Enigma2/po: add new translations
[enigma2.git] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2009-12-28 20:46+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Advanced options and settings."
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Advanced options and settings."
26
27 #
28 msgid ""
29 "\n"
30 "After pressing OK, please wait!"
31 msgstr ""
32 "\n"
33 "After pressing OK, please wait!"
34
35 #
36 msgid ""
37 "\n"
38 "Backup your Dreambox settings."
39 msgstr ""
40 "\n"
41 "Backup your Dreambox settings."
42
43 #
44 msgid ""
45 "\n"
46 "Edit the upgrade source address."
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "Edit the upgrade source address."
50
51 #
52 msgid ""
53 "\n"
54 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
55 msgstr ""
56 "\n"
57 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
58
59 #
60 msgid ""
61 "\n"
62 "Online update of your Dreambox software."
63 msgstr ""
64 "\n"
65 "Online update of your Dreambox software."
66
67 #
68 msgid ""
69 "\n"
70 "Press OK on your remote control to continue."
71 msgstr ""
72 "\n"
73 "Press OK on your remote control to continue."
74
75 #
76 msgid ""
77 "\n"
78 "Restore your Dreambox settings."
79 msgstr ""
80 "\n"
81 "Restore your Dreambox settings."
82
83 #
84 msgid ""
85 "\n"
86 "Restore your Dreambox with a new firmware."
87 msgstr ""
88 "\n"
89 "Restore your Dreambox with a new firmware."
90
91 #
92 msgid ""
93 "\n"
94 "Restore your backups by date."
95 msgstr ""
96 "\n"
97 "Restore your backups by date."
98
99 #
100 msgid ""
101 "\n"
102 "Scan for local extensions and install them."
103 msgstr ""
104 "\n"
105 "Scan for local extensions and install them."
106
107 #
108 msgid ""
109 "\n"
110 "Select your backup device.\n"
111 "Current device: "
112 msgstr ""
113 "\n"
114 "Select your backup device.\n"
115 "Current device: "
116
117 #
118 msgid ""
119 "\n"
120 "System will restart after the restore!"
121 msgstr ""
122 "\n"
123 "System will restart after the restore!"
124
125 #
126 msgid " "
127 msgstr " "
128
129 #
130 msgid " extensions."
131 msgstr " extensions."
132
133 #
134 msgid " packages selected."
135 msgstr " packages selected."
136
137 #
138 msgid " updates available."
139 msgstr " updates available."
140
141 #
142 msgid " wireless networks found!"
143 msgstr " wireless networks found!"
144
145 #
146 msgid "#000000"
147 msgstr "#000000"
148
149 #
150 msgid "#0064c7"
151 msgstr "#0064c7"
152
153 #
154 msgid "#25062748"
155 msgstr "#25062748"
156
157 #
158 msgid "#389416"
159 msgstr "#389416"
160
161 #
162 msgid "#80000000"
163 msgstr "#80000000"
164
165 #
166 msgid "#80ffffff"
167 msgstr "#80ffffff"
168
169 #
170 msgid "#bab329"
171 msgstr "#bab329"
172
173 #
174 msgid "#f23d21"
175 msgstr "#f23d21"
176
177 #
178 msgid "#ffffff"
179 msgstr "#ffffff"
180
181 #
182 msgid "#ffffffff"
183 msgstr "#ffffffff"
184
185 #
186 msgid "%H:%M"
187 msgstr "%H:%M"
188
189 #
190 #, python-format
191 msgid "%d jobs are running in the background!"
192 msgstr "%d jobs are running in the background!"
193
194 #
195 #, python-format
196 msgid "%d min"
197 msgstr "%d min"
198
199 #
200 #, python-format
201 msgid "%d services found!"
202 msgstr "%d services found!"
203
204 #
205 msgid "%d.%B %Y"
206 msgstr "%d.%B %Y"
207
208 #
209 #, python-format
210 msgid ""
211 "%s\n"
212 "(%s, %d MB free)"
213 msgstr ""
214 "%s\n"
215 "(%s, %d MB free)"
216
217 #
218 #, python-format
219 msgid "%s (%s)\n"
220 msgstr "%s (%s)\n"
221
222 #
223 msgid "(ZAP)"
224 msgstr "(ZAP)"
225
226 #
227 msgid "(empty)"
228 msgstr "(empty)"
229
230 #
231 msgid "(show optional DVD audio menu)"
232 msgstr "(show optional DVD audio menu)"
233
234 #
235 msgid "* Only available if more than one interface is active."
236 msgstr "* Only available if more than one interface is active."
237
238 #
239 msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
240 msgstr "* Only available when entering hidden SSID or network key"
241
242 #
243 msgid ".NFI Download failed:"
244 msgstr ".NFI Download failed:"
245
246 #
247 msgid ""
248 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
249 msgstr ""
250 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
251
252 #
253 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
254 msgstr "/usr/share/enigma2 directory"
255
256 #
257 msgid "/var directory"
258 msgstr "/var directory"
259
260 #
261 msgid "0"
262 msgstr "0"
263
264 #
265 msgid "1"
266 msgstr "1"
267
268 #
269 msgid "1 wireless network found!"
270 msgstr "1 wireless network found!"
271
272 #
273 msgid "1.0"
274 msgstr "1.0"
275
276 #
277 msgid "1.1"
278 msgstr "1.1"
279
280 #
281 msgid "1.2"
282 msgstr "1.2"
283
284 #
285 msgid "12V output"
286 msgstr "12V output"
287
288 #
289 msgid "13 V"
290 msgstr "13 V"
291
292 #
293 msgid "16:10"
294 msgstr "16:10"
295
296 #
297 msgid "16:10 Letterbox"
298 msgstr "16:10 Letterbox"
299
300 #
301 msgid "16:10 PanScan"
302 msgstr "16:10 PanScan"
303
304 #
305 msgid "16:9"
306 msgstr "16:9"
307
308 #
309 msgid "16:9 Letterbox"
310 msgstr "16:9 Letterbox"
311
312 #
313 msgid "16:9 always"
314 msgstr "16:9 always"
315
316 #
317 msgid "18 V"
318 msgstr "18 V"
319
320 #
321 msgid "2"
322 msgstr "2"
323
324 #
325 msgid "3"
326 msgstr "3"
327
328 #
329 msgid "30 minutes"
330 msgstr "30 minutes"
331
332 #
333 msgid "4"
334 msgstr "4"
335
336 #
337 msgid "4:3"
338 msgstr "4:3"
339
340 #
341 msgid "4:3 Letterbox"
342 msgstr "4:3 Letterbox"
343
344 #
345 msgid "4:3 PanScan"
346 msgstr "4:3 PanScan"
347
348 #
349 msgid "5"
350 msgstr "5"
351
352 #
353 msgid "5 minutes"
354 msgstr "5 minutes"
355
356 #
357 msgid "50 Hz"
358 msgstr "50 Hz"
359
360 #
361 msgid "6"
362 msgstr "6"
363
364 #
365 msgid "60 minutes"
366 msgstr "60 minutes"
367
368 #
369 msgid "7"
370 msgstr "7"
371
372 #
373 msgid "8"
374 msgstr "8"
375
376 #
377 msgid "9"
378 msgstr "9"
379
380 #
381 msgid "<Current movielist location>"
382 msgstr "<Current movielist location>"
383
384 #
385 msgid "<Default movie location>"
386 msgstr "<Default movie location>"
387
388 #
389 msgid "<Last timer location>"
390 msgstr "<Last timer location>"
391
392 #
393 msgid "<unknown>"
394 msgstr "<unknown>"
395
396 #
397 msgid "??"
398 msgstr "??"
399
400 #
401 msgid "A"
402 msgstr "A"
403
404 #
405 #, python-format
406 msgid ""
407 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
408 "Do you want to keep your version?"
409 msgstr ""
410 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
411 "Do you want to keep your version?"
412
413 #
414 msgid ""
415 "A finished record timer wants to set your\n"
416 "Dreambox to standby. Do that now?"
417 msgstr ""
418 "A finished record timer wants to set your\n"
419 "Dreambox to standby. Do that now?"
420
421 #
422 msgid ""
423 "A finished record timer wants to shut down\n"
424 "your Dreambox. Shutdown now?"
425 msgstr ""
426 "A finished record timer wants to shut down\n"
427 "your Dreambox. Shutdown now?"
428
429 #
430 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
431 msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
432
433 #
434 #, python-format
435 msgid ""
436 "A record has been started:\n"
437 "%s"
438 msgstr ""
439 "A record has been started:\n"
440 "%s"
441
442 #
443 msgid ""
444 "A recording is currently running.\n"
445 "What do you want to do?"
446 msgstr ""
447 "A recording is currently running.\n"
448 "What do you want to do?"
449
450 #
451 msgid ""
452 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
453 "configure the positioner."
454 msgstr ""
455 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
456 "configure the positioner."
457
458 #
459 msgid ""
460 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
461 "start the satfinder."
462 msgstr ""
463 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
464 "start the satfinder."
465
466 #
467 #, python-format
468 msgid "A required tool (%s) was not found."
469 msgstr "A required tool (%s) was not found."
470
471 #
472 msgid "A search for available updates is currently in progress."
473 msgstr "A search for available updates is currently in progress."
474
475 #
476 msgid ""
477 "A second configured interface has been found.\n"
478 "\n"
479 "Do you want to disable the second network interface?"
480 msgstr ""
481 "A second configured interface has been found.\n"
482 "\n"
483 "Do you want to disable the second network interface?"
484
485 #
486 msgid ""
487 "A sleep timer wants to set your\n"
488 "Dreambox to standby. Do that now?"
489 msgstr ""
490 "A sleep timer wants to set your\n"
491 "Dreambox to standby. Do that now?"
492
493 #
494 msgid ""
495 "A sleep timer wants to shut down\n"
496 "your Dreambox. Shutdown now?"
497 msgstr ""
498 "A sleep timer wants to shut down\n"
499 "your Dreambox. Shutdown now?"
500
501 #
502 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
503 msgstr "A small overview of the available icon states and actions."
504
505 #
506 msgid ""
507 "A timer failed to record!\n"
508 "Disable TV and try again?\n"
509 msgstr ""
510 "A timer failed to record!\n"
511 "Disable TV and try again?\n"
512
513 #
514 msgid "A/V Settings"
515 msgstr "A/V Settings"
516
517 #
518 msgid "AA"
519 msgstr "AA"
520
521 #
522 msgid "AB"
523 msgstr "AB"
524
525 #
526 msgid "AC3 default"
527 msgstr "AC3 default"
528
529 #
530 msgid "AC3 downmix"
531 msgstr "AC3 downmix"
532
533 #
534 msgid "Abort"
535 msgstr "Abort"
536
537 #
538 msgid "About"
539 msgstr "About"
540
541 #
542 msgid "About..."
543 msgstr "About..."
544
545 #
546 msgid "Accesspoint:"
547 msgstr "Accesspoint:"
548
549 #
550 msgid "Action on long powerbutton press"
551 msgstr "Action on long powerbutton press"
552
553 #
554 msgid "Action:"
555 msgstr "Action:"
556
557 #
558 msgid "Activate Picture in Picture"
559 msgstr "Activate Picture in Picture"
560
561 #
562 msgid "Activate network settings"
563 msgstr "Activate network settings"
564
565 #
566 msgid "Adapter settings"
567 msgstr "Adapter settings"
568
569 #
570 msgid "Add"
571 msgstr "Add"
572
573 #
574 msgid "Add Bookmark"
575 msgstr "Add Bookmark"
576
577 #
578 msgid "Add WLAN configuration?"
579 msgstr "Add WLAN configuration?"
580
581 #
582 msgid "Add a mark"
583 msgstr "Add a mark"
584
585 #
586 msgid "Add a new title"
587 msgstr "Add a new title"
588
589 #
590 msgid "Add network configuration?"
591 msgstr "Add network configuration?"
592
593 #
594 msgid "Add timer"
595 msgstr "Add timer"
596
597 #
598 msgid "Add title"
599 msgstr "Add title"
600
601 #
602 msgid "Add to bouquet"
603 msgstr "Add to bouquet"
604
605 #
606 msgid "Add to favourites"
607 msgstr "Add to favourites"
608
609 #
610 msgid ""
611 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
612 "enabled."
613 msgstr ""
614 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
615 "enabled."
616
617 #
618 msgid "Adds network configuration if enabled."
619 msgstr "Adds network configuration if enabled."
620
621 #
622 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
623 msgstr "Adds wlan configuration if enabled."
624
625 #
626 msgid ""
627 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
628 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
629 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
630 "test screens."
631 msgstr ""
632 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
633 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
634 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
635 "test screens."
636
637 #
638 msgid "Advanced"
639 msgstr "Advanced"
640
641 #
642 msgid "Advanced Options"
643 msgstr "Advanced Options"
644
645 #
646 msgid "Advanced Software"
647 msgstr "Advanced Software"
648
649 #
650 msgid "Advanced Software Plugin"
651 msgstr "Advanced Software Plugin"
652
653 #
654 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
655 msgstr "Advanced Video Enhancement Setup"
656
657 #
658 msgid "Advanced Video Setup"
659 msgstr "Advanced Video Setup"
660
661 #
662 msgid "Advanced restore"
663 msgstr "Advanced restore"
664
665 #
666 msgid "After event"
667 msgstr "After event"
668
669 #
670 msgid ""
671 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
672 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
673 msgstr ""
674 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
675 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
676
677 #
678 msgid "Album"
679 msgstr "Album"
680
681 #
682 msgid "All"
683 msgstr "All"
684
685 #
686 msgid "All Satellites"
687 msgstr "All Satellites"
688
689 #
690 msgid "Alpha"
691 msgstr "Alpha"
692
693 #
694 msgid "Alternative radio mode"
695 msgstr "Alternative radio mode"
696
697 #
698 msgid "Alternative services tuner priority"
699 msgstr "Alternative services tuner priority"
700
701 #
702 msgid "Always ask before sending"
703 msgstr "Always ask before sending"
704
705 #
706 msgid "An empty filename is illegal."
707 msgstr "An empty filename is illegal."
708
709 #
710 msgid "An unknown error occured!"
711 msgstr "An unknown error occured!"
712
713 #
714 msgid "Anonymize crashlog?"
715 msgstr "Anonymize crashlog?"
716
717 #
718 msgid "Arabic"
719 msgstr "Arabic"
720
721 #
722 msgid ""
723 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
724 "\n"
725 msgstr ""
726 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
727 "\n"
728
729 #
730 msgid ""
731 "Are you sure you want to delete\n"
732 "following backup:\n"
733 msgstr ""
734 "Are you sure you want to delete\n"
735 "following backup:\n"
736
737 #
738 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
739 msgstr "Are you sure you want to exit this wizard?"
740
741 #
742 msgid ""
743 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
744 "\n"
745 msgstr ""
746 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
747 "\n"
748
749 #
750 msgid ""
751 "Are you sure you want to restore\n"
752 "following backup:\n"
753 msgstr ""
754 "Are you sure you want to restore\n"
755 "following backup:\n"
756
757 #
758 msgid ""
759 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
760 "Enigma2 will restart after the restore"
761 msgstr ""
762 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
763 "Enigma2 will restart after the restore"
764
765 #
766 msgid "Artist"
767 msgstr "Artist"
768
769 #
770 msgid "Ask before shutdown:"
771 msgstr "Ask before shutdown:"
772
773 #
774 msgid "Ask user"
775 msgstr "Ask user"
776
777 #
778 msgid "Aspect Ratio"
779 msgstr "Aspect Ratio"
780
781 #
782 msgid "Audio"
783 msgstr "Audio"
784
785 #
786 msgid "Audio Options..."
787 msgstr "Audio Options..."
788
789 #
790 msgid "Author: "
791 msgstr "Author: "
792
793 #
794 msgid "Authoring mode"
795 msgstr "Authoring mode"
796
797 #
798 msgid "Auto"
799 msgstr "Auto"
800
801 #
802 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
803 msgstr "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
804
805 #
806 msgid "Auto flesh"
807 msgstr "Auto flesh"
808
809 #
810 msgid "Auto scart switching"
811 msgstr "Auto scart switching"
812
813 #
814 msgid "Automatic"
815 msgstr "Automatic"
816
817 #
818 msgid "Automatic Scan"
819 msgstr "Automatic Scan"
820
821 #
822 msgid "Available format variables"
823 msgstr "Available format variables"
824
825 #
826 msgid "B"
827 msgstr "B"
828
829 #
830 msgid "BA"
831 msgstr "BA"
832
833 #
834 msgid "BB"
835 msgstr "BB"
836
837 #
838 msgid "BER"
839 msgstr "BER"
840
841 #
842 msgid "BER:"
843 msgstr "BER:"
844
845 #
846 msgid "Back"
847 msgstr "Back"
848
849 #
850 msgid "Background"
851 msgstr "Background"
852
853 #
854 msgid "Backup"
855 msgstr "Backup"
856
857 #
858 msgid "Backup Location"
859 msgstr "Backup Location"
860
861 #
862 msgid "Backup Mode"
863 msgstr "Backup Mode"
864
865 #
866 msgid "Backup done."
867 msgstr "Backup done."
868
869 #
870 msgid "Backup failed."
871 msgstr "Backup failed."
872
873 #
874 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
875 msgstr "Backup is done. Please press OK to see the result."
876
877 #
878 msgid "Backup is running..."
879 msgstr "Backup is running..."
880
881 #
882 msgid "Backup system settings"
883 msgstr "Backup system settings"
884
885 #
886 msgid "Band"
887 msgstr "Band"
888
889 #
890 msgid "Bandwidth"
891 msgstr "Bandwidth"
892
893 #
894 msgid "Begin time"
895 msgstr "Begin time"
896
897 #
898 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
899 msgstr "Behavior of 'pause' when paused"
900
901 #
902 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
903 msgstr "Behavior of 0 key in PiP-mode"
904
905 #
906 msgid "Behavior when a movie is started"
907 msgstr "Behavior when a movie is started"
908
909 #
910 msgid "Behavior when a movie is stopped"
911 msgstr "Behavior when a movie is stopped"
912
913 #
914 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
915 msgstr "Behavior when a movie reaches the end"
916
917 #
918 msgid "Bitrate:"
919 msgstr "Bitrate:"
920
921 #
922 msgid "Block noise reduction"
923 msgstr "Block noise reduction"
924
925 #
926 msgid "Blue boost"
927 msgstr "Blue boost"
928
929 #
930 msgid "Bookmarks"
931 msgstr "Bookmarks"
932
933 #
934 msgid "Brightness"
935 msgstr "Brightness"
936
937 #
938 msgid "Burn DVD"
939 msgstr "Burn DVD"
940
941 #
942 msgid "Burn existing image to DVD"
943 msgstr "Burn existing image to DVD"
944
945 msgid "Burn to DVD..."
946 msgstr ""
947
948 #
949 msgid "Bus: "
950 msgstr "Bus: "
951
952 #
953 msgid ""
954 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
955 "displayed."
956 msgstr ""
957 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
958 "displayed."
959
960 #
961 msgid "C"
962 msgstr "C"
963
964 #
965 msgid "C-Band"
966 msgstr "C-Band"
967
968 #
969 msgid "CF Drive"
970 msgstr "CF Drive"
971
972 #
973 msgid "CI assignment"
974 msgstr "CI assignment"
975
976 #
977 msgid "CVBS"
978 msgstr "CVBS"
979
980 #
981 msgid "Cable"
982 msgstr "Cable"
983
984 #
985 msgid "Cache Thumbnails"
986 msgstr "Cache Thumbnails"
987
988 #
989 msgid "Call monitoring"
990 msgstr "Call monitoring"
991
992 #
993 msgid "Cancel"
994 msgstr "Cancel"
995
996 #
997 msgid "Cannot parse feed directory"
998 msgstr "Cannot parse feed directory"
999
1000 #
1001 msgid "Capacity: "
1002 msgstr "Capacity: "
1003
1004 #
1005 msgid "Card"
1006 msgstr "Card"
1007
1008 #
1009 msgid "Catalan"
1010 msgstr "Catalan"
1011
1012 #
1013 msgid "Change bouquets in quickzap"
1014 msgstr "Change bouquets in quickzap"
1015
1016 #
1017 msgid "Change dir."
1018 msgstr "Change dir."
1019
1020 #
1021 msgid "Change pin code"
1022 msgstr "Change pin code"
1023
1024 #
1025 msgid "Change service pin"
1026 msgstr "Change service pin"
1027
1028 #
1029 msgid "Change service pins"
1030 msgstr "Change service pins"
1031
1032 #
1033 msgid "Change setup pin"
1034 msgstr "Change setup pin"
1035
1036 #
1037 msgid "Change step size"
1038 msgstr "Change step size"
1039
1040 #
1041 msgid "Channel"
1042 msgstr "Channel"
1043
1044 #
1045 msgid "Channel Selection"
1046 msgstr "Channel Selection"
1047
1048 #
1049 msgid "Channel not in services list"
1050 msgstr "Channel not in services list"
1051
1052 #
1053 msgid "Channel:"
1054 msgstr "Channel:"
1055
1056 #
1057 msgid "Channellist menu"
1058 msgstr "Channellist menu"
1059
1060 #
1061 msgid "Chap."
1062 msgstr "Chap."
1063
1064 #
1065 msgid "Chapter"
1066 msgstr "Chapter"
1067
1068 #
1069 msgid "Chapter:"
1070 msgstr "Chapter:"
1071
1072 #
1073 msgid "Check"
1074 msgstr "Check"
1075
1076 #
1077 msgid "Checking Filesystem..."
1078 msgstr "Checking Filesystem..."
1079
1080 #
1081 msgid "Choose Tuner"
1082 msgstr "Choose Tuner"
1083
1084 #
1085 msgid "Choose a wireless network"
1086 msgstr "Choose a wireless network"
1087
1088 #
1089 msgid "Choose backup files"
1090 msgstr "Choose backup files"
1091
1092 #
1093 msgid "Choose backup location"
1094 msgstr "Choose backup location"
1095
1096 #
1097 msgid "Choose bouquet"
1098 msgstr "Choose bouquet"
1099
1100 #
1101 msgid "Choose source"
1102 msgstr "Choose source"
1103
1104 #
1105 msgid "Choose target folder"
1106 msgstr "Choose target folder"
1107
1108 #
1109 msgid "Choose upgrade source"
1110 msgstr "Choose upgrade source"
1111
1112 #
1113 msgid "Choose your Skin"
1114 msgstr "Choose your Skin"
1115
1116 #
1117 msgid "Circular left"
1118 msgstr "Circular left"
1119
1120 #
1121 msgid "Circular right"
1122 msgstr "Circular right"
1123
1124 #
1125 msgid "Cleanup"
1126 msgstr "Cleanup"
1127
1128 #
1129 msgid "Cleanup Wizard"
1130 msgstr "Cleanup Wizard"
1131
1132 #
1133 msgid "Cleanup Wizard settings"
1134 msgstr "Cleanup Wizard settings"
1135
1136 #
1137 msgid "CleanupWizard"
1138 msgstr "CleanupWizard"
1139
1140 #
1141 msgid "Clear before scan"
1142 msgstr "Clear before scan"
1143
1144 #
1145 msgid "Clear log"
1146 msgstr "Clear log"
1147
1148 #
1149 msgid "Close"
1150 msgstr "Close"
1151
1152 #
1153 msgid "Close title selection"
1154 msgstr "Close title selection"
1155
1156 #
1157 msgid "Code rate high"
1158 msgstr "Code rate high"
1159
1160 #
1161 msgid "Code rate low"
1162 msgstr "Code rate low"
1163
1164 #
1165 msgid "Coderate HP"
1166 msgstr "Coderate HP"
1167
1168 #
1169 msgid "Coderate LP"
1170 msgstr "Coderate LP"
1171
1172 #
1173 msgid "Collection name"
1174 msgstr "Collection name"
1175
1176 #
1177 msgid "Collection settings"
1178 msgstr "Collection settings"
1179
1180 #
1181 msgid "Color Format"
1182 msgstr "Color Format"
1183
1184 #
1185 msgid "Command execution..."
1186 msgstr "Command execution..."
1187
1188 #
1189 msgid "Command order"
1190 msgstr "Command order"
1191
1192 #
1193 msgid "Committed DiSEqC command"
1194 msgstr "Committed DiSEqC command"
1195
1196 #
1197 msgid "Common Interface"
1198 msgstr "Common Interface"
1199
1200 #
1201 msgid "Common Interface Assignment"
1202 msgstr "Common Interface Assignment"
1203
1204 #
1205 msgid "CommonInterface"
1206 msgstr "CommonInterface"
1207
1208 #
1209 msgid "Communication"
1210 msgstr "Communication"
1211
1212 #
1213 msgid "Compact Flash"
1214 msgstr "Compact Flash"
1215
1216 #
1217 msgid "Compact flash card"
1218 msgstr "Compact flash card"
1219
1220 #
1221 msgid "Complete"
1222 msgstr "Complete"
1223
1224 #
1225 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1226 msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1227
1228 #
1229 msgid "Config"
1230 msgstr "Config"
1231
1232 #
1233 msgid "Configuration Mode"
1234 msgstr "Configuration Mode"
1235
1236 #
1237 msgid "Configure interface"
1238 msgstr "Configure interface"
1239
1240 #
1241 msgid "Configure nameservers"
1242 msgstr "Configure nameservers"
1243
1244 #
1245 msgid "Configure your internal LAN"
1246 msgstr "Configure your internal LAN"
1247
1248 #
1249 msgid "Configure your network again"
1250 msgstr "Configure your network again"
1251
1252 #
1253 msgid "Configure your wireless LAN again"
1254 msgstr "Configure your wireless LAN again"
1255
1256 #
1257 msgid "Configuring"
1258 msgstr "Configuring"
1259
1260 #
1261 msgid "Conflicting timer"
1262 msgstr "Conflicting timer"
1263
1264 #
1265 msgid "Connect"
1266 msgstr "Connect"
1267
1268 #
1269 msgid "Connect to a Wireless Network"
1270 msgstr "Connect to a Wireless Network"
1271
1272 #
1273 msgid "Connected to"
1274 msgstr "Connected to"
1275
1276 #
1277 msgid "Connected to Fritz!Box!"
1278 msgstr "Connected to Fritz!Box!"
1279
1280 #
1281 msgid "Connected!"
1282 msgstr "Connected!"
1283
1284 #
1285 msgid "Connecting to Fritz!Box..."
1286 msgstr "Connecting to Fritz!Box..."
1287
1288 #
1289 #, python-format
1290 msgid ""
1291 "Connection to Fritz!Box\n"
1292 "failed! (%s)\n"
1293 "retrying..."
1294 msgstr ""
1295 "Connection to Fritz!Box\n"
1296 "failed! (%s)\n"
1297 "retrying..."
1298
1299 #
1300 msgid "Constellation"
1301 msgstr "Constellation"
1302
1303 #
1304 msgid "Content does not fit on DVD!"
1305 msgstr "Content does not fit on DVD!"
1306
1307 #
1308 msgid "Continue in background"
1309 msgstr "Continue in background"
1310
1311 #
1312 msgid "Continue playing"
1313 msgstr "Continue playing"
1314
1315 #
1316 msgid "Contrast"
1317 msgstr "Contrast"
1318
1319 #
1320 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1321 msgstr "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1322
1323 #
1324 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
1325 msgstr "Could not load Medium! No disc inserted?"
1326
1327 #
1328 msgid "Could not open Picture in Picture"
1329 msgstr "Could not open Picture in Picture"
1330
1331 #
1332 #, python-format
1333 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1334 msgstr "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1335
1336 #
1337 msgid "Crashlog settings"
1338 msgstr "Crashlog settings"
1339
1340 #
1341 msgid "CrashlogAutoSubmit"
1342 msgstr "CrashlogAutoSubmit"
1343
1344 #
1345 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
1346 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings"
1347
1348 #
1349 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
1350 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings..."
1351
1352 #
1353 msgid ""
1354 "Crashlogs found!\n"
1355 "Send them to Dream Multimedia ?"
1356 msgstr ""
1357 "Crashlogs found!\n"
1358 "Send them to Dream Multimedia ?"
1359
1360 #
1361 msgid ""
1362 "Crashlogs found!\n"
1363 "Send them to Dream Multimedia?"
1364 msgstr ""
1365 "Crashlogs found!\n"
1366 "Send them to Dream Multimedia?"
1367
1368 #
1369 msgid "Create DVD-ISO"
1370 msgstr "Create DVD-ISO"
1371
1372 #
1373 msgid "Create movie folder failed"
1374 msgstr "Create movie folder failed"
1375
1376 #
1377 #, python-format
1378 msgid "Creating directory %s failed."
1379 msgstr "Creating directory %s failed."
1380
1381 #
1382 msgid "Creating partition failed"
1383 msgstr "Creating partition failed"
1384
1385 #
1386 msgid "Croatian"
1387 msgstr "Croatian"
1388
1389 #
1390 msgid "Current Transponder"
1391 msgstr "Current Transponder"
1392
1393 #
1394 msgid "Current settings:"
1395 msgstr "Current settings:"
1396
1397 #
1398 msgid "Current value: "
1399 msgstr "Current value: "
1400
1401 #
1402 msgid "Current version:"
1403 msgstr "Current version:"
1404
1405 #
1406 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1407 msgstr "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1408
1409 #
1410 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1411 msgstr "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1412
1413 #
1414 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1415 msgstr "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1416
1417 #
1418 msgid "Customize"
1419 msgstr "Customize"
1420
1421 #
1422 msgid "Cut"
1423 msgstr "Cut"
1424
1425 #
1426 msgid "Cutlist editor..."
1427 msgstr "Cutlist editor..."
1428
1429 #
1430 msgid "Czech"
1431 msgstr "Czech"
1432
1433 #
1434 msgid "D"
1435 msgstr "D"
1436
1437 #
1438 msgid "DHCP"
1439 msgstr "DHCP"
1440
1441 #
1442 msgid "DVB-S"
1443 msgstr "DVB-S"
1444
1445 #
1446 msgid "DVB-S2"
1447 msgstr "DVB-S2"
1448
1449 #
1450 msgid "DVD File Browser"
1451 msgstr "DVD File Browser"
1452
1453 #
1454 msgid "DVD Player"
1455 msgstr "DVD Player"
1456
1457 #
1458 msgid "DVD Titlelist"
1459 msgstr "DVD Titlelist"
1460
1461 #
1462 msgid "DVD media toolbox"
1463 msgstr "DVD media toolbox"
1464
1465 #
1466 msgid "Danish"
1467 msgstr "Danish"
1468
1469 #
1470 msgid "Date"
1471 msgstr "Date"
1472
1473 #
1474 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1475 msgstr "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1476
1477 #
1478 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
1479 msgstr "Decide what should be done when crashlogs are found."
1480
1481 #
1482 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1483 msgstr "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1484
1485 #
1486 msgid "Deep Standby"
1487 msgstr "Deep Standby"
1488
1489 #
1490 msgid "Default"
1491 msgstr "Default"
1492
1493 #
1494 msgid "Default Settings"
1495 msgstr "Default Settings"
1496
1497 #
1498 msgid "Default movie location"
1499 msgstr "Default movie location"
1500
1501 #
1502 msgid "Default services lists"
1503 msgstr "Default services lists"
1504
1505 #
1506 msgid "Default settings"
1507 msgstr "Default settings"
1508
1509 #
1510 msgid "Delay"
1511 msgstr "Delay"
1512
1513 #
1514 msgid "Delete"
1515 msgstr "Delete"
1516
1517 #
1518 msgid "Delete crashlogs"
1519 msgstr "Delete crashlogs"
1520
1521 #
1522 msgid "Delete entry"
1523 msgstr "Delete entry"
1524
1525 #
1526 msgid "Delete failed!"
1527 msgstr "Delete failed!"
1528
1529 #
1530 #, python-format
1531 msgid ""
1532 "Delete no more configured satellite\n"
1533 "%s?"
1534 msgstr ""
1535 "Delete no more configured satellite\n"
1536 "%s?"
1537
1538 #
1539 msgid "Description"
1540 msgstr "Description"
1541
1542 #
1543 msgid "Deselect"
1544 msgstr "Deselect"
1545
1546 #
1547 msgid "Destination directory"
1548 msgstr "Destination directory"
1549
1550 #
1551 msgid "Details for extension: "
1552 msgstr "Details for extension: "
1553
1554 #
1555 msgid "Detected HDD:"
1556 msgstr "Detected HDD:"
1557
1558 #
1559 msgid "Detected NIMs:"
1560 msgstr "Detected NIMs:"
1561
1562 #
1563 msgid "DiSEqC"
1564 msgstr "DiSEqC"
1565
1566 #
1567 msgid "DiSEqC A/B"
1568 msgstr "DiSEqC A/B"
1569
1570 #
1571 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
1572 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
1573
1574 #
1575 msgid "DiSEqC mode"
1576 msgstr "DiSEqC mode"
1577
1578 #
1579 msgid "DiSEqC repeats"
1580 msgstr "DiSEqC repeats"
1581
1582 #
1583 msgid "DiSEqC-Tester settings"
1584 msgstr "DiSEqC-Tester settings"
1585
1586 #
1587 msgid "Dialing:"
1588 msgstr "Dialing:"
1589
1590 #
1591 msgid "Digital contour removal"
1592 msgstr "Digital contour removal"
1593
1594 #
1595 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
1596 msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
1597
1598 #
1599 #, python-format
1600 msgid "Directory %s nonexistent."
1601 msgstr "Directory %s nonexistent."
1602
1603 #
1604 msgid "Directory browser"
1605 msgstr "Directory browser"
1606
1607 #
1608 msgid "Disable"
1609 msgstr "Disable"
1610
1611 #
1612 msgid "Disable Picture in Picture"
1613 msgstr "Disable Picture in Picture"
1614
1615 #
1616 msgid "Disable Subtitles"
1617 msgstr "Disable Subtitles"
1618
1619 #
1620 msgid "Disable crashlog reporting"
1621 msgstr "Disable crashlog reporting"
1622
1623 #
1624 msgid "Disable timer"
1625 msgstr "Disable timer"
1626
1627 #
1628 msgid "Disabled"
1629 msgstr "Disabled"
1630
1631 #
1632 msgid "Disconnect"
1633 msgstr "Disconnect"
1634
1635 #
1636 #, python-format
1637 msgid ""
1638 "Disconnected from\n"
1639 "Fritz!Box! (%s)\n"
1640 "retrying..."
1641 msgstr ""
1642 "Disconnected from\n"
1643 "Fritz!Box! (%s)\n"
1644 "retrying..."
1645
1646 #
1647 msgid "Dish"
1648 msgstr "Dish"
1649
1650 #
1651 msgid "Display 16:9 content as"
1652 msgstr "Display 16:9 content as"
1653
1654 #
1655 msgid "Display 4:3 content as"
1656 msgstr "Display 4:3 content as"
1657
1658 #
1659 msgid "Display >16:9 content as"
1660 msgstr "Display >16:9 content as"
1661
1662 #
1663 msgid "Display Setup"
1664 msgstr "Display Setup"
1665
1666 #
1667 msgid "Display and Userinterface"
1668 msgstr "Display and Userinterface"
1669
1670 #
1671 #, python-format
1672 msgid ""
1673 "Do you really want to REMOVE\n"
1674 "the plugin \"%s\"?"
1675 msgstr ""
1676 "Do you really want to REMOVE\n"
1677 "the plugin \"%s\"?"
1678
1679 #
1680 msgid ""
1681 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1682 "This could take lots of time!"
1683 msgstr ""
1684 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1685 "This could take lots of time!"
1686
1687 #
1688 #, python-format
1689 msgid "Do you really want to delete %s?"
1690 msgstr "Do you really want to delete %s?"
1691
1692 #
1693 #, python-format
1694 msgid ""
1695 "Do you really want to download\n"
1696 "the plugin \"%s\"?"
1697 msgstr ""
1698 "Do you really want to download\n"
1699 "the plugin \"%s\"?"
1700
1701 #
1702 msgid ""
1703 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
1704 "All data on the disk will be lost!"
1705 msgstr ""
1706 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
1707 "All data on the disk will be lost!"
1708
1709 #
1710 #, python-format
1711 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1712 msgstr "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1713
1714 #
1715 #, python-format
1716 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1717 msgstr "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1718
1719 #
1720 msgid ""
1721 "Do you want to backup now?\n"
1722 "After pressing OK, please wait!"
1723 msgstr ""
1724 "Do you want to backup now?\n"
1725 "After pressing OK, please wait!"
1726
1727 #
1728 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1729 msgstr "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1730
1731 #
1732 msgid "Do you want to do a service scan?"
1733 msgstr "Do you want to do a service scan?"
1734
1735 #
1736 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
1737 msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
1738
1739 #
1740 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
1741 msgstr "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
1742
1743 #
1744 msgid "Do you want to install default sat lists?"
1745 msgstr "Do you want to install default sat lists?"
1746
1747 #
1748 msgid "Do you want to install the package:\n"
1749 msgstr "Do you want to install the package:\n"
1750
1751 #
1752 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
1753 msgstr "Do you want to play DVD in drive?"
1754
1755 #
1756 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
1757 msgstr "Do you want to preview this DVD before burning?"
1758
1759 #
1760 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
1761 msgstr "Do you want to reboot your Dreambox?"
1762
1763 #
1764 msgid "Do you want to remove the package:\n"
1765 msgstr "Do you want to remove the package:\n"
1766
1767 #
1768 msgid "Do you want to restore your settings?"
1769 msgstr "Do you want to restore your settings?"
1770
1771 #
1772 msgid "Do you want to resume this playback?"
1773 msgstr "Do you want to resume this playback?"
1774
1775 #
1776 msgid ""
1777 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
1778 "if needed?"
1779 msgstr ""
1780 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
1781 "if needed?"
1782
1783 #
1784 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
1785 msgstr "Do you want to update your Dreambox?"
1786
1787 #
1788 msgid ""
1789 "Do you want to update your Dreambox?\n"
1790 "After pressing OK, please wait!"
1791 msgstr ""
1792 "Do you want to update your Dreambox?\n"
1793 "After pressing OK, please wait!"
1794
1795 #
1796 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
1797 msgstr "Do you want to upgrade the package:\n"
1798
1799 #
1800 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1801 msgstr "Do you want to view a tutorial?"
1802
1803 #
1804 msgid "Don't ask, just send"
1805 msgstr "Don't ask, just send"
1806
1807 #
1808 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
1809 msgstr "Don't stop current event but disable coming events"
1810
1811 #
1812 #, python-format
1813 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
1814 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages"
1815
1816 #
1817 #, python-format
1818 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
1819 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
1820
1821 #
1822 #, python-format
1823 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
1824 msgstr "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
1825
1826 #
1827 msgid "Download"
1828 msgstr "Download"
1829
1830 #
1831 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
1832 msgstr "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
1833
1834 #
1835 msgid "Download Plugins"
1836 msgstr "Download Plugins"
1837
1838 #
1839 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
1840 msgstr "Download of USB flasher boot image failed: "
1841
1842 #
1843 msgid "Downloadable new plugins"
1844 msgstr "Downloadable new plugins"
1845
1846 #
1847 msgid "Downloadable plugins"
1848 msgstr "Downloadable plugins"
1849
1850 #
1851 msgid "Downloading"
1852 msgstr "Downloading"
1853
1854 #
1855 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
1856 msgstr "Downloading plugin information. Please wait..."
1857
1858 #
1859 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
1860 msgstr "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
1861
1862 #
1863 msgid "Dreambox software because updates are available."
1864 msgstr "Dreambox software because updates are available."
1865
1866 #
1867 msgid "Dutch"
1868 msgstr "Dutch"
1869
1870 #
1871 msgid "Dynamic contrast"
1872 msgstr "Dynamic contrast"
1873
1874 #
1875 msgid "E"
1876 msgstr "E"
1877
1878 #
1879 msgid "EPG Selection"
1880 msgstr "EPG Selection"
1881
1882 #
1883 #, python-format
1884 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
1885 msgstr "ERROR - failed to scan (%s)!"
1886
1887 #
1888 msgid "East"
1889 msgstr "East"
1890
1891 #
1892 msgid "Edit"
1893 msgstr "Edit"
1894
1895 #
1896 msgid "Edit DNS"
1897 msgstr "Edit DNS"
1898
1899 #
1900 msgid "Edit Title"
1901 msgstr "Edit Title"
1902
1903 #
1904 msgid "Edit chapters of current title"
1905 msgstr "Edit chapters of current title"
1906
1907 #
1908 msgid "Edit services list"
1909 msgstr "Edit services list"
1910
1911 #
1912 msgid "Edit settings"
1913 msgstr "Edit settings"
1914
1915 #
1916 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
1917 msgstr "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
1918
1919 #
1920 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
1921 msgstr "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
1922
1923 #
1924 msgid "Edit title"
1925 msgstr "Edit title"
1926
1927 #
1928 msgid "Edit upgrade source url."
1929 msgstr "Edit upgrade source url."
1930
1931 #
1932 msgid "Electronic Program Guide"
1933 msgstr "Electronic Program Guide"
1934
1935 #
1936 msgid "Enable"
1937 msgstr "Enable"
1938
1939 #
1940 msgid "Enable 5V for active antenna"
1941 msgstr "Enable 5V for active antenna"
1942
1943 #
1944 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
1945 msgstr "Enable Cleanup Wizard?"
1946
1947 #
1948 msgid "Enable multiple bouquets"
1949 msgstr "Enable multiple bouquets"
1950
1951 #
1952 msgid "Enable parental control"
1953 msgstr "Enable parental control"
1954
1955 #
1956 msgid "Enable timer"
1957 msgstr "Enable timer"
1958
1959 #
1960 msgid "Enabled"
1961 msgstr "Enabled"
1962
1963 #
1964 msgid "Encrypted: "
1965 msgstr "Encrypted: "
1966
1967 #
1968 msgid "Encryption"
1969 msgstr "Encryption"
1970
1971 #
1972 msgid "Encryption Key"
1973 msgstr "Encryption Key"
1974
1975 #
1976 msgid "Encryption Keytype"
1977 msgstr "Encryption Keytype"
1978
1979 #
1980 msgid "Encryption Type"
1981 msgstr "Encryption Type"
1982
1983 #
1984 msgid "Encryption:"
1985 msgstr "Encryption:"
1986
1987 #
1988 msgid "End time"
1989 msgstr "End time"
1990
1991 #
1992 msgid "EndTime"
1993 msgstr "EndTime"
1994
1995 #
1996 msgid "English"
1997 msgstr "English"
1998
1999 #
2000 msgid ""
2001 "Enigma2 Skinselector\n"
2002 "\n"
2003 "If you experience any problems please contact\n"
2004 "stephan@reichholf.net\n"
2005 "\n"
2006 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2007 msgstr ""
2008 "Enigma2 Skinselector\n"
2009 "\n"
2010 "If you experience any problems please contact\n"
2011 "stephan@reichholf.net\n"
2012 "\n"
2013 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2014
2015 #
2016 msgid ""
2017 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
2018 "\n"
2019 "If you experience any problems please contact\n"
2020 "stephan@reichholf.net\n"
2021 "\n"
2022 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2023 msgstr ""
2024 "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
2025 "\n"
2026 "If you experience any problems please contact\n"
2027 "stephan@reichholf.net\n"
2028 "\n"
2029 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2030
2031 #
2032 msgid "Enter Fast Forward at speed"
2033 msgstr "Enter Fast Forward at speed"
2034
2035 #
2036 msgid "Enter Rewind at speed"
2037 msgstr "Enter Rewind at speed"
2038
2039 #
2040 msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
2041 msgstr "Enter WLAN network name/SSID:"
2042
2043 #
2044 msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
2045 msgstr "Enter WLAN passphrase/key:"
2046
2047 #
2048 msgid "Enter main menu..."
2049 msgstr "Enter main menu..."
2050
2051 #
2052 msgid "Enter the service pin"
2053 msgstr "Enter the service pin"
2054
2055 #
2056 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2057 msgstr "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2058
2059 #
2060 msgid "Error"
2061 msgstr "Error"
2062
2063 #
2064 msgid "Error executing plugin"
2065 msgstr "Error executing plugin"
2066
2067 #
2068 #, python-format
2069 msgid ""
2070 "Error: %s\n"
2071 "Retry?"
2072 msgstr ""
2073 "Error: %s\n"
2074 "Retry?"
2075
2076 #
2077 msgid "Estonian"
2078 msgstr "Estonian"
2079
2080 #
2081 msgid "Eventview"
2082 msgstr "Eventview"
2083
2084 #
2085 msgid "Everything is fine"
2086 msgstr "Everything is fine"
2087
2088 #
2089 msgid "Execution Progress:"
2090 msgstr "Execution Progress:"
2091
2092 #
2093 msgid "Execution finished!!"
2094 msgstr "Execution finished!!"
2095
2096 #
2097 msgid "Exif"
2098 msgstr "Exif"
2099
2100 #
2101 msgid "Exit"
2102 msgstr "Exit"
2103
2104 #
2105 msgid "Exit editor"
2106 msgstr "Exit editor"
2107
2108 #
2109 msgid "Exit network wizard"
2110 msgstr "Exit network wizard"
2111
2112 #
2113 msgid "Exit the cleanup wizard"
2114 msgstr "Exit the cleanup wizard"
2115
2116 #
2117 msgid "Exit the wizard"
2118 msgstr "Exit the wizard"
2119
2120 #
2121 msgid "Exit wizard"
2122 msgstr "Exit wizard"
2123
2124 #
2125 msgid "Expert"
2126 msgstr "Expert"
2127
2128 #
2129 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
2130 msgstr "Extended Networksetup Plugin..."
2131
2132 #
2133 msgid "Extended Setup..."
2134 msgstr "Extended Setup..."
2135
2136 #
2137 msgid "Extended Software"
2138 msgstr "Extended Software"
2139
2140 #
2141 msgid "Extended Software Plugin"
2142 msgstr "Extended Software Plugin"
2143
2144 #
2145 msgid "Extensions"
2146 msgstr "Extensions"
2147
2148 #
2149 msgid "Extensions management"
2150 msgstr "Extensions management"
2151
2152 #
2153 msgid "FEC"
2154 msgstr "FEC"
2155
2156 #
2157 msgid "Factory reset"
2158 msgstr "Factory reset"
2159
2160 #
2161 msgid "Failed"
2162 msgstr "Failed"
2163
2164 #
2165 #, python-format
2166 msgid "Fan %d"
2167 msgstr "Fan %d"
2168
2169 #
2170 #, python-format
2171 msgid "Fan %d PWM"
2172 msgstr "Fan %d PWM"
2173
2174 #
2175 #, python-format
2176 msgid "Fan %d Voltage"
2177 msgstr "Fan %d Voltage"
2178
2179 #
2180 msgid "Fast"
2181 msgstr "Fast"
2182
2183 #
2184 msgid "Fast DiSEqC"
2185 msgstr "Fast DiSEqC"
2186
2187 #
2188 msgid "Fast Forward speeds"
2189 msgstr "Fast Forward speeds"
2190
2191 #
2192 msgid "Fast epoch"
2193 msgstr "Fast epoch"
2194
2195 #
2196 msgid "Favourites"
2197 msgstr "Favourites"
2198
2199 #
2200 msgid "Filesystem Check..."
2201 msgstr "Filesystem Check..."
2202
2203 #
2204 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
2205 msgstr "Filesystem contains uncorrectable errors"
2206
2207 #
2208 msgid "Finetune"
2209 msgstr "Finetune"
2210
2211 #
2212 msgid "Finished"
2213 msgstr "Finished"
2214
2215 #
2216 msgid "Finished configuring your network"
2217 msgstr "Finished configuring your network"
2218
2219 #
2220 msgid "Finished restarting your network"
2221 msgstr "Finished restarting your network"
2222
2223 #
2224 msgid "Finnish"
2225 msgstr "Finnish"
2226
2227 #
2228 msgid ""
2229 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2230 msgstr ""
2231 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2232
2233 #
2234 msgid "Flash"
2235 msgstr "Flash"
2236
2237 #
2238 msgid "Flashing failed"
2239 msgstr "Flashing failed"
2240
2241 #
2242 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
2243 msgstr "Following tasks will be done after you press OK!"
2244
2245 #
2246 msgid "Format"
2247 msgstr "Format"
2248
2249 #
2250 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
2251 msgstr "Frame repeat count during non-smooth winding"
2252
2253 #
2254 msgid "Frame size in full view"
2255 msgstr "Frame size in full view"
2256
2257 #
2258 msgid "French"
2259 msgstr "French"
2260
2261 msgid "Frequency"
2262 msgstr "Frequency"
2263
2264 #
2265 msgid "Frequency bands"
2266 msgstr "Frequency bands"
2267
2268 #
2269 msgid "Frequency scan step size(khz)"
2270 msgstr "Frequency scan step size(khz)"
2271
2272 #
2273 msgid "Frequency steps"
2274 msgstr "Frequency steps"
2275
2276 #
2277 msgid "Fri"
2278 msgstr "Fri"
2279
2280 #
2281 msgid "Friday"
2282 msgstr "Friday"
2283
2284 #
2285 msgid "Frisian"
2286 msgstr "Frisian"
2287
2288 #
2289 msgid "Fritz!Box FON IP address"
2290 msgstr "Fritz!Box FON IP address"
2291
2292 #
2293 #, python-format
2294 msgid "Frontprocessor version: %d"
2295 msgstr "Frontprocessor version: %d"
2296
2297 #
2298 msgid "Fsck failed"
2299 msgstr "Fsck failed"
2300
2301 #
2302 msgid "Function not yet implemented"
2303 msgstr "Function not yet implemented"
2304
2305 #
2306 msgid ""
2307 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2308 "Do you want to Restart the GUI now?"
2309 msgstr ""
2310 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2311 "Do you want to Restart the GUI now?"
2312
2313 msgid "Gateway"
2314 msgstr "Gateway"
2315
2316 #
2317 msgid "General AC3 Delay"
2318 msgstr "General AC3 Delay"
2319
2320 #
2321 msgid "General AC3 delay (ms)"
2322 msgstr "General AC3 delay (ms)"
2323
2324 #
2325 msgid "General PCM Delay"
2326 msgstr "General PCM Delay"
2327
2328 #
2329 msgid "General PCM delay (ms)"
2330 msgstr "General PCM delay (ms)"
2331
2332 #
2333 msgid "Genre"
2334 msgstr "Genre"
2335
2336 #
2337 msgid "German"
2338 msgstr "German"
2339
2340 #
2341 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
2342 msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
2343
2344 #
2345 msgid "Goto 0"
2346 msgstr "Goto 0"
2347
2348 #
2349 msgid "Goto position"
2350 msgstr "Goto position"
2351
2352 #
2353 msgid "Graphical Multi EPG"
2354 msgstr "Graphical Multi EPG"
2355
2356 #
2357 msgid "Greek"
2358 msgstr "Greek"
2359
2360 #
2361 msgid "Green boost"
2362 msgstr "Green boost"
2363
2364 #
2365 msgid "Guard Interval"
2366 msgstr "Guard Interval"
2367
2368 #
2369 msgid "Guard interval mode"
2370 msgstr "Guard interval mode"
2371
2372 #
2373 msgid "Harddisk"
2374 msgstr "Harddisk"
2375
2376 #
2377 msgid "Harddisk setup"
2378 msgstr "Harddisk setup"
2379
2380 #
2381 msgid "Harddisk standby after"
2382 msgstr "Harddisk standby after"
2383
2384 #
2385 msgid "Hidden network SSID"
2386 msgstr "Hidden network SSID"
2387
2388 #
2389 msgid "Hidden networkname"
2390 msgstr "Hidden networkname"
2391
2392 #
2393 msgid "Hierarchy Information"
2394 msgstr "Hierarchy Information"
2395
2396 #
2397 msgid "Hierarchy mode"
2398 msgstr "Hierarchy mode"
2399
2400 #
2401 msgid "High bitrate support"
2402 msgstr "High bitrate support"
2403
2404 #
2405 msgid "Horizontal"
2406 msgstr "Horizontal"
2407
2408 #
2409 msgid "How many minutes do you want to record?"
2410 msgstr "How many minutes do you want to record?"
2411
2412 #
2413 msgid "How to handle found crashlogs?"
2414 msgstr "How to handle found crashlogs?"
2415
2416 #
2417 msgid "Hue"
2418 msgstr "Hue"
2419
2420 #
2421 msgid "Hungarian"
2422 msgstr "Hungarian"
2423
2424 msgid "IP Address"
2425 msgstr "IP Address"
2426
2427 #
2428 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
2429 msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
2430
2431 #
2432 msgid "ISO path"
2433 msgstr "ISO path"
2434
2435 #
2436 msgid "Icelandic"
2437 msgstr "Icelandic"
2438
2439 #
2440 msgid "If you can see this page, please press OK."
2441 msgstr "If you can see this page, please press OK."
2442
2443 #
2444 msgid ""
2445 "If you see this, something is wrong with\n"
2446 "your scart connection. Press OK to return."
2447 msgstr ""
2448 "If you see this, something is wrong with\n"
2449 "your scart connection. Press OK to return."
2450
2451 #
2452 msgid ""
2453 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
2454 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
2455 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
2456 "possible.\n"
2457 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
2458 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
2459 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
2460 "step.\n"
2461 "If you are happy with the result, press OK."
2462 msgstr ""
2463 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
2464 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
2465 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
2466 "possible.\n"
2467 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
2468 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
2469 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
2470 "step.\n"
2471 "If you are happy with the result, press OK."
2472
2473 #
2474 msgid "Image flash utility"
2475 msgstr "Image flash utility"
2476
2477 #
2478 msgid "Image-Upgrade"
2479 msgstr "Image-Upgrade"
2480
2481 #
2482 msgid "In Progress"
2483 msgstr "In Progress"
2484
2485 #
2486 msgid ""
2487 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
2488 msgstr ""
2489 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
2490
2491 #
2492 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
2493 msgstr "Include your email and name (optional) in the mail?"
2494
2495 #
2496 msgid "Increased voltage"
2497 msgstr "Increased voltage"
2498
2499 #
2500 msgid "Index"
2501 msgstr "Index"
2502
2503 #
2504 msgid "Info"
2505 msgstr "Info"
2506
2507 #
2508 msgid "InfoBar"
2509 msgstr "InfoBar"
2510
2511 #
2512 msgid "Infobar timeout"
2513 msgstr "Infobar timeout"
2514
2515 #
2516 msgid "Information"
2517 msgstr "Information"
2518
2519 #
2520 msgid "Init"
2521 msgstr "Init"
2522
2523 #
2524 msgid "Initial location in new timers"
2525 msgstr "Initial location in new timers"
2526
2527 #
2528 msgid "Initialization..."
2529 msgstr "Initialization..."
2530
2531 #
2532 msgid "Initialize"
2533 msgstr "Initialize"
2534
2535 #
2536 msgid "Initializing Harddisk..."
2537 msgstr "Initializing Harddisk..."
2538
2539 #
2540 msgid "Input"
2541 msgstr "Input"
2542
2543 #
2544 msgid "Install"
2545 msgstr "Install"
2546
2547 #
2548 msgid "Install a new image with a USB stick"
2549 msgstr "Install a new image with a USB stick"
2550
2551 #
2552 msgid "Install a new image with your web browser"
2553 msgstr "Install a new image with your web browser"
2554
2555 #
2556 msgid "Install extensions."
2557 msgstr "Install extensions."
2558
2559 #
2560 msgid "Install local extension"
2561 msgstr "Install local extension"
2562
2563 #
2564 msgid "Install or remove finished."
2565 msgstr "Install or remove finished."
2566
2567 #
2568 msgid "Install settings, skins, software..."
2569 msgstr "Install settings, skins, software..."
2570
2571 #
2572 msgid "Installation finished."
2573 msgstr "Installation finished."
2574
2575 #
2576 msgid "Installing"
2577 msgstr "Installing"
2578
2579 #
2580 msgid "Installing Software..."
2581 msgstr "Installing Software..."
2582
2583 #
2584 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
2585 msgstr "Installing default sat lists... Please wait..."
2586
2587 #
2588 msgid "Installing defaults... Please wait..."
2589 msgstr "Installing defaults... Please wait..."
2590
2591 #
2592 msgid "Installing package content... Please wait..."
2593 msgstr "Installing package content... Please wait..."
2594
2595 #
2596 msgid "Instant Record..."
2597 msgstr "Instant Record..."
2598
2599 #
2600 msgid "Instant record location"
2601 msgstr "Instant record location"
2602
2603 #
2604 msgid "Integrated Ethernet"
2605 msgstr "Integrated Ethernet"
2606
2607 #
2608 msgid "Integrated Wireless"
2609 msgstr "Integrated Wireless"
2610
2611 #
2612 msgid "Interface: "
2613 msgstr "Interface: "
2614
2615 #
2616 msgid "Intermediate"
2617 msgstr "Intermediate"
2618
2619 #
2620 msgid "Internal Flash"
2621 msgstr "Internal Flash"
2622
2623 #
2624 msgid "Invalid Location"
2625 msgstr "Invalid Location"
2626
2627 #
2628 #, python-format
2629 msgid "Invalid directory selected: %s"
2630 msgstr "Invalid directory selected: %s"
2631
2632 msgid "Inversion"
2633 msgstr "Inversion"
2634
2635 #
2636 msgid "Invert display"
2637 msgstr "Invert display"
2638
2639 #
2640 msgid "Ipkg"
2641 msgstr "Ipkg"
2642
2643 #
2644 msgid "Is this videomode ok?"
2645 msgstr "Is this videomode ok?"
2646
2647 #
2648 msgid "Italian"
2649 msgstr "Italian"
2650
2651 #
2652 msgid "Job View"
2653 msgstr "Job View"
2654
2655 #
2656 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
2657 msgid "Just Scale"
2658 msgstr "Just Scale"
2659
2660 #
2661 msgid "Keyboard"
2662 msgstr "Keyboard"
2663
2664 #
2665 msgid "Keyboard Map"
2666 msgstr "Keyboard Map"
2667
2668 #
2669 msgid "Keyboard Setup"
2670 msgstr "Keyboard Setup"
2671
2672 #
2673 msgid "Keymap"
2674 msgstr "Keymap"
2675
2676 #
2677 msgid "LAN Adapter"
2678 msgstr "LAN Adapter"
2679
2680 #
2681 msgid "LNB"
2682 msgstr "LNB"
2683
2684 #
2685 msgid "LOF"
2686 msgstr "LOF"
2687
2688 #
2689 msgid "LOF/H"
2690 msgstr "LOF/H"
2691
2692 #
2693 msgid "LOF/L"
2694 msgstr "LOF/L"
2695
2696 #
2697 msgid "Language selection"
2698 msgstr "Language selection"
2699
2700 #
2701 msgid "Language"
2702 msgstr "Language"
2703
2704 #
2705 msgid "Last config"
2706 msgstr "Last config"
2707
2708 #
2709 msgid "Last speed"
2710 msgstr "Last speed"
2711
2712 #
2713 msgid "Latitude"
2714 msgstr "Latitude"
2715
2716 #
2717 msgid "Latvian"
2718 msgstr "Latvian"
2719
2720 #
2721 msgid "Leave DVD Player?"
2722 msgstr "Leave DVD Player?"
2723
2724 #
2725 msgid "Left"
2726 msgstr "Left"
2727
2728 #
2729 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
2730 msgid "Letterbox"
2731 msgstr "Letterbox"
2732
2733 #
2734 msgid "Limit east"
2735 msgstr "Limit east"
2736
2737 #
2738 msgid "Limit west"
2739 msgstr "Limit west"
2740
2741 #
2742 msgid "Limited character set for recording filenames"
2743 msgstr "Limited character set for recording filenames"
2744
2745 #
2746 msgid "Limits off"
2747 msgstr "Limits off"
2748
2749 #
2750 msgid "Limits on"
2751 msgstr "Limits on"
2752
2753 #
2754 msgid "Link Quality:"
2755 msgstr "Link Quality:"
2756
2757 #
2758 msgid "Link:"
2759 msgstr "Link:"
2760
2761 #
2762 msgid "Linked titles with a DVD menu"
2763 msgstr "Linked titles with a DVD menu"
2764
2765 #
2766 msgid "List of Storage Devices"
2767 msgstr "List of Storage Devices"
2768
2769 #
2770 msgid "Lithuanian"
2771 msgstr "Lithuanian"
2772
2773 #
2774 msgid "Load"
2775 msgstr "Load"
2776
2777 #
2778 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
2779 msgstr "Load Length of Movies in Movielist"
2780
2781 #
2782 msgid "Local Network"
2783 msgstr "Local Network"
2784
2785 #
2786 msgid "Location"
2787 msgstr "Location"
2788
2789 #
2790 msgid "Location for instant recordings"
2791 msgstr "Location for instant recordings"
2792
2793 #
2794 msgid "Lock:"
2795 msgstr "Lock:"
2796
2797 #
2798 msgid "Log results to harddisk"
2799 msgstr "Log results to harddisk"
2800
2801 #
2802 msgid "Long Keypress"
2803 msgstr "Long Keypress"
2804
2805 #
2806 msgid "Longitude"
2807 msgstr "Longitude"
2808
2809 #
2810 msgid "MMC Card"
2811 msgstr "MMC Card"
2812
2813 #
2814 msgid "MORE"
2815 msgstr "MORE"
2816
2817 #
2818 msgid "Main menu"
2819 msgstr "Main menu"
2820
2821 #
2822 msgid "Mainmenu"
2823 msgstr "Mainmenu"
2824
2825 #
2826 msgid "Make this mark an 'in' point"
2827 msgstr "Make this mark an 'in' point"
2828
2829 #
2830 msgid "Make this mark an 'out' point"
2831 msgstr "Make this mark an 'out' point"
2832
2833 #
2834 msgid "Make this mark just a mark"
2835 msgstr "Make this mark just a mark"
2836
2837 #
2838 msgid "Manage extensions"
2839 msgstr "Manage extensions"
2840
2841 #
2842 msgid "Manage your receiver's software"
2843 msgstr "Manage your receiver's software"
2844
2845 #
2846 msgid "Manual Scan"
2847 msgstr "Manual Scan"
2848
2849 #
2850 msgid "Manual transponder"
2851 msgstr "Manual transponder"
2852
2853 #
2854 msgid "Manufacturer"
2855 msgstr "Manufacturer"
2856
2857 #
2858 msgid "Margin after record"
2859 msgstr "Margin after record"
2860
2861 #
2862 msgid "Margin before record (minutes)"
2863 msgstr "Margin before record (minutes)"
2864
2865 #
2866 msgid "Max. Bitrate: "
2867 msgstr "Max. Bitrate: "
2868
2869 #
2870 msgid "Media player"
2871 msgstr "Media player"
2872
2873 #
2874 msgid "MediaPlayer"
2875 msgstr "MediaPlayer"
2876
2877 #
2878 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
2879 msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
2880
2881 #
2882 msgid "Medium is not empty!"
2883 msgstr "Medium is not empty!"
2884
2885 #
2886 msgid "Menu"
2887 msgstr "Menu"
2888
2889 #
2890 msgid "Message"
2891 msgstr "Message"
2892
2893 #
2894 msgid "Message..."
2895 msgstr "Message..."
2896
2897 #
2898 msgid "Mkfs failed"
2899 msgstr "Mkfs failed"
2900
2901 #
2902 msgid "Mode"
2903 msgstr "Mode"
2904
2905 #
2906 msgid "Model: "
2907 msgstr "Model: "
2908
2909 #
2910 msgid "Modulation"
2911 msgstr "Modulation"
2912
2913 #
2914 msgid "Modulator"
2915 msgstr "Modulator"
2916
2917 #
2918 msgid "Mon"
2919 msgstr "Mon"
2920
2921 #
2922 msgid "Mon-Fri"
2923 msgstr "Mon-Fri"
2924
2925 #
2926 msgid "Monday"
2927 msgstr "Monday"
2928
2929 #
2930 msgid "Mosquito noise reduction"
2931 msgstr "Mosquito noise reduction"
2932
2933 #
2934 msgid "Mount failed"
2935 msgstr "Mount failed"
2936
2937 #
2938 msgid "Move Picture in Picture"
2939 msgstr "Move Picture in Picture"
2940
2941 #
2942 msgid "Move east"
2943 msgstr "Move east"
2944
2945 #
2946 msgid "Move west"
2947 msgstr "Move west"
2948
2949 #
2950 msgid "Movie location"
2951 msgstr "Movie location"
2952
2953 #
2954 msgid "Movielist menu"
2955 msgstr "Movielist menu"
2956
2957 #
2958 msgid "Multi EPG"
2959 msgstr "Multi EPG"
2960
2961 #
2962 msgid "Multimedia"
2963 msgstr "Multimedia"
2964
2965 #
2966 msgid "Multiple service support"
2967 msgstr "Multiple service support"
2968
2969 #
2970 msgid "Multisat"
2971 msgstr "Multisat"
2972
2973 #
2974 msgid "Mute"
2975 msgstr "Mute"
2976
2977 #
2978 msgid "N/A"
2979 msgstr "N/A"
2980
2981 #
2982 msgid "NEXT"
2983 msgstr "NEXT"
2984
2985 #
2986 msgid "NFI Image Flashing"
2987 msgstr "NFI Image Flashing"
2988
2989 #
2990 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
2991 msgstr "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
2992
2993 #
2994 msgid "NOW"
2995 msgstr "NOW"
2996
2997 #
2998 msgid "NTSC"
2999 msgstr "NTSC"
3000
3001 #
3002 msgid "Name"
3003 msgstr "Name"
3004
3005 msgid "Nameserver"
3006 msgstr "Nameserver"
3007
3008 #
3009 #, python-format
3010 msgid "Nameserver %d"
3011 msgstr "Nameserver %d"
3012
3013 #
3014 msgid "Nameserver Setup"
3015 msgstr "Nameserver Setup"
3016
3017 #
3018 msgid "Nameserver settings"
3019 msgstr "Nameserver settings"
3020
3021 msgid "Netmask"
3022 msgstr "Netmask"
3023
3024 #
3025 msgid "Network"
3026 msgstr "Network"
3027
3028 #
3029 msgid "Network Configuration..."
3030 msgstr "Network Configuration..."
3031
3032 #
3033 msgid "Network Mount"
3034 msgstr "Network Mount"
3035
3036 #
3037 msgid "Network SSID"
3038 msgstr "Network SSID"
3039
3040 #
3041 msgid "Network Setup"
3042 msgstr "Network Setup"
3043
3044 #
3045 msgid "Network Wizard"
3046 msgstr "Network Wizard"
3047
3048 #
3049 msgid "Network scan"
3050 msgstr "Network scan"
3051
3052 #
3053 msgid "Network setup"
3054 msgstr "Network setup"
3055
3056 #
3057 msgid "Network test"
3058 msgstr "Network test"
3059
3060 #
3061 msgid "Network test..."
3062 msgstr "Network test..."
3063
3064 #
3065 msgid "Network..."
3066 msgstr "Network..."
3067
3068 #
3069 msgid "Network:"
3070 msgstr "Network:"
3071
3072 #
3073 msgid "NetworkWizard"
3074 msgstr "NetworkWizard"
3075
3076 #
3077 msgid "New"
3078 msgstr "New"
3079
3080 #
3081 msgid "New pin"
3082 msgstr "New pin"
3083
3084 #
3085 msgid "New version:"
3086 msgstr "New version:"
3087
3088 #
3089 msgid "Next"
3090 msgstr "Next"
3091
3092 #
3093 msgid "No"
3094 msgstr "No"
3095
3096 #
3097 msgid "No (supported) DVDROM found!"
3098 msgstr "No (supported) DVDROM found!"
3099
3100 #
3101 msgid "No 50 Hz, sorry. :("
3102 msgstr "No 50 Hz, sorry. :("
3103
3104 #
3105 msgid "No Connection"
3106 msgstr "No Connection"
3107
3108 #
3109 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
3110 msgstr "No HDD found or HDD not initialized!"
3111
3112 #
3113 msgid "No Networks found"
3114 msgstr "No Networks found"
3115
3116 #
3117 msgid "No backup needed"
3118 msgstr "No backup needed"
3119
3120 #
3121 msgid ""
3122 "No data on transponder!\n"
3123 "(Timeout reading PAT)"
3124 msgstr ""
3125 "No data on transponder!\n"
3126 "(Timeout reading PAT)"
3127
3128 #
3129 msgid "No description available."
3130 msgstr "No description available."
3131
3132 #
3133 msgid "No details for this image file"
3134 msgstr "No details for this image file"
3135
3136 #
3137 msgid "No displayable files on this medium found!"
3138 msgstr "No displayable files on this medium found!"
3139
3140 #
3141 msgid "No event info found, recording indefinitely."
3142 msgstr "No event info found, recording indefinitely."
3143
3144 #
3145 msgid ""
3146 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
3147 "forward/backward!"
3148 msgstr ""
3149 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
3150 "forward/backward!"
3151
3152 #
3153 msgid "No free tuner!"
3154 msgstr "No free tuner!"
3155
3156 #
3157 msgid "No network connection available."
3158 msgstr "No network connection available."
3159
3160 #
3161 msgid "No networks found"
3162 msgstr "No networks found"
3163
3164 #
3165 msgid ""
3166 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
3167 msgstr ""
3168 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
3169
3170 #
3171 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
3172 msgstr "No picture on TV? Press EXIT and retry."
3173
3174 #
3175 msgid "No positioner capable frontend found."
3176 msgstr "No positioner capable frontend found."
3177
3178 #
3179 msgid "No satellite frontend found!!"
3180 msgstr "No satellite frontend found!!"
3181
3182 #
3183 msgid "No tags are set on these movies."
3184 msgstr "No tags are set on these movies."
3185
3186 #
3187 msgid "No to all"
3188 msgstr "No to all"
3189
3190 #
3191 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
3192 msgstr "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
3193
3194 #
3195 msgid ""
3196 "No tuner is enabled!\n"
3197 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
3198 msgstr ""
3199 "No tuner is enabled!\n"
3200 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
3201
3202 #
3203 msgid "No useable USB stick found"
3204 msgstr "No useable USB stick found"
3205
3206 #
3207 msgid ""
3208 "No valid service PIN found!\n"
3209 "Do you like to change the service PIN now?\n"
3210 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
3211 msgstr ""
3212 "No valid service PIN found!\n"
3213 "Do you like to change the service PIN now?\n"
3214 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
3215
3216 #
3217 msgid ""
3218 "No valid setup PIN found!\n"
3219 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
3220 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
3221 msgstr ""
3222 "No valid setup PIN found!\n"
3223 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
3224 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
3225
3226 #
3227 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
3228 msgstr "No wireless networks found! Please refresh."
3229
3230 #
3231 msgid ""
3232 "No working local network adapter found.\n"
3233 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
3234 "configured correctly."
3235 msgstr ""
3236 "No working local network adapter found.\n"
3237 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
3238 "configured correctly."
3239
3240 #
3241 msgid ""
3242 "No working wireless network adapter found.\n"
3243 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
3244 "network is configured correctly."
3245 msgstr ""
3246 "No working wireless network adapter found.\n"
3247 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
3248 "network is configured correctly."
3249
3250 #
3251 msgid ""
3252 "No working wireless network interface found.\n"
3253 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
3254 "your local network interface."
3255 msgstr ""
3256 "No working wireless network interface found.\n"
3257 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
3258 "your local network interface."
3259
3260 #
3261 msgid "No, but restart from begin"
3262 msgstr "No, but restart from begin"
3263
3264 #
3265 msgid "No, do nothing."
3266 msgstr "No, do nothing."
3267
3268 #
3269 msgid "No, just start my dreambox"
3270 msgstr "No, just start my dreambox"
3271
3272 #
3273 msgid "No, not now"
3274 msgstr "No, not now"
3275
3276 #
3277 msgid "No, scan later manually"
3278 msgstr "No, scan later manually"
3279
3280 #
3281 msgid "No, send them never"
3282 msgstr "No, send them never"
3283
3284 #
3285 msgid "None"
3286 msgstr "None"
3287
3288 #
3289 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
3290 msgid "Nonlinear"
3291 msgstr "Nonlinear"
3292
3293 #
3294 msgid "North"
3295 msgstr "North"
3296
3297 #
3298 msgid "Norwegian"
3299 msgstr "Norwegian"
3300
3301 #
3302 #, python-format
3303 msgid ""
3304 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
3305 "required, %d MB available)"
3306 msgstr ""
3307 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
3308 "required, %d MB available)"
3309
3310 #
3311 msgid ""
3312 "Nothing to scan!\n"
3313 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
3314 msgstr ""
3315 "Nothing to scan!\n"
3316 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
3317
3318 #
3319 msgid "Now Playing"
3320 msgstr "Now Playing"
3321
3322 #
3323 msgid ""
3324 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
3325 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
3326 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
3327 msgstr ""
3328 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
3329 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
3330 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
3331
3332 #
3333 msgid "OK"
3334 msgstr "OK"
3335
3336 #
3337 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
3338 msgstr "OK, guide me through the upgrade process"
3339
3340 #
3341 msgid "OK, remove another extensions"
3342 msgstr "OK, remove another extensions"
3343
3344 #
3345 msgid "OK, remove some extensions"
3346 msgstr "OK, remove some extensions"
3347
3348 #
3349 msgid "OSD Settings"
3350 msgstr "OSD Settings"
3351
3352 #
3353 msgid "OSD visibility"
3354 msgstr "OSD visibility"
3355
3356 #
3357 msgid "Off"
3358 msgstr "Off"
3359
3360 #
3361 msgid "On"
3362 msgstr "On"
3363
3364 #
3365 msgid "One"
3366 msgstr "One"
3367
3368 #
3369 msgid "Online-Upgrade"
3370 msgstr "Online-Upgrade"
3371
3372 #
3373 msgid "Only Free scan"
3374 msgstr "Only Free scan"
3375
3376 #
3377 msgid "Only extensions."
3378 msgstr "Only extensions."
3379
3380 #
3381 msgid "Optionally enter your name if you want to."
3382 msgstr "Optionally enter your name if you want to."
3383
3384 #
3385 msgid "Orbital Position"
3386 msgstr "Orbital Position"
3387
3388 #
3389 msgid "PAL"
3390 msgstr "PAL"
3391
3392 #
3393 msgid "PIDs"
3394 msgstr "PIDs"
3395
3396 #
3397 msgid "Package list update"
3398 msgstr "Package list update"
3399
3400 #
3401 msgid "Package removal failed.\n"
3402 msgstr "Package removal failed.\n"
3403
3404 #
3405 msgid "Package removed successfully.\n"
3406 msgstr "Package removed successfully.\n"
3407
3408 #
3409 msgid "Packet management"
3410 msgstr "Packet management"
3411
3412 #
3413 msgid "Packet manager"
3414 msgstr "Packet manager"
3415
3416 #
3417 msgid "Page"
3418 msgstr "Page"
3419
3420 #
3421 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
3422 msgid "Pan&Scan"
3423 msgstr "Pan&Scan"
3424
3425 #
3426 msgid "Parent Directory"
3427 msgstr "Parent Directory"
3428
3429 #
3430 msgid "Parental control"
3431 msgstr "Parental control"
3432
3433 #
3434 msgid "Parental control services Editor"
3435 msgstr "Parental control services Editor"
3436
3437 #
3438 msgid "Parental control setup"
3439 msgstr "Parental control setup"
3440
3441 #
3442 msgid "Parental control type"
3443 msgstr "Parental control type"
3444
3445 #
3446 msgid "Password"
3447 msgstr "Password"
3448
3449 #
3450 msgid "Pause movie at end"
3451 msgstr "Pause movie at end"
3452
3453 #
3454 msgid "Phone number"
3455 msgstr "Phone number"
3456
3457 #
3458 msgid "PiPSetup"
3459 msgstr "PiPSetup"
3460
3461 #
3462 msgid "PicturePlayer"
3463 msgstr "PicturePlayer"
3464
3465 #
3466 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
3467 msgid "Pillarbox"
3468 msgstr "Pillarbox"
3469
3470 #
3471 msgid "Pilot"
3472 msgstr "Pilot"
3473
3474 #
3475 msgid "Pin code needed"
3476 msgstr "Pin code needed"
3477
3478 #
3479 msgid "Play"
3480 msgstr "Play"
3481
3482 #
3483 msgid "Play Audio-CD..."
3484 msgstr "Play Audio-CD..."
3485
3486 #
3487 msgid "Play DVD"
3488 msgstr "Play DVD"
3489
3490 #
3491 msgid "Play Music..."
3492 msgstr "Play Music..."
3493
3494 #
3495 msgid "Play recorded movies..."
3496 msgstr "Play recorded movies..."
3497
3498 #
3499 msgid "Please Reboot"
3500 msgstr "Please Reboot"
3501
3502 #
3503 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
3504 msgstr "Please Select Medium to be Scanned"
3505
3506 #
3507 msgid "Please change recording endtime"
3508 msgstr "Please change recording endtime"
3509
3510 #
3511 msgid "Please check your network settings!"
3512 msgstr "Please check your network settings!"
3513
3514 #
3515 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
3516 msgstr "Please choose .NFI image file from feed server to download"
3517
3518 #
3519 msgid "Please choose an extension..."
3520 msgstr "Please choose an extension..."
3521
3522 #
3523 msgid "Please choose he package..."
3524 msgstr "Please choose he package..."
3525
3526 #
3527 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
3528 msgstr "Please choose the default services lists you want to install."
3529
3530 #
3531 msgid ""
3532 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
3533 "values.\n"
3534 "When you are ready press OK to continue."
3535 msgstr ""
3536 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
3537 "values.\n"
3538 "When you are ready press OK to continue."
3539
3540 #
3541 msgid ""
3542 "Please configure your internet connection by filling out the required "
3543 "values.\n"
3544 "When you are ready press OK to continue."
3545 msgstr ""
3546 "Please configure your internet connection by filling out the required "
3547 "values.\n"
3548 "When you are ready press OK to continue."
3549
3550 #
3551 msgid ""
3552 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
3553 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
3554 msgstr ""
3555 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
3556 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
3557
3558 #
3559 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
3560 msgstr "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
3561
3562 #
3563 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
3564 msgstr "Please enter a name for the new bouquet"
3565
3566 #
3567 msgid "Please enter a name for the new marker"
3568 msgstr "Please enter a name for the new marker"
3569
3570 #
3571 msgid "Please enter a new filename"
3572 msgstr "Please enter a new filename"
3573
3574 #
3575 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
3576 msgstr "Please enter filename (empty = use current date)"
3577
3578 #
3579 msgid "Please enter name of the new directory"
3580 msgstr "Please enter name of the new directory"
3581
3582 #
3583 msgid "Please enter the correct pin code"
3584 msgstr "Please enter the correct pin code"
3585
3586 #
3587 msgid "Please enter the old pin code"
3588 msgstr "Please enter the old pin code"
3589
3590 #
3591 msgid "Please enter your email address here:"
3592 msgstr "Please enter your email address here:"
3593
3594 #
3595 msgid "Please enter your name here (optional):"
3596 msgstr "Please enter your name here (optional):"
3597
3598 #
3599 msgid "Please follow the instructions on the TV"
3600 msgstr "Please follow the instructions on the TV"
3601
3602 #
3603 msgid ""
3604 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
3605 "therefore the default directory is being used instead."
3606 msgstr ""
3607 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
3608 "therefore the default directory is being used instead."
3609
3610 #
3611 msgid "Please press OK to continue."
3612 msgstr "Please press OK to continue."
3613
3614 #
3615 msgid "Please press OK!"
3616 msgstr "Please press OK!"
3617
3618 #
3619 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
3620 msgstr "Please select .NFI flash image file from medium"
3621
3622 #
3623 msgid "Please select a playlist to delete..."
3624 msgstr "Please select a playlist to delete..."
3625
3626 #
3627 msgid "Please select a playlist..."
3628 msgstr "Please select a playlist..."
3629
3630 #
3631 msgid "Please select a subservice to record..."
3632 msgstr "Please select a subservice to record..."
3633
3634 #
3635 msgid "Please select a subservice..."
3636 msgstr "Please select a subservice..."
3637
3638 #
3639 msgid "Please select an extension to remove."
3640 msgstr "Please select an extension to remove."
3641
3642 #
3643 msgid "Please select an option below."
3644 msgstr "Please select an option below."
3645
3646 #
3647 msgid "Please select medium to use as backup location"
3648 msgstr "Please select medium to use as backup location"
3649
3650 #
3651 msgid "Please select tag to filter..."
3652 msgstr "Please select tag to filter..."
3653
3654 #
3655 msgid "Please select target directory or medium"
3656 msgstr "Please select target directory or medium"
3657
3658 #
3659 msgid "Please select the movie path..."
3660 msgstr "Please select the movie path..."
3661
3662 #
3663 msgid ""
3664 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
3665 "connection.\n"
3666 "\n"
3667 "Please press OK to continue."
3668 msgstr ""
3669 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
3670 "connection.\n"
3671 "\n"
3672 "Please press OK to continue."
3673
3674 #
3675 msgid ""
3676 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
3677 "\n"
3678 "Please press OK to continue."
3679 msgstr ""
3680 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
3681 "\n"
3682 "Please press OK to continue."
3683
3684 #
3685 msgid "Please set up tuner B"
3686 msgstr "Please set up tuner B"
3687
3688 #
3689 msgid "Please set up tuner C"
3690 msgstr "Please set up tuner C"
3691
3692 #
3693 msgid "Please set up tuner D"
3694 msgstr "Please set up tuner D"
3695
3696 #
3697 msgid ""
3698 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
3699 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
3700 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
3701 msgstr ""
3702 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
3703 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
3704 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
3705
3706 #
3707 msgid ""
3708 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
3709 "the OK button."
3710 msgstr ""
3711 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
3712 "the OK button."
3713
3714 #
3715 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
3716 msgstr "Please wait for activation of your network configuration..."
3717
3718 #
3719 msgid "Please wait while removing selected package..."
3720 msgstr "Please wait while removing selected package..."
3721
3722 #
3723 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
3724 msgstr "Please wait while scanning is in progress..."
3725
3726 #
3727 msgid "Please wait while searching for removable packages..."
3728 msgstr "Please wait while searching for removable packages..."
3729
3730 #
3731 msgid "Please wait while we configure your network..."
3732 msgstr "Please wait while we configure your network..."
3733
3734 #
3735 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
3736 msgstr "Please wait while we prepare your network interfaces..."
3737
3738 #
3739 msgid "Please wait while we test your network..."
3740 msgstr "Please wait while we test your network..."
3741
3742 #
3743 msgid "Please wait while your network is restarting..."
3744 msgstr "Please wait while your network is restarting..."
3745
3746 #
3747 msgid "Please wait..."
3748 msgstr "Please wait..."
3749
3750 #
3751 msgid "Please wait... Loading list..."
3752 msgstr "Please wait... Loading list..."
3753
3754 #
3755 msgid "Plugin browser"
3756 msgstr "Plugin browser"
3757
3758 #
3759 msgid "Plugin manager activity information"
3760 msgstr "Plugin manager activity information"
3761
3762 #
3763 msgid "Plugin manager help"
3764 msgstr "Plugin manager help"
3765
3766 #
3767 msgid "Plugins"
3768 msgstr "Plugins"
3769
3770 #
3771 msgid "Polarity"
3772 msgstr "Polarity"
3773
3774 #
3775 msgid "Polarization"
3776 msgstr "Polarization"
3777
3778 #
3779 msgid "Polish"
3780 msgstr "Polish"
3781
3782 #
3783 msgid "Port A"
3784 msgstr "Port A"
3785
3786 #
3787 msgid "Port B"
3788 msgstr "Port B"
3789
3790 #
3791 msgid "Port C"
3792 msgstr "Port C"
3793
3794 #
3795 msgid "Port D"
3796 msgstr "Port D"
3797
3798 #
3799 msgid "Portuguese"
3800 msgstr "Portuguese"
3801
3802 #
3803 msgid "Positioner"
3804 msgstr "Positioner"
3805
3806 #
3807 msgid "Positioner fine movement"
3808 msgstr "Positioner fine movement"
3809
3810 #
3811 msgid "Positioner movement"
3812 msgstr "Positioner movement"
3813
3814 #
3815 msgid "Positioner setup"
3816 msgstr "Positioner setup"
3817
3818 #
3819 msgid "Positioner storage"
3820 msgstr "Positioner storage"
3821
3822 #
3823 msgid "Power threshold in mA"
3824 msgstr "Power threshold in mA"
3825
3826 #
3827 msgid "Predefined transponder"
3828 msgstr "Predefined transponder"
3829
3830 #
3831 msgid "Preparing... Please wait"
3832 msgstr "Preparing... Please wait"
3833
3834 #
3835 msgid "Press OK on your remote control to continue."
3836 msgstr "Press OK on your remote control to continue."
3837
3838 #
3839 msgid "Press OK to activate the selected skin."
3840 msgstr "Press OK to activate the selected skin."
3841
3842 #
3843 msgid "Press OK to activate the settings."
3844 msgstr "Press OK to activate the settings."
3845
3846 #
3847 msgid "Press OK to edit the settings."
3848 msgstr "Press OK to edit the settings."
3849
3850 #
3851 #, python-format
3852 msgid "Press OK to get further details for %s"
3853 msgstr "Press OK to get further details for %s"
3854
3855 #
3856 msgid "Press OK to scan"
3857 msgstr "Press OK to scan"
3858
3859 #
3860 msgid "Press OK to select a Provider."
3861 msgstr "Press OK to select a Provider."
3862
3863 #
3864 msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
3865 msgstr "Press OK to select/deselect a CAId."
3866
3867 #
3868 msgid "Press OK to start the scan"
3869 msgstr "Press OK to start the scan"
3870
3871 #
3872 msgid "Press OK to toggle the selection."
3873 msgstr "Press OK to toggle the selection."
3874
3875 #
3876 msgid "Press OK to view full changelog"
3877 msgstr "Press OK to view full changelog"
3878
3879 #
3880 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
3881 msgstr "Press yellow to set this interface as default interface."
3882
3883 #
3884 msgid "Prev"
3885 msgstr "Prev"
3886
3887 #
3888 msgid "Preview menu"
3889 msgstr "Preview menu"
3890
3891 #
3892 msgid "Primary DNS"
3893 msgstr "Primary DNS"
3894
3895 #
3896 msgid "Priority"
3897 msgstr "Priority"
3898
3899 #
3900 msgid "Process"
3901 msgstr "Process"
3902
3903 #
3904 msgid "Properties of current title"
3905 msgstr "Properties of current title"
3906
3907 #
3908 msgid "Protect services"
3909 msgstr "Protect services"
3910
3911 #
3912 msgid "Protect setup"
3913 msgstr "Protect setup"
3914
3915 #
3916 msgid "Provider"
3917 msgstr "Provider"
3918
3919 #
3920 msgid "Provider to scan"
3921 msgstr "Provider to scan"
3922
3923 #
3924 msgid "Providers"
3925 msgstr "Providers"
3926
3927 #
3928 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
3929 msgstr "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
3930
3931 #
3932 msgid "Quick"
3933 msgstr "Quick"
3934
3935 #
3936 msgid "Quickzap"
3937 msgstr "Quickzap"
3938
3939 #
3940 msgid "RC Menu"
3941 msgstr "RC Menu"
3942
3943 #
3944 msgid "RF output"
3945 msgstr "RF output"
3946
3947 #
3948 msgid "RGB"
3949 msgstr "RGB"
3950
3951 #
3952 msgid "RSS Feed URI"
3953 msgstr "RSS Feed URI"
3954
3955 #
3956 msgid "Radio"
3957 msgstr "Radio"
3958
3959 #
3960 msgid "Ram Disk"
3961 msgstr "Ram Disk"
3962
3963 #
3964 msgid "Random"
3965 msgstr "Random"
3966
3967 #
3968 msgid "Really close without saving settings?"
3969 msgstr "Really close without saving settings?"
3970
3971 #
3972 msgid "Really delete done timers?"
3973 msgstr "Really delete done timers?"
3974
3975 #
3976 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
3977 msgstr "Really exit the subservices quickzap?"
3978
3979 #
3980 msgid "Really reboot now?"
3981 msgstr "Really reboot now?"
3982
3983 #
3984 msgid "Really restart now?"
3985 msgstr "Really restart now?"
3986
3987 #
3988 msgid "Really shutdown now?"
3989 msgstr "Really shutdown now?"
3990
3991 #
3992 msgid "Reboot"
3993 msgstr "Reboot"
3994
3995 #
3996 msgid "Reception Settings"
3997 msgstr "Reception Settings"
3998
3999 #
4000 msgid "Record"
4001 msgstr "Record"
4002
4003 #
4004 #, python-format
4005 msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
4006 msgstr "Record time limited due to conflicting timer %s"
4007
4008 #
4009 msgid "Recorded files..."
4010 msgstr "Recorded files..."
4011
4012 #
4013 msgid "Recording"
4014 msgstr "Recording"
4015
4016 #
4017 msgid "Recording paths..."
4018 msgstr "Recording paths..."
4019
4020 #
4021 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
4022 msgstr "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
4023
4024 #
4025 msgid "Recordings"
4026 msgstr "Recordings"
4027
4028 #
4029 msgid "Recordings always have priority"
4030 msgstr "Recordings always have priority"
4031
4032 #
4033 msgid "Reenter new pin"
4034 msgstr "Reenter new pin"
4035
4036 #
4037 msgid "Refresh Rate"
4038 msgstr "Refresh Rate"
4039
4040 #
4041 msgid "Refresh rate selection."
4042 msgstr "Refresh rate selection."
4043
4044 #
4045 msgid "Reload"
4046 msgstr "Reload"
4047
4048 #
4049 msgid "Remove"
4050 msgstr "Remove"
4051
4052 #
4053 msgid "Remove Bookmark"
4054 msgstr "Remove Bookmark"
4055
4056 #
4057 msgid "Remove Plugins"
4058 msgstr "Remove Plugins"
4059
4060 #
4061 msgid "Remove a mark"
4062 msgstr "Remove a mark"
4063
4064 #
4065 msgid "Remove currently selected title"
4066 msgstr "Remove currently selected title"
4067
4068 #
4069 msgid "Remove failed."
4070 msgstr "Remove failed."
4071
4072 #
4073 msgid "Remove finished."
4074 msgstr "Remove finished."
4075
4076 #
4077 msgid "Remove plugins"
4078 msgstr "Remove plugins"
4079
4080 #
4081 msgid "Remove the broken .NFI file?"
4082 msgstr "Remove the broken .NFI file?"
4083
4084 #
4085 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
4086 msgstr "Remove the incomplete .NFI file?"
4087
4088 #
4089 msgid "Remove timer"
4090 msgstr "Remove timer"
4091
4092 #
4093 msgid "Remove title"
4094 msgstr "Remove title"
4095
4096 #
4097 msgid "Removed successfully."
4098 msgstr "Removed successfully."
4099
4100 #
4101 msgid "Removing"
4102 msgstr "Removing"
4103
4104 #
4105 #, python-format
4106 msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
4107 msgstr "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
4108
4109 #
4110 msgid "Rename"
4111 msgstr "Rename"
4112
4113 #
4114 msgid "Rename crashlogs"
4115 msgstr "Rename crashlogs"
4116
4117 #
4118 msgid "Repeat"
4119 msgstr "Repeat"
4120
4121 #
4122 msgid "Repeat Type"
4123 msgstr "Repeat Type"
4124
4125 #
4126 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
4127 msgstr "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
4128
4129 #
4130 msgid "Repeats"
4131 msgstr "Repeats"
4132
4133 #
4134 msgid "Reset"
4135 msgstr "Reset"
4136
4137 #
4138 msgid "Reset and renumerate title names"
4139 msgstr "Reset and renumerate title names"
4140
4141 #
4142 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
4143 msgstr "Reset video enhancement settings to system defaults?"
4144
4145 #
4146 msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
4147 msgstr "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
4148
4149 #
4150 msgid "Resolution"
4151 msgstr "Resolution"
4152
4153 #
4154 msgid "Restart"
4155 msgstr "Restart"
4156
4157 #
4158 msgid "Restart GUI"
4159 msgstr "Restart GUI"
4160
4161 #
4162 msgid "Restart GUI now?"
4163 msgstr "Restart GUI now?"
4164
4165 #
4166 msgid "Restart network"
4167 msgstr "Restart network"
4168
4169 #
4170 msgid "Restart test"
4171 msgstr "Restart test"
4172
4173 #
4174 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
4175 msgstr "Restart your network connection and interfaces.\n"
4176
4177 #
4178 msgid "Restore"
4179 msgstr "Restore"
4180
4181 #
4182 msgid "Restore backups"
4183 msgstr "Restore backups"
4184
4185 #
4186 msgid "Restore is running..."
4187 msgstr "Restore is running..."
4188
4189 #
4190 msgid "Restore running"
4191 msgstr "Restore running"
4192
4193 #
4194 msgid "Restore system settings"
4195 msgstr "Restore system settings"
4196
4197 #
4198 msgid ""
4199 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
4200 "settings now."
4201 msgstr ""
4202 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
4203 "settings now."
4204
4205 #
4206 msgid "Resume from last position"
4207 msgstr "Resume from last position"
4208
4209 #
4210 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
4211 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
4212 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
4213 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
4214 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
4215 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
4216 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
4217 msgid "Resuming playback"
4218 msgstr "Resuming playback"
4219
4220 #
4221 msgid "Return to file browser"
4222 msgstr "Return to file browser"
4223
4224 #
4225 msgid "Return to movie list"
4226 msgstr "Return to movie list"
4227
4228 #
4229 msgid "Return to previous service"
4230 msgstr "Return to previous service"
4231
4232 #
4233 msgid "Rewind speeds"
4234 msgstr "Rewind speeds"
4235
4236 #
4237 msgid "Right"
4238 msgstr "Right"
4239
4240 #
4241 msgid "Rolloff"
4242 msgstr "Rolloff"
4243
4244 #
4245 msgid "Rotor turning speed"
4246 msgstr "Rotor turning speed"
4247
4248 #
4249 msgid "Running"
4250 msgstr "Running"
4251
4252 #
4253 msgid "Russian"
4254 msgstr "Russian"
4255
4256 #
4257 msgid "S-Video"
4258 msgstr "S-Video"
4259
4260 #
4261 msgid "SNR"
4262 msgstr "SNR"
4263
4264 #
4265 msgid "SNR:"
4266 msgstr "SNR:"
4267
4268 #
4269 msgid "SSID:"
4270 msgstr "SSID:"
4271
4272 #
4273 msgid "Sat"
4274 msgstr "Sat"
4275
4276 #
4277 msgid "Sat / Dish Setup"
4278 msgstr "Sat / Dish Setup"
4279
4280 msgid "Satellite"
4281 msgstr "Satellite"
4282
4283 #
4284 msgid "Satellite Equipment Setup"
4285 msgstr "Satellite Equipment Setup"
4286
4287 #
4288 msgid "Satellites"
4289 msgstr "Satellites"
4290
4291 #
4292 msgid "Satfinder"
4293 msgstr "Satfinder"
4294
4295 #
4296 msgid "Sats"
4297 msgstr "Sats"
4298
4299 #
4300 msgid "Satteliteequipment"
4301 msgstr "Satteliteequipment"
4302
4303 #
4304 msgid "Saturation"
4305 msgstr "Saturation"
4306
4307 #
4308 msgid "Saturday"
4309 msgstr "Saturday"
4310
4311 #
4312 msgid "Save"
4313 msgstr "Save"
4314
4315 #
4316 msgid "Save Playlist"
4317 msgstr "Save Playlist"
4318
4319 #
4320 msgid "Scaler sharpness"
4321 msgstr "Scaler sharpness"
4322
4323 #
4324 msgid "Scaling Mode"
4325 msgstr "Scaling Mode"
4326
4327 #
4328 msgid "Scan "
4329 msgstr "Scan "
4330
4331 #
4332 msgid "Scan Files..."
4333 msgstr "Scan Files..."
4334
4335 #
4336 msgid "Scan QAM128"
4337 msgstr "Scan QAM128"
4338
4339 #
4340 msgid "Scan QAM16"
4341 msgstr "Scan QAM16"
4342
4343 #
4344 msgid "Scan QAM256"
4345 msgstr "Scan QAM256"
4346
4347 #
4348 msgid "Scan QAM32"
4349 msgstr "Scan QAM32"
4350
4351 #
4352 msgid "Scan QAM64"
4353 msgstr "Scan QAM64"
4354
4355 #
4356 msgid "Scan SR6875"
4357 msgstr "Scan SR6875"
4358
4359 #
4360 msgid "Scan SR6900"
4361 msgstr "Scan SR6900"
4362
4363 #
4364 msgid "Scan Wireless Networks"
4365 msgstr "Scan Wireless Networks"
4366
4367 #
4368 msgid "Scan additional SR"
4369 msgstr "Scan additional SR"
4370
4371 #
4372 msgid "Scan band EU HYPER"
4373 msgstr "Scan band EU HYPER"
4374
4375 #
4376 msgid "Scan band EU MID"
4377 msgstr "Scan band EU MID"
4378
4379 #
4380 msgid "Scan band EU SUPER"
4381 msgstr "Scan band EU SUPER"
4382
4383 #
4384 msgid "Scan band EU UHF IV"
4385 msgstr "Scan band EU UHF IV"
4386
4387 #
4388 msgid "Scan band EU UHF V"
4389 msgstr "Scan band EU UHF V"
4390
4391 #
4392 msgid "Scan band EU VHF I"
4393 msgstr "Scan band EU VHF I"
4394
4395 #
4396 msgid "Scan band EU VHF III"
4397 msgstr "Scan band EU VHF III"
4398
4399 #
4400 msgid "Scan band US HIGH"
4401 msgstr "Scan band US HIGH"
4402
4403 #
4404 msgid "Scan band US HYPER"
4405 msgstr "Scan band US HYPER"
4406
4407 #
4408 msgid "Scan band US LOW"
4409 msgstr "Scan band US LOW"
4410
4411 #
4412 msgid "Scan band US MID"
4413 msgstr "Scan band US MID"
4414
4415 #
4416 msgid "Scan band US SUPER"
4417 msgstr "Scan band US SUPER"
4418
4419 #
4420 msgid ""
4421 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
4422 "WLAN USB Stick\n"
4423 msgstr ""
4424 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
4425 "WLAN USB Stick\n"
4426
4427 #
4428 msgid ""
4429 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
4430 "selected wireless device.\n"
4431 msgstr ""
4432 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
4433 "selected wireless device.\n"
4434
4435 #
4436 msgid ""
4437 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
4438 msgstr ""
4439 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
4440
4441 #
4442 msgid "Search east"
4443 msgstr "Search east"
4444
4445 #
4446 msgid "Search west"
4447 msgstr "Search west"
4448
4449 #
4450 msgid "Searching for available updates. Please wait..."
4451 msgstr "Searching for available updates. Please wait..."
4452
4453 #
4454 msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
4455 msgstr "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
4456
4457 #
4458 msgid "Secondary DNS"
4459 msgstr "Secondary DNS"
4460
4461 #
4462 msgid "Seek"
4463 msgstr "Seek"
4464
4465 #
4466 msgid "Select"
4467 msgstr "Select"
4468
4469 #
4470 msgid "Select HDD"
4471 msgstr "Select HDD"
4472
4473 #
4474 msgid "Select Location"
4475 msgstr "Select Location"
4476
4477 #
4478 msgid "Select Network Adapter"
4479 msgstr "Select Network Adapter"
4480
4481 #
4482 msgid "Select a movie"
4483 msgstr "Select a movie"
4484
4485 #
4486 msgid "Select audio mode"
4487 msgstr "Select audio mode"
4488
4489 #
4490 msgid "Select audio track"
4491 msgstr "Select audio track"
4492
4493 #
4494 msgid "Select channel to record from"
4495 msgstr "Select channel to record from"
4496
4497 #
4498 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
4499 msgstr "Select files for backup. Currently selected:\n"
4500
4501 #
4502 msgid "Select files/folders to backup"
4503 msgstr "Select files/folders to backup"
4504
4505 #
4506 msgid "Select image"
4507 msgstr "Select image"
4508
4509 #
4510 msgid "Select interface"
4511 msgstr "Select interface"
4512
4513 #
4514 msgid "Select package"
4515 msgstr "Select package"
4516
4517 #
4518 msgid "Select provider to add..."
4519 msgstr "Select provider to add..."
4520
4521 #
4522 msgid "Select refresh rate"
4523 msgstr "Select refresh rate"
4524
4525 #
4526 msgid "Select service to add..."
4527 msgstr "Select service to add..."
4528
4529 #
4530 msgid "Select upgrade source to edit."
4531 msgstr "Select upgrade source to edit."
4532
4533 #
4534 msgid "Select video input"
4535 msgstr "Select video input"
4536
4537 #
4538 msgid "Select video input with up/down buttons"
4539 msgstr "Select video input with up/down buttons"
4540
4541 #
4542 msgid "Select video mode"
4543 msgstr "Select video mode"
4544
4545 #
4546 msgid "Select wireless network"
4547 msgstr "Select wireless network"
4548
4549 #
4550 msgid "Selected source image"
4551 msgstr "Selected source image"
4552
4553 #
4554 msgid "Send DiSEqC"
4555 msgstr "Send DiSEqC"
4556
4557 #
4558 msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
4559 msgstr "Send DiSEqC only on satellite change"
4560
4561 #
4562 msgid "Seperate titles with a main menu"
4563 msgstr "Seperate titles with a main menu"
4564
4565 #
4566 msgid "Sequence repeat"
4567 msgstr "Sequence repeat"
4568
4569 #
4570 msgid "Serbian"
4571 msgstr "Serbian"
4572
4573 #
4574 msgid "Service"
4575 msgstr "Service"
4576
4577 #
4578 msgid "Service Scan"
4579 msgstr "Service Scan"
4580
4581 #
4582 msgid "Service Searching"
4583 msgstr "Service Searching"
4584
4585 #
4586 msgid "Service has been added to the favourites."
4587 msgstr "Service has been added to the favourites."
4588
4589 #
4590 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
4591 msgstr "Service has been added to the selected bouquet."
4592
4593 #
4594 msgid ""
4595 "Service invalid!\n"
4596 "(Timeout reading PMT)"
4597 msgstr ""
4598 "Service invalid!\n"
4599 "(Timeout reading PMT)"
4600
4601 #
4602 msgid ""
4603 "Service not found!\n"
4604 "(SID not found in PAT)"
4605 msgstr ""
4606 "Service not found!\n"
4607 "(SID not found in PAT)"
4608
4609 #
4610 msgid "Service scan"
4611 msgstr "Service scan"
4612
4613 #
4614 msgid ""
4615 "Service unavailable!\n"
4616 "Check tuner configuration!"
4617 msgstr ""
4618 "Service unavailable!\n"
4619 "Check tuner configuration!"
4620
4621 #
4622 msgid "Serviceinfo"
4623 msgstr "Serviceinfo"
4624
4625 #
4626 msgid "Services"
4627 msgstr "Services"
4628
4629 #
4630 msgid "Set Voltage and 22KHz"
4631 msgstr "Set Voltage and 22KHz"
4632
4633 #
4634 msgid "Set as default Interface"
4635 msgstr "Set as default Interface"
4636
4637 #
4638 msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
4639 msgstr "Set available internal memory threshold for the warning."
4640
4641 #
4642 msgid "Set interface as default Interface"
4643 msgstr "Set interface as default Interface"
4644
4645 #
4646 msgid "Set limits"
4647 msgstr "Set limits"
4648
4649 #
4650 msgid "Settings"
4651 msgstr "Settings"
4652
4653 #
4654 msgid "Setup"
4655 msgstr "Setup"
4656
4657 #
4658 msgid "Setup Mode"
4659 msgstr "Setup Mode"
4660
4661 #
4662 msgid "Sharpness"
4663 msgstr "Sharpness"
4664
4665 #
4666 msgid "Show Info"
4667 msgstr "Show Info"
4668
4669 #
4670 msgid "Show Message when Recording starts"
4671 msgstr "Show Message when Recording starts"
4672
4673 #
4674 msgid "Show WLAN Status"
4675 msgstr "Show WLAN Status"
4676
4677 #
4678 msgid "Show blinking clock in display during recording"
4679 msgstr "Show blinking clock in display during recording"
4680
4681 #
4682 msgid "Show infobar on channel change"
4683 msgstr "Show infobar on channel change"
4684
4685 #
4686 msgid "Show infobar on event change"
4687 msgstr "Show infobar on event change"
4688
4689 #
4690 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
4691 msgstr "Show infobar on skip forward/backward"
4692
4693 #
4694 msgid "Show positioner movement"
4695 msgstr "Show positioner movement"
4696
4697 #
4698 msgid "Show services beginning with"
4699 msgstr "Show services beginning with"
4700
4701 #
4702 msgid "Show the radio player..."
4703 msgstr "Show the radio player..."
4704
4705 #
4706 msgid "Show the tv player..."
4707 msgstr "Show the tv player..."
4708
4709 #
4710 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
4711 msgstr "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
4712
4713 #
4714 msgid "Shutdown"
4715 msgstr "Shutdown"
4716
4717 #
4718 msgid "Shutdown Dreambox after"
4719 msgstr "Shutdown Dreambox after"
4720
4721 #
4722 msgid "Signal Strength:"
4723 msgstr "Signal Strength:"
4724
4725 #
4726 msgid "Signal: "
4727 msgstr "Signal: "
4728
4729 #
4730 msgid "Similar"
4731 msgstr "Similar"
4732
4733 #
4734 msgid "Similar broadcasts:"
4735 msgstr "Similar broadcasts:"
4736
4737 #
4738 msgid "Simple"
4739 msgstr "Simple"
4740
4741 #
4742 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
4743 msgstr "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
4744
4745 #
4746 msgid "Single"
4747 msgstr "Single"
4748
4749 #
4750 msgid "Single EPG"
4751 msgstr "Single EPG"
4752
4753 #
4754 msgid "Single satellite"
4755 msgstr "Single satellite"
4756
4757 #
4758 msgid "Single transponder"
4759 msgstr "Single transponder"
4760
4761 #
4762 msgid "Singlestep (GOP)"
4763 msgstr "Singlestep (GOP)"
4764
4765 #
4766 msgid "Skin"
4767 msgstr "Skin"
4768
4769 #
4770 msgid "Skin..."
4771 msgstr "Skin..."
4772
4773 #
4774 msgid "Skins"
4775 msgstr "Skins"
4776
4777 #
4778 msgid "Sleep Timer"
4779 msgstr "Sleep Timer"
4780
4781 #
4782 msgid "Sleep timer action:"
4783 msgstr "Sleep timer action:"
4784
4785 #
4786 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
4787 msgstr "Slideshow Interval (sec.)"
4788
4789 #
4790 #, python-format
4791 msgid "Slot %d"
4792 msgstr "Slot %d"
4793
4794 #
4795 msgid "Slovakian"
4796 msgstr "Slovakian"
4797
4798 #
4799 msgid "Slovenian"
4800 msgstr "Slovenian"
4801
4802 #
4803 msgid "Slow"
4804 msgstr "Slow"
4805
4806 #
4807 msgid "Slow Motion speeds"
4808 msgstr "Slow Motion speeds"
4809
4810 #
4811 msgid "Software"
4812 msgstr "Software"
4813
4814 #
4815 msgid "Software management"
4816 msgstr "Software management"
4817
4818 #
4819 msgid "Software restore"
4820 msgstr "Software restore"
4821
4822 #
4823 msgid "Software update"
4824 msgstr "Software update"
4825
4826 #
4827 msgid "Some plugins are not available:\n"
4828 msgstr "Some plugins are not available:\n"
4829
4830 #
4831 msgid "Somewhere else"
4832 msgstr "Somewhere else"
4833
4834 #
4835 msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
4836 msgstr "Sorry MediaScanner is not installed!"
4837
4838 #
4839 msgid "Sorry no backups found!"
4840 msgstr "Sorry no backups found!"
4841
4842 #
4843 msgid ""
4844 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
4845 "\n"
4846 "Please choose an other one."
4847 msgstr ""
4848 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
4849 "\n"
4850 "Please choose an other one."
4851
4852 #
4853 msgid ""
4854 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
4855 "Please choose an other one."
4856 msgstr ""
4857 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
4858 "Please choose an other one."
4859
4860 #
4861 msgid "Sorry, no Details available!"
4862 msgstr "Sorry, no Details available!"
4863
4864 #
4865 msgid ""
4866 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
4867 "\n"
4868 "Please choose another one."
4869 msgstr ""
4870 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
4871 "\n"
4872 "Please choose another one."
4873
4874 #
4875 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
4876 msgid "Sort A-Z"
4877 msgstr "Sort A-Z"
4878
4879 #
4880 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
4881 msgid "Sort Time"
4882 msgstr "Sort Time"
4883
4884 #
4885 msgid "Sound"
4886 msgstr "Sound"
4887
4888 #
4889 msgid "Soundcarrier"
4890 msgstr "Soundcarrier"
4891
4892 #
4893 msgid "South"
4894 msgstr "South"
4895
4896 #
4897 msgid "Spanish"
4898 msgstr "Spanish"
4899
4900 #
4901 msgid "Split preview mode"
4902 msgstr "Split preview mode"
4903
4904 #
4905 msgid "Standby"
4906 msgstr "Standby"
4907
4908 #
4909 msgid "Standby / Restart"
4910 msgstr "Standby / Restart"
4911
4912 #
4913 msgid "Start from the beginning"
4914 msgstr "Start from the beginning"
4915
4916 #
4917 msgid "Start recording?"
4918 msgstr "Start recording?"
4919
4920 #
4921 msgid "Start test"
4922 msgstr "Start test"
4923
4924 #
4925 msgid "StartTime"
4926 msgstr "StartTime"
4927
4928 #
4929 msgid "Starting on"
4930 msgstr "Starting on"
4931
4932 #
4933 msgid "Step east"
4934 msgstr "Step east"
4935
4936 #
4937 msgid "Step west"
4938 msgstr "Step west"
4939
4940 #
4941 msgid "Stereo"
4942 msgstr "Stereo"
4943
4944 #
4945 msgid "Stop"
4946 msgstr "Stop"
4947
4948 #
4949 msgid "Stop Timeshift?"
4950 msgstr "Stop Timeshift?"
4951
4952 #
4953 msgid "Stop current event and disable coming events"
4954 msgstr "Stop current event and disable coming events"
4955
4956 #
4957 msgid "Stop current event but not coming events"
4958 msgstr "Stop current event but not coming events"
4959
4960 #
4961 msgid "Stop playing this movie?"
4962 msgstr "Stop playing this movie?"
4963
4964 #
4965 msgid "Stop test"
4966 msgstr "Stop test"
4967
4968 #
4969 msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
4970 msgstr "Stop testing plane after # failed transponders"
4971
4972 #
4973 msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
4974 msgstr "Stop testing plane after # successful transponders"
4975
4976 #
4977 msgid "Store position"
4978 msgstr "Store position"
4979
4980 #
4981 msgid "Stored position"
4982 msgstr "Stored position"
4983
4984 #
4985 msgid "Subservice list..."
4986 msgstr "Subservice list..."
4987
4988 #
4989 msgid "Subservices"
4990 msgstr "Subservices"
4991
4992 #
4993 msgid "Subtitle selection"
4994 msgstr "Subtitle selection"
4995
4996 #
4997 msgid "Subtitles"
4998 msgstr "Subtitles"
4999
5000 #
5001 msgid "Sun"
5002 msgstr "Sun"
5003
5004 #
5005 msgid "Sunday"
5006 msgstr "Sunday"
5007
5008 #
5009 msgid "Swap Services"
5010 msgstr "Swap Services"
5011
5012 #
5013 msgid "Swedish"
5014 msgstr "Swedish"
5015
5016 #
5017 msgid "Switch to next subservice"
5018 msgstr "Switch to next subservice"
5019
5020 #
5021 msgid "Switch to previous subservice"
5022 msgstr "Switch to previous subservice"
5023
5024 #
5025 msgid "Symbol Rate"
5026 msgstr "Symbol Rate"
5027
5028 msgid "Symbolrate"
5029 msgstr "Symbolrate"
5030
5031 #
5032 msgid "System"
5033 msgstr "System"
5034
5035 #
5036 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
5037 msgid "TRANSLATOR_INFO"
5038 msgstr "TRANSLATOR_INFO"
5039
5040 #
5041 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
5042 msgstr "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
5043
5044 #
5045 msgid "TV System"
5046 msgstr "TV System"
5047
5048 #
5049 msgid "Table of content for collection"
5050 msgstr "Table of content for collection"
5051
5052 #
5053 msgid "Tag 1"
5054 msgstr "Tag 1"
5055
5056 #
5057 msgid "Tag 2"
5058 msgstr "Tag 2"
5059
5060 #
5061 msgid "Tags"
5062 msgstr "Tags"
5063
5064 #
5065 msgid "Temperature and Fan control"
5066 msgstr "Temperature and Fan control"
5067
5068 #
5069 msgid "Terrestrial"
5070 msgstr "Terrestrial"
5071
5072 #
5073 msgid "Terrestrial provider"
5074 msgstr "Terrestrial provider"
5075
5076 #
5077 msgid "Test DiSEqC settings"
5078 msgstr "Test DiSEqC settings"
5079
5080 #
5081 msgid "Test Type"
5082 msgstr "Test Type"
5083
5084 #
5085 msgid "Test mode"
5086 msgstr "Test mode"
5087
5088 #
5089 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
5090 msgstr "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
5091
5092 #
5093 msgid "Test-Messagebox?"
5094 msgstr "Test-Messagebox?"
5095
5096 #
5097 msgid ""
5098 "Thank you for using the wizard.\n"
5099 "Please press OK to continue."
5100 msgstr ""
5101 "Thank you for using the wizard.\n"
5102 "Please press OK to continue."
5103
5104 #
5105 msgid ""
5106 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
5107 "Please press OK to start using your Dreambox."
5108 msgstr ""
5109 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
5110 "Please press OK to start using your Dreambox."
5111
5112 #
5113 msgid ""
5114 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
5115 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
5116 "players) instead?"
5117 msgstr ""
5118 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
5119 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
5120 "players) instead?"
5121
5122 #
5123 msgid ""
5124 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
5125 "the feed server and save it on the stick?"
5126 msgstr ""
5127 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
5128 "the feed server and save it on the stick?"
5129
5130 #
5131 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
5132 msgstr "The backup failed. Please choose a different backup location."
5133
5134 #
5135 #, python-format
5136 msgid ""
5137 "The directory %s is not writable.\n"
5138 "Make sure you select a writable directory instead."
5139 msgstr ""
5140 "The directory %s is not writable.\n"
5141 "Make sure you select a writable directory instead."
5142
5143 #
5144 #, python-format
5145 msgid ""
5146 "The following device was found:\n"
5147 "\n"
5148 "%s\n"
5149 "\n"
5150 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
5151 msgstr ""
5152 "The following device was found:\n"
5153 "\n"
5154 "%s\n"
5155 "\n"
5156 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
5157
5158 #
5159 msgid "The following files were found..."
5160 msgstr "The following files were found..."
5161
5162 #
5163 msgid ""
5164 "The input port should be configured now.\n"
5165 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
5166 "want to do that now?"
5167 msgstr ""
5168 "The input port should be configured now.\n"
5169 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
5170 "want to do that now?"
5171
5172 #
5173 msgid "The installation of the default services lists is finished."
5174 msgstr "The installation of the default services lists is finished."
5175
5176 #
5177 msgid ""
5178 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
5179 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
5180 msgstr ""
5181 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
5182 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
5183
5184 #
5185 msgid ""
5186 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
5187 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
5188 "risk!"
5189 msgstr ""
5190 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
5191 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
5192 "risk!"
5193
5194 #
5195 msgid ""
5196 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
5197 "corrupted!"
5198 msgstr ""
5199 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
5200 "corrupted!"
5201
5202 #
5203 msgid "The package doesn't contain anything."
5204 msgstr "The package doesn't contain anything."
5205
5206 #
5207 msgid "The package:"
5208 msgstr "The package:"
5209
5210 #
5211 #, python-format
5212 msgid "The path %s already exists."
5213 msgstr "The path %s already exists."
5214
5215 #
5216 msgid "The pin code has been changed successfully."
5217 msgstr "The pin code has been changed successfully."
5218
5219 #
5220 msgid "The pin code you entered is wrong."
5221 msgstr "The pin code you entered is wrong."
5222
5223 #
5224 msgid "The pin codes you entered are different."
5225 msgstr "The pin codes you entered are different."
5226
5227 #
5228 #, python-format
5229 msgid "The results have been written to %s."
5230 msgstr "The results have been written to %s."
5231
5232 #
5233 msgid "The sleep timer has been activated."
5234 msgstr "The sleep timer has been activated."
5235
5236 #
5237 msgid "The sleep timer has been disabled."
5238 msgstr "The sleep timer has been disabled."
5239
5240 #
5241 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
5242 msgstr "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
5243
5244 #
5245 msgid ""
5246 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
5247 "Please install it and choose what you want to do next."
5248 msgstr ""
5249 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
5250 "Please install it and choose what you want to do next."
5251
5252 #
5253 msgid ""
5254 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
5255 "Please install it."
5256 msgstr ""
5257 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
5258 "Please install it."
5259
5260 #
5261 msgid ""
5262 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
5263 msgstr ""
5264 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
5265
5266 #
5267 msgid "The wizard is finished now."
5268 msgstr "The wizard is finished now."
5269
5270 #
5271 msgid "There are at least "
5272 msgstr "There are at least "
5273
5274 #
5275 msgid "There are currently no outstanding actions."
5276 msgstr "There are currently no outstanding actions."
5277
5278 #
5279 msgid "There are no default services lists in your image."
5280 msgstr "There are no default services lists in your image."
5281
5282 #
5283 msgid "There are no default settings in your image."
5284 msgstr "There are no default settings in your image."
5285
5286 #
5287 msgid "There are no updates available."
5288 msgstr "There are no updates available."
5289
5290 #
5291 msgid "There are now "
5292 msgstr "There are now "
5293
5294 #
5295 msgid ""
5296 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
5297 "Do you really want to continue?"
5298 msgstr ""
5299 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
5300 "Do you really want to continue?"
5301
5302 #
5303 msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
5304 msgstr "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
5305
5306 #
5307 msgid "There was an error. The package:"
5308 msgstr "There was an error. The package:"
5309
5310 #
5311 #, python-format
5312 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
5313 msgstr "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
5314
5315 #
5316 msgid ""
5317 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
5318 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
5319 msgstr ""
5320 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
5321 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
5322
5323 #
5324 msgid ""
5325 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
5326 "flash memory?"
5327 msgstr ""
5328 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
5329 "flash memory?"
5330
5331 #
5332 msgid ""
5333 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
5334 "content on the disc."
5335 msgstr ""
5336 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
5337 "content on the disc."
5338
5339 #
5340 #, python-format
5341 msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
5342 msgstr "This Dreambox can't decode %s streams!"
5343
5344 #
5345 #, python-format
5346 msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
5347 msgstr "This Dreambox can't decode %s video streams!"
5348
5349 #
5350 msgid "This is step number 2."
5351 msgstr "This is step number 2."
5352
5353 #
5354 msgid "This is unsupported at the moment."
5355 msgstr "This is unsupported at the moment."
5356
5357 #
5358 msgid "This plugin is installed."
5359 msgstr "This plugin is installed."
5360
5361 #
5362 msgid "This plugin is not installed."
5363 msgstr "This plugin is not installed."
5364
5365 #
5366 msgid "This plugin will be installed."
5367 msgstr "This plugin will be installed."
5368
5369 #
5370 msgid "This plugin will be removed."
5371 msgstr "This plugin will be removed."
5372
5373 #
5374 msgid ""
5375 "This test checks for configured Nameservers.\n"
5376 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
5377 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
5378 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
5379 "the \"Nameserver\" Configuration"
5380 msgstr ""
5381 "This test checks for configured Nameservers.\n"
5382 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
5383 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
5384 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
5385 "the \"Nameserver\" Configuration"
5386
5387 #
5388 msgid ""
5389 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
5390 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
5391 "- verify that a network cable is attached\n"
5392 "- verify that the cable is not broken"
5393 msgstr ""
5394 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
5395 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
5396 "- verify that a network cable is attached\n"
5397 "- verify that the cable is not broken"
5398
5399 #
5400 msgid ""
5401 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
5402 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
5403 "- no valid IP Address was found\n"
5404 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
5405 msgstr ""
5406 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
5407 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
5408 "- no valid IP Address was found\n"
5409 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
5410
5411 #
5412 msgid ""
5413 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
5414 "configuration with DHCP.\n"
5415 "If you get a \"disabled\" message:\n"
5416 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
5417 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
5418 "dialog.\n"
5419 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
5420 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
5421 msgstr ""
5422 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
5423 "configuration with DHCP.\n"
5424 "If you get a \"disabled\" message:\n"
5425 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
5426 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
5427 "dialog.\n"
5428 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
5429 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
5430
5431 #
5432 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
5433 msgstr "This test detects your configured LAN-Adapter."
5434
5435 #
5436 msgid "Three"
5437 msgstr "Three"
5438
5439 #
5440 msgid "Threshold"
5441 msgstr "Threshold"
5442
5443 #
5444 msgid "Thu"
5445 msgstr "Thu"
5446
5447 #
5448 msgid "Thumbnails"
5449 msgstr "Thumbnails"
5450
5451 #
5452 msgid "Thursday"
5453 msgstr "Thursday"
5454
5455 #
5456 msgid "Time"
5457 msgstr "Time"
5458
5459 #
5460 msgid "Time/Date Input"
5461 msgstr "Time/Date Input"
5462
5463 #
5464 msgid "Timer"
5465 msgstr "Timer"
5466
5467 #
5468 msgid "Timer Edit"
5469 msgstr "Timer Edit"
5470
5471 #
5472 msgid "Timer Editor"
5473 msgstr "Timer Editor"
5474
5475 #
5476 msgid "Timer Type"
5477 msgstr "Timer Type"
5478
5479 #
5480 msgid "Timer entry"
5481 msgstr "Timer entry"
5482
5483 #
5484 msgid "Timer log"
5485 msgstr "Timer log"
5486
5487 #
5488 msgid ""
5489 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
5490 "Please recheck it!"
5491 msgstr ""
5492 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
5493 "Please recheck it!"
5494
5495 #
5496 msgid "Timer record location"
5497 msgstr "Timer record location"
5498
5499 #
5500 msgid "Timer sanity error"
5501 msgstr "Timer sanity error"
5502
5503 #
5504 msgid "Timer selection"
5505 msgstr "Timer selection"
5506
5507 #
5508 msgid "Timer status:"
5509 msgstr "Timer status:"
5510
5511 #
5512 msgid "Timeshift"
5513 msgstr "Timeshift"
5514
5515 #
5516 msgid "Timeshift location"
5517 msgstr "Timeshift location"
5518
5519 #
5520 msgid "Timeshift not possible!"
5521 msgstr "Timeshift not possible!"
5522
5523 #
5524 msgid "Timeshift path..."
5525 msgstr "Timeshift path..."
5526
5527 #
5528 msgid "Timezone"
5529 msgstr "Timezone"
5530
5531 #
5532 msgid "Title"
5533 msgstr "Title"
5534
5535 #
5536 msgid "Title properties"
5537 msgstr "Title properties"
5538
5539 #
5540 msgid "Titleset mode"
5541 msgstr "Titleset mode"
5542
5543 #
5544 msgid ""
5545 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
5546 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
5547 "stick.\n"
5548 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
5549 "for 10 seconds.\n"
5550 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
5551 msgstr ""
5552 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
5553 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
5554 "stick.\n"
5555 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
5556 "for 10 seconds.\n"
5557 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
5558
5559 #
5560 msgid "Today"
5561 msgstr "Today"
5562
5563 #
5564 msgid "Tone Amplitude"
5565 msgstr "Tone Amplitude"
5566
5567 #
5568 msgid "Tone mode"
5569 msgstr "Tone mode"
5570
5571 #
5572 msgid "Toneburst"
5573 msgstr "Toneburst"
5574
5575 #
5576 msgid "Toneburst A/B"
5577 msgstr "Toneburst A/B"
5578
5579 #
5580 msgid "Track"
5581 msgstr "Track"
5582
5583 #
5584 msgid "Translation"
5585 msgstr "Translation"
5586
5587 #
5588 msgid "Translation:"
5589 msgstr "Translation:"
5590
5591 #
5592 msgid "Transmission Mode"
5593 msgstr "Transmission Mode"
5594
5595 #
5596 msgid "Transmission mode"
5597 msgstr "Transmission mode"
5598
5599 #
5600 msgid "Transponder"
5601 msgstr "Transponder"
5602
5603 #
5604 msgid "Transponder Type"
5605 msgstr "Transponder Type"
5606
5607 #
5608 msgid "Tries left:"
5609 msgstr "Tries left:"
5610
5611 #
5612 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
5613 msgstr "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
5614
5615 #
5616 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
5617 msgstr "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
5618
5619 #
5620 msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
5621 msgstr "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
5622
5623 #
5624 msgid "Tue"
5625 msgstr "Tue"
5626
5627 #
5628 msgid "Tuesday"
5629 msgstr "Tuesday"
5630
5631 #
5632 msgid "Tune"
5633 msgstr "Tune"
5634
5635 #
5636 msgid "Tune failed!"
5637 msgstr "Tune failed!"
5638
5639 #
5640 msgid "Tuner"
5641 msgstr "Tuner"
5642
5643 #
5644 msgid "Tuner "
5645 msgstr "Tuner "
5646
5647 #
5648 msgid "Tuner Slot"
5649 msgstr "Tuner Slot"
5650
5651 #
5652 msgid "Tuner configuration"
5653 msgstr "Tuner configuration"
5654
5655 #
5656 msgid "Tuner status"
5657 msgstr "Tuner status"
5658
5659 #
5660 msgid "Turkish"
5661 msgstr "Turkish"
5662
5663 #
5664 msgid "Two"
5665 msgstr "Two"
5666
5667 #
5668 msgid "Type"
5669 msgstr "Type"
5670
5671 #
5672 msgid "Type of scan"
5673 msgstr "Type of scan"
5674
5675 #
5676 msgid "USALS"
5677 msgstr "USALS"
5678
5679 #
5680 msgid "USB"
5681 msgstr "USB"
5682
5683 #
5684 msgid "USB Stick"
5685 msgstr "USB Stick"
5686
5687 #
5688 msgid "USB stick wizard"
5689 msgstr "USB stick wizard"
5690
5691 #
5692 msgid "Ukrainian"
5693 msgstr "Ukrainian"
5694
5695 #
5696 msgid ""
5697 "Unable to complete filesystem check.\n"
5698 "Error: "
5699 msgstr ""
5700 "Unable to complete filesystem check.\n"
5701 "Error: "
5702
5703 #
5704 msgid ""
5705 "Unable to initialize harddisk.\n"
5706 "Error: "
5707 msgstr ""
5708 "Unable to initialize harddisk.\n"
5709 "Error: "
5710
5711 #
5712 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
5713 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
5714
5715 #
5716 msgid "Undo install"
5717 msgstr "Undo install"
5718
5719 #
5720 msgid "Undo uninstall"
5721 msgstr "Undo uninstall"
5722
5723 #
5724 msgid "Unicable"
5725 msgstr "Unicable"
5726
5727 #
5728 msgid "Unicable LNB"
5729 msgstr "Unicable LNB"
5730
5731 #
5732 msgid "Unicable Martix"
5733 msgstr "Unicable Martix"
5734
5735 #
5736 msgid "Uninstall"
5737 msgstr "Uninstall"
5738
5739 #
5740 msgid "Universal LNB"
5741 msgstr "Universal LNB"
5742
5743 #
5744 msgid "Unmount failed"
5745 msgstr "Unmount failed"
5746
5747 #
5748 msgid "Unsupported"
5749 msgstr "Unsupported"
5750
5751 #
5752 msgid "Update"
5753 msgstr "Update"
5754
5755 #
5756 msgid "Updates your receiver's software"
5757 msgstr "Updates your receiver's software"
5758
5759 #
5760 msgid "Updating finished. Here is the result:"
5761 msgstr "Updating finished. Here is the result:"
5762
5763 #
5764 msgid "Updating software catalog"
5765 msgstr "Updating software catalog"
5766
5767 #
5768 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
5769 msgstr "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
5770
5771 #
5772 msgid "Upgrade finished."
5773 msgstr "Upgrade finished."
5774
5775 #
5776 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
5777 msgstr "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
5778
5779 #
5780 msgid "Upgrading"
5781 msgstr "Upgrading"
5782
5783 #
5784 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
5785 msgstr "Upgrading Dreambox... Please wait"
5786
5787 #
5788 msgid "Use"
5789 msgstr "Use"
5790
5791 #
5792 msgid "Use DHCP"
5793 msgstr "Use DHCP"
5794
5795 #
5796 msgid "Use Interface"
5797 msgstr "Use Interface"
5798
5799 #
5800 msgid "Use Power Measurement"
5801 msgstr "Use Power Measurement"
5802
5803 #
5804 msgid "Use a gateway"
5805 msgstr "Use a gateway"
5806
5807 #
5808 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
5809 msgstr "Use non-smooth winding at speeds above"
5810
5811 #
5812 msgid "Use power measurement"
5813 msgstr "Use power measurement"
5814
5815 #
5816 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
5817 msgstr "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
5818
5819 #
5820 msgid ""
5821 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
5822 "\n"
5823 "Please set up tuner A"
5824 msgstr ""
5825 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
5826 "\n"
5827 "Please set up tuner A"
5828
5829 #
5830 msgid ""
5831 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
5832 "press OK."
5833 msgstr ""
5834 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
5835 "press OK."
5836
5837 #
5838 msgid "Use this video enhancement settings?"
5839 msgstr "Use this video enhancement settings?"
5840
5841 #
5842 msgid "Use time of currently running service"
5843 msgstr "Use time of currently running service"
5844
5845 #
5846 msgid "Use usals for this sat"
5847 msgstr "Use usals for this sat"
5848
5849 #
5850 msgid "Use wizard to set up basic features"
5851 msgstr "Use wizard to set up basic features"
5852
5853 #
5854 msgid "Used service scan type"
5855 msgstr "Used service scan type"
5856
5857 #
5858 msgid "User defined"
5859 msgstr "User defined"
5860
5861 #
5862 msgid "Username"
5863 msgstr "Username"
5864
5865 #
5866 msgid "VCR scart"
5867 msgstr "VCR scart"
5868
5869 #
5870 msgid "VMGM (intro trailer)"
5871 msgstr "VMGM (intro trailer)"
5872
5873 #
5874 msgid "Vertical"
5875 msgstr "Vertical"
5876
5877 #
5878 msgid "Video Fine-Tuning"
5879 msgstr "Video Fine-Tuning"
5880
5881 #
5882 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
5883 msgstr "Video Fine-Tuning Wizard"
5884
5885 #
5886 msgid "Video Output"
5887 msgstr "Video Output"
5888
5889 #
5890 msgid "Video Setup"
5891 msgstr "Video Setup"
5892
5893 #
5894 msgid "Video Wizard"
5895 msgstr "Video Wizard"
5896
5897 #
5898 msgid "Video enhancement preview"
5899 msgstr "Video enhancement preview"
5900
5901 #
5902 msgid "Video enhancement settings"
5903 msgstr "Video enhancement settings"
5904
5905 #
5906 msgid "Video enhancement setup"
5907 msgstr "Video enhancement setup"
5908
5909 #
5910 msgid ""
5911 "Video input selection\n"
5912 "\n"
5913 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
5914 "input port).\n"
5915 "\n"
5916 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
5917 msgstr ""
5918 "Video input selection\n"
5919 "\n"
5920 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
5921 "input port).\n"
5922 "\n"
5923 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
5924
5925 #
5926 msgid "Video mode selection."
5927 msgstr "Video mode selection."
5928
5929 #
5930 msgid "Videoenhancement Setup"
5931 msgstr "Videoenhancement Setup"
5932
5933 #
5934 msgid "View Movies..."
5935 msgstr "View Movies..."
5936
5937 #
5938 msgid "View Photos..."
5939 msgstr "View Photos..."
5940
5941 #
5942 msgid "View Rass interactive..."
5943 msgstr "View Rass interactive..."
5944
5945 #
5946 msgid "View Video CD..."
5947 msgstr "View Video CD..."
5948
5949 #
5950 msgid "View details"
5951 msgstr "View details"
5952
5953 #
5954 msgid "View list of available "
5955 msgstr "View list of available "
5956
5957 #
5958 msgid "View list of available CommonInterface extensions"
5959 msgstr "View list of available CommonInterface extensions"
5960
5961 #
5962 msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
5963 msgstr "View list of available Display and Userinterface extensions."
5964
5965 #
5966 msgid "View list of available EPG extensions."
5967 msgstr "View list of available EPG extensions."
5968
5969 #
5970 msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
5971 msgstr "View list of available Satteliteequipment extensions."
5972
5973 #
5974 msgid "View list of available communication extensions."
5975 msgstr "View list of available communication extensions."
5976
5977 #
5978 msgid "View list of available default settings"
5979 msgstr "View list of available default settings"
5980
5981 #
5982 msgid "View list of available multimedia extensions."
5983 msgstr "View list of available multimedia extensions."
5984
5985 #
5986 msgid "View list of available networking extensions"
5987 msgstr "View list of available networking extensions"
5988
5989 #
5990 msgid "View list of available recording extensions"
5991 msgstr "View list of available recording extensions"
5992
5993 #
5994 msgid "View list of available skins"
5995 msgstr "View list of available skins"
5996
5997 #
5998 msgid "View list of available software extensions"
5999 msgstr "View list of available software extensions"
6000
6001 #
6002 msgid "View list of available system extensions"
6003 msgstr "View list of available system extensions"
6004
6005 #
6006 msgid "View teletext..."
6007 msgstr "View teletext..."
6008
6009 #
6010 msgid "Virtual KeyBoard"
6011 msgstr "Virtual KeyBoard"
6012
6013 #
6014 msgid "Voltage mode"
6015 msgstr "Voltage mode"
6016
6017 #
6018 msgid "Volume"
6019 msgstr "Volume"
6020
6021 #
6022 msgid "W"
6023 msgstr "W"
6024
6025 #
6026 msgid "WEP"
6027 msgstr "WEP"
6028
6029 #
6030 msgid "WPA"
6031 msgstr "WPA"
6032
6033 #
6034 msgid "WPA or WPA2"
6035 msgstr "WPA or WPA2"
6036
6037 #
6038 msgid "WPA2"
6039 msgstr "WPA2"
6040
6041 #
6042 msgid "WSS on 4:3"
6043 msgstr "WSS on 4:3"
6044
6045 #
6046 msgid "Waiting"
6047 msgstr "Waiting"
6048
6049 #
6050 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
6051 msgstr "Warn if free space drops below (kB):"
6052
6053 #
6054 msgid ""
6055 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
6056 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
6057 "Please press OK to begin."
6058 msgstr ""
6059 "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
6060 "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
6061 "Please press OK to begin."
6062
6063 #
6064 msgid "Wed"
6065 msgstr "Wed"
6066
6067 #
6068 msgid "Wednesday"
6069 msgstr "Wednesday"
6070
6071 #
6072 msgid "Weekday"
6073 msgstr "Weekday"
6074
6075 #
6076 msgid ""
6077 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
6078 "\n"
6079 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
6080 "cut'.\n"
6081 "\n"
6082 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
6083 msgstr ""
6084 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
6085 "\n"
6086 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
6087 "cut'.\n"
6088 "\n"
6089 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
6090
6091 #
6092 msgid ""
6093 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
6094 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
6095 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
6096 msgstr ""
6097 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
6098 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
6099 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
6100
6101 #
6102 msgid ""
6103 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
6104 "\n"
6105 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
6106 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
6107 "cleaned up.\n"
6108 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
6109 msgstr ""
6110 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
6111 "\n"
6112 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
6113 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
6114 "cleaned up.\n"
6115 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
6116
6117 #
6118 msgid ""
6119 "Welcome.\n"
6120 "\n"
6121 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
6122 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
6123 "\n"
6124 "Press OK to start configuring your network"
6125 msgstr ""
6126 "Welcome.\n"
6127 "\n"
6128 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
6129 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
6130 "\n"
6131 "Press OK to start configuring your network"
6132
6133 #
6134 msgid ""
6135 "Welcome.\n"
6136 "\n"
6137 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
6138 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
6139 msgstr ""
6140 "Welcome.\n"
6141 "\n"
6142 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
6143 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
6144
6145 #
6146 msgid "Welcome..."
6147 msgstr "Welcome..."
6148
6149 #
6150 msgid "West"
6151 msgstr "West"
6152
6153 #
6154 msgid "What do you want to scan?"
6155 msgstr "What do you want to scan?"
6156
6157 #
6158 msgid "What to do with submitted crashlogs?"
6159 msgstr "What to do with submitted crashlogs?"
6160
6161 #
6162 msgid ""
6163 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
6164 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
6165 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
6166 "automatically!\n"
6167 "\n"
6168 "Really do a factory reset?"
6169 msgstr ""
6170 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
6171 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
6172 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
6173 "automatically!\n"
6174 "\n"
6175 "Really do a factory reset?"
6176
6177 #
6178 msgid "Where do you want to backup your settings?"
6179 msgstr "Where do you want to backup your settings?"
6180
6181 #
6182 msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
6183 msgstr "Where to save temporary timeshift recordings?"
6184
6185 #
6186 msgid "Wireless"
6187 msgstr "Wireless"
6188
6189 #
6190 msgid "Wireless LAN"
6191 msgstr "Wireless LAN"
6192
6193 #
6194 msgid "Wireless Network"
6195 msgstr "Wireless Network"
6196
6197 #
6198 msgid "Wireless Network State"
6199 msgstr "Wireless Network State"
6200
6201 #
6202 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
6203 msgstr "Write error while recording. Disk full?\n"
6204
6205 #
6206 msgid "Write failed!"
6207 msgstr "Write failed!"
6208
6209 #
6210 msgid "Writing NFI image file to flash completed"
6211 msgstr "Writing NFI image file to flash completed"
6212
6213 #
6214 msgid "YPbPr"
6215 msgstr "YPbPr"
6216
6217 #
6218 msgid "Year"
6219 msgstr "Year"
6220
6221 #
6222 msgid "Yes"
6223 msgstr "Yes"
6224
6225 #
6226 msgid "Yes to all"
6227 msgstr "Yes to all"
6228
6229 #
6230 msgid "Yes, and delete this movie"
6231 msgstr "Yes, and delete this movie"
6232
6233 #
6234 msgid "Yes, and don't ask again"
6235 msgstr "Yes, and don't ask again"
6236
6237 #
6238 msgid "Yes, backup my settings!"
6239 msgstr "Yes, backup my settings!"
6240
6241 #
6242 msgid "Yes, do a manual scan now"
6243 msgstr "Yes, do a manual scan now"
6244
6245 #
6246 msgid "Yes, do an automatic scan now"
6247 msgstr "Yes, do an automatic scan now"
6248
6249 #
6250 msgid "Yes, do another manual scan now"
6251 msgstr "Yes, do another manual scan now"
6252
6253 #
6254 msgid "Yes, perform a shutdown now."
6255 msgstr "Yes, perform a shutdown now."
6256
6257 #
6258 msgid "Yes, restore the settings now"
6259 msgstr "Yes, restore the settings now"
6260
6261 #
6262 msgid "Yes, returning to movie list"
6263 msgstr "Yes, returning to movie list"
6264
6265 #
6266 msgid "Yes, view the tutorial"
6267 msgstr "Yes, view the tutorial"
6268
6269 #
6270 msgid "You can cancel the installation."
6271 msgstr "You can cancel the installation."
6272
6273 #
6274 msgid "You can cancel the removal."
6275 msgstr "You can cancel the removal."
6276
6277 #
6278 msgid ""
6279 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
6280 "want to be installed."
6281 msgstr ""
6282 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
6283 "want to be installed."
6284
6285 #
6286 msgid "You can choose, what you want to install..."
6287 msgstr "You can choose, what you want to install..."
6288
6289 #
6290 msgid "You can install this plugin."
6291 msgstr "You can install this plugin."
6292
6293 #
6294 msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
6295 msgstr "You can only burn Dreambox recordings!"
6296
6297 #
6298 msgid "You can remove this plugin."
6299 msgstr "You can remove this plugin."
6300
6301 #
6302 msgid "You cannot delete this!"
6303 msgstr "You cannot delete this!"
6304
6305 #
6306 msgid "You chose not to install any default services lists."
6307 msgstr "You chose not to install any default services lists."
6308
6309 #
6310 msgid ""
6311 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
6312 "default settings later in the settings menu."
6313 msgstr ""
6314 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
6315 "default settings later in the settings menu."
6316
6317 #
6318 msgid ""
6319 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
6320 msgstr ""
6321 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
6322
6323 #
6324 msgid ""
6325 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
6326 "harddisk is not an option for you."
6327 msgstr ""
6328 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
6329 "harddisk is not an option for you."
6330
6331 #
6332 msgid ""
6333 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
6334 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
6335 "to the harddisk!\n"
6336 "Please press OK to start the backup now."
6337 msgstr ""
6338 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
6339 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
6340 "to the harddisk!\n"
6341 "Please press OK to start the backup now."
6342
6343 #
6344 msgid ""
6345 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
6346 "Please press OK to start the backup now."
6347 msgstr ""
6348 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
6349 "Please press OK to start the backup now."
6350
6351 #
6352 msgid ""
6353 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
6354 "backup now."
6355 msgstr ""
6356 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
6357 "backup now."
6358
6359 #
6360 msgid ""
6361 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
6362 "now."
6363 msgstr ""
6364 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
6365 "now."
6366
6367 #
6368 msgid ""
6369 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
6370 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
6371 msgstr ""
6372 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
6373 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
6374
6375 #
6376 msgid ""
6377 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
6378 "restore. Please press OK to start the restore now."
6379 msgstr ""
6380 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
6381 "restore. Please press OK to start the restore now."
6382
6383 #
6384 #, python-format
6385 msgid "You have to wait %s!"
6386 msgstr "You have to wait %s!"
6387
6388 #
6389 msgid ""
6390 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
6391 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
6392 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
6393 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
6394 "your settings."
6395 msgstr ""
6396 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
6397 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
6398 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
6399 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
6400 "your settings."
6401
6402 #
6403 msgid ""
6404 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
6405 "\n"
6406 "Do you want to set the pin now?"
6407 msgstr ""
6408 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
6409 "\n"
6410 "Do you want to set the pin now?"
6411
6412 #
6413 msgid ""
6414 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
6415 "\n"
6416 "Your internet connection is working now.\n"
6417 "\n"
6418 msgstr ""
6419 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
6420 "\n"
6421 "Your internet connection is working now.\n"
6422 "\n"
6423
6424 #
6425 msgid ""
6426 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
6427 "\n"
6428 "Your internet connection is working now.\n"
6429 "\n"
6430 "Please press OK to continue."
6431 msgstr ""
6432 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
6433 "\n"
6434 "Your internet connection is working now.\n"
6435 "\n"
6436 "Please press OK to continue."
6437
6438 #
6439 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
6440 msgstr "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
6441
6442 #
6443 msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
6444 msgstr "Your TV works with 50 Hz. Good!"
6445
6446 #
6447 msgid ""
6448 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
6449 "process."
6450 msgstr ""
6451 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
6452 "process."
6453
6454 #
6455 msgid ""
6456 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
6457 "blank dual layer DVD!"
6458 msgstr ""
6459 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
6460 "blank dual layer DVD!"
6461
6462 #
6463 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
6464 msgstr "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
6465
6466 #
6467 msgid ""
6468 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
6469 "try again."
6470 msgstr ""
6471 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
6472 "try again."
6473
6474 #
6475 msgid "Your email address:"
6476 msgstr "Your email address:"
6477
6478 #
6479 msgid ""
6480 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
6481 "Press OK to start upgrade."
6482 msgstr ""
6483 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
6484 "Press OK to start upgrade."
6485
6486 #
6487 msgid ""
6488 "Your internet connection is not working!\n"
6489 "Please choose what you want to do next."
6490 msgstr ""
6491 "Your internet connection is not working!\n"
6492 "Please choose what you want to do next."
6493
6494 #
6495 msgid "Your name (optional):"
6496 msgstr "Your name (optional):"
6497
6498 #
6499 msgid "Your network configuration has been activated."
6500 msgstr "Your network configuration has been activated."
6501
6502 #
6503 msgid ""
6504 "Your network configuration has been activated.\n"
6505 "A second configured interface has been found.\n"
6506 "\n"
6507 "Do you want to disable the second network interface?"
6508 msgstr ""
6509 "Your network configuration has been activated.\n"
6510 "A second configured interface has been found.\n"
6511 "\n"
6512 "Do you want to disable the second network interface?"
6513
6514 msgid ""
6515 "Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
6516 "Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
6517 "\n"
6518 "Please choose what you want to do next."
6519 msgstr ""
6520
6521 #
6522 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
6523 msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
6524
6525 #
6526 msgid "Zap back to service before satfinder?"
6527 msgstr "Zap back to service before satfinder?"
6528
6529 #
6530 msgid "[alternative edit]"
6531 msgstr "[alternative edit]"
6532
6533 #
6534 msgid "[bouquet edit]"
6535 msgstr "[bouquet edit]"
6536
6537 #
6538 msgid "[favourite edit]"
6539 msgstr "[favourite edit]"
6540
6541 #
6542 msgid "[move mode]"
6543 msgstr "[move mode]"
6544
6545 #
6546 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
6547 msgstr "a gui to assign services/providers to common interface modules"
6548
6549 #
6550 msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
6551 msgstr "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
6552
6553 #
6554 msgid "abort alternatives edit"
6555 msgstr "abort alternatives edit"
6556
6557 #
6558 msgid "abort bouquet edit"
6559 msgstr "abort bouquet edit"
6560
6561 #
6562 msgid "abort favourites edit"
6563 msgstr "abort favourites edit"
6564
6565 #
6566 msgid "about to start"
6567 msgstr "about to start"
6568
6569 #
6570 msgid "activate current configuration"
6571 msgstr "activate current configuration"
6572
6573 #
6574 msgid "activate network adapter configuration"
6575 msgstr "activate network adapter configuration"
6576
6577 #
6578 msgid "add Provider"
6579 msgstr "add Provider"
6580
6581 #
6582 msgid "add Service"
6583 msgstr "add Service"
6584
6585 #
6586 msgid "add a nameserver entry"
6587 msgstr "add a nameserver entry"
6588
6589 #
6590 msgid "add alternatives"
6591 msgstr "add alternatives"
6592
6593 #
6594 msgid "add bookmark"
6595 msgstr "add bookmark"
6596
6597 #
6598 msgid "add bouquet"
6599 msgstr "add bouquet"
6600
6601 #
6602 msgid "add directory to playlist"
6603 msgstr "add directory to playlist"
6604
6605 #
6606 msgid "add file to playlist"
6607 msgstr "add file to playlist"
6608
6609 #
6610 msgid "add files to playlist"
6611 msgstr "add files to playlist"
6612
6613 #
6614 msgid "add marker"
6615 msgstr "add marker"
6616
6617 #
6618 msgid "add recording (enter recording duration)"
6619 msgstr "add recording (enter recording duration)"
6620
6621 #
6622 msgid "add recording (enter recording endtime)"
6623 msgstr "add recording (enter recording endtime)"
6624
6625 #
6626 msgid "add recording (indefinitely)"
6627 msgstr "add recording (indefinitely)"
6628
6629 #
6630 msgid "add recording (stop after current event)"
6631 msgstr "add recording (stop after current event)"
6632
6633 #
6634 msgid "add service to bouquet"
6635 msgstr "add service to bouquet"
6636
6637 #
6638 msgid "add service to favourites"
6639 msgstr "add service to favourites"
6640
6641 #
6642 msgid "add to parental protection"
6643 msgstr "add to parental protection"
6644
6645 #
6646 msgid "advanced"
6647 msgstr "advanced"
6648
6649 #
6650 msgid "alphabetic sort"
6651 msgstr "alphabetic sort"
6652
6653 #
6654 msgid ""
6655 "are you sure you want to restore\n"
6656 "following backup:\n"
6657 msgstr ""
6658 "are you sure you want to restore\n"
6659 "following backup:\n"
6660
6661 #
6662 msgid "assigned CAIds"
6663 msgstr "assigned CAIds"
6664
6665 #
6666 msgid "assigned CAIds:"
6667 msgstr "assigned CAIds:"
6668
6669 #
6670 msgid "assigned Services/Provider"
6671 msgstr "assigned Services/Provider"
6672
6673 #
6674 msgid "assigned Services/Provider:"
6675 msgstr "assigned Services/Provider:"
6676
6677 #
6678 #, python-format
6679 msgid "audio track (%s) format"
6680 msgstr "audio track (%s) format"
6681
6682 #
6683 #, python-format
6684 msgid "audio track (%s) language"
6685 msgstr "audio track (%s) language"
6686
6687 #
6688 msgid "audio tracks"
6689 msgstr "audio tracks"
6690
6691 #
6692 msgid "auto"
6693 msgstr "auto"
6694
6695 #
6696 msgid "available"
6697 msgstr "available"
6698
6699 #
6700 msgid "back"
6701 msgstr "back"
6702
6703 #
6704 msgid "background image"
6705 msgstr "background image"
6706
6707 #
6708 msgid "backgroundcolor"
6709 msgstr "backgroundcolor"
6710
6711 #
6712 msgid "better"
6713 msgstr "better"
6714
6715 #
6716 msgid "black"
6717 msgstr "black"
6718
6719 #
6720 msgid "blacklist"
6721 msgstr "blacklist"
6722
6723 #
6724 msgid "blue"
6725 msgstr "blue"
6726
6727 #
6728 #, python-format
6729 msgid "burn audio track (%s)"
6730 msgstr "burn audio track (%s)"
6731
6732 #
6733 msgid "change recording (duration)"
6734 msgstr "change recording (duration)"
6735
6736 #
6737 msgid "change recording (endtime)"
6738 msgstr "change recording (endtime)"
6739
6740 #
6741 msgid "chapters"
6742 msgstr "chapters"
6743
6744 #
6745 msgid "choose destination directory"
6746 msgstr "choose destination directory"
6747
6748 #
6749 msgid "circular left"
6750 msgstr "circular left"
6751
6752 #
6753 msgid "circular right"
6754 msgstr "circular right"
6755
6756 #
6757 msgid "clear playlist"
6758 msgstr "clear playlist"
6759
6760 #
6761 msgid "complex"
6762 msgstr "complex"
6763
6764 #
6765 msgid "config menu"
6766 msgstr "config menu"
6767
6768 #
6769 msgid "confirmed"
6770 msgstr "confirmed"
6771
6772 #
6773 msgid "connected"
6774 msgstr "connected"
6775
6776 #
6777 msgid "continue"
6778 msgstr "continue"
6779
6780 #
6781 msgid "copy to bouquets"
6782 msgstr "copy to bouquets"
6783
6784 #
6785 msgid "could not be removed"
6786 msgstr "could not be removed"
6787
6788 #
6789 msgid "create directory"
6790 msgstr "create directory"
6791
6792 #
6793 msgid "daily"
6794 msgstr "daily"
6795
6796 #
6797 msgid "day"
6798 msgstr "day"
6799
6800 #
6801 msgid "delete"
6802 msgstr "delete"
6803
6804 #
6805 msgid "delete cut"
6806 msgstr "delete cut"
6807
6808 #
6809 msgid "delete file"
6810 msgstr "delete file"
6811
6812 #
6813 msgid "delete playlist entry"
6814 msgstr "delete playlist entry"
6815
6816 #
6817 msgid "delete saved playlist"
6818 msgstr "delete saved playlist"
6819
6820 #
6821 msgid "delete..."
6822 msgstr "delete..."
6823
6824 #
6825 msgid "disable"
6826 msgstr "disable"
6827
6828 #
6829 msgid "disable move mode"
6830 msgstr "disable move mode"
6831
6832 #
6833 msgid "disabled"
6834 msgstr "disabled"
6835
6836 #
6837 msgid "disconnected"
6838 msgstr "disconnected"
6839
6840 #
6841 msgid "do not change"
6842 msgstr "do not change"
6843
6844 #
6845 msgid "do nothing"
6846 msgstr "do nothing"
6847
6848 #
6849 msgid "don't record"
6850 msgstr "don't record"
6851
6852 #
6853 msgid "done!"
6854 msgstr "done!"
6855
6856 #
6857 msgid "edit alternatives"
6858 msgstr "edit alternatives"
6859
6860 #
6861 msgid "empty"
6862 msgstr "empty"
6863
6864 #
6865 msgid "enable"
6866 msgstr "enable"
6867
6868 #
6869 msgid "enable bouquet edit"
6870 msgstr "enable bouquet edit"
6871
6872 #
6873 msgid "enable favourite edit"
6874 msgstr "enable favourite edit"
6875
6876 #
6877 msgid "enable move mode"
6878 msgstr "enable move mode"
6879
6880 #
6881 msgid "enabled"
6882 msgstr "enabled"
6883
6884 #
6885 msgid "end alternatives edit"
6886 msgstr "end alternatives edit"
6887
6888 #
6889 msgid "end bouquet edit"
6890 msgstr "end bouquet edit"
6891
6892 #
6893 msgid "end cut here"
6894 msgstr "end cut here"
6895
6896 #
6897 msgid "end favourites edit"
6898 msgstr "end favourites edit"
6899
6900 #
6901 msgid "enigma2 and network"
6902 msgstr "enigma2 and network"
6903
6904 #
6905 msgid "enter hidden network SSID"
6906 msgstr "enter hidden network SSID"
6907
6908 #
6909 msgid "equal to"
6910 msgstr "equal to"
6911
6912 #
6913 msgid "exceeds dual layer medium!"
6914 msgstr "exceeds dual layer medium!"
6915
6916 #
6917 msgid "exit DVD player or return to file browser"
6918 msgstr "exit DVD player or return to file browser"
6919
6920 #
6921 msgid "exit mediaplayer"
6922 msgstr "exit mediaplayer"
6923
6924 #
6925 msgid "exit movielist"
6926 msgstr "exit movielist"
6927
6928 #
6929 msgid "exit nameserver configuration"
6930 msgstr "exit nameserver configuration"
6931
6932 #
6933 msgid "exit network adapter configuration"
6934 msgstr "exit network adapter configuration"
6935
6936 #
6937 msgid "exit network adapter setup menu"
6938 msgstr "exit network adapter setup menu"
6939
6940 #
6941 msgid "exit network interface list"
6942 msgstr "exit network interface list"
6943
6944 #
6945 msgid "exit networkadapter setup menu"
6946 msgstr "exit networkadapter setup menu"
6947
6948 #
6949 msgid "failed"
6950 msgstr "failed"
6951
6952 #
6953 msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
6954 msgstr "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
6955
6956 #
6957 msgid "filename"
6958 msgstr "filename"
6959
6960 #
6961 msgid "fine-tune your display"
6962 msgstr "fine-tune your display"
6963
6964 #
6965 msgid "forward to the next chapter"
6966 msgstr "forward to the next chapter"
6967
6968 #
6969 msgid "free"
6970 msgstr "free"
6971
6972 #
6973 msgid "free diskspace"
6974 msgstr "free diskspace"
6975
6976 #
6977 msgid "go to deep standby"
6978 msgstr "go to deep standby"
6979
6980 #
6981 msgid "go to standby"
6982 msgstr "go to standby"
6983
6984 #
6985 msgid "grab this frame as bitmap"
6986 msgstr "grab this frame as bitmap"
6987
6988 #
6989 msgid "green"
6990 msgstr "green"
6991
6992 #
6993 msgid "hear radio..."
6994 msgstr "hear radio..."
6995
6996 #
6997 msgid "help..."
6998 msgstr "help..."
6999
7000 #
7001 msgid "hidden network"
7002 msgstr "hidden network"
7003
7004 #
7005 msgid "hide extended description"
7006 msgstr "hide extended description"
7007
7008 #
7009 msgid "hide player"
7010 msgstr "hide player"
7011
7012 #
7013 msgid "horizontal"
7014 msgstr "horizontal"
7015
7016 #
7017 msgid "hour"
7018 msgstr "hour"
7019
7020 #
7021 msgid "hours"
7022 msgstr "hours"
7023
7024 #
7025 msgid "immediate shutdown"
7026 msgstr "immediate shutdown"
7027
7028 #
7029 #, python-format
7030 msgid ""
7031 "incoming call!\n"
7032 "%s calls on %s!"
7033 msgstr ""
7034 "incoming call!\n"
7035 "%s calls on %s!"
7036
7037 #
7038 msgid "init module"
7039 msgstr "init module"
7040
7041 #
7042 msgid "init modules"
7043 msgstr "init modules"
7044
7045 #
7046 msgid "insert mark here"
7047 msgstr "insert mark here"
7048
7049 #
7050 msgid "jump back to the previous title"
7051 msgstr "jump back to the previous title"
7052
7053 #
7054 msgid "jump forward to the next title"
7055 msgstr "jump forward to the next title"
7056
7057 #
7058 msgid "jump to listbegin"
7059 msgstr "jump to listbegin"
7060
7061 #
7062 msgid "jump to listend"
7063 msgstr "jump to listend"
7064
7065 #
7066 msgid "jump to next marked position"
7067 msgstr "jump to next marked position"
7068
7069 #
7070 msgid "jump to previous marked position"
7071 msgstr "jump to previous marked position"
7072
7073 #
7074 msgid "leave movie player..."
7075 msgstr "leave movie player..."
7076
7077 #
7078 msgid "left"
7079 msgstr "left"
7080
7081 #
7082 msgid "length"
7083 msgstr "length"
7084
7085 #
7086 msgid "list style compact"
7087 msgstr "list style compact"
7088
7089 #
7090 msgid "list style compact with description"
7091 msgstr "list style compact with description"
7092
7093 #
7094 msgid "list style default"
7095 msgstr "list style default"
7096
7097 #
7098 msgid "list style single line"
7099 msgstr "list style single line"
7100
7101 #
7102 msgid "load playlist"
7103 msgstr "load playlist"
7104
7105 #
7106 msgid "locked"
7107 msgstr "locked"
7108
7109 #
7110 msgid "loopthrough to"
7111 msgstr "loopthrough to"
7112
7113 #
7114 msgid "manual"
7115 msgstr "manual"
7116
7117 #
7118 msgid "menu"
7119 msgstr "menu"
7120
7121 #
7122 msgid "menulist"
7123 msgstr "menulist"
7124
7125 #
7126 msgid "mins"
7127 msgstr "mins"
7128
7129 #
7130 msgid "minute"
7131 msgstr "minute"
7132
7133 #
7134 msgid "minutes"
7135 msgstr "minutes"
7136
7137 #
7138 msgid "month"
7139 msgstr "month"
7140
7141 #
7142 msgid "move PiP to main picture"
7143 msgstr "move PiP to main picture"
7144
7145 #
7146 msgid "move down to last entry"
7147 msgstr "move down to last entry"
7148
7149 #
7150 msgid "move down to next entry"
7151 msgstr "move down to next entry"
7152
7153 #
7154 msgid "move up to first entry"
7155 msgstr "move up to first entry"
7156
7157 #
7158 msgid "move up to previous entry"
7159 msgstr "move up to previous entry"
7160
7161 #
7162 msgid "movie list"
7163 msgstr "movie list"
7164
7165 #
7166 msgid "multinorm"
7167 msgstr "multinorm"
7168
7169 #
7170 msgid "never"
7171 msgstr "never"
7172
7173 #
7174 msgid "next channel"
7175 msgstr "next channel"
7176
7177 #
7178 msgid "next channel in history"
7179 msgstr "next channel in history"
7180
7181 #
7182 msgid "no"
7183 msgstr "no"
7184
7185 #
7186 msgid "no CAId selected"
7187 msgstr "no CAId selected"
7188
7189 #
7190 msgid "no CI slots found"
7191 msgstr "no CI slots found"
7192
7193 #
7194 msgid "no HDD found"
7195 msgstr "no HDD found"
7196
7197 #
7198 msgid "no Services/Providers selected"
7199 msgstr "no Services/Providers selected"
7200
7201 #
7202 msgid "no module found"
7203 msgstr "no module found"
7204
7205 #
7206 msgid "no standby"
7207 msgstr "no standby"
7208
7209 #
7210 msgid "no timeout"
7211 msgstr "no timeout"
7212
7213 #
7214 msgid "none"
7215 msgstr "none"
7216
7217 #
7218 msgid "not locked"
7219 msgstr "not locked"
7220
7221 #
7222 msgid "not used"
7223 msgstr "not used"
7224
7225 #
7226 msgid "nothing connected"
7227 msgstr "nothing connected"
7228
7229 #
7230 msgid "of a DUAL layer medium used."
7231 msgstr "of a DUAL layer medium used."
7232
7233 #
7234 msgid "of a SINGLE layer medium used."
7235 msgstr "of a SINGLE layer medium used."
7236
7237 #
7238 msgid "off"
7239 msgstr "off"
7240
7241 #
7242 msgid "on"
7243 msgstr "on"
7244
7245 #
7246 msgid "on READ ONLY medium."
7247 msgstr "on READ ONLY medium."
7248
7249 #
7250 msgid "once"
7251 msgstr "once"
7252
7253 #
7254 msgid "open nameserver configuration"
7255 msgstr "open nameserver configuration"
7256
7257 #
7258 msgid "open servicelist"
7259 msgstr "open servicelist"
7260
7261 #
7262 msgid "open servicelist(down)"
7263 msgstr "open servicelist(down)"
7264
7265 #
7266 msgid "open servicelist(up)"
7267 msgstr "open servicelist(up)"
7268
7269 #
7270 msgid "open virtual keyboard input help"
7271 msgstr "open virtual keyboard input help"
7272
7273 #
7274 msgid "pass"
7275 msgstr "pass"
7276
7277 #
7278 msgid "pause"
7279 msgstr "pause"
7280
7281 #
7282 msgid "play entry"
7283 msgstr "play entry"
7284
7285 #
7286 msgid "play from next mark or playlist entry"
7287 msgstr "play from next mark or playlist entry"
7288
7289 #
7290 msgid "play from previous mark or playlist entry"
7291 msgstr "play from previous mark or playlist entry"
7292
7293 #
7294 msgid "please press OK when ready"
7295 msgstr "please press OK when ready"
7296
7297 #
7298 msgid "please wait, loading picture..."
7299 msgstr "please wait, loading picture..."
7300
7301 #
7302 msgid "previous channel"
7303 msgstr "previous channel"
7304
7305 #
7306 msgid "previous channel in history"
7307 msgstr "previous channel in history"
7308
7309 #
7310 msgid "record"
7311 msgstr "record"
7312
7313 #
7314 msgid "recording..."
7315 msgstr "recording..."
7316
7317 #
7318 msgid "red"
7319 msgstr "red"
7320
7321 #
7322 msgid "remove a nameserver entry"
7323 msgstr "remove a nameserver entry"
7324
7325 #
7326 msgid "remove after this position"
7327 msgstr "remove after this position"
7328
7329 #
7330 msgid "remove all alternatives"
7331 msgstr "remove all alternatives"
7332
7333 #
7334 msgid "remove all new found flags"
7335 msgstr "remove all new found flags"
7336
7337 #
7338 msgid "remove before this position"
7339 msgstr "remove before this position"
7340
7341 #
7342 msgid "remove bookmark"
7343 msgstr "remove bookmark"
7344
7345 #
7346 msgid "remove directory"
7347 msgstr "remove directory"
7348
7349 #
7350 msgid "remove entry"
7351 msgstr "remove entry"
7352
7353 #
7354 msgid "remove from parental protection"
7355 msgstr "remove from parental protection"
7356
7357 #
7358 msgid "remove new found flag"
7359 msgstr "remove new found flag"
7360
7361 #
7362 msgid "remove selected satellite"
7363 msgstr "remove selected satellite"
7364
7365 #
7366 msgid "remove this mark"
7367 msgstr "remove this mark"
7368
7369 #
7370 msgid "repeat playlist"
7371 msgstr "repeat playlist"
7372
7373 #
7374 msgid "repeated"
7375 msgstr "repeated"
7376
7377 #
7378 msgid "rewind to the previous chapter"
7379 msgstr "rewind to the previous chapter"
7380
7381 #
7382 msgid "right"
7383 msgstr "right"
7384
7385 #
7386 msgid "save last directory on exit"
7387 msgstr "save last directory on exit"
7388
7389 #
7390 msgid "save playlist"
7391 msgstr "save playlist"
7392
7393 #
7394 msgid "save playlist on exit"
7395 msgstr "save playlist on exit"
7396
7397 #
7398 msgid "scan done!"
7399 msgstr "scan done!"
7400
7401 #
7402 #, python-format
7403 msgid "scan in progress - %d%% done!"
7404 msgstr "scan in progress - %d%% done!"
7405
7406 #
7407 msgid "scan state"
7408 msgstr "scan state"
7409
7410 #
7411 msgid "second"
7412 msgstr "second"
7413
7414 #
7415 msgid "second cable of motorized LNB"
7416 msgstr "second cable of motorized LNB"
7417
7418 #
7419 msgid "seconds"
7420 msgstr "seconds"
7421
7422 #
7423 msgid "select"
7424 msgstr "select"
7425
7426 #
7427 msgid "select .NFI flash file"
7428 msgstr "select .NFI flash file"
7429
7430 #
7431 msgid "select CAId"
7432 msgstr "select CAId"
7433
7434 #
7435 msgid "select CAId's"
7436 msgstr "select CAId's"
7437
7438 #
7439 msgid "select image from server"
7440 msgstr "select image from server"
7441
7442 #
7443 msgid "select interface"
7444 msgstr "select interface"
7445
7446 #
7447 msgid "select menu entry"
7448 msgstr "select menu entry"
7449
7450 #
7451 msgid "select movie"
7452 msgstr "select movie"
7453
7454 #
7455 msgid "select the movie path"
7456 msgstr "select the movie path"
7457
7458 #
7459 msgid "service pin"
7460 msgstr "service pin"
7461
7462 #
7463 msgid "setup pin"
7464 msgstr "setup pin"
7465
7466 #
7467 msgid "show DVD main menu"
7468 msgstr "show DVD main menu"
7469
7470 #
7471 msgid "show EPG..."
7472 msgstr "show EPG..."
7473
7474 #
7475 msgid "show Infoline"
7476 msgstr "show Infoline"
7477
7478 #
7479 msgid "show all"
7480 msgstr "show all"
7481
7482 #
7483 msgid "show alternatives"
7484 msgstr "show alternatives"
7485
7486 #
7487 msgid "show event details"
7488 msgstr "show event details"
7489
7490 #
7491 msgid "show extended description"
7492 msgstr "show extended description"
7493
7494 #
7495 msgid "show first selected tag"
7496 msgstr "show first selected tag"
7497
7498 #
7499 msgid "show second selected tag"
7500 msgstr "show second selected tag"
7501
7502 #
7503 msgid "show shutdown menu"
7504 msgstr "show shutdown menu"
7505
7506 #
7507 msgid "show single service EPG..."
7508 msgstr "show single service EPG..."
7509
7510 #
7511 msgid "show tag menu"
7512 msgstr "show tag menu"
7513
7514 #
7515 msgid "show transponder info"
7516 msgstr "show transponder info"
7517
7518 #
7519 msgid "shuffle playlist"
7520 msgstr "shuffle playlist"
7521
7522 #
7523 msgid "shut down"
7524 msgstr "shut down"
7525
7526 #
7527 msgid "shutdown"
7528 msgstr "shutdown"
7529
7530 #
7531 msgid "simple"
7532 msgstr "simple"
7533
7534 #
7535 msgid "skip backward"
7536 msgstr "skip backward"
7537
7538 #
7539 msgid "skip backward (enter time)"
7540 msgstr "skip backward (enter time)"
7541
7542 #
7543 msgid "skip forward"
7544 msgstr "skip forward"
7545
7546 #
7547 msgid "skip forward (enter time)"
7548 msgstr "skip forward (enter time)"
7549
7550 #
7551 msgid "slide picture in loop"
7552 msgstr "slide picture in loop"
7553
7554 #
7555 msgid "sort by date"
7556 msgstr "sort by date"
7557
7558 #
7559 msgid "standard"
7560 msgstr "standard"
7561
7562 #
7563 msgid "standby"
7564 msgstr "standby"
7565
7566 #
7567 msgid "start cut here"
7568 msgstr "start cut here"
7569
7570 #
7571 msgid "start directory"
7572 msgstr "start directory"
7573
7574 #
7575 msgid "start timeshift"
7576 msgstr "start timeshift"
7577
7578 #
7579 msgid "stereo"
7580 msgstr "stereo"
7581
7582 #
7583 msgid "stop PiP"
7584 msgstr "stop PiP"
7585
7586 #
7587 msgid "stop entry"
7588 msgstr "stop entry"
7589
7590 #
7591 msgid "stop recording"
7592 msgstr "stop recording"
7593
7594 #
7595 msgid "stop timeshift"
7596 msgstr "stop timeshift"
7597
7598 #
7599 msgid "swap PiP and main picture"
7600 msgstr "swap PiP and main picture"
7601
7602 #
7603 msgid "switch to bookmarks"
7604 msgstr "switch to bookmarks"
7605
7606 #
7607 msgid "switch to filelist"
7608 msgstr "switch to filelist"
7609
7610 #
7611 msgid "switch to playlist"
7612 msgstr "switch to playlist"
7613
7614 #
7615 msgid "switch to the next angle"
7616 msgstr "switch to the next angle"
7617
7618 #
7619 msgid "switch to the next audio track"
7620 msgstr "switch to the next audio track"
7621
7622 #
7623 msgid "switch to the next subtitle language"
7624 msgstr "switch to the next subtitle language"
7625
7626 #
7627 msgid "template file"
7628 msgstr "template file"
7629
7630 #
7631 msgid "textcolor"
7632 msgstr "textcolor"
7633
7634 #
7635 msgid "this recording"
7636 msgstr "this recording"
7637
7638 #
7639 msgid "this service is protected by a parental control pin"
7640 msgstr "this service is protected by a parental control pin"
7641
7642 #
7643 msgid "toggle a cut mark at the current position"
7644 msgstr "toggle a cut mark at the current position"
7645
7646 #
7647 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
7648 msgstr "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
7649
7650 #
7651 msgid "unavailable"
7652 msgstr "unavailable"
7653
7654 #
7655 msgid "unconfirmed"
7656 msgstr "unconfirmed"
7657
7658 #
7659 msgid "unknown"
7660 msgstr "unknown"
7661
7662 #
7663 msgid "unknown service"
7664 msgstr "unknown service"
7665
7666 #
7667 msgid "until restart"
7668 msgstr "until restart"
7669
7670 #
7671 msgid "user defined"
7672 msgstr "user defined"
7673
7674 #
7675 msgid "vertical"
7676 msgstr "vertical"
7677
7678 #
7679 msgid "view extensions..."
7680 msgstr "view extensions..."
7681
7682 #
7683 msgid "view recordings..."
7684 msgstr "view recordings..."
7685
7686 #
7687 msgid "wait for ci..."
7688 msgstr "wait for ci..."
7689
7690 #
7691 msgid "wait for mmi..."
7692 msgstr "wait for mmi..."
7693
7694 #
7695 msgid "waiting"
7696 msgstr "waiting"
7697
7698 #
7699 msgid "was removed successfully"
7700 msgstr "was removed successfully"
7701
7702 #
7703 msgid "weekly"
7704 msgstr "weekly"
7705
7706 #
7707 msgid "whitelist"
7708 msgstr "whitelist"
7709
7710 #
7711 msgid "working"
7712 msgstr "working"
7713
7714 #
7715 msgid "yellow"
7716 msgstr "yellow"
7717
7718 #
7719 msgid "yes"
7720 msgstr "yes"
7721
7722 #
7723 msgid "yes (keep feeds)"
7724 msgstr "yes (keep feeds)"
7725
7726 #
7727 msgid ""
7728 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
7729 "assistance before rebooting your dreambox."
7730 msgstr ""
7731 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
7732 "assistance before rebooting your dreambox."
7733
7734 #
7735 msgid "zap"
7736 msgstr "zap"
7737
7738 #
7739 msgid "zapped"
7740 msgstr "zapped"
7741
7742 #
7743 msgid ""
7744 "\n"
7745 "Scan for local packages and install them."
7746 msgstr ""
7747 "\n"
7748 "Scan for local packages and install them."
7749
7750 #
7751 msgid ""
7752 "\n"
7753 "View, install and remove available or installed packages."
7754 msgstr ""
7755 "\n"
7756 "View, install and remove available or installed packages."
7757
7758 #
7759 msgid " Results"
7760 msgstr " Results"
7761
7762 #
7763 #, python-format
7764 msgid "%i ms"
7765 msgstr "%i ms"
7766
7767 #
7768 msgid ""
7769 "A mount entry with this name already exists!\n"
7770 "Update existing entry and continue?\n"
7771 msgstr ""
7772 "A mount entry with this name already exists!\n"
7773 "Update existing entry and continue?\n"
7774
7775 #
7776 msgid "Abort this Wizard."
7777 msgstr "Abort this Wizard."
7778
7779 #
7780 msgid "Action on short powerbutton press"
7781 msgstr "Action on short powerbutton press"
7782
7783 #
7784 msgid "Active"
7785 msgstr "Active"
7786
7787 #
7788 msgid ""
7789 "Active/\n"
7790 "Inactive"
7791 msgstr ""
7792 "Active/\n"
7793 "Inactive"
7794
7795 #
7796 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
7797 msgstr "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
7798
7799 #
7800 msgid "Add new AutoTimer"
7801 msgstr "Add new AutoTimer"
7802
7803 #
7804 msgid "Add new network mount point"
7805 msgstr "Add new network mount point"
7806
7807 #
7808 msgid "Add timer as disabled on conflict"
7809 msgstr "Add timer as disabled on conflict"
7810
7811 #
7812 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
7813 msgstr "Add zap timer instead of record timer?"
7814
7815 #
7816 msgid "Added: "
7817 msgstr "Added: "
7818
7819 #
7820 msgid "All Time"
7821 msgstr "All Time"
7822
7823 #
7824 msgid "All non-repeating timers"
7825 msgstr "All non-repeating timers"
7826
7827 #
7828 msgid "Allow zapping via Webinterface"
7829 msgstr "Allow zapping via Webinterface"
7830
7831 #
7832 msgid "Ammount of recordings left"
7833 msgstr "Ammount of recordings left"
7834
7835 #
7836 msgid "An error occured."
7837 msgstr "An error occured."
7838
7839 #
7840 msgid ""
7841 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
7842 "\n"
7843 msgstr ""
7844 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
7845 "\n"
7846
7847 #
7848 msgid "Ascanding"
7849 msgstr ""
7850
7851 #
7852 msgid "Ascending"
7853 msgstr "Ascending"
7854
7855 #
7856 msgid "Audio Sync"
7857 msgstr "Audio Sync"
7858
7859 #
7860 msgid "Audio Sync Setup"
7861 msgstr "Audio Sync Setup"
7862
7863 #
7864 msgid "Australia"
7865 msgstr "Australia"
7866
7867 #
7868 msgid "AutoTimer Editor"
7869 msgstr "AutoTimer Editor"
7870
7871 #
7872 msgid "AutoTimer Filters"
7873 msgstr "AutoTimer Filters"
7874
7875 #
7876 msgid "AutoTimer Services"
7877 msgstr "AutoTimer Services"
7878
7879 #
7880 msgid "AutoTimer Settings"
7881 msgstr "AutoTimer Settings"
7882
7883 #
7884 msgid "AutoTimer overview"
7885 msgstr "AutoTimer overview"
7886
7887 #
7888 #, python-format
7889 msgid ""
7890 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
7891 "Is %s ok?"
7892 msgstr ""
7893 "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
7894 "Is %s ok?"
7895
7896 #
7897 msgid "Autoresolution Switch"
7898 msgstr "Autoresolution Switch"
7899
7900 #
7901 msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
7902 msgstr "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
7903
7904 #
7905 msgid "Autoresolution settings"
7906 msgstr "Autoresolution settings"
7907
7908 #
7909 msgid "Autoresolution videomode setup"
7910 msgstr "Autoresolution videomode setup"
7911
7912 #
7913 msgid "Autos & Vehicles"
7914 msgstr "Autos & Vehicles"
7915
7916 #
7917 msgid "Autowrite timer"
7918 msgstr "Autowrite timer"
7919
7920 #
7921 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
7922 msgstr "Begin of \"after event\" timespan"
7923
7924 #
7925 msgid "Begin of timespan"
7926 msgstr "Begin of timespan"
7927
7928 #
7929 msgid "Bouquets"
7930 msgstr "Bouquets"
7931
7932 #
7933 msgid "Brazil"
7934 msgstr "Brazil"
7935
7936 #
7937 msgid "Browse network neighbourhood"
7938 msgstr "Browse network neighbourhood"
7939
7940 #
7941 #, fuzzy
7942 msgid "Burn to DVD"
7943 msgstr "Burn to DVD..."
7944
7945 #, fuzzy
7946 msgid "CDInfo"
7947 msgstr "Info"
7948
7949 #
7950 msgid "CIFS share"
7951 msgstr "CIFS share"
7952
7953 #, fuzzy
7954 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
7955 msgstr "Please check your network settings!"
7956
7957 #
7958 msgid "Canada"
7959 msgstr "Canada"
7960
7961 #
7962 msgid "Category"
7963 msgstr ""
7964
7965 #
7966 msgid "Center screen at the lower border"
7967 msgstr "Center screen at the lower border"
7968
7969 #
7970 msgid "Center screen at the upper border"
7971 msgstr "Center screen at the upper border"
7972
7973 #
7974 msgid "Change active delay"
7975 msgstr "Change active delay"
7976
7977 #
7978 msgid "Change default recording offset?"
7979 msgstr "Change default recording offset?"
7980
7981 #
7982 msgid "Change hostname"
7983 msgstr "Change hostname"
7984
7985 #
7986 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
7987 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
7988
7989 #
7990 msgid "Channel audio:"
7991 msgstr "Channel audio:"
7992
7993 #
7994 msgid "Channels"
7995 msgstr "Channels"
7996
7997 #
7998 msgid "Classic"
7999 msgstr "Classic"
8000
8001 #
8002 msgid "Clear history on Exit:"
8003 msgstr "Clear history on Exit:"
8004
8005 #
8006 msgid "Close and forget changes"
8007 msgstr "Close and forget changes"
8008
8009 #
8010 msgid "Close and save changes"
8011 msgstr "Close and save changes"
8012
8013 #
8014 msgid "Comedy"
8015 msgstr "Comedy"
8016
8017 #
8018 msgid "Configuration for the Webinterface"
8019 msgstr "Configuration for the Webinterface"
8020
8021 #
8022 msgid "Configure AutoTimer behavior"
8023 msgstr "Configure AutoTimer behavior"
8024
8025 #
8026 msgid "Continue"
8027 msgstr "Continue"
8028
8029 #
8030 msgid "Create a new AutoTimer."
8031 msgstr "Create a new AutoTimer."
8032
8033 #
8034 msgid "Create a new timer using the classic editor"
8035 msgstr "Create a new timer using the classic editor"
8036
8037 #
8038 msgid "Create a new timer using the wizard"
8039 msgstr "Create a new timer using the wizard"
8040
8041 #
8042 #, python-format
8043 msgid "Custom (%s)"
8044 msgstr "Custom (%s)"
8045
8046 #
8047 msgid "Custom location"
8048 msgstr "Custom location"
8049
8050 #
8051 msgid "Custom offset"
8052 msgstr "Custom offset"
8053
8054 #
8055 msgid "Czech Republic"
8056 msgstr "Czech Republic"
8057
8058 #
8059 msgid "DUAL LAYER DVD"
8060 msgstr "DUAL LAYER DVD"
8061
8062 #
8063 msgid "Decrease delay"
8064 msgstr "Decrease delay"
8065
8066 #
8067 #, python-format
8068 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
8069 msgstr "Decrease delay by %i ms (can be set)"
8070
8071 #
8072 #, fuzzy
8073 msgid "Defaults"
8074 msgstr "Default"
8075
8076 #
8077 msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
8078 msgstr "Deinterlacer mode for interlaced content"
8079
8080 #
8081 msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
8082 msgstr "Deinterlacer mode for progressive content"
8083
8084 #
8085 msgid "Delay x seconds after service started"
8086 msgstr "Delay x seconds after service started"
8087
8088 #
8089 msgid "Delete mount"
8090 msgstr "Delete mount"
8091
8092 #
8093 msgid "Delete selected mount"
8094 msgstr "Delete selected mount"
8095
8096 #
8097 msgid "Descending"
8098 msgstr "Descending"
8099
8100 #
8101 msgid "Dir:"
8102 msgstr "Dir:"
8103
8104 #
8105 msgid "Discard changes and close plugin"
8106 msgstr "Discard changes and close plugin"
8107
8108 #
8109 msgid "Discard changes and close screen"
8110 msgstr "Discard changes and close screen"
8111
8112 #
8113 msgid "Display search results by:"
8114 msgstr "Display search results by:"
8115
8116 #
8117 msgid "Do you really want to exit?"
8118 msgstr "Do you really want to exit?"
8119
8120 #
8121 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
8122 msgstr "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
8123
8124 #
8125 msgid "Do you want to see more entries?"
8126 msgstr "Do you want to see more entries?"
8127
8128 #
8129 msgid "Download Video"
8130 msgstr "Download Video"
8131
8132 #
8133 msgid "Download location"
8134 msgstr "Download location"
8135
8136 #
8137 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
8138 msgstr "Downloading screenshots. Please wait..."
8139
8140 #
8141 msgid "Duration: "
8142 msgstr "Duration: "
8143
8144 #
8145 msgid "EPG encoding"
8146 msgstr "EPG encoding"
8147
8148 #
8149 msgid "Edit AutoTimer"
8150 msgstr "Edit AutoTimer"
8151
8152 #
8153 msgid "Edit AutoTimer filters"
8154 msgstr "Edit AutoTimer filters"
8155
8156 #
8157 msgid "Edit AutoTimer services"
8158 msgstr "Edit AutoTimer services"
8159
8160 #
8161 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
8162 msgstr "Edit Timers and scan for new Events"
8163
8164 #
8165 msgid "Edit bouquets list"
8166 msgstr "Edit bouquets list"
8167
8168 #
8169 msgid "Edit new timer defaults"
8170 msgstr "Edit new timer defaults"
8171
8172 #
8173 msgid "Edit selected AutoTimer"
8174 msgstr "Edit selected AutoTimer"
8175
8176 #
8177 msgid "Editing"
8178 msgstr "Editing"
8179
8180 #
8181 msgid "Editor for new AutoTimers"
8182 msgstr "Editor for new AutoTimers"
8183
8184 #
8185 msgid "Education"
8186 msgstr "Education"
8187
8188 #
8189 msgid "Enable /media"
8190 msgstr "Enable /media"
8191
8192 #
8193 msgid "Enable 1080p24 Mode"
8194 msgstr "Enable 1080p24 Mode"
8195
8196 #
8197 msgid "Enable 1080p25 Mode"
8198 msgstr "Enable 1080p25 Mode"
8199
8200 #
8201 msgid "Enable 1080p30 Mode"
8202 msgstr "Enable 1080p30 Mode"
8203
8204 #
8205 msgid "Enable 720p24 Mode"
8206 msgstr "Enable 720p24 Mode"
8207
8208 #
8209 msgid "Enable Autoresolution"
8210 msgstr "Enable Autoresolution"
8211
8212 #
8213 msgid "Enable Filtering"
8214 msgstr "Enable Filtering"
8215
8216 #
8217 msgid "Enable HTTP Access"
8218 msgstr "Enable HTTP Access"
8219
8220 #
8221 msgid "Enable HTTP Authentication"
8222 msgstr "Enable HTTP Authentication"
8223
8224 #
8225 msgid "Enable HTTPS Access"
8226 msgstr "Enable HTTPS Access"
8227
8228 #
8229 msgid "Enable HTTPS Authentication"
8230 msgstr "Enable HTTPS Authentication"
8231
8232 #
8233 msgid "Enable Service Restriction"
8234 msgstr "Enable Service Restriction"
8235
8236 #
8237 msgid "Enable Streaming Authentication"
8238 msgstr "Enable Streaming Authentication"
8239
8240 #
8241 msgid ""
8242 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
8243 "extension menu."
8244 msgstr ""
8245 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
8246 "extension menu."
8247
8248 #
8249 msgid ""
8250 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
8251 "you're searching for special characters like the german umlauts."
8252 msgstr ""
8253 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
8254 "you're searching for special characters like the german umlauts."
8255
8256 #
8257 #, python-format
8258 msgid "Encrypted: %s"
8259 msgstr "Encrypted: %s"
8260
8261 #
8262 msgid "End of \"after event\" timespan"
8263 msgstr "End of \"after event\" timespan"
8264
8265 #
8266 msgid "End of timespan"
8267 msgstr "End of timespan"
8268
8269 #
8270 msgid "Enter IP to scan..."
8271 msgstr "Enter IP to scan..."
8272
8273 #
8274 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
8275 msgstr "Enter new hostname for your Dreambox"
8276
8277 #
8278 msgid "Enter options:"
8279 msgstr "Enter options:"
8280
8281 #
8282 msgid "Enter password:"
8283 msgstr "Enter password:"
8284
8285 #
8286 msgid "Enter pin code"
8287 msgstr "Enter pin code"
8288
8289 #
8290 msgid "Enter share directory:"
8291 msgstr "Enter share directory:"
8292
8293 #
8294 msgid "Enter share name:"
8295 msgstr "Enter share name:"
8296
8297 #
8298 msgid "Enter user and password for host: "
8299 msgstr "Enter user and password for host: "
8300
8301 #
8302 msgid "Enter username:"
8303 msgstr "Enter username:"
8304
8305 #
8306 msgid "Enter your search term(s)"
8307 msgstr "Enter your search term(s)"
8308
8309 #
8310 msgid "Entertainment"
8311 msgstr "Entertainment"
8312
8313 #
8314 msgid "Exact match"
8315 msgstr "Exact match"
8316
8317 #
8318 #, fuzzy
8319 msgid "Exceeds dual layer medium!"
8320 msgstr "exceeds dual layer medium!"
8321
8322 #
8323 msgid "Exclude"
8324 msgstr "Exclude"
8325
8326 #
8327 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
8328 msgstr "Execute \"after event\" during timespan"
8329
8330 #
8331 msgid "Fetching feed entries"
8332 msgstr "Fetching feed entries"
8333
8334 #
8335 msgid "Fetching search entries"
8336 msgstr "Fetching search entries"
8337
8338 #
8339 msgid "Filesystem Check"
8340 msgstr "Filesystem Check"
8341
8342 #
8343 msgid "Film & Animation"
8344 msgstr "Film & Animation"
8345
8346 #
8347 msgid "Filter"
8348 msgstr "Filter"
8349
8350 #
8351 msgid ""
8352 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
8353 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
8354 "it's Description.\n"
8355 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
8356 msgstr ""
8357 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
8358 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
8359 "it's Description.\n"
8360 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
8361
8362 #
8363 msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
8364 msgstr "Following tasks will be done after you press continue!"
8365
8366 #
8367 #, python-format
8368 msgid ""
8369 "Found a total of %d matching Events.\n"
8370 "%d Timer were added and %d modified."
8371 msgstr ""
8372 "Found a total of %d matching Events.\n"
8373 "%d Timer were added and %d modified."
8374
8375 #
8376 msgid "France"
8377 msgstr "France"
8378
8379 #
8380 msgid "From Region"
8381 msgstr ""
8382
8383 #
8384 msgid "Gaming"
8385 msgstr "Gaming"
8386
8387 #
8388 msgid "General AC3 delay"
8389 msgstr "General AC3 delay"
8390
8391 #
8392 msgid "General PCM delay"
8393 msgstr "General PCM delay"
8394
8395 #
8396 msgid "Genuine Dreambox"
8397 msgstr "Genuine Dreambox"
8398
8399 #
8400 msgid "Germany"
8401 msgstr "Germany"
8402
8403 #
8404 msgid "Global delay"
8405 msgstr "Global delay"
8406
8407 #
8408 msgid "Great Britain"
8409 msgstr "Great Britain"
8410
8411 #
8412 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
8413 msgstr "Guess existing timer based on begin/end"
8414
8415 #
8416 msgid "HD Interlace Mode"
8417 msgstr "HD Interlace Mode"
8418
8419 #
8420 msgid "HD Progressive Mode"
8421 msgstr "HD Progressive Mode"
8422
8423 #
8424 msgid "HD videos"
8425 msgstr "HD videos"
8426
8427 #
8428 msgid "HTTP Port"
8429 msgstr "HTTP Port"
8430
8431 #
8432 msgid "HTTPS Port"
8433 msgstr "HTTPS Port"
8434
8435 #
8436 msgid "Help"
8437 msgstr "Help"
8438
8439 #
8440 msgid "History"
8441 msgstr "History"
8442
8443 #
8444 msgid "Holland"
8445 msgstr "Holland"
8446
8447 #
8448 msgid "Hong Kong"
8449 msgstr "Hong Kong"
8450
8451 #
8452 msgid "Howto & Style"
8453 msgstr "Howto & Style"
8454
8455 #
8456 msgid "IP:"
8457 msgstr "IP:"
8458
8459 #
8460 #, python-format
8461 msgid ""
8462 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
8463 "event if it records at least 80% of the it."
8464 msgstr ""
8465 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
8466 "event if it records at least 80% of the it."
8467
8468 #
8469 msgid "Import AutoTimer"
8470 msgstr "Import AutoTimer"
8471
8472 #
8473 msgid "Import existing Timer"
8474 msgstr "Import existing Timer"
8475
8476 #
8477 msgid "Import from EPG"
8478 msgstr "Import from EPG"
8479
8480 #
8481 msgid "Include"
8482 msgstr "Include"
8483
8484 #
8485 msgid "Increase delay"
8486 msgstr "Increase delay"
8487
8488 #
8489 #, python-format
8490 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
8491 msgstr "Increase delay by %i ms (can be set)"
8492
8493 #
8494 msgid "India"
8495 msgstr "India"
8496
8497 #
8498 msgid "Initialization"
8499 msgstr "Initialization"
8500
8501 #
8502 #, python-format
8503 msgid "Interface: %s"
8504 msgstr "Interface: %s"
8505
8506 #
8507 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
8508 msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
8509 msgstr ""
8510
8511 #
8512 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
8513 msgid "Invalid response from server."
8514 msgstr ""
8515
8516 #
8517 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
8518 #, python-format
8519 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
8520 msgstr ""
8521
8522 #
8523 msgid "Invalid selection"
8524 msgstr "Invalid selection"
8525
8526 #
8527 msgid "Ireland"
8528 msgstr "Ireland"
8529
8530 #
8531 msgid "Israel"
8532 msgstr "Israel"
8533
8534 #
8535 msgid ""
8536 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
8537 "deny specific ones.\n"
8538 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
8539 "Service (inside a Bouquet).\n"
8540 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
8541 msgstr ""
8542 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
8543 "deny specific ones.\n"
8544 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
8545 "Service (inside a Bouquet).\n"
8546 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
8547
8548 #
8549 msgid "Italy"
8550 msgstr "Italy"
8551
8552 #
8553 msgid "Japan"
8554 msgstr "Japan"
8555
8556 #
8557 #, python-format
8558 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
8559 msgstr "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
8560
8561 #
8562 #, python-format
8563 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
8564 msgstr "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
8565
8566 #
8567 msgid "Language..."
8568 msgstr "Language..."
8569
8570 #
8571 msgid "Load feed on startup:"
8572 msgstr "Load feed on startup:"
8573
8574 #
8575 msgid "Load movie-length"
8576 msgstr "Load movie-length"
8577
8578 #
8579 msgid "Local share name"
8580 msgstr "Local share name"
8581
8582 #
8583 msgid "Lower bound of timespan."
8584 msgstr "Lower bound of timespan."
8585
8586 #
8587 msgid ""
8588 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
8589 "are not taken into account!"
8590 msgstr ""
8591 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
8592 "are not taken into account!"
8593
8594 #
8595 msgid "Manage network shares"
8596 msgstr "Manage network shares"
8597
8598 #
8599 msgid "Manage your network shares..."
8600 msgstr "Manage your network shares..."
8601
8602 #
8603 #, python-format
8604 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
8605 msgstr "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
8606
8607 #
8608 msgid "Match title"
8609 msgstr "Match title"
8610
8611 #
8612 #, python-format
8613 msgid "Match title: %s"
8614 msgstr "Match title: %s"
8615
8616 #
8617 #, python-format
8618 msgid "Max. Bitrate: %s"
8619 msgstr "Max. Bitrate: %s"
8620
8621 #
8622 msgid "Maximum duration (in m)"
8623 msgstr "Maximum duration (in m)"
8624
8625 #
8626 msgid ""
8627 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
8628 "time (without offset) it won't be matched."
8629 msgstr ""
8630 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
8631 "time (without offset) it won't be matched."
8632
8633 #
8634 msgid "Mexico"
8635 msgstr "Mexico"
8636
8637 #
8638 msgid "Modify existing timers"
8639 msgstr "Modify existing timers"
8640
8641 #
8642 msgid "Monthly"
8643 msgstr "Monthly"
8644
8645 #
8646 msgid "More video entries."
8647 msgstr "More video entries."
8648
8649 #
8650 msgid "Most discussed"
8651 msgstr "Most discussed"
8652
8653 #
8654 msgid "Most linked"
8655 msgstr "Most linked"
8656
8657 #
8658 msgid "Most popular"
8659 msgstr "Most popular"
8660
8661 #
8662 msgid "Most recent"
8663 msgstr "Most recent"
8664
8665 #
8666 msgid "Most responded"
8667 msgstr "Most responded"
8668
8669 #
8670 msgid "Most viewed"
8671 msgstr "Most viewed"
8672
8673 #
8674 msgid "Mount informations"
8675 msgstr "Mount informations"
8676
8677 #
8678 msgid "Mount options"
8679 msgstr "Mount options"
8680
8681 #
8682 msgid "Mount type"
8683 msgstr "Mount type"
8684
8685 #
8686 msgid "MountManager"
8687 msgstr "MountManager"
8688
8689 #
8690 msgid ""
8691 "Mounted/\n"
8692 "Unmounted"
8693 msgstr ""
8694 "Mounted/\n"
8695 "Unmounted"
8696
8697 #
8698 msgid "Mountpoints management"
8699 msgstr "Mountpoints management"
8700
8701 #
8702 msgid "Mounts editor"
8703 msgstr "Mounts editor"
8704
8705 #
8706 msgid "Mounts management"
8707 msgstr "Mounts management"
8708
8709 #
8710 msgid "Move plugin screen"
8711 msgstr "Move plugin screen"
8712
8713 #
8714 msgid "Move screen down"
8715 msgstr "Move screen down"
8716
8717 #
8718 msgid "Move screen to the center of your TV"
8719 msgstr "Move screen to the center of your TV"
8720
8721 #
8722 msgid "Move screen to the left"
8723 msgstr "Move screen to the left"
8724
8725 #
8726 msgid "Move screen to the lower left corner"
8727 msgstr "Move screen to the lower left corner"
8728
8729 #
8730 msgid "Move screen to the lower right corner"
8731 msgstr "Move screen to the lower right corner"
8732
8733 #
8734 msgid "Move screen to the middle of the left border"
8735 msgstr "Move screen to the middle of the left border"
8736
8737 #
8738 msgid "Move screen to the middle of the right border"
8739 msgstr "Move screen to the middle of the right border"
8740
8741 #
8742 msgid "Move screen to the right"
8743 msgstr "Move screen to the right"
8744
8745 #
8746 msgid "Move screen to the upper left corner"
8747 msgstr "Move screen to the upper left corner"
8748
8749 #
8750 msgid "Move screen to the upper right corner"
8751 msgstr "Move screen to the upper right corner"
8752
8753 #
8754 msgid "Move screen up"
8755 msgstr "Move screen up"
8756
8757 #
8758 msgid "Music"
8759 msgstr "Music"
8760
8761 #
8762 msgid "My TubePlayer"
8763 msgstr "My TubePlayer"
8764
8765 #
8766 msgid "MyTube Settings"
8767 msgstr "MyTube Settings"
8768
8769 #
8770 msgid "MyTubePlayer"
8771 msgstr "MyTubePlayer"
8772
8773 #
8774 msgid "MyTubePlayer Help"
8775 msgstr "MyTubePlayer Help"
8776
8777 #
8778 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
8779 msgstr "MyTubePlayer active video downloads"
8780
8781 #
8782 msgid "MyTubePlayer settings"
8783 msgstr "MyTubePlayer settings"
8784
8785 #
8786 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
8787 msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
8788
8789 #
8790 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
8791 msgstr "MyTubeVideohelpScreen"
8792
8793 #
8794 msgid "NFS share"
8795 msgstr "NFS share"
8796
8797 #
8798 msgid "NetworkBrowser"
8799 msgstr "NetworkBrowser"
8800
8801 #
8802 msgid "Never"
8803 msgstr "Never"
8804
8805 #
8806 msgid "New Zealand"
8807 msgstr "New Zealand"
8808
8809 #
8810 msgid "News & Politics"
8811 msgstr "News & Politics"
8812
8813 #
8814 msgid "No network devices found!"
8815 msgstr "No network devices found!"
8816
8817 #
8818 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
8819 msgstr "No playable video found! Stop playing this movie?"
8820
8821 #
8822 msgid "No videos to display"
8823 msgstr "No videos to display"
8824
8825 #
8826 msgid "No, but play next video"
8827 msgstr ""
8828
8829 #
8830 msgid "No, but play previous video"
8831 msgstr ""
8832
8833 #
8834 msgid "No, but play video again"
8835 msgstr "No, but play video again"
8836
8837 #
8838 msgid "No, but switch to video entries."
8839 msgstr "No, but switch to video entries."
8840
8841 #
8842 msgid "No, but switch to video search."
8843 msgstr "No, but switch to video search."
8844
8845 #
8846 msgid "No, remove them."
8847 msgstr "No, remove them."
8848
8849 #
8850 msgid "Nonprofits & Activism"
8851 msgstr "Nonprofits & Activism"
8852
8853 #
8854 msgid "Not fetching feed entries"
8855 msgstr "Not fetching feed entries"
8856
8857 #
8858 msgid "Number of scheduled recordings left."
8859 msgstr "Number of scheduled recordings left."
8860
8861 #
8862 msgid "Offset after recording (in m)"
8863 msgstr "Offset after recording (in m)"
8864
8865 #
8866 msgid "Offset before recording (in m)"
8867 msgstr "Offset before recording (in m)"
8868
8869 #
8870 msgid "On any service"
8871 msgstr "On any service"
8872
8873 #
8874 msgid "On same service"
8875 msgstr "On same service"
8876
8877 #
8878 msgid "Only AutoTimers created during this session"
8879 msgstr "Only AutoTimers created during this session"
8880
8881 #
8882 msgid "Only match during timespan"
8883 msgstr "Only match during timespan"
8884
8885 #
8886 #, python-format
8887 msgid "Only on Service: %s"
8888 msgstr "Only on Service: %s"
8889
8890 #
8891 msgid "Open Context Menu"
8892 msgstr "Open Context Menu"
8893
8894 #
8895 msgid "Open plugin menu"
8896 msgstr "Open plugin menu"
8897
8898 #
8899 msgid "Order by"
8900 msgstr ""
8901
8902 #
8903 msgid "Outer Bound (+/-)"
8904 msgstr "Outer Bound (+/-)"
8905
8906 #
8907 msgid "Override found with alternative service"
8908 msgstr "Override found with alternative service"
8909
8910 #
8911 msgid "Package details for: "
8912 msgstr "Package details for: "
8913
8914 #
8915 msgid "People & Blogs"
8916 msgstr "People & Blogs"
8917
8918 #
8919 msgid "Pets & Animals"
8920 msgstr "Pets & Animals"
8921
8922 #
8923 msgid "Play YouTube movies"
8924 msgstr "Play YouTube movies"
8925
8926 #
8927 msgid "Play next video"
8928 msgstr "Play next video"
8929
8930 #
8931 msgid "Play video again"
8932 msgstr "Play video again"
8933
8934 #
8935 #, fuzzy
8936 msgid "Please add titles to the compilation."
8937 msgstr "Please add titles to the compilation"
8938
8939 #
8940 msgid "Please enter your search term."
8941 msgstr "Please enter your search term."
8942
8943 #
8944 msgid "Please provide a Text to match"
8945 msgstr "Please provide a Text to match"
8946
8947 #
8948 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
8949 msgstr "Please select a standard feed or try searching for videos."
8950
8951 #
8952 #, fuzzy
8953 msgid "Please wait (Step 2)"
8954 msgstr "Please wait..."
8955
8956 #
8957 msgid "Please wait for activation of your network mount..."
8958 msgstr "Please wait for activation of your network mount..."
8959
8960 #
8961 msgid "Please wait while removing your network mount..."
8962 msgstr "Please wait while removing your network mount..."
8963
8964 #
8965 msgid "Please wait while updating your network mount..."
8966 msgstr "Please wait while updating your network mount..."
8967
8968 #
8969 msgid "Plugin manager"
8970 msgstr "Plugin manager"
8971
8972 #
8973 #, python-format
8974 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
8975 msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
8976
8977 #
8978 msgid "Poland"
8979 msgstr "Poland"
8980
8981 #
8982 msgid "Poll Interval (in h)"
8983 msgstr "Poll Interval (in h)"
8984
8985 #
8986 msgid "Poll automatically"
8987 msgstr "Poll automatically"
8988
8989 #
8990 msgid ""
8991 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
8992 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
8993 msgstr ""
8994 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
8995 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
8996
8997 #
8998 msgid ""
8999 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
9000 "the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
9001 msgstr ""
9002 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
9003 "the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
9004
9005 #
9006 msgid "Press OK to collapse this host"
9007 msgstr "Press OK to collapse this host"
9008
9009 #
9010 msgid "Press OK to edit selected settings."
9011 msgstr "Press OK to edit selected settings."
9012
9013 #
9014 msgid "Press OK to expand this host"
9015 msgstr "Press OK to expand this host"
9016
9017 #
9018 msgid "Press OK to mount this share!"
9019 msgstr "Press OK to mount this share!"
9020
9021 #
9022 msgid "Press OK to mount!"
9023 msgstr "Press OK to mount!"
9024
9025 #
9026 msgid "Press OK to save settings."
9027 msgstr "Press OK to save settings."
9028
9029 #
9030 msgid "Press OK to select."
9031 msgstr "Press OK to select."
9032
9033 #
9034 msgid "Preview"
9035 msgstr "Preview"
9036
9037 #
9038 msgid "Preview AutoTimer"
9039 msgstr "Preview AutoTimer"
9040
9041 #
9042 msgid "Published"
9043 msgstr "Published"
9044
9045 #
9046 msgid "Rating"
9047 msgstr "Rating"
9048
9049 #
9050 msgid "Ratings: "
9051 msgstr "Ratings: "
9052
9053 #
9054 msgid "Really quit MyTube Player?"
9055 msgstr "Really quit MyTube Player?"
9056
9057 #
9058 msgid "Recently featured"
9059 msgstr "Recently featured"
9060
9061 #
9062 msgid "Record a maximum of x times"
9063 msgstr "Record a maximum of x times"
9064
9065 #
9066 msgid "Record on"
9067 msgstr "Record on"
9068
9069 #
9070 msgid "Recording paths"
9071 msgstr "Recording paths"
9072
9073 #
9074 msgid "Refresh"
9075 msgstr "Refresh"
9076
9077 #
9078 msgid "Related video entries."
9079 msgstr "Related video entries."
9080
9081 #
9082 msgid "Relevance"
9083 msgstr "Relevance"
9084
9085 #
9086 msgid "Reload Black-/Whitelists"
9087 msgstr "Reload Black-/Whitelists"
9088
9089 #
9090 msgid "Remember service pin"
9091 msgstr "Remember service pin"
9092
9093 #
9094 msgid "Remember service pin cancel"
9095 msgstr "Remember service pin cancel"
9096
9097 #
9098 msgid "Remove selected AutoTimer"
9099 msgstr "Remove selected AutoTimer"
9100
9101 #
9102 msgid "Require description to be unique"
9103 msgstr "Require description to be unique"
9104
9105 #
9106 #, fuzzy
9107 msgid "Required medium type:"
9108 msgstr "required medium type:"
9109
9110 #
9111 msgid "Rescan"
9112 msgstr "Rescan"
9113
9114 #
9115 msgid "Rescan network"
9116 msgstr "Rescan network"
9117
9118 #
9119 msgid "Reset count"
9120 msgstr "Reset count"
9121
9122 #
9123 msgid "Reset saved position"
9124 msgstr "Reset saved position"
9125
9126 #
9127 msgid "Response video entries."
9128 msgstr "Response video entries."
9129
9130 #
9131 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
9132 msgstr "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
9133
9134 #
9135 msgid "Restricted Content"
9136 msgstr ""
9137
9138 #
9139 #, python-format
9140 msgid "Resume position at %s"
9141 msgstr "Resume position at %s"
9142
9143 #
9144 msgid "Retrieving network information. Please wait..."
9145 msgstr "Retrieving network information. Please wait..."
9146
9147 #
9148 msgid "Running in testmode"
9149 msgstr "Running in testmode"
9150
9151 #
9152 msgid "Russia"
9153 msgstr "Russia"
9154
9155 #
9156 msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
9157 msgstr "SD 25/50HZ Interlace Mode"
9158
9159 #
9160 msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
9161 msgstr "SD 25/50HZ Progressive Mode"
9162
9163 #
9164 msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
9165 msgstr "SD 30/60HZ Interlace Mode"
9166
9167 #
9168 msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
9169 msgstr "SD 30/60HZ Progressive Mode"
9170
9171 #
9172 msgid "SINGLE LAYER DVD"
9173 msgstr "SINGLE LAYER DVD"
9174
9175 #
9176 msgid "Satellite equipment"
9177 msgstr "Satellite equipment"
9178
9179 #
9180 msgid "Save current delay to key"
9181 msgstr "Save current delay to key"
9182
9183 #
9184 msgid "Save to key"
9185 msgstr "Save to key"
9186
9187 #
9188 msgid "Save values and close plugin"
9189 msgstr "Save values and close plugin"
9190
9191 #
9192 msgid "Save values and close screen"
9193 msgstr "Save values and close screen"
9194
9195 #
9196 msgid "Scan NFS share"
9197 msgstr "Scan NFS share"
9198
9199 #
9200 msgid "Scan range"
9201 msgstr "Scan range"
9202
9203 #
9204 msgid "Science & Technology"
9205 msgstr "Science & Technology"
9206
9207 #
9208 msgid "Search"
9209 msgstr ""
9210
9211 #
9212 msgid "Search Term(s)"
9213 msgstr "Search Term(s)"
9214
9215 #
9216 msgid "Search category:"
9217 msgstr "Search category:"
9218
9219 #
9220 msgid "Search for network shares"
9221 msgstr "Search for network shares"
9222
9223 #
9224 msgid "Search for network shares..."
9225 msgstr "Search for network shares..."
9226
9227 #
9228 msgid "Search region:"
9229 msgstr "Search region:"
9230
9231 #
9232 msgid "Search restricted content:"
9233 msgstr "Search restricted content:"
9234
9235 #
9236 msgid "Search strictness"
9237 msgstr "Search strictness"
9238
9239 #
9240 msgid "Search type"
9241 msgstr "Search type"
9242
9243 #
9244 msgid "Searching your network. Please wait..."
9245 msgstr "Searching your network. Please wait..."
9246
9247 #
9248 #, fuzzy
9249 msgid "Security service not running."
9250 msgstr "Select service to add..."
9251
9252 #
9253 msgid ""
9254 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
9255 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
9256 msgstr ""
9257 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
9258 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
9259
9260 #
9261 msgid "Select a timer to import"
9262 msgstr "Select a timer to import"
9263
9264 #
9265 msgid "Select bouquet to record on"
9266 msgstr "Select bouquet to record on"
9267
9268 #
9269 msgid "Select channel audio"
9270 msgstr "Select channel audio"
9271
9272 #
9273 msgid "Select channel to record on"
9274 msgstr "Select channel to record on"
9275
9276 #
9277 msgid "Select new feed to view."
9278 msgstr "Select new feed to view."
9279
9280 #
9281 #, python-format
9282 msgid "Select the key you want to set to %i ms"
9283 msgstr "Select the key you want to set to %i ms"
9284
9285 #
9286 msgid "Select the location to save the recording to."
9287 msgstr "Select the location to save the recording to."
9288
9289 #
9290 msgid "Select type of Filter"
9291 msgstr "Select type of Filter"
9292
9293 #
9294 msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
9295 msgstr "Select whether or not you want to enforce case correctness."
9296
9297 #
9298 msgid "Select your choice."
9299 msgstr "Select your choice."
9300
9301 #
9302 msgid "Server IP"
9303 msgstr "Server IP"
9304
9305 #
9306 msgid "Server share"
9307 msgstr "Server share"
9308
9309 #
9310 msgid "Service delay"
9311 msgstr "Service delay"
9312
9313 #
9314 msgid "Set End Time"
9315 msgstr "Set End Time"
9316
9317 #
9318 #, python-format
9319 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
9320 msgstr "Set delay to %i ms (can be set)"
9321
9322 #
9323 msgid "Set maximum duration"
9324 msgstr "Set maximum duration"
9325
9326 #
9327 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
9328 msgstr "Set this NO to disable this AutoTimer."
9329
9330 #
9331 msgid "Setting key canceled"
9332 msgstr "Setting key canceled"
9333
9334 #
9335 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
9336 msgstr "Setup for the Audio Sync Plugin"
9337
9338 #
9339 #, python-format
9340 msgid ""
9341 "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash "
9342 "memory?"
9343 msgstr ""
9344
9345 #
9346 msgid "Short Movies"
9347 msgstr "Short Movies"
9348
9349 #
9350 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
9351 msgstr "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
9352
9353 #
9354 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
9355 msgstr "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
9356
9357 #
9358 msgid ""
9359 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
9360 msgstr ""
9361 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
9362
9363 #
9364 msgid "Show event-progress in channel selection"
9365 msgstr "Show event-progress in channel selection"
9366
9367 #
9368 msgid "Show in extension menu"
9369 msgstr "Show in extension menu"
9370
9371 #
9372 msgid "Show info screen"
9373 msgstr "Show info screen"
9374
9375 #
9376 msgid "Software manager"
9377 msgstr "Software manager"
9378
9379 #
9380 msgid "Sorry, video is not available!"
9381 msgstr "Sorry, video is not available!"
9382
9383 #
9384 msgid "Sort AutoTimer"
9385 msgstr "Sort AutoTimer"
9386
9387 #
9388 msgid "South Korea"
9389 msgstr "South Korea"
9390
9391 #
9392 msgid "Spain"
9393 msgstr "Spain"
9394
9395 #
9396 msgid "Sports"
9397 msgstr "Sports"
9398
9399 #
9400 #, python-format
9401 msgid "Standby Fan %d PWM"
9402 msgstr "Standby Fan %d PWM"
9403
9404 #
9405 #, python-format
9406 msgid "Standby Fan %d Voltage"
9407 msgstr "Standby Fan %d Voltage"
9408
9409 #
9410 msgid "Start Webinterface"
9411 msgstr "Start Webinterface"
9412
9413 #
9414 msgid "Start with following feed:"
9415 msgstr "Start with following feed:"
9416
9417 #
9418 msgid "Std. Feeds"
9419 msgstr "Std. Feeds"
9420
9421 #
9422 msgid "Step in ms for arrow keys"
9423 msgstr "Step in ms for arrow keys"
9424
9425 #
9426 #, python-format
9427 msgid "Step in ms for key %i"
9428 msgstr "Step in ms for key %i"
9429
9430 #
9431 #, python-format
9432 msgid "Step in ms for keys '%s'"
9433 msgstr "Step in ms for keys '%s'"
9434
9435 #
9436 msgid "Sweden"
9437 msgstr "Sweden"
9438
9439 #
9440 msgid "Switch audio"
9441 msgstr "Switch audio"
9442
9443 #
9444 msgid "Switchable tuner types:"
9445 msgstr "Switchable tuner types:"
9446
9447 #
9448 msgid "Tags the Timer/Recording will have."
9449 msgstr "Tags the Timer/Recording will have."
9450
9451 #
9452 msgid "Tags: "
9453 msgstr "Tags: "
9454
9455 #
9456 msgid "Taiwan"
9457 msgstr "Taiwan"
9458
9459 #
9460 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80
9461 msgid "Test again"
9462 msgstr ""
9463
9464 #
9465 msgid ""
9466 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
9467 "List.\n"
9468 "Please press OK to continue."
9469 msgstr ""
9470 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
9471 "List.\n"
9472 "Please press OK to continue."
9473
9474 #
9475 msgid ""
9476 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
9477 "Please install it."
9478 msgstr ""
9479 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
9480 "Please install it."
9481
9482 #
9483 msgid ""
9484 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
9485 "Please install it."
9486 msgstr ""
9487 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
9488 "Please install it."
9489
9490 #
9491 msgid ""
9492 "The Timer will not be added to the List.\n"
9493 "Please press OK to close this Wizard."
9494 msgstr ""
9495 "The Timer will not be added to the List.\n"
9496 "Please press OK to close this Wizard."
9497
9498 #
9499 msgid ""
9500 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
9501 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
9502 "inside of this timespan."
9503 msgstr ""
9504 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
9505 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
9506 "inside of this timespan."
9507
9508 #
9509 msgid ""
9510 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
9511 msgstr ""
9512 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
9513
9514 #
9515 msgid ""
9516 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
9517 "the classic editor."
9518 msgstr ""
9519 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
9520 "the classic editor."
9521
9522 #
9523 msgid "The match attribute is mandatory."
9524 msgstr "The match attribute is mandatory."
9525
9526 #
9527 msgid "There is nothing to be done."
9528 msgstr "There is nothing to be done."
9529
9530 #
9531 msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
9532 msgstr "There was an error getting the feed entries. Please try again."
9533
9534 #
9535 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130
9536 msgid ""
9537 "There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to "
9538 "apply this update now?"
9539 msgstr ""
9540
9541 #
9542 msgid "This Month"
9543 msgstr "This Month"
9544
9545 #
9546 msgid "This Week"
9547 msgstr "This Week"
9548
9549 #
9550 msgid ""
9551 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
9552 "and the Preview."
9553 msgstr ""
9554 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
9555 "and the Preview."
9556
9557 #
9558 msgid ""
9559 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
9560 "search the EPG again."
9561 msgstr ""
9562 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
9563 "search the EPG again."
9564
9565 #
9566 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
9567 msgstr "This is the help screen. Feed me with something to display."
9568
9569 #
9570 msgid ""
9571 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
9572 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
9573 "uses."
9574 msgstr ""
9575 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
9576 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
9577 "uses."
9578
9579 #
9580 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
9581 msgstr "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
9582
9583 #
9584 msgid "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
9585 msgstr ""
9586 "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
9587
9588 #
9589 msgid ""
9590 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
9591 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
9592 "but add it disabled."
9593 msgstr ""
9594 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
9595 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
9596 "but add it disabled."
9597
9598 #
9599 msgid ""
9600 "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
9601 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
9602 "but add it disabled."
9603 msgstr ""
9604 "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
9605 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
9606 "but add it disabled."
9607
9608 #
9609 msgid "Time in minutes to append to recording."
9610 msgstr "Time in minutes to append to recording."
9611
9612 #
9613 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
9614 msgstr "Time in minutes to prepend to recording."
9615
9616 #
9617 msgid "Timer type"
9618 msgstr "Timer type"
9619
9620 #
9621 msgid "Top favorites"
9622 msgstr "Top favorites"
9623
9624 #
9625 msgid "Top rated"
9626 msgstr "Top rated"
9627
9628 #
9629 msgid "Travel & Events"
9630 msgstr "Travel & Events"
9631
9632 #
9633 msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
9634 msgstr "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
9635
9636 #
9637 msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
9638 msgstr "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
9639
9640 #
9641 msgid "Tuner type"
9642 msgstr "Tuner type"
9643
9644 #
9645 msgid ""
9646 "USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
9647 "image!"
9648 msgstr ""
9649
9650 #
9651 msgid ""
9652 "Undo\n"
9653 "Install"
9654 msgstr ""
9655 "Undo\n"
9656 "Install"
9657
9658 #
9659 msgid ""
9660 "Undo\n"
9661 "Remove"
9662 msgstr ""
9663 "Undo\n"
9664 "Remove"
9665
9666 #
9667 msgid "UnhandledKey"
9668 msgstr "UnhandledKey"
9669
9670 #
9671 msgid "United States"
9672 msgstr "United States"
9673
9674 #
9675 msgid ""
9676 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
9677 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
9678 "button."
9679 msgstr ""
9680 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
9681 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
9682 "button."
9683
9684 #, fuzzy
9685 msgid "Update done..."
9686 msgstr "Update"
9687
9688 #
9689 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170
9690 msgid ""
9691 "Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not "
9692 "ask you to update again."
9693 msgstr ""
9694
9695 #
9696 #, fuzzy
9697 msgid "Updatefeed not available."
9698 msgstr " updates available."
9699
9700 #
9701 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150
9702 msgid ""
9703 "Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied."
9704 msgstr ""
9705
9706 #
9707 #, fuzzy
9708 msgid "Updating, please wait..."
9709 msgstr "Please wait..."
9710
9711 #
9712 msgid "Upper bound of timespan."
9713 msgstr "Upper bound of timespan."
9714
9715 #
9716 msgid ""
9717 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
9718 "are not taken into account!"
9719 msgstr ""
9720 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
9721 "are not taken into account!"
9722
9723 #
9724 msgid "Use a custom location"
9725 msgstr "Use a custom location"
9726
9727 #
9728 msgid "Use domain/username for windows domains as username!"
9729 msgstr "Use domain/username for windows domains as username!"
9730
9731 #
9732 msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
9733 msgstr "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
9734
9735 #
9736 msgid "User management"
9737 msgstr "User management"
9738
9739 #
9740 msgid "Usermanager"
9741 msgstr "Usermanager"
9742
9743 #
9744 msgid "Videobrowser exit behavior:"
9745 msgstr "Videobrowser exit behavior:"
9746
9747 #
9748 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
9749 msgstr "Videoplayer stop/exit behavior:"
9750
9751 #
9752 msgid "View Count"
9753 msgstr "View Count"
9754
9755 #
9756 msgid "View active downloads"
9757 msgstr "View active downloads"
9758
9759 #
9760 msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
9761 msgstr "View list of available Satellite equipment extensions."
9762
9763 #
9764 msgid "View related videos"
9765 msgstr "View related videos"
9766
9767 #
9768 msgid "View response videos"
9769 msgstr "View response videos"
9770
9771 #
9772 msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
9773 msgstr "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
9774
9775 #
9776 msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
9777 msgstr "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
9778
9779 #
9780 msgid "Views: "
9781 msgstr "Views: "
9782
9783 #
9784 msgid "Wait time in ms before activation:"
9785 msgstr "Wait time in ms before activation:"
9786
9787 #
9788 msgid "Webinterface"
9789 msgstr "Webinterface"
9790
9791 #
9792 msgid "Webinterface: Main Setup"
9793 msgstr "Webinterface: Main Setup"
9794
9795 #
9796 msgid "Weekend"
9797 msgstr "Weekend"
9798
9799 #
9800 msgid "Weekly (Monday)"
9801 msgstr "Weekly (Monday)"
9802
9803 #
9804 msgid "Weekly (Sunday)"
9805 msgstr "Weekly (Sunday)"
9806
9807 #
9808 msgid ""
9809 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
9810 "\n"
9811 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
9812 "navigate to the video entries.\n"
9813 "\n"
9814 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
9815 "\n"
9816 "Press info to see the movie description.\n"
9817 "\n"
9818 "Press the Menu button for additional options.\n"
9819 "\n"
9820 "The Help button shows this help again."
9821 msgstr ""
9822 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
9823 "\n"
9824 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
9825 "navigate to the video entries.\n"
9826 "\n"
9827 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
9828 "\n"
9829 "Press info to see the movie description.\n"
9830 "\n"
9831 "Press the Menu button for additional options.\n"
9832 "\n"
9833 "The Help button shows this help again."
9834
9835 #
9836 msgid ""
9837 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
9838 "\n"
9839 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
9840 "matching your search term.\n"
9841 "\n"
9842 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
9843 "and press OK on your remote to start the search.\n"
9844 "\n"
9845 "Press exit to get back to the input field."
9846 msgstr ""
9847 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
9848 "\n"
9849 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
9850 "matching your search term.\n"
9851 "\n"
9852 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
9853 "and press OK on your remote to start the search.\n"
9854 "\n"
9855 "Press exit to get back to the input field."
9856
9857 #
9858 msgid ""
9859 "Welcome.\n"
9860 "\n"
9861 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
9862 "descriptions for common settings."
9863 msgstr ""
9864 "Welcome.\n"
9865 "\n"
9866 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
9867 "descriptions for common settings."
9868
9869 #
9870 msgid ""
9871 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
9872 "timer with the same description already exists in the timer list."
9873 msgstr ""
9874 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
9875 "timer with the same description already exists in the timer list."
9876
9877 #
9878 msgid ""
9879 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
9880 "alternative service it is restricted to."
9881 msgstr ""
9882 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
9883 "alternative service it is restricted to."
9884
9885 #
9886 msgid ""
9887 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
9888 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
9889 msgstr ""
9890 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
9891 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
9892
9893 #
9894 msgid "Wizard"
9895 msgstr "Wizard"
9896
9897 #
9898 msgid "Yes, but play next video"
9899 msgstr "Yes, but play next video"
9900
9901 #
9902 msgid "Yes, but play previous video"
9903 msgstr "Yes, but play previous video"
9904
9905 #
9906 msgid "Yes, keep them."
9907 msgstr "Yes, keep them."
9908
9909 #
9910 msgid ""
9911 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
9912 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
9913 "in title' is what is looked for in the EPG."
9914 msgstr ""
9915 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
9916 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
9917 "in title' is what is looked for in the EPG."
9918
9919 #
9920 msgid ""
9921 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
9922 "AutoTimer.\n"
9923 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
9924 msgstr ""
9925 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
9926 "AutoTimer.\n"
9927 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
9928
9929 #
9930 #, python-format
9931 msgid ""
9932 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
9933 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
9934 msgstr ""
9935 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
9936 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
9937
9938 #
9939 msgid ""
9940 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
9941 "list?\n"
9942 "\n"
9943 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
9944 msgstr ""
9945 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
9946 "list?\n"
9947 "\n"
9948 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
9949
9950 #
9951 msgid ""
9952 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
9953 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
9954 msgstr ""
9955 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
9956 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
9957
9958 #
9959 #, python-format
9960 msgid ""
9961 "Your config file is not well-formed:\n"
9962 "%s"
9963 msgstr ""
9964 "Your config file is not well-formed:\n"
9965 "%s"
9966
9967 #
9968 msgid "Your current collection will get lost!"
9969 msgstr "Your current collection will get lost!"
9970
9971 #
9972 msgid "Your network mount has been activated."
9973 msgstr "Your network mount has been activated."
9974
9975 #
9976 msgid "Your network mount has been removed."
9977 msgstr "Your network mount has been removed."
9978
9979 #
9980 msgid "Your network mount has been updated."
9981 msgstr "Your network mount has been updated."
9982
9983 #
9984 msgid "Zap back to previously tuned service?"
9985 msgstr "Zap back to previously tuned service?"
9986
9987 #
9988 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
9989 msgstr "Zap back to service before tuner setup?"
9990
9991 #
9992 msgid "add AutoTimer..."
9993 msgstr "add AutoTimer..."
9994
9995 #
9996 msgid "add filters"
9997 msgstr "add filters"
9998
9999 #
10000 msgid "add services"
10001 msgstr "add services"
10002
10003 #
10004 msgid "bob"
10005 msgstr "bob"
10006
10007 #
10008 msgid "case-insensitive search"
10009 msgstr "case-insensitive search"
10010
10011 #
10012 msgid "case-sensitive search"
10013 msgstr "case-sensitive search"
10014
10015 #
10016 msgid "default"
10017 msgstr "default"
10018
10019 #
10020 msgid "edit filters"
10021 msgstr "edit filters"
10022
10023 #
10024 msgid "edit services"
10025 msgstr "edit services"
10026
10027 #
10028 msgid "exact match"
10029 msgstr "exact match"
10030
10031 #
10032 msgid "hidden..."
10033 msgstr "hidden..."
10034
10035 #
10036 msgid "in Description"
10037 msgstr "in Description"
10038
10039 #
10040 msgid "in Shortdescription"
10041 msgstr "in Shortdescription"
10042
10043 #
10044 msgid "in Title"
10045 msgstr "in Title"
10046
10047 #
10048 msgid "list of EPG views..."
10049 msgstr "list of EPG views..."
10050
10051 #
10052 msgid "not configured"
10053 msgstr "not configured"
10054
10055 #
10056 msgid "on Weekday"
10057 msgstr "on Weekday"
10058
10059 #
10060 msgid "partial match"
10061 msgstr "partial match"
10062
10063 #
10064 msgid "required medium type:"
10065 msgstr "required medium type:"
10066
10067 #
10068 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
10069 msgstr "sets the Audio Delay (LipSync)"
10070
10071 #
10072 msgid "special characters"
10073 msgstr "special characters"
10074
10075 #
10076 msgid "until standby/restart"
10077 msgstr "until standby/restart"
10078
10079 #
10080 msgid "use as HDD replacement"
10081 msgstr "use as HDD replacement"