revert last change to increase commit count
[enigma2.git] / po / tr.po
1 # SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4 # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: Tr 01\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-10-19 01:34+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
12 "Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
13 "Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "X-Poedit-Language: Turkish\n"
18
19 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Enigma2 will restart after the restore"
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Enigma2 yeniden başlat ve geriyükle"
26
27 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
28 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
29 msgid "\"?"
30 msgstr "\"?"
31
32 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
33 #, python-format
34 msgid "%d min"
35 msgstr "%d Enaz"
36
37 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
38 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
39 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
40 msgid "%d.%B %Y"
41 msgstr "%d.%B %Y"
42
43 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
44 #, python-format
45 msgid ""
46 "%s\n"
47 "(%s, %d MB free)"
48 msgstr ""
49 "%s\n"
50 "(%s, %d MB Boş)"
51
52 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
53 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
54 msgid "(ZAP)"
55 msgstr "(ZAP)"
56
57 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
58 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
59 msgstr "/usr/share/enigma2 Klasörü"
60
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/var directory"
63 msgstr "/var Klasörü"
64
65 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
66 msgid "0 V"
67 msgstr "0 V"
68
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
70 msgid "1.0"
71 msgstr "1.0"
72
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
74 msgid "1.1"
75 msgstr "1.1"
76
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
78 msgid "1.2"
79 msgstr "1.2"
80
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
82 msgid "12 V"
83 msgstr "12 V"
84
85 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
86 msgid "12V Output"
87 msgstr "12V Çıkış"
88
89 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
90 msgid "13 V"
91 msgstr "13 V"
92
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
94 msgid "18 V"
95 msgstr "18 V"
96
97 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
98 msgid "30 minutes"
99 msgstr ""
100
101 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
102 msgid "5 minutes"
103 msgstr ""
104
105 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
106 msgid "60 minutes"
107 msgstr ""
108
109 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
110 msgid "<unknown>"
111 msgstr "<Bilinmeyen>"
112
113 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
114 msgid "??"
115 msgstr ""
116
117 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
118 msgid "A"
119 msgstr "A"
120
121 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
122 msgid ""
123 "A recording is currently running.\n"
124 "What do you want to do?"
125 msgstr ""
126 "Kayıt Helen devamediyor.\n"
127 "Ne Yapmak İstiyorsunuz?"
128
129 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
130 msgid ""
131 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
132 "configure the positioner."
133 msgstr " Kayıt Helen devamediyor.lütfen kaydı kapamadan ayarları kontrol edin."
134
135 #: ../RecordTimer.py:163
136 msgid ""
137 "A timer failed to record!\n"
138 "Disable TV and try again?\n"
139 msgstr ""
140 "Kayıtda Zaman Hatası!\n"
141 "TV Devredışı bırak  veya tekrar dene?\n"
142
143 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
144 msgid "AA"
145 msgstr "AA"
146
147 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
148 msgid "AB"
149 msgstr "AB"
150
151 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
152 msgid "Activate Picture in Picture"
153 msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
154
155 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
156 msgid "Add"
157 msgstr "Yeni"
158
159 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
160 msgid "Add files to playlist"
161 msgstr ""
162
163 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
164 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
165 msgid "Add timer"
166 msgstr "Yeni Zaman"
167
168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
169 msgid "Advanced"
170 msgstr "Gelişmiş"
171
172 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
173 msgid "After event"
174 msgstr "Olaydan Sonra"
175
176 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
177 msgid "Album:"
178 msgstr "Albüm:"
179
180 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
181 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
182 msgid "All"
183 msgstr "Hepsi"
184
185 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
186 msgid "Arabic"
187 msgstr "Arapça"
188
189 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
190 msgid "Artist:"
191 msgstr "Sanatçı:"
192
193 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
194 msgid "Audio Options..."
195 msgstr ""
196
197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
204 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
205 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
206 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386 ../lib/python/Screens/Ci.py:22
208 msgid "Auto"
209 msgstr "otmoatik"
210
211 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
212 msgid "Automatic Scan"
213 msgstr "Otomatik Arama"
214
215 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
216 msgid "B"
217 msgstr "B"
218
219 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
220 msgid "BA"
221 msgstr "BA"
222
223 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
224 msgid "BB"
225 msgstr "BB"
226
227 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
228 msgid "Backup"
229 msgstr "Yedekleme"
230
231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
232 msgid "Backup Location"
233 msgstr "Yedekleme Konumu"
234
235 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
236 msgid "Backup Mode"
237 msgstr "Yedekleme Şekli"
238
239 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
240 msgid "Band"
241 msgstr "bant"
242
243 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
244 msgid "Bandwidth"
245 msgstr "bant genişliği"
246
247 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
248 msgid "Bus: "
249 msgstr "Yol: "
250
251 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
252 msgid "C-Band"
253 msgstr "C-Band"
254
255 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
256 msgid "CF Drive"
257 msgstr "CF Sürücü"
258
259 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
260 msgid "Cable"
261 msgstr "Kablo"
262
263 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
264 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
265 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
266 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
267 msgid "Cancel"
268 msgstr "Vazgeç"
269
270 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
271 msgid "Capacity: "
272 msgstr "Kapasite:"
273
274 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
275 msgid "Catalan"
276 msgstr ""
277
278 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
279 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
280 msgid "Change pin code"
281 msgstr ""
282
283 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
284 msgid "Change service pin"
285 msgstr ""
286
287 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
288 msgid "Change service pins"
289 msgstr ""
290
291 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
292 msgid "Change setup pin"
293 msgstr ""
294
295 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
296 msgid "Channel"
297 msgstr "Kanal"
298
299 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
300 msgid "Channel:"
301 msgstr "Kanal:"
302
303 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
304 msgid "Choose source"
305 msgstr "Kaynağı Seç"
306
307 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
308 msgid "Cleanup"
309 msgstr "Temizlik"
310
311 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
312 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
313 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
314 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
315 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
316 msgid "Clear before scan"
317 msgstr "önceki aramayı Temizle"
318
319 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
320 msgid "Clear log"
321 msgstr "Logu Temizle"
322
323 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
324 msgid "Code rate high"
325 msgstr "Şifreleme düzeyi Yüksek"
326
327 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
328 msgid "Code rate low"
329 msgstr "Şifreleme Düzeyi Düşük"
330
331 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
332 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
333 msgid "Command order"
334 msgstr "Komut Düzenlemek"
335
336 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
337 msgid "Committed DiSEqC command"
338 msgstr "Bağlıolan  DiSEqC Emri"
339
340 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
342 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
343 msgid "Complete"
344 msgstr "Tamam"
345
346 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
347 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
348 msgid "Configuration Mode"
349 msgstr "Yapılandırma Şekli"
350
351 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
352 msgid "Conflicting timer"
353 msgstr "Çakışan Zaman"
354
355 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
356 msgid "Current version:"
357 msgstr "Kullanılan Versiyon:"
358
359 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
360 msgid "DVB-S"
361 msgstr "DVB-S"
362
363 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
364 msgid "DVB-S2"
365 msgstr "DVB-S2"
366
367 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
368 msgid "Danish"
369 msgstr "Çanak"
370
371 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
372 msgid "Date"
373 msgstr "Tarih"
374
375 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
376 msgid "Delete"
377 msgstr "Silme"
378
379 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
380 msgid "Delete entry"
381 msgstr "Girdileri Sil"
382
383 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
384 msgid "Delete failed!"
385 msgstr "Silme Başarısız oldu!"
386
387 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
388 msgid "Description"
389 msgstr "Tarifi"
390
391 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
392 msgid "Detected HDD:"
393 msgstr "Bulunan HDD:"
394
395 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
396 msgid "Detected NIMs:"
397 msgstr "Bulunan NIMs:"
398
399 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
400 msgid "DiSEqC A/B"
401 msgstr "DiSEqC A/B"
402
403 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
404 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
405 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
406
407 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
408 msgid "DiSEqC Mode"
409 msgstr "DiSEqC Şekli"
410
411 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
412 msgid "DiSEqC mode"
413 msgstr "DiSEqC Şekli"
414
415 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
416 msgid "DiSEqC repeats"
417 msgstr "DiSEqC Tekrarlayıcı"
418
419 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
420 msgid "Disable"
421 msgstr "Devredışı Bırak"
422
423 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
424 msgid "Disable Picture in Picture"
425 msgstr "Resim İçinde Resmi devredışı Bırak"
426
427 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
428 msgid "Disable subtitles"
429 msgstr ""
430
431 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
432 msgid ""
433 "Do you really want to REMOVE\n"
434 "the plugin \""
435 msgstr ""
436 "Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
437 "O  plugin i \""
438
439 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
440 #, python-format
441 msgid "Do you really want to delete %s?"
442 msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
443
444 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
445 msgid ""
446 "Do you really want to download\n"
447 "the plugin \""
448 msgstr ""
449 "İndirmek İstediğinize EMinmisiniz\n"
450 "Bu plugin \""
451
452 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
453 msgid ""
454 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
455 "All data on the disk will be lost!"
456 msgstr "Hard diski i sıfırlamak konusunda eminmisiniz"
457
458 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
459 msgid ""
460 "Do you want to backup now?\n"
461 "After pressing OK, please wait!"
462 msgstr ""
463 "Şimdi Yedek Almak İstermisiniz?\n"
464 "O Zaman OK, Ve Bekle!"
465
466 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
467 msgid "Do you want to resume this playback?"
468 msgstr ""
469
470 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
471 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
472 msgid ""
473 "Do you want to update your Dreambox?\n"
474 "After pressing OK, please wait!"
475 msgstr ""
476 " Dreambox  Güncellemek İstermisiniz?\n"
477 "Bastıktan Sonra OK, Lütfen Bekle!"
478
479 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
480 msgid "Download Plugins"
481 msgstr "İndirilebilir plugins"
482
483 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
484 msgid "Downloadable new plugins"
485 msgstr "İndirilebilir yeni plugins"
486
487 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
488 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
489 msgstr "Plugin İndiriliyor Lütfen Bekleyin..."
490
491 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
492 msgid "Dutch"
493 msgstr "Almanca"
494
495 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
496 msgid "E"
497 msgstr "E"
498
499 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
500 #, python-format
501 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
502 msgstr "HATA - Tarama Başarısız  (%s)!"
503
504 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
505 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
506 msgid "East"
507 msgstr "Doğu"
508
509 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
510 msgid "Edit services list"
511 msgstr ""
512
513 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
514 msgid "Enable"
515 msgstr "Devreye Al"
516
517 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
518 msgid "Enable 5V for active antenna"
519 msgstr ""
520
521 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
522 msgid "Enable parental control"
523 msgstr ""
524
525 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
526 msgid "End"
527 msgstr "Son"
528
529 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
530 msgid "EndTime"
531 msgstr "Bitiş Zamanı"
532
533 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
534 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
535 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
536 msgid "English"
537 msgstr "İngilizce"
538
539 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
540 msgid "Enter main menu..."
541 msgstr ""
542
543 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
544 msgid "Enter the service pin"
545 msgstr ""
546
547 #: ../lib/python/Screens/Console.py:43
548 msgid "Execution Progress:"
549 msgstr "Uygulama İlerliyor:"
550
551 #: ../lib/python/Screens/Console.py:53
552 msgid "Execution finished!!"
553 msgstr "Uygulama Bitti!!"
554
555 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
556 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
557 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
558 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
559 msgid "FEC"
560 msgstr "FEC"
561
562 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
563 msgid "Fast DiSEqC"
564 msgstr "Hızlı  DiSEqC"
565
566 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
567 msgid "Favourites"
568 msgstr "Favori"
569
570 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
571 msgid "Finnish"
572 msgstr "Bitiş"
573
574 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
575 msgid "French"
576 msgstr "Fransızca"
577
578 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
579 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
580 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
581 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
582 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
583 msgid "Frequency"
584 msgstr "Frekans"
585
586 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
587 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
588 msgid "Fri"
589 msgstr "Fri"
590
591 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
592 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
593 msgid "Friday"
594 msgstr "Cuma"
595
596 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
597 #, python-format
598 msgid "Frontprocessor version: %d"
599 msgstr "Ön İşlemci: %d"
600
601 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
602 msgid "Function not yet implemented"
603 msgstr "İşlev Yerine getir"
604
605 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
606 msgid "Gateway"
607 msgstr "Ağ geçidi"
608
609 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
610 msgid "Genre:"
611 msgstr "Tür:"
612
613 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
614 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
615 msgid "German"
616 msgstr "Alman"
617
618 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
619 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
620 msgstr "Plugin Bilgisi Hazırlanıypor Lütfen Bekleyin...."
621
622 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
623 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
624 msgid "Goto 0"
625 msgstr "0 Git"
626
627 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
628 msgid "Goto position"
629 msgstr "Pozisyona Git"
630
631 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
632 msgid "Guard interval mode"
633 msgstr "Aralık Modunu Koru"
634
635 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
636 #: ../data/
637 msgid "Harddisk"
638 msgstr "Sabit Sürücü"
639
640 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
641 msgid "Hierarchy mode"
642 msgstr "Düzen Modu"
643
644 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
645 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
646 msgid "How many minutes do you want to record?"
647 msgstr "Kaç dakika kayıt yapmak istersiniz ?"
648
649 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
650 msgid "IP Address"
651 msgstr "IP Adresi"
652
653 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
654 msgid "Icelandic"
655 msgstr "izlanda"
656
657 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
658 msgid "Image-Upgrade"
659 msgstr "İmaj-Yükselt"
660
661 #: ../RecordTimer.py:166
662 msgid ""
663 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
664 msgstr "Zamanlanmış Kayıtları Sıraya Koy,Televizyonda Servisini Kaydet!\n"
665
666 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
667 msgid "Increased voltage"
668 msgstr "Ayrılmış Voltaj"
669
670 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
671 msgid "Init"
672 msgstr "İçinde"
673
674 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
675 msgid "Initialize"
676 msgstr "Başlangıç Ayarları"
677
678 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
679 msgid "Initializing Harddisk..."
680 msgstr "Harddiskiniz Sıfırlanıyor"
681
682 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
683 msgid "Input"
684 msgstr "Giriş"
685
686 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
687 msgid "Instant Record..."
688 msgstr ""
689
690 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
691 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
692 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
693 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
694 msgid "Inversion"
695 msgstr "Tersine Dön"
696
697 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
698 msgid "Italian"
699 msgstr "İtalya"
700
701 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
702 msgid "LNB"
703 msgstr "LNB"
704
705 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
706 msgid "LOF"
707 msgstr "LOF"
708
709 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
710 msgid "LOF/H"
711 msgstr "LOF/H"
712
713 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
714 msgid "LOF/L"
715 msgstr "LOF/L"
716
717 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
718 msgid "Language selection"
719 msgstr "Lisan Seçimi"
720
721 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
722 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
723 msgid "Latitude"
724 msgstr "Latitude"
725
726 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
727 msgid "Left"
728 msgstr ""
729
730 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
731 msgid "Limit east"
732 msgstr "Doğu Limiti"
733
734 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
735 msgid "Limit west"
736 msgstr "Batı Limiti"
737
738 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
739 msgid "Limits off"
740 msgstr "Limit Kapalı"
741
742 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
743 msgid "Limits on"
744 msgstr "Limit Açık"
745
746 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
747 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
748 msgid "Longitude"
749 msgstr "Longitude"
750
751 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
752 msgid "Manual transponder"
753 msgstr "El İle Transponder"
754
755 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
756 msgid "Model: "
757 msgstr "Model:"
758
759 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
760 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
761 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
762 msgid "Modulation"
763 msgstr "Modülasyon"
764
765 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
766 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
767 msgid "Mon"
768 msgstr "Pazartesi"
769
770 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
771 msgid "Mon-Fri"
772 msgstr "Pazartesi-Cuma"
773
774 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
775 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
776 msgid "Monday"
777 msgstr "Pazartesi"
778
779 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
780 msgid "Move Picture in Picture"
781 msgstr "Resimden Resme hareket Et"
782
783 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
784 msgid "Move east"
785 msgstr "Doğuya Dön"
786
787 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
788 msgid "Move west"
789 msgstr "Batıya Dön"
790
791 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
792 msgid "Movie Menu"
793 msgstr "Film Menüsü"
794
795 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
796 msgid "Multi EPG"
797 msgstr "Çoklu EPG"
798
799 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
800 msgid "Multiple service support"
801 msgstr ""
802
803 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
804 msgid "Multisat"
805 msgstr "Çoklu Uydu"
806
807 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
808 msgid "N/A"
809 msgstr "N/A Tanımsız"
810
811 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
812 msgid "NIM "
813 msgstr "NIM "
814
815 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
816 msgid "Name"
817 msgstr "İsim"
818
819 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
820 msgid "Nameserver"
821 msgstr "Nameserver"
822
823 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
824 msgid "Netmask"
825 msgstr "Alt Ağ Maskesi"
826
827 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
828 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
829 msgid "Network scan"
830 msgstr "Ağ Tarama"
831
832 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
833 msgid "New"
834 msgstr "Yeni"
835
836 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
837 msgid "New pin"
838 msgstr ""
839
840 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
841 msgid "New version:"
842 msgstr "Yeni Versiyon:"
843
844 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
845 msgid "Next"
846 msgstr "Sonraki"
847
848 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
849 msgid "No"
850 msgstr "Hayır"
851
852 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
853 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
854 msgstr "HDD Bulunamadı  Veya HDD  Yok"
855
856 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
857 msgid "No event info found, recording indefinitely."
858 msgstr "Hiçbir Bilgi Olay Bulunmadı,Süresiz Olarak Kaydet."
859
860 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
861 msgid "No positioner capable frontend found."
862 msgstr ""
863
864 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
865 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
866 msgstr "Hiçbir Tuner diseqc pozisyonu için ayarlanmadı !"
867
868 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
869 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
870 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
871 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
872 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
873 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
874 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
875 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
876 msgid "None"
877 msgstr "Hiçbiri"
878
879 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
880 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
881 msgid "North"
882 msgstr "Kuzey"
883
884 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
885 msgid "Norwegian"
886 msgstr "Norveç"
887
888 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
889 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
890 msgid ""
891 "Nothing to scan!\n"
892 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
893 msgstr ""
894
895 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
896 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
897 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
898 msgid "OK"
899 msgstr "OK"
900
901 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
902 msgid "Off"
903 msgstr "Kapalı"
904
905 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
906 msgid "On"
907 msgstr "Açık"
908
909 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
910 msgid "One"
911 msgstr "Bir"
912
913 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
914 msgid "Online-Upgrade"
915 msgstr "Çevrimiçi-Yükseltme"
916
917 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
918 msgid "Packet management"
919 msgstr "Paket Yönetimi"
920
921 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
922 msgid "Parental control"
923 msgstr ""
924
925 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
926 msgid "Parental control type"
927 msgstr ""
928
929 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
930 msgid "Play recorded movies..."
931 msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
932
933 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
934 msgid "Please choose an extension..."
935 msgstr "Lütfen Bir İlave Seçin..."
936
937 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
938 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
939 msgstr "Lütfen Yani Bukete Bir İsim Verin"
940
941 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
942 msgid "Please enter a name for the new marker"
943 msgstr ""
944
945 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
946 msgid "Please enter the correct pin code"
947 msgstr ""
948
949 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
950 msgid "Please enter the old pin code"
951 msgstr ""
952
953 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
954 msgid "Please select a subservice to record..."
955 msgstr "Lütfen alt servis kayıtı için seçin"
956
957 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
958 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
959 msgid "Please select a subservice..."
960 msgstr "Alt Servis Seçin Lütfen..."
961
962 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
963 msgid ""
964 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
965 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
966 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
967 msgstr ""
968
969 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
970 msgid "Please wait... Loading list..."
971 msgstr "Liste Yükleniyor... Lütfen Bekleyin..."
972
973 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
974 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
975 msgid "Polarity"
976 msgstr "Kutupluk"
977
978 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
979 msgid "Polarization"
980 msgstr "Poloarizasyon"
981
982 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
983 msgid "Port A"
984 msgstr "Port A"
985
986 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
987 msgid "Port B"
988 msgstr "Port B"
989
990 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
991 msgid "Port C"
992 msgstr "Port C"
993
994 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
995 msgid "Port D"
996 msgstr "Port D"
997
998 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
999 msgid "Positioner"
1000 msgstr "Pozisyoner"
1001
1002 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
1003 msgid "Positioner fine movement"
1004 msgstr "Pozisyoner İnce Hareket"
1005
1006 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1007 msgid "Positioner movement"
1008 msgstr "Pozisyoneri Hareket Ettir"
1009
1010 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1011 msgid "Positioner storage"
1012 msgstr "Pozisyoneri  Hafızaya Al"
1013
1014 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
1015 msgid "Predefined transponder"
1016 msgstr ""
1017
1018 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
1019 msgid "Press OK to activate the settings."
1020 msgstr "Ayarları Etkinleştimek için OK Basın"
1021
1022 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
1023 msgid "Press OK to scan"
1024 msgstr "Ok Bas Ve Tarama yap"
1025
1026 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
1027 msgid "Press OK to start the scan"
1028 msgstr "Ok Tuşuna Bas Aramayı Başlat"
1029
1030 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
1031 msgid "Prev"
1032 msgstr "Önceki"
1033
1034 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
1035 msgid "Protect services"
1036 msgstr ""
1037
1038 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
1039 msgid "Protect setup"
1040 msgstr ""
1041
1042 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
1043 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
1044 msgid "Provider"
1045 msgstr "Yayıncı"
1046
1047 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
1048 msgid "Providers"
1049 msgstr "Yayıncılar"
1050
1051 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
1052 msgid "Quick"
1053 msgstr ""
1054
1055 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
1056 msgid "Quickzap"
1057 msgstr ""
1058
1059 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
1060 msgid "Really close without saving settings?"
1061 msgstr ""
1062
1063 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
1064 msgid "Really delete done timers?"
1065 msgstr "Zamanlamayı silmekte eminmisin ?"
1066
1067 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
1068 msgid "Really delete this timer?"
1069 msgstr ""
1070
1071 #: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
1072 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
1073 msgstr ""
1074
1075 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1076 msgid "Recording"
1077 msgstr "Kaydetme"
1078
1079 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
1080 msgid "Reenter new pin"
1081 msgstr ""
1082
1083 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1084 msgid "Remove Plugins"
1085 msgstr "Plugins Sil"
1086
1087 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1088 msgid "Remove plugins"
1089 msgstr "Plugins Sil"
1090
1091 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
1092 msgid "Repeat Type"
1093 msgstr "Tekrarlanan Tür"
1094
1095 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
1096 msgid "Replace current playlist"
1097 msgstr ""
1098
1099 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
1100 msgid "Reset"
1101 msgstr "Yeniden Başlat"
1102
1103 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1104 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
1105 msgid "Restore"
1106 msgstr "Geri Yükle"
1107
1108 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1109 msgid "Right"
1110 msgstr ""
1111
1112 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1113 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1114 msgid "Sat"
1115 msgstr "Uydu"
1116
1117 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
1118 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1119 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
1120 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
1121 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
1122 msgid "Satellite"
1123 msgstr "Uydu"
1124
1125 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
1126 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
1127 msgid "Satellites"
1128 msgstr "Uydular"
1129
1130 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1131 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1132 msgid "Saturday"
1133 msgstr "Cumartesi"
1134
1135 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
1136 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
1137 msgid "Scan NIM"
1138 msgstr "NIM  Ara"
1139
1140 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1141 msgid "Search east"
1142 msgstr "Doğuyu Raraştır"
1143
1144 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
1145 msgid "Search west"
1146 msgstr "Batıyı Araştır"
1147
1148 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
1149 msgid "Select audio mode"
1150 msgstr ""
1151
1152 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
1153 msgid "Select audio track"
1154 msgstr "Ses İzlerini  Seç"
1155
1156 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
1157 msgid "Select channel to record from"
1158 msgstr "Seçili Kanalı Kaydet"
1159
1160 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1161 msgid "Sequence repeat"
1162 msgstr "Sırayı Tekrarla"
1163
1164 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
1165 msgid "Service scan type needed"
1166 msgstr ""
1167
1168 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
1169 msgid "Services"
1170 msgstr "Servis"
1171
1172 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
1173 msgid "Set limits"
1174 msgstr "Limit Sabitle"
1175
1176 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
1177 msgid "Settings"
1178 msgstr "Ayarlar"
1179
1180 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
1181 msgid "Show services beginning with"
1182 msgstr ""
1183
1184 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1185 msgid "Show the radio player..."
1186 msgstr "Radyo Playeri Göster"
1187
1188 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1189 msgid "Show the tv player..."
1190 msgstr ""
1191
1192 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1193 msgid "Similar"
1194 msgstr "Benzer"
1195
1196 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1197 msgid "Similar broadcasts:"
1198 msgstr "Aynı yayınlamak"
1199
1200 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1201 msgid "Single"
1202 msgstr "Tek"
1203
1204 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1205 msgid "Single EPG"
1206 msgstr "Tekli EPG"
1207
1208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1209 msgid "Single satellite"
1210 msgstr "Tek Uydu"
1211
1212 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
1213 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
1214 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
1215 msgid "Single transponder"
1216 msgstr "Tek Transponder"
1217
1218 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
1219 msgid "Slot "
1220 msgstr "Yuva"
1221
1222 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
1223 msgid "Socket "
1224 msgstr "Soket"
1225
1226 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1227 msgid ""
1228 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1229 "\n"
1230 "Please choose an other one."
1231 msgstr ""
1232 "Üzgünüz Yedek Alınacak Yer Bulunamadı\n"
1233 "\n"
1234 "Lütfen Seçin."
1235
1236 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
1237 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
1238 msgid "South"
1239 msgstr "Güney"
1240
1241 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1242 msgid "Spanish"
1243 msgstr "İspanyolca"
1244
1245 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1246 msgid "Start"
1247 msgstr "Başla"
1248
1249 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1250 msgid "Start recording?"
1251 msgstr "Kaydı Başlat"
1252
1253 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
1254 msgid "StartTime"
1255 msgstr "Başlama Zamanı"
1256
1257 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
1258 msgid "Step "
1259 msgstr "Adım"
1260
1261 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1262 msgid "Step east"
1263 msgstr "Doğu Adımı"
1264
1265 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
1266 msgid "Step west"
1267 msgstr "Batı Adımı"
1268
1269 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
1270 msgid "Stereo"
1271 msgstr ""
1272
1273 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
1274 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1275 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1276 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1277 msgid "Stop"
1278 msgstr "Dur"
1279
1280 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
1281 msgid "Stop Timeshift?"
1282 msgstr "Zamandonduru . Durdur?"
1283
1284 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
1285 msgid "Stop playing this movie?"
1286 msgstr "Bu Filmi Oynamasını Durdur?"
1287
1288 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
1289 msgid "Store position"
1290 msgstr "Pozisyonu Sakla"
1291
1292 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
1293 msgid "Stored position"
1294 msgstr "Pozisyonu saklandı"
1295
1296 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
1297 msgid "Subservice list..."
1298 msgstr "Alt Servis Listesi..."
1299
1300 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1301 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1302 msgid "Sun"
1303 msgstr "güneş"
1304
1305 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1306 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1307 msgid "Sunday"
1308 msgstr "Pazar"
1309
1310 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
1311 msgid "Swap Services"
1312 msgstr ""
1313
1314 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1315 msgid "Swedish"
1316 msgstr "İsveç"
1317
1318 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
1319 msgid "Switch to next subservice"
1320 msgstr "Alt Servisi Değiştir"
1321
1322 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
1323 msgid "Switch to previous subservice"
1324 msgstr "Önceki Alt Servisle Değiştir"
1325
1326 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1327 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
1328 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
1329 msgid "Symbol Rate"
1330 msgstr "Sembol Oranı"
1331
1332 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
1333 msgid "Terrestrial"
1334 msgstr "Karasal"
1335
1336 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
1337 msgid "Terrestrial provider"
1338 msgstr "Karasal Yayıncı"
1339
1340 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
1341 msgid "The pin code has been changed successfully."
1342 msgstr ""
1343
1344 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
1345 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
1346 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
1347 msgid "The pin code you entered is wrong."
1348 msgstr ""
1349
1350 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
1351 msgid "The pin codes you entered are different."
1352 msgstr ""
1353
1354 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1355 msgid "Three"
1356 msgstr "Üç"
1357
1358 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
1359 msgid "Threshold"
1360 msgstr "Başlangıç"
1361
1362 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1363 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1364 msgid "Thu"
1365 msgstr "Perşembe"
1366
1367 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1368 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1369 msgid "Thursday"
1370 msgstr "Perşembe"
1371
1372 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
1373 msgid "Time"
1374 msgstr "Zaman"
1375
1376 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
1377 msgid "Timer Type"
1378 msgstr "Zaman Yaz"
1379
1380 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
1381 msgid "Title:"
1382 msgstr "Ünvan:"
1383
1384 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
1385 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1386 msgid "Today"
1387 msgstr "Bu Gün"
1388
1389 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
1390 msgid "Tone mode"
1391 msgstr "Ton Modu"
1392
1393 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1394 msgid "Toneburst"
1395 msgstr "Toneburst"
1396
1397 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
1398 msgid "Toneburst A/B"
1399 msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
1400
1401 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
1402 msgid "Transmission mode"
1403 msgstr "İletim Şekli"
1404
1405 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
1406 msgid "Transponder"
1407 msgstr "Transponder"
1408
1409 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1410 msgid "Transpondertype"
1411 msgstr "Transponder Yaz"
1412
1413 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
1414 msgid "Tries left:"
1415 msgstr ""
1416
1417 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1418 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1419 msgid "Tue"
1420 msgstr "Salı"
1421
1422 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1423 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
1424 msgid "Tuesday"
1425 msgstr "Salı"
1426
1427 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
1428 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
1429 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
1430 msgid "Tune"
1431 msgstr "İnce Ayar"
1432
1433 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
1434 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1435 msgid "Tuner"
1436 msgstr "Tüner"
1437
1438 #: ../lib/python/Components/Language.py:27
1439 msgid "Turkish"
1440 msgstr ""
1441
1442 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
1443 msgid "Two"
1444 msgstr "İki"
1445
1446 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
1447 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
1448 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1449 msgid "Type of scan"
1450 msgstr "Cinsinden  Arama"
1451
1452 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
1453 msgid "USALS"
1454 msgstr "USALS"
1455
1456 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1457 msgid "USB Stick"
1458 msgstr "USB Çubuk Kullan"
1459
1460 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1461 msgid ""
1462 "Unable to initialize harddisk.\n"
1463 "Please refer to the user manual.\n"
1464 "Error: "
1465 msgstr ""
1466 "Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
1467 "Lütfen İlgili Ref  Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
1468 "Hata: "
1469
1470 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
1471 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1472 msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
1473
1474 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1475 msgid "Universal LNB"
1476 msgstr "Beynelminel LNB"
1477
1478 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
1479 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1480 msgstr "Yükseltme tamamlandı.Sonuç burada :"
1481
1482 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
1483 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1484 msgstr "Yükseltiliyor...Lütfen Bekleyiniz..Bu birkaç dakika sürebilir.."
1485
1486 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
1487 msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
1488 msgstr ""
1489
1490 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
1491 msgid "Use DHCP"
1492 msgstr "DHCP Kullan"
1493
1494 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
1495 msgid "Use usals for this sat"
1496 msgstr "Kullanıcı İçin Bir USALS Uydu"
1497
1498 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
1499 msgid "User defined"
1500 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
1501
1502 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
1503 msgid "View teletext..."
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
1507 msgid "Voltage mode"
1508 msgstr "Voltaj Modu"
1509
1510 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
1511 msgid "W"
1512 msgstr "W"
1513
1514 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
1515 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1516 msgid "Wed"
1517 msgstr "Evlen"
1518
1519 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1520 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
1521 msgid "Wednesday"
1522 msgstr "Çarşamba"
1523
1524 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
1525 msgid "Weekday"
1526 msgstr "Gün"
1527
1528 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
1529 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
1530 msgid "West"
1531 msgstr "Batı"
1532
1533 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
1534 msgid "Year:"
1535 msgstr "Yıl:"
1536
1537 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
1538 msgid "Yes"
1539 msgstr "Evet"
1540
1541 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1542 msgid "You cannot delete this!"
1543 msgstr "Siz bunu silemezsiniz !"
1544
1545 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1546 msgid "You have to wait for"
1547 msgstr ""
1548
1549 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
1550 msgid "You selected a playlist"
1551 msgstr ""
1552
1553 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1554 msgid ""
1555 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1556 "Press OK to start upgrade."
1557 msgstr ""
1558 "Sizin ön işlemci firmware yükseltilmek zorundadır.\n"
1559 "Yükseltmesi başlatmak için OK basınız."
1560
1561 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
1562 msgid "[bouquet edit]"
1563 msgstr "[bouquet Düzenle]"
1564
1565 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
1566 msgid "[favourite edit]"
1567 msgstr "[favorileri Düzenle]"
1568
1569 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
1570 msgid "[move mode]"
1571 msgstr "[Taşıma Kipi]"
1572
1573 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
1574 msgid "abort bouquet edit"
1575 msgstr "Durdur  bouquet Düzenle"
1576
1577 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
1578 msgid "abort favourites edit"
1579 msgstr "Favori Düzenleme Hakkında"
1580
1581 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1582 msgid "about to start"
1583 msgstr "Hakkında yı Başlat"
1584
1585 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1586 msgid "add bouquet"
1587 msgstr ""
1588
1589 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
1590 msgid "add directory to playlist"
1591 msgstr "Yeni Klasör ve Çalma Lsitesi...."
1592
1593 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
1594 msgid "add file to playlist"
1595 msgstr "Yeni Dosya ve Çalmalistesi"
1596
1597 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1598 msgid "add marker"
1599 msgstr ""
1600
1601 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1602 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1603 msgid "add recording (enter recording duration)"
1604 msgstr "Yeni Kayıt (Kaydederken Süre Gir)"
1605
1606 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1607 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1608 msgid "add recording (indefinitely)"
1609 msgstr "Kayıt ekle ( Süresiz olarak )"
1610
1611 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1612 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1613 msgid "add recording (stop after current event)"
1614 msgstr "Kayıt Ekle  ( Durdur Şuanki Kayıdı )"
1615
1616 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1617 msgid "add service to bouquet"
1618 msgstr "Yeni Servis veya Buket Ekle"
1619
1620 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1621 msgid "add service to favourites"
1622 msgstr "Ekle Servis E Favorileri"
1623
1624 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1625 msgid "add to parental protection"
1626 msgstr ""
1627
1628 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
1629 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
1630 msgid "advanced"
1631 msgstr ""
1632
1633 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1634 msgid ""
1635 "are you sure you want to restore\n"
1636 "following backup:\n"
1637 msgstr ""
1638 "Geri yükleme için Eminmisiniz\n"
1639 "Yedeklemeyi Takip Edin:\n"
1640
1641 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1642 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
1643 msgid "back"
1644 msgstr "Geri"
1645
1646 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
1647 msgid "blacklist"
1648 msgstr ""
1649
1650 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1651 msgid "change recording (duration)"
1652 msgstr "Kaydederek Değiştir    (Süre)"
1653
1654 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1655 msgid "circular left"
1656 msgstr "Dairevi Kalan"
1657
1658 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1659 msgid "circular right"
1660 msgstr ""
1661
1662 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
1663 msgid "clear playlist"
1664 msgstr "Çalma Listesini Temizle"
1665
1666 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
1667 msgid "complex"
1668 msgstr ""
1669
1670 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
1671 msgid "continue"
1672 msgstr ""
1673
1674 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1675 msgid "copy to favourites"
1676 msgstr "Favoriyi Kopyala"
1677
1678 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
1679 msgid "daily"
1680 msgstr "Günlük"
1681
1682 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
1683 msgid "delete"
1684 msgstr "Sil"
1685
1686 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1687 msgid "delete..."
1688 msgstr "Sil...."
1689
1690 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1691 msgid "disable move mode"
1692 msgstr "Taşıma Modunu Kapat"
1693
1694 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1695 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
1696 msgid "do nothing"
1697 msgstr "Hiçbirşey Yapma"
1698
1699 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
1700 msgid "don't record"
1701 msgstr "Kayıt Bitti"
1702
1703 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1704 msgid "done!"
1705 msgstr "Bitti!"
1706
1707 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
1708 msgid "empty/unknown"
1709 msgstr "Boş/Tanımsız"
1710
1711 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1712 msgid "enable bouquet edit"
1713 msgstr "Etkinleştir Buket Düzenlemeyi"
1714
1715 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1716 msgid "enable favourite edit"
1717 msgstr "Etkinleştir Favori Düzenlemeyi"
1718
1719 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1720 msgid "enable move mode"
1721 msgstr "Taşıma Listesini Aç"
1722
1723 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
1724 msgid "end bouquet edit"
1725 msgstr "Buket Düzenleme  Son"
1726
1727 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
1728 msgid "end favourites edit"
1729 msgstr "Favori Düzenleme Bitti"
1730
1731 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1732 msgid "equal to Socket A"
1733 msgstr ""
1734
1735 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1736 msgid "free diskspace"
1737 msgstr "Kullanılabilir Disk Alanı"
1738
1739 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1740 msgid "full /etc directory"
1741 msgstr "Tüm /etc Klasörü"
1742
1743 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
1744 msgid "go to deep standby"
1745 msgstr "Derin Uyku Ya git"
1746
1747 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
1748 msgid "hear radio..."
1749 msgstr ""
1750
1751 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1752 msgid "hide player"
1753 msgstr "Oynatıcıyı  Gizle"
1754
1755 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
1756 msgid "horizontal"
1757 msgstr "Yatay"
1758
1759 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1760 msgid "hour"
1761 msgstr ""
1762
1763 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1764 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
1765 msgid "hours"
1766 msgstr ""
1767
1768 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
1769 msgid "init module"
1770 msgstr "init Modul"
1771
1772 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
1773 msgid "leave movie player..."
1774 msgstr "Film Oynatıcıdan Çık"
1775
1776 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
1777 msgid "left"
1778 msgstr ""
1779
1780 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1781 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1782 msgid "list"
1783 msgstr "Liste"
1784
1785 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
1786 msgid "loopthrough to socket A"
1787 msgstr ""
1788
1789 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
1790 msgid "manual"
1791 msgstr "El İle"
1792
1793 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1794 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1795 msgid "mins"
1796 msgstr "Dakikalar"
1797
1798 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1799 msgid "minute"
1800 msgstr ""
1801
1802 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
1803 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
1804 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
1805 msgid "minutes"
1806 msgstr ""
1807
1808 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1809 msgid "minutes and"
1810 msgstr ""
1811
1812 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
1813 msgid "never"
1814 msgstr ""
1815
1816 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1817 msgid "next channel"
1818 msgstr "Sonraki Kanal"
1819
1820 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1821 msgid "next channel in history"
1822 msgstr "Bundansonra Gelecek Kanal İçeriği"
1823
1824 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
1825 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
1826 msgid "no"
1827 msgstr "Hayır"
1828
1829 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1830 msgid "no HDD found"
1831 msgstr "HDD Bulunamadı"
1832
1833 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
1834 msgid "no module found"
1835 msgstr "Hiç Modül Bulunamadı"
1836
1837 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
1838 msgid "no standby"
1839 msgstr ""
1840
1841 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1842 msgid "no timeout"
1843 msgstr ""
1844
1845 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1846 msgid "none"
1847 msgstr "Hiçbiri"
1848
1849 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
1850 msgid "nothing connected"
1851 msgstr ""
1852
1853 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1854 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1855 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1856 msgid "off"
1857 msgstr "Kapalı"
1858
1859 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
1860 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
1861 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
1862 msgid "on"
1863 msgstr "Açık"
1864
1865 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1866 msgid "once"
1867 msgstr "Vaktiyle"
1868
1869 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1870 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1871 msgstr "Yanlız /etc/enigma2 Dizini"
1872
1873 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
1874 msgid "open servicelist"
1875 msgstr ""
1876
1877 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1878 msgid "open servicelist(down)"
1879 msgstr ""
1880
1881 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1882 msgid "open servicelist(up)"
1883 msgstr ""
1884
1885 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1886 msgid "pass"
1887 msgstr "Şifre"
1888
1889 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
1890 msgid "pause"
1891 msgstr ""
1892
1893 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
1894 msgid "please press OK when ready"
1895 msgstr "Hazırsanız OK Basın"
1896
1897 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1898 msgid "previous channel"
1899 msgstr "Önceki Kanal"
1900
1901 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1902 msgid "previous channel in history"
1903 msgstr "Önceki Kanal Geçmişi"
1904
1905 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
1906 msgid "record"
1907 msgstr "Kayıt"
1908
1909 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1910 msgid "recording..."
1911 msgstr "Kaydetme.."
1912
1913 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1914 msgid "remove all new found flags"
1915 msgstr "Yeni Bulunan İşaretlerini Sil"
1916
1917 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
1918 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1919 msgid "remove entry"
1920 msgstr ""
1921
1922 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1923 msgid "remove from parental protection"
1924 msgstr ""
1925
1926 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1927 msgid "remove new found flag"
1928 msgstr ""
1929
1930 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
1931 msgid "repeated"
1932 msgstr "yinelenen"
1933
1934 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
1935 msgid "right"
1936 msgstr ""
1937
1938 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1939 #, python-format
1940 msgid ""
1941 "scan done!\n"
1942 "%d services found!"
1943 msgstr ""
1944 "Arama Bitti!\n"
1945 "%d  Servis Bulundu !"
1946
1947 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1948 msgid ""
1949 "scan done!\n"
1950 "No service found!"
1951 msgstr ""
1952 "Arama Bitti!\n"
1953 " Servis Bulunamadı!"
1954
1955 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1956 msgid ""
1957 "scan done!\n"
1958 "One service found!"
1959 msgstr ""
1960 "Arama Bitti!\n"
1961 "Bir Servis Bulundu !"
1962
1963 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1964 #, python-format
1965 msgid ""
1966 "scan in progress - %d %% done!\n"
1967 "%d services found!"
1968 msgstr ""
1969 "Arama İlerleme Durumu - %d %% Bitti!\n"
1970 "%d Servis Bulunamadı!"
1971
1972 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1973 msgid "scan state"
1974 msgstr "Arama Durumu"
1975
1976 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1977 msgid "second"
1978 msgstr ""
1979
1980 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
1981 msgid "second cable of motorized LNB"
1982 msgstr ""
1983
1984 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
1985 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
1986 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
1987 #: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
1988 msgid "seconds"
1989 msgstr ""
1990
1991 #: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
1992 msgid "seconds."
1993 msgstr ""
1994
1995 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
1996 msgid "service pin"
1997 msgstr ""
1998
1999 #: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
2000 msgid "setup pin"
2001 msgstr ""
2002
2003 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
2004 msgid "show EPG..."
2005 msgstr "Detaylı EPG"
2006
2007 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
2008 msgid "show event details"
2009 msgstr "Olay Detayını Göster"
2010
2011 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
2012 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
2013 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
2014 msgid "simple"
2015 msgstr ""
2016
2017 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
2018 msgid "skip backward"
2019 msgstr ""
2020
2021 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
2022 msgid "skip forward"
2023 msgstr ""
2024
2025 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
2026 msgid "start timeshift"
2027 msgstr ""
2028
2029 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
2030 msgid "stereo"
2031 msgstr ""
2032
2033 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
2034 msgid "stop recording"
2035 msgstr "Kaydı Durdur"
2036
2037 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
2038 msgid "stop timeshift"
2039 msgstr ""
2040
2041 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
2042 msgid "switch to filelist"
2043 msgstr "Dosya Listesini Değiştir"
2044
2045 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
2046 msgid "switch to playlist"
2047 msgstr "Çalma Listesini Değiştir"
2048
2049 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
2050 msgid "text"
2051 msgstr "Metin"
2052
2053 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
2054 msgid "this recording"
2055 msgstr "Bunu Kaydet"
2056
2057 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
2058 msgid "this service is protected by a parental control pin"
2059 msgstr ""
2060
2061 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
2062 msgid "unknown service"
2063 msgstr "Bilinmeyen Servis"
2064
2065 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
2066 msgid "until restart"
2067 msgstr ""
2068
2069 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2070 msgid "user defined"
2071 msgstr "Kullanıcı Tanımlı"
2072
2073 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
2074 msgid "vertical"
2075 msgstr "Düşey"
2076
2077 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
2078 msgid "view extensions..."
2079 msgstr ""
2080
2081 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
2082 msgid "view recordings..."
2083 msgstr ""
2084
2085 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
2086 msgid "wait for ci..."
2087 msgstr ""
2088
2089 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
2090 msgid "waiting"
2091 msgstr "Bekleyin"
2092
2093 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
2094 msgid "weekly"
2095 msgstr "Haftalık"
2096
2097 #: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
2098 msgid "whitelist"
2099 msgstr ""
2100
2101 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2102 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2103 msgid "yes"
2104 msgstr "Evet"
2105
2106 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
2107 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
2108 msgid "yes (keep feeds)"
2109 msgstr "Evet (Bunları Sakla)"
2110
2111 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
2112 msgid "zap"
2113 msgstr "Canlılık"
2114
2115 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
2116 msgid "zapped"
2117 msgstr ""
2118
2119 #: ../data/
2120 msgid "Channel Selection"
2121 msgstr "Kanal Seçimi"
2122
2123 #: ../data/
2124 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
2125 msgstr "Yedekleme Bitti Lütfen OK Tuşuna Basın Sonucu Görün."
2126
2127 #: ../data/
2128 msgid "Service"
2129 msgstr "Servis"
2130
2131 #: ../data/
2132 msgid "Network setup"
2133 msgstr "Ağ Ayarları"
2134
2135 #: ../data/
2136 msgid "Games / Plugins"
2137 msgstr "Oyun / Plugins"
2138
2139 #: ../data/
2140 msgid "Do you want to enable the parental control feature or your dreambox?"
2141 msgstr ""
2142
2143 #: ../data/
2144 msgid ""
2145 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
2146 "\n"
2147 "Do you want to set the pin now?"
2148 msgstr ""
2149
2150 #: ../data/
2151 msgid "help..."
2152 msgstr "Yardım...."
2153
2154 #: ../data/
2155 msgid "Yes, backup my settings!"
2156 msgstr "Evet, Benim AYarlarımı Yedekle"
2157
2158 #: ../data/
2159 msgid "Satconfig"
2160 msgstr "Uydu Ayarları"
2161
2162 #: ../data/
2163 msgid ""
2164 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
2165 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
2166 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
2167 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
2168 "your settings."
2169 msgstr ""
2170 "Sizin Bir PC Bağlanısına İhtiyacınız var dreambox. Eyer Sizin Daha Fazla "
2171 "Talimata İhtiyacınız olursa, Lütfen  Web Sitesini Ziyaret Edin  http://www."
2172 "dm7025.de.\n"
2173 "  dreambox  Yükseltme talimatları websitesi, ile temin EdebilirsinizSetin Ve "
2174 "Yeni Yazılımlar İçin."
2175
2176 #: ../data/
2177 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2178 msgstr "Nerden Yedekleme ve Seting  Yapmak Sitersiniz ?"
2179
2180 #: ../data/
2181 msgid "Service Scan"
2182 msgstr "Servis Arama"
2183
2184 #: ../data/
2185 msgid "DiSEqC"
2186 msgstr "DiSEqC"
2187
2188 #: ../data/
2189 msgid "Main menu"
2190 msgstr "Ana Menü"
2191
2192 #: ../data/
2193 msgid "TV System"
2194 msgstr "TV Sistemi"
2195
2196 #: ../data/
2197 msgid "Alternative radio mode"
2198 msgstr ""
2199
2200 #: ../data/
2201 msgid "NEXT"
2202 msgstr "Sonraki"
2203
2204 #: ../data/
2205 msgid ""
2206 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2207 "harddisk is not an option for you."
2208 msgstr ""
2209
2210 #: ../data/
2211 msgid "Deep Standby"
2212 msgstr "Derin Uyku"
2213
2214 #: ../data/
2215 msgid "Show positioner movement"
2216 msgstr ""
2217
2218 #: ../data/
2219 msgid "Tuner Slot"
2220 msgstr "Tüner Yuvası"
2221
2222 #: ../data/
2223 msgid "Change bouquets in quickzap"
2224 msgstr ""
2225
2226 #: ../data/
2227 msgid "Sound"
2228 msgstr "Ses"
2229
2230 #: ../data/
2231 msgid ""
2232 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2233 "press OK."
2234 msgstr ""
2235
2236 #: ../data/
2237 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2238 msgstr "Görerek  İstermisiniz Öğreticiyi?"
2239
2240 #: ../data/
2241 msgid "No, do nothing."
2242 msgstr "Hiçbirşey yapılmadı"
2243
2244 #: ../data/
2245 msgid "#000000"
2246 msgstr "#000000"
2247
2248 #: ../data/
2249 msgid "Infobar timeout"
2250 msgstr ""
2251
2252 #: ../data/
2253 msgid "Use wizard to set up basic features"
2254 msgstr ""
2255
2256 #: ../data/
2257 msgid "Extensions"
2258 msgstr "İlaveler"
2259
2260 #: ../data/
2261 msgid "#bab329"
2262 msgstr "#bab329"
2263
2264 #: ../data/
2265 msgid "Startwizard"
2266 msgstr ""
2267
2268 #: ../data/
2269 msgid "#ffffff"
2270 msgstr "#ffffff"
2271
2272 #: ../data/
2273 msgid ""
2274 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2275 "Please press OK to start the backup now."
2276 msgstr ""
2277
2278 #: ../data/
2279 msgid "Mute"
2280 msgstr "Sessiz"
2281
2282 #: ../data/
2283 msgid "Service Searching"
2284 msgstr "Servis Arayıcı"
2285
2286 #: ../data/
2287 msgid ""
2288 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2289 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2290 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2291 msgstr ""
2292 "Hoşgeldiniz  şuan ımage yukseltmesı sihirbazı size yardımcı olacaktır.şuanki "
2293 "ayarlarınızı backup ını almak ıcın sıze kısa bır acıklama yapacaktır ve "
2294 "nasıl yukselteme yanı upgrade olacagını anlatacaktır."
2295
2296 #: ../data/
2297 msgid "Keyboard Map"
2298 msgstr "Klavye Eşleme"
2299
2300 #: ../data/
2301 msgid "Enable multiple bouquets"
2302 msgstr ""
2303
2304 #: ../data/
2305 msgid "Keyboard Setup"
2306 msgstr "Klavye Ayarları"
2307
2308 #: ../data/
2309 msgid ""
2310 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2311 "\n"
2312 "Please set up tuner A"
2313 msgstr ""
2314 "Sol Ve Sağ Düymeleri Kullanarak değiştirin.\n"
2315 "\n"
2316 "Lütfen Kurun tuner A"
2317
2318 #: ../data/
2319 msgid "Dish"
2320 msgstr "Çanak"
2321
2322 #: ../data/
2323 msgid "Margin after record"
2324 msgstr "Arka Arkaya Kaydet"
2325
2326 #: ../data/
2327 msgid "#ffffffff"
2328 msgstr "#ffffffff"
2329
2330 #: ../data/
2331 msgid "System"
2332 msgstr "Sistem"
2333
2334 #: ../data/
2335 msgid "Use power measurement"
2336 msgstr ""
2337
2338 #: ../data/
2339 msgid ""
2340 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2341 "Please press OK to start using you Dreambox."
2342 msgstr ""
2343 "Sihirbazı Kullandığınız İçin Teşekkürler Box Kullanıma Hazır.\n"
2344 "Lütfen  OK Butonuna Basarak Başlatın Dreambox u."
2345
2346 #: ../data/
2347 msgid "Test mode"
2348 msgstr "Tset Kipi"
2349
2350 #: ../data/
2351 msgid "Manual Scan"
2352 msgstr "Elle Arama"
2353
2354 #: ../data/
2355 msgid "Timer Edit"
2356 msgstr "Zamanı Yaz"
2357
2358 #: ../data/
2359 msgid "RC Menu"
2360 msgstr "RC Menü"
2361
2362 #: ../data/
2363 msgid "No, just start my dreambox"
2364 msgstr ""
2365
2366 #: ../data/
2367 msgid "Network..."
2368 msgstr ""
2369
2370 #: ../data/
2371 msgid "Tuner configuration"
2372 msgstr ""
2373
2374 #: ../data/
2375 msgid "select Slot"
2376 msgstr "Yuva Seç"
2377
2378 #: ../data/
2379 msgid "BER:"
2380 msgstr "BER:"
2381
2382 #: ../data/
2383 msgid "Standby / Restart"
2384 msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
2385
2386 #: ../data/
2387 msgid "Standby"
2388 msgstr "Uyku Modu"
2389
2390 #: ../data/
2391 msgid "EPG Selection"
2392 msgstr "EPG Seçimi"
2393
2394 #: ../data/
2395 msgid "Exit the wizard"
2396 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2397
2398 #: ../data/
2399 msgid "OSD Settings"
2400 msgstr "OSD Ayarları"
2401
2402 #: ../data/
2403 msgid "RF output"
2404 msgstr ""
2405
2406 #: ../data/
2407 msgid "Brightness"
2408 msgstr "Parlaklık"
2409
2410 #: ../data/
2411 msgid "Parental control services Editor"
2412 msgstr ""
2413
2414 #: ../data/
2415 msgid "Yes, do another manual scan now"
2416 msgstr "Başka Elle Arama Yapmak İstermisin"
2417
2418 #: ../data/
2419 msgid "Activate network settings"
2420 msgstr "Networkü Etkinleştir"
2421
2422 #: ../data/
2423 msgid "Timer"
2424 msgstr "Zaman"
2425
2426 #: ../data/
2427 msgid "Compact flash card"
2428 msgstr "Compact flash Kart"
2429
2430 #: ../data/
2431 msgid "Record"
2432 msgstr "Kayıt"
2433
2434 #: ../data/
2435 msgid "Yes, view the tutorial"
2436 msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
2437
2438 #: ../data/
2439 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
2440 msgstr ""
2441
2442 #: ../data/
2443 msgid "Color Format"
2444 msgstr "Renk Biçimi"
2445
2446 #: ../data/
2447 msgid "#f23d21"
2448 msgstr "#f23d21"
2449
2450 #: ../data/
2451 msgid "Plugin browser"
2452 msgstr "Plugin Gözlem"
2453
2454 #: ../data/
2455 msgid "#80000000"
2456 msgstr "#80000000"
2457
2458 #: ../data/
2459 msgid "SNR:"
2460 msgstr "Sinyal:"
2461
2462 #: ../data/
2463 msgid "Timeshift"
2464 msgstr ""
2465
2466 #: ../data/
2467 msgid "Downloadable plugins"
2468 msgstr "İndirilebilir  plugins"
2469
2470 #: ../data/
2471 msgid "Subservices"
2472 msgstr "Alt servisler"
2473
2474 #: ../data/
2475 msgid "Parental control setup"
2476 msgstr ""
2477
2478 #: ../data/
2479 msgid "Timezone"
2480 msgstr "Zaman Bölgesi"
2481
2482 #: ../data/
2483 msgid "Message"
2484 msgstr "Mesaj"
2485
2486 #: ../data/
2487 msgid "About..."
2488 msgstr "Hakkında..."
2489
2490 #: ../data/
2491 msgid "Seek"
2492 msgstr "Ara"
2493
2494 #: ../data/
2495 msgid "Common Interface"
2496 msgstr "Ortak Arabirim"
2497
2498 #: ../data/
2499 msgid "Language..."
2500 msgstr ""
2501
2502 #: ../data/
2503 msgid ""
2504 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2505 "settings now."
2506 msgstr ""
2507 "Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
2508
2509 #: ../data/
2510 msgid "A/V Settings"
2511 msgstr "Ses/Görüntü  Ayarları"
2512
2513 #: ../data/
2514 msgid ""
2515 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2516 "displayed."
2517 msgstr ""
2518
2519 #: ../data/
2520 msgid "Service scan"
2521 msgstr "Servis Taram"
2522
2523 #: ../data/
2524 msgid "The wizard is finished now."
2525 msgstr "Sihirbaz Şimdi Bitti."
2526
2527 #: ../data/
2528 msgid "LCD Setup"
2529 msgstr "LCD Kurulum"
2530
2531 #: ../data/
2532 msgid "No, scan later manually"
2533 msgstr "Hayır,  Sonra Ara Manuelolarak"
2534
2535 #: ../data/
2536 msgid "Soundcarrier"
2537 msgstr "Ses Taşıyıcı"
2538
2539 #: ../data/
2540 msgid "Yes, restore the settings now"
2541 msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
2542
2543 #: ../data/
2544 msgid "Contrast"
2545 msgstr "Keskinlik"
2546
2547 #: ../data/
2548 msgid ""
2549 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2550 "backup now."
2551 msgstr ""
2552
2553 #: ../data/
2554 msgid "Timer selection"
2555 msgstr "Zaman Seçici"
2556
2557 #: ../data/
2558 msgid "Repeat"
2559 msgstr "Tekrar"
2560
2561 #: ../data/
2562 msgid ""
2563 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2564 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2565 "to the harddisk!\n"
2566 "Please press OK to start the backup now."
2567 msgstr ""
2568
2569 #: ../data/
2570 msgid "Network Setup"
2571 msgstr "Ağ Ayarları"
2572
2573 #: ../data/
2574 msgid "Somewhere else"
2575 msgstr "Başka Bir Yer"
2576
2577 #: ../data/
2578 msgid "Do you want to do a service scan?"
2579 msgstr "şuan Servisi Taramak İstiyormusunuz!"
2580
2581 #: ../data/
2582 msgid "Timer log"
2583 msgstr "Süre Ölçer Log"
2584
2585 #: ../data/
2586 msgid ""
2587 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2588 "process."
2589 msgstr ""
2590
2591 #: ../data/
2592 msgid "PiPSetup"
2593 msgstr "PiP Ayarları"
2594
2595 #: ../data/
2596 msgid "Menu"
2597 msgstr "Menü"
2598
2599 #: ../data/
2600 msgid "Restart"
2601 msgstr "Yeniden başlat"
2602
2603 #: ../data/
2604 msgid "AC3 default"
2605 msgstr "AC3 Varsayılan"
2606
2607 #: ../data/
2608 msgid "Timer entry"
2609 msgstr "Süreölçer Girişi"
2610
2611 #: ../data/
2612 msgid "Modulator"
2613 msgstr "Modulator"
2614
2615 #: ../data/
2616 msgid "Eventview"
2617 msgstr "Hata Günlüğü"
2618
2619 #: ../data/
2620 msgid "Margin before record (minutes)"
2621 msgstr ""
2622
2623 #: ../data/
2624 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2625 msgstr "Yedek Başarısız Oldu. Lütfen Konumu Farklı Yedek Seçin."
2626
2627 #: ../data/
2628 msgid "Keymap"
2629 msgstr "Genel Harita"
2630
2631 #: ../data/
2632 msgid "InfoBar"
2633 msgstr "Bilgi Çubuğu"
2634
2635 #: ../data/
2636 msgid ""
2637 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2638 msgstr ""
2639
2640 #: ../data/
2641 msgid "Exit wizard"
2642 msgstr "Sihirbazdan Çık"
2643
2644 #: ../data/
2645 msgid "Media player"
2646 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2647
2648 #: ../data/
2649 msgid "Timer sanity error"
2650 msgstr "Zaman Hesaplama Hatası"
2651
2652 #: ../data/
2653 msgid "Serviceinfo"
2654 msgstr "Servis Bilgisi"
2655
2656 #: ../data/
2657 msgid "Show infobar on channel change"
2658 msgstr ""
2659
2660 #: ../data/
2661 msgid "VCR Switch"
2662 msgstr "VCR Anahtarı"
2663
2664 #: ../data/
2665 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2666 msgstr "Dreambox Kapanırken. Lütfen Bekleyin..."
2667
2668 #: ../data/
2669 msgid "WSS on 4:3"
2670 msgstr "WSS on 4:3"
2671
2672 #: ../data/
2673 msgid "Choose bouquet"
2674 msgstr "Buket Seç"
2675
2676 #: ../data/
2677 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2678 msgstr ""
2679
2680 #: ../data/
2681 msgid "No backup needed"
2682 msgstr "Yedeklemeye İhtiyaç Olmadı"
2683
2684 #: ../data/
2685 msgid "MORE"
2686 msgstr "Dahafazla"
2687
2688 #: ../data/
2689 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2690 msgstr "Evet Bir Otomatik Arama Şimdi"
2691
2692 #: ../data/
2693 msgid "Information"
2694 msgstr "Bilgi"
2695
2696 #: ../data/
2697 msgid "Yes, do a manual scan now"
2698 msgstr "Evet Bir Manuel Arama Şimdi"
2699
2700 #: ../data/
2701 msgid "USB"
2702 msgstr "USB"
2703
2704 #: ../data/
2705 msgid "Invert display"
2706 msgstr ""
2707
2708 #: ../data/
2709 msgid "Do you want to restore your settings?"
2710 msgstr " Ayarların Geri Yüklenmesini İstermisiniz ?"
2711
2712 #: ../data/
2713 msgid "Please set up tuner B"
2714 msgstr "Lütfen Ayarla  tuner B"
2715
2716 #: ../data/
2717 msgid "This is step number 2."
2718 msgstr "2 numaralı adım"
2719
2720 #: ../data/
2721 msgid "Delay"
2722 msgstr "Geçikme"
2723
2724 #: ../data/
2725 msgid "Select HDD"
2726 msgstr "HDD Seç"
2727
2728 #: ../data/
2729 msgid "Aspect Ratio"
2730 msgstr "Görüntü Oranı"
2731
2732 #: ../data/
2733 msgid "Recordings always have priority"
2734 msgstr ""
2735
2736 #: ../data/
2737 msgid "Customize"
2738 msgstr ""
2739
2740 #: ../data/
2741 msgid "#389416"
2742 msgstr "#389416"
2743
2744 #: ../data/
2745 msgid "Pin code needed"
2746 msgstr ""
2747
2748 #: ../data/
2749 msgid "VCR scart"
2750 msgstr "VCR scart"
2751
2752 #: ../data/
2753 msgid "Mainmenu"
2754 msgstr "Ana Menü"
2755
2756 #: ../data/
2757 msgid "Select a movie"
2758 msgstr "Bir Film Seç"
2759
2760 #: ../data/
2761 msgid "Volume"
2762 msgstr "Ses"
2763
2764 #: ../data/
2765 msgid "#33294a6b"
2766 msgstr "#33294a6b"
2767
2768 #: ../data/
2769 msgid "Alpha"
2770 msgstr "Alfa"
2771
2772 #: ../data/
2773 msgid ""
2774 "Welcome.\n"
2775 "\n"
2776 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2777 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2778 msgstr ""
2779 "Hoşgeldiniz.\n"
2780 "\n"
2781 "Sihirbaz  Size Kurulum sırasında rehberlik edecektir Dreambox.\n"
2782 "uzaktan kumandanun OK butonuna  basarak Sonraki Aşamalara Geçebilirsiniz."
2783
2784 #: ../data/
2785 msgid "Setup"
2786 msgstr "Kurulum"
2787
2788 #: ../data/
2789 msgid "This is unsupported at the moment."
2790 msgstr "Şuan Desteklenmemiş ."
2791
2792 #: ../data/
2793 msgid "About"
2794 msgstr "Hakkında"
2795
2796 #: ../data/
2797 msgid "config menu"
2798 msgstr "yapılandırma Menüsü"
2799
2800 #: ../data/
2801 msgid "Finetune"
2802 msgstr "İnce Ayar"
2803
2804 #: ../data/
2805 msgid "Timer Editor"
2806 msgstr "Zaman Düzenleyici"
2807
2808 #: ../data/
2809 msgid "Time/Date Input"
2810 msgstr "Saat/Tarih Girin"
2811
2812 #: ../data/
2813 msgid "AGC:"
2814 msgstr "AGC:"
2815
2816 #: ../data/
2817 msgid "Sat / Dish Setup"
2818 msgstr "Uydu /Çanak Ayarlayıcı"
2819
2820 #: ../data/
2821 msgid "What do you want to scan?"
2822 msgstr "Neyi Taramak İstiyorsunuz!"
2823
2824 #: ../data/
2825 msgid "Now Playing"
2826 msgstr ""
2827
2828 #: ../data/
2829 msgid "Channellist menu"
2830 msgstr "Kanal Menü  Liste"
2831
2832 #: ../data/
2833 msgid "Audio"
2834 msgstr "Ses"
2835
2836 #: ../data/
2837 msgid "Harddisk..."
2838 msgstr ""
2839
2840 #: ../data/
2841 msgid "NOW"
2842 msgstr "Şimdi"
2843
2844 #: ../data/
2845 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2846 msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
2847
2848 #: ../data/
2849 msgid ""
2850 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
2851 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
2852 msgstr ""
2853
2854 #: ../data/
2855 msgid "Harddisk standby after"
2856 msgstr ""
2857
2858 #: ../data/
2859 msgid "#0064c7"
2860 msgstr "#0064c7"
2861
2862 #: ../data/
2863 msgid "MediaPlayer"
2864 msgstr "Ortam Oynatıcı"
2865
2866 #: ../data/
2867 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2868 msgstr "Başka Elle Servs Araması İstermisiniz"
2869
2870 #~ msgid "Cable provider"
2871 #~ msgstr "Kablo Kuruluşu"
2872
2873 #~ msgid "Classic"
2874 #~ msgstr "Klasik"
2875
2876 #~ msgid "Default"
2877 #~ msgstr "Varsayılan"
2878
2879 #~ msgid "Equal to Socket A"
2880 #~ msgstr "Soket A Eşitle"
2881
2882 #~ msgid "Loopthrough to Socket A"
2883 #~ msgstr "Loopthrough to Socket A"
2884
2885 #~ msgid "Nothing connected"
2886 #~ msgstr "Hiçbirşey Bağlanmadı."
2887
2888 #~ msgid "Predefined satellite"
2889 #~ msgstr "Tanımlanmış  Uydular"
2890
2891 #~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
2892 #~ msgstr "İkinci kablo LBN den motorize"
2893
2894 #~ msgid "Simple"
2895 #~ msgstr "Sade"
2896
2897 #~ msgid "Swap services"
2898 #~ msgstr "Servis değiştir"
2899
2900 #~ msgid "add bouquet..."
2901 #~ msgstr "Yeni  bouquet..."
2902
2903 #~ msgid "remove bouquet"
2904 #~ msgstr "Buketi Sil"
2905
2906 #~ msgid "remove service"
2907 #~ msgstr "servis Sil"
2908
2909 #~ msgid "Hide error windows"
2910 #~ msgstr "Hata Penceresini Gösterme"
2911
2912 #~ msgid "Show Satposition"
2913 #~ msgstr "Uydunun Pozisyonunu gör"
2914
2915 #~ msgid "Visualize positioner movement"
2916 #~ msgstr "Pozisyoneri Sanal Olarak Göster"
2917
2918 #~ msgid "Audio / Video"
2919 #~ msgstr "Ses/Görüntü"
2920
2921 #~ msgid "Record Splitsize"
2922 #~ msgstr "Kayıt Aralıkları"
2923
2924 #~ msgid "Auto show inforbar"
2925 #~ msgstr "Otomatik Bilgi Gösterici"
2926
2927 #~ msgid "Network"
2928 #~ msgstr "Ağ"
2929
2930 #~ msgid "Invert"
2931 #~ msgstr "Tersçevir"
2932
2933 #~ msgid "use power delta"
2934 #~ msgstr "Güç kullanma Deltası"
2935
2936 #~ msgid "Fast zapping"
2937 #~ msgstr "Hızlı Kanal Geçişi"
2938
2939 #~ msgid "Usage Settings"
2940 #~ msgstr "Usül Ayarları"
2941
2942 #~ msgid "UHF Modulator"
2943 #~ msgstr "UHF Birimi"
2944
2945 #~ msgid "LCD"
2946 #~ msgstr "LCD"
2947
2948 #~ msgid "Ask before zapping"
2949 #~ msgstr "Önceden Sonra zapping"
2950
2951 #~ msgid "Parental Lock"
2952 #~ msgstr "Ebeveyn Kontol"
2953
2954 #~ msgid "Skip confirmations"
2955 #~ msgstr "Ayarları geç"
2956
2957 #~ msgid "Setup Lock"
2958 #~ msgstr "Ayarları Kitle"
2959
2960 #~ msgid "Expert Setup"
2961 #~ msgstr "Uzam Kurulum"
2962
2963 #~ msgid "Language"
2964 #~ msgstr "Lisan"
2965
2966 #~ msgid "Parental Control"
2967 #~ msgstr "Ebeveyn Kontrol"
2968
2969 #~ msgid "Multi bouquets"
2970 #~ msgstr "Çoklu buketler"
2971
2972 #~ msgid "Usage settings"
2973 #~ msgstr "Kullanma Ayarları"
2974
2975 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2976 #~ msgstr "Zaman Dondurma Mümkün Değil"
2977
2978 #~ msgid "Timeshifting"
2979 #~ msgstr "Zaman Duraksat"
2980
2981 #~ msgid "Satelliteconfig"
2982 #~ msgstr "Uydu Yapılandırma"