"
2422 msgid "Scan band US SUPER"
2426 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
2431 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
2440 msgid "Secondary DNS"
2447 msgstr "اختار القرص الصلب"
2449 msgid "Select Location"
2452 msgid "Select Network Adapter"
2455 msgid "Select a movie"
2456 msgstr "اختار الفيلم"
2458 msgid "Select audio mode"
2461 msgid "Select audio track"
2464 msgid "Select channel to record from"
2465 msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
2467 msgid "Select image"
2470 msgid "Select refresh rate"
2473 msgid "Select video input"
2476 msgid "Select video mode"
2479 msgid "Selected source image"
2482 msgid "Seperate titles with a main menu"
2485 msgid "Sequence repeat"
2491 msgid "Service Scan"
2492 msgstr "بخث عن القنوات"
2494 msgid "Service Searching"
2495 msgstr "بحث عن القنـوات"
2497 msgid "Service has been added to the favourites."
2500 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
2504 "Service invalid!\n"
2505 "(Timeout reading PMT)"
2509 "Service not found!\n"
2510 "(SID not found in PAT)"
2513 msgid "Service scan"
2514 msgstr "بحث عـن القنـوات"
2517 "Service unavailable!\n"
2518 "Check tuner configuration!"
2522 msgstr "معلومات القناه"
2525 msgstr "القنوات/الخدمات"
2527 msgid "Set as default Interface"
2545 msgid "Show WLAN Status"
2548 msgid "Show blinking clock in display during recording"
2551 msgid "Show infobar on channel change"
2554 msgid "Show infobar on event change"
2557 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2560 msgid "Show positioner movement"
2563 msgid "Show services beginning with"
2566 msgid "Show the radio player..."
2569 msgid "Show the tv player..."
2572 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
2575 msgid "Shutdown Dreambox after"
2581 msgid "Similar broadcasts:"
2593 msgid "Single satellite"
2596 msgid "Single transponder"
2599 msgid "Singlestep (GOP)"
2608 msgid "Sleep timer action:"
2611 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
2621 msgid "Slow Motion speeds"
2624 msgid "Some plugins are not available:\n"
2627 msgid "Somewhere else"
2631 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
2633 "Please choose an other one."
2636 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
2640 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
2647 msgid "Soundcarrier"
2659 msgid "Standby / Restart"
2660 msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
2665 msgid "Start from the beginning"
2668 msgid "Start recording?"
2669 msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
2692 msgid "Stop Timeshift?"
2695 msgid "Stop current event and disable coming events"
2698 msgid "Stop current event but not coming events"
2701 msgid "Stop playing this movie?"
2702 msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
2707 msgid "Store position"
2710 msgid "Stored position"
2711 msgstr "الوضع المخزن"
2713 msgid "Subservice list..."
2717 msgstr "الخدمات الفرعيه"
2719 msgid "Subtitle selection"
2731 msgid "Swap Services"
2737 msgid "Switch to next subservice"
2740 msgid "Switch to previous subservice"
2752 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
2753 msgid "TRANSLATOR_INFO"
2757 msgstr "التليفزبـون"
2759 msgid "Table of content for collection"
2765 msgid "Terrestrial provider"
2769 msgstr "وضع الاختبار"
2771 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
2774 msgid "Test-Messagebox?"
2778 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2779 "Please press OK to start using your Dreambox."
2783 "The .NFI Image flasher USB stick is now ready to use. Please download an ."
2784 "NFI image file from the feed server and save it on the stick. Then reboot "
2785 "and hold the 'Down' key on the front panel to boot the .NFI flasher from the "
2790 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
2791 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
2795 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2800 "The following device was found:\n"
2804 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
2808 "The input port should be configured now.\n"
2809 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
2810 "want to do that now?"
2813 msgid "The installation of the default services lists is finished."
2817 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
2818 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
2822 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
2823 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
2828 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
2832 msgid "The package doesn't contain anything."
2836 msgid "The path %s already exists."
2839 msgid "The pin code has been changed successfully."
2842 msgid "The pin code you entered is wrong."
2845 msgid "The pin codes you entered are different."
2848 msgid "The sleep timer has been activated."
2851 msgid "The sleep timer has been disabled."
2854 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
2858 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
2859 "Please install it."
2863 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2866 msgid "The wizard is finished now."
2869 msgid "There are no default services lists in your image."
2872 msgid "There are no default settings in your image."
2876 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
2877 "Do you really want to continue?"
2881 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
2885 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
2886 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
2890 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
2895 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
2896 "content on the disc."
2900 msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
2903 msgid "This is step number 2."
2904 msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
2906 msgid "This is unsupported at the moment."
2910 "This test checks for configured Nameservers.\n"
2911 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
2912 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
2913 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
2914 "the \"Nameserver\" Configuration"
2918 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
2919 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
2920 "- verify that a network cable is attached\n"
2921 "- verify that the cable is not broken"
2925 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
2926 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
2927 "- no valid IP Address was found\n"
2928 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
2932 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
2933 "configuration with DHCP.\n"
2934 "If you get a \"disabled\" message:\n"
2935 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
2936 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
2938 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
2939 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
2942 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
2960 msgid "Time/Date Input"
2967 msgstr "تحرير المؤقت"
2969 msgid "Timer Editor"
2970 msgstr "تحرير المؤقت"
2976 msgstr "إدخال المؤقت"
2982 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
2983 "Please recheck it!"
2986 msgid "Timer sanity error"
2989 msgid "Timer selection"
2992 msgid "Timer status:"
2998 msgid "Timeshift not possible!"
3002 msgstr "منطقه الوقت"
3011 "To make sure you intend to do this, please remove the target USB stick now "
3012 "and stick it back in upon prompt. Press OK when you have taken the stick out."
3024 msgid "Toneburst A/B"
3025 msgstr "Toneburst A/B"
3033 msgid "Translation:"
3036 msgid "Transmission Mode"
3039 msgid "Transmission mode"
3045 msgid "Transponder Type"
3051 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
3054 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
3066 msgid "Tune failed!"
3070 msgstr "التيونر(الموالف)"
3076 msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
3078 msgid "Tuner configuration"
3081 msgid "Tuner status"
3090 msgid "Type of scan"
3103 "Unable to complete filesystem check.\n"
3108 "Unable to initialize harddisk.\n"
3112 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
3115 msgid "Universal LNB"
3118 msgid "Unmount failed"
3124 msgid "Updates your receiver's software"
3127 msgid "Updating finished. Here is the result:"
3128 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
3130 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
3131 msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
3133 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
3139 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
3145 msgid "Use Interface"
3148 msgid "Use Power Measurement"
3151 msgid "Use a gateway"
3154 #. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
3155 #. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
3156 #. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
3157 #. makes it much easier too follow when almost each frame comes from
3158 #. a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
3159 #. a couple of times. The settings control both at which speed this
3160 #. winding mode sets in, and how many times each frame should be
3161 #. repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
3162 #. which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
3163 #. term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
3164 #. better suited for translation to other languages may be "stepwise
3165 #. winding/playback", or "winding/playback using stills".
3166 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
3169 msgid "Use power measurement"
3172 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
3176 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
3178 "Please set up tuner A"
3180 "استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
3182 "من فضلك أضبط التيونر أ"
3185 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
3187 msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق"
3189 msgid "Use usals for this sat"
3190 msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
3192 msgid "Use wizard to set up basic features"
3193 msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
3195 msgid "Used service scan type"
3198 msgid "User defined"
3199 msgstr "يحددها المستخدم"
3202 msgstr "وصله فيديو كاسيت"
3204 msgid "VMGM (intro trailer)"
3207 msgid "Video Fine-Tuning"
3210 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
3213 msgid "Video Output"
3219 msgid "Video Wizard"
3223 "Video input selection\n"
3225 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
3228 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
3231 msgid "Video mode selection."
3234 msgid "View Rass interactive..."
3237 msgid "View teletext..."
3240 msgid "Voltage mode"
3241 msgstr "وضعيه الفولت"
3264 msgid "Waiting for USB stick to settle..."
3268 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
3269 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
3270 "Please press OK to begin."
3280 msgstr "يوم الاسبوع"
3283 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
3285 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
3288 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
3292 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
3293 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
3294 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
3300 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
3301 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
3305 "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
3306 "للانتقال للخطوه التاليه"
3314 msgid "What do you want to scan?"
3315 msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
3317 msgid "Where do you want to backup your settings?"
3323 msgid "Wireless Network"
3326 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
3329 msgid "Write failed!"
3332 msgid "Writing NFI image file to flash completed"
3335 msgid "Writing image file to NAND Flash"
3347 msgid "Yes, backup my settings!"
3350 msgid "Yes, do a manual scan now"
3353 msgid "Yes, do an automatic scan now"
3356 msgid "Yes, do another manual scan now"
3359 msgid "Yes, perform a shutdown now."
3362 msgid "Yes, restore the settings now"
3365 msgid "Yes, returning to movie list"
3368 msgid "Yes, view the tutorial"
3369 msgstr "مشاهده الشرح"
3372 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
3373 "want to be installed."
3376 msgid "You can choose, what you want to install..."
3379 msgid "You cannot delete this!"
3380 msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
3382 msgid "You chose not to install any default services lists."
3386 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
3387 "default settings later in the settings menu."
3391 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
3395 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
3396 "harddisk is not an option for you."
3400 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
3401 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
3402 "to the harddisk!\n"
3403 "Please press OK to start the backup now."
3407 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
3408 "Please press OK to start the backup now."
3412 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
3417 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
3418 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
3422 msgid "You have to wait %s!"
3426 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
3427 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
3428 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
3429 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
3434 "You need to define some keywords first!\n"
3435 "Press the menu-key to define keywords.\n"
3436 "Do you want to define keywords now?"
3440 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
3442 "Do you want to set the pin now?"
3445 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
3448 msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
3452 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
3456 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
3460 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
3465 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
3466 "Press OK to start upgrade."
3469 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
3472 msgid "Zap back to service before satfinder?"
3475 msgid "[alternative edit]"
3478 msgid "[bouquet edit]"
3479 msgstr "تحرير الباقه"
3481 msgid "[favourite edit]"
3482 msgstr "تحرير المفضله"
3485 msgstr "وضع التحريك"
3487 msgid "abort alternatives edit"
3490 msgid "abort bouquet edit"
3491 msgstr "الغاء تحرير الباقه"
3493 msgid "abort favourites edit"
3494 msgstr "الغاء تحرير المفضله"
3496 msgid "about to start"
3499 msgid "add alternatives"
3502 msgid "add bookmark"
3508 msgid "add directory to playlist"
3511 msgid "add file to playlist"
3514 msgid "add files to playlist"
3520 msgid "add recording (enter recording duration)"
3523 msgid "add recording (enter recording endtime)"
3526 msgid "add recording (indefinitely)"
3529 msgid "add recording (stop after current event)"
3532 msgid "add service to bouquet"
3533 msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
3535 msgid "add service to favourites"
3536 msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
3538 msgid "add to parental protection"
3544 msgid "alphabetic sort"
3548 "are you sure you want to restore\n"
3549 "following backup:\n"
3552 msgid "audio tracks"
3558 msgid "background image"
3570 msgid "change recording (duration)"
3573 msgid "change recording (endtime)"
3579 msgid "choose destination directory"
3582 msgid "circular left"
3585 msgid "circular right"
3588 msgid "clear playlist"
3598 msgstr "قائمه الضبط"
3609 msgid "copy to bouquets"
3612 msgid "create directory"
3627 msgid "delete playlist entry"
3630 msgid "delete saved playlist"
3639 msgid "disable move mode"
3640 msgstr "ألغاء وضع التحريك"
3645 msgid "disconnected"
3648 msgid "do not change"
3654 msgid "don't record"
3660 msgid "edit alternatives"
3669 msgid "enable bouquet edit"
3670 msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
3672 msgid "enable favourite edit"
3673 msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
3675 msgid "enable move mode"
3676 msgstr "تفعيل وضع التحريك"
3681 msgid "end alternatives edit"
3684 msgid "end bouquet edit"
3685 msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
3687 msgid "end cut here"
3690 msgid "end favourites edit"
3691 msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
3696 msgid "exceeds dual layer medium!"
3699 msgid "exit DVD player or return to file browser"
3702 msgid "exit mediaplayer"
3705 msgid "exit movielist"
3714 msgid "fine-tune your display"
3720 msgid "forward to the next chapter"
3726 msgid "free diskspace"
3727 msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
3729 msgid "go to deep standby"
3732 msgid "go to standby"
3738 msgid "hear radio..."
3744 msgid "hide extended description"
3750 msgid "highlighted button"
3762 msgid "immediate shutdown"
3772 msgstr "تفعيل الكـام"
3774 msgid "insert mark here"
3777 msgid "jump back to the previous title"
3780 msgid "jump forward to the next title"
3783 msgid "jump to listbegin"
3786 msgid "jump to listend"
3789 msgid "jump to next marked position"
3792 msgid "jump to previous marked position"
3795 msgid "leave movie player..."
3796 msgstr "اترك عارض الافلام .."
3804 msgid "list style compact"
3807 msgid "list style compact with description"
3810 msgid "list style default"
3813 msgid "list style single line"
3816 msgid "load playlist"
3822 msgid "loopthrough to"
3846 msgid "move PiP to main picture"
3858 msgid "next channel"
3859 msgstr "القناه التاليه"
3861 msgid "next channel in history"
3867 msgid "no HDD found"
3868 msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
3870 msgid "no Picture found"
3873 msgid "no module found"
3874 msgstr "لم يتم العثور على كامه"
3888 msgid "nothing connected"
3891 msgid "of a DUAL layer medium used."
3894 msgid "of a SINGLE layer medium used."
3903 msgid "on READ ONLY medium."
3909 msgid "only /etc/enigma2 directory"
3912 msgid "open servicelist"
3915 msgid "open servicelist(down)"
3918 msgid "open servicelist(up)"
3930 msgid "play from next mark or playlist entry"
3933 msgid "play from previous mark or playlist entry"
3936 msgid "please press OK when ready"
3939 msgid "please wait, loading picture..."
3942 msgid "previous channel"
3945 msgid "previous channel in history"
3948 msgid "rebooting..."
3954 msgid "recording..."
3957 msgid "remove after this position"
3960 msgid "remove all alternatives"
3963 msgid "remove all new found flags"
3966 msgid "remove before this position"
3969 msgid "remove bookmark"
3972 msgid "remove directory"
3975 msgid "remove entry"
3978 msgid "remove from parental protection"
3981 msgid "remove new found flag"
3984 msgid "remove selected satellite"
3987 msgid "remove this mark"
3990 msgid "repeat playlist"
3996 msgid "rewind to the previous chapter"
4002 msgid "save playlist"
4006 msgstr "انتهـى البحث!"
4009 msgid "scan in progress - %d%% done!"
4010 msgstr "بتم البحث الان %d %%"
4018 msgid "second cable of motorized LNB"
4027 msgid "select .NFI flash file"
4030 msgid "select image from server"
4033 msgid "select movie"
4036 msgid "select the movie path"
4045 msgid "show DVD main menu"
4049 msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
4054 msgid "show alternatives"
4057 msgid "show event details"
4060 msgid "show extended description"
4063 msgid "show first tag"
4066 msgid "show second tag"
4069 msgid "show shutdown menu"
4072 msgid "show single service EPG..."
4075 msgid "show tag menu"
4078 msgid "show transponder info"
4081 msgid "shuffle playlist"
4090 msgid "skip backward"
4093 msgid "skip backward (enter time)"
4096 msgid "skip forward"
4099 msgid "skip forward (enter time)"
4102 msgid "sort by date"
4105 msgid "spaces (top, between rows, left)"
4114 msgid "start cut here"
4117 msgid "start timeshift"
4129 msgid "stop recording"
4132 msgid "stop timeshift"
4135 msgid "swap PiP and main picture"
4138 msgid "switch to bookmarks"
4141 msgid "switch to filelist"
4144 msgid "switch to playlist"
4147 msgid "switch to the next audio track"
4150 msgid "switch to the next subtitle language"
4156 msgid "this recording"
4159 msgid "this service is protected by a parental control pin"
4162 msgid "toggle a cut mark at the current position"
4165 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
4171 msgid "unknown service"
4172 msgstr "قناه غير معروفه"
4174 msgid "until restart"
4177 msgid "user defined"
4178 msgstr "محدده من قبل المستخدم"
4183 msgid "view extensions..."
4186 msgid "view recordings..."
4189 msgid "wait for ci..."
4192 msgid "wait for mmi..."
4210 msgid "yes (keep feeds)"
4214 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
4215 "assistance before rebooting your dreambox."
4224 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
4225 #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
4227 #~ msgid "12V Output"
4228 #~ msgstr "مخرج 12 فولت"
4230 #~ msgid "Ask before zapping"
4231 #~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
4233 #~ msgid "Auto show inforbar"
4234 #~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
4236 #~ msgid "Cable provider"
4237 #~ msgstr "مقدم خدمه الكابل"
4245 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
4246 #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
4249 #~ "Do you want to stop the current\n"
4250 #~ "(instant) recording?"
4252 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
4255 #~ msgid "Expert Setup"
4256 #~ msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
4258 #~ msgid "Fast zapping"
4259 #~ msgstr "التنقل السريع"
4261 #~ msgid "Games / Plugins"
4262 #~ msgstr "العاب/بلج إنز"
4264 #~ msgid "Hide error windows"
4265 #~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
4271 #~ msgstr "الشاشه الكريستال"
4273 #~ msgid "LCD Setup"
4274 #~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
4279 #~ msgid "Movie Menu"
4280 #~ msgstr "قائمه الافلام"
4285 #~ msgid "Nothing connected"
4286 #~ msgstr "لاشيئ متصل"
4288 #~ msgid "Parental Control"
4289 #~ msgstr "التحكم الابوى"
4291 #~ msgid "Parental Lock"
4292 #~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
4294 #~ msgid "Positioner mode"
4295 #~ msgstr "Rotorart"
4297 #~ msgid "Satconfig"
4298 #~ msgstr "اعداد القمر"
4300 #~ msgid "Satelliteconfig"
4301 #~ msgstr "ضبط الاقمـر"
4303 #~ msgid "Setup Lock"
4304 #~ msgstr "إغلاق الضبط"
4306 #~ msgid "Show Satposition"
4307 #~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
4309 #~ msgid "Skip confirmations"
4310 #~ msgstr "تخطى التأكيد"
4315 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
4316 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
4319 #~ "Unable to initialize harddisk.\n"
4320 #~ "Please refer to the user manual.\n"
4323 #~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n"
4324 #~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
4327 #~ msgid "VCR Switch"
4328 #~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
4330 #~ msgid "Video Audio"
4331 #~ msgstr "صوره صوت"
4333 #~ msgid "Yes, scan now"
4334 #~ msgstr "نعم : ابحث الان"
4336 #~ msgid "empty/unknown"
4337 #~ msgstr "فارغ/غير معروف"
4339 #~ msgid "remove service"
4340 #~ msgstr "حذف القناه"
4344 #~ "%d services found!"
4351 #~ "No service found!"
4354 #~ "لم يتم العثور على قنوات !"
4358 #~ "One service found!"
4360 #~ "انتهـى البحث!\n"
4361 #~ "وجدت قناه واحده فقط!"
4364 #~ "scan in progress - %d %% done!\n"
4365 #~ "%d services found!"
4367 #~ "بتم البحث الان %d %%\n"
4368 #~ "%d تم العثور على"
4370 #~ msgid "select Slot"
4371 #~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
4373 #~ msgid "القناه السابقه"
4374 #~ msgstr "vorheriger Kanal"