Merge remote branch 'origin/pootle-import'
[enigma2.git] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-11-01 13:01+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Advanced options and settings."
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Advanced options and settings."
26
27 #
28 msgid ""
29 "\n"
30 "After pressing OK, please wait!"
31 msgstr ""
32 "\n"
33 "After pressing OK, please wait!"
34
35 #
36 msgid ""
37 "\n"
38 "Backup your Dreambox settings."
39 msgstr ""
40 "\n"
41 "Backup your Dreambox settings."
42
43 #
44 msgid ""
45 "\n"
46 "Edit the upgrade source address."
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "Edit the upgrade source address."
50
51 #
52 msgid ""
53 "\n"
54 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
55 msgstr ""
56 "\n"
57 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
58
59 #
60 msgid ""
61 "\n"
62 "Online update of your Dreambox software."
63 msgstr ""
64 "\n"
65 "Online update of your Dreambox software."
66
67 #
68 msgid ""
69 "\n"
70 "Press OK on your remote control to continue."
71 msgstr ""
72 "\n"
73 "Press OK on your remote control to continue."
74
75 #
76 msgid ""
77 "\n"
78 "Restore your Dreambox settings."
79 msgstr ""
80 "\n"
81 "Restore your Dreambox settings."
82
83 #
84 msgid ""
85 "\n"
86 "Restore your Dreambox with a new firmware."
87 msgstr ""
88 "\n"
89 "Restore your Dreambox with a new firmware."
90
91 #
92 msgid ""
93 "\n"
94 "Restore your backups by date."
95 msgstr ""
96 "\n"
97 "Restore your backups by date."
98
99 #
100 msgid ""
101 "\n"
102 "Scan for local extensions and install them."
103 msgstr ""
104 "\n"
105 "Scan for local extensions and install them."
106
107 #
108 msgid ""
109 "\n"
110 "Select your backup device.\n"
111 "Current device: "
112 msgstr ""
113 "\n"
114 "Select your backup device.\n"
115 "Current device: "
116
117 #
118 msgid ""
119 "\n"
120 "System will restart after the restore!"
121 msgstr ""
122 "\n"
123 "System will restart after the restore!"
124
125 #
126 msgid ""
127 "\n"
128 "View, install and remove available or installed packages."
129 msgstr ""
130 "\n"
131 "View, install and remove available or installed packages."
132
133 #
134 msgid " "
135 msgstr " "
136
137 #
138 msgid " Results"
139 msgstr " Results"
140
141 #
142 msgid " extensions."
143 msgstr " extensions."
144
145 msgid " ms"
146 msgstr ""
147
148 #
149 msgid " packages selected."
150 msgstr " packages selected."
151
152 #
153 msgid " updates available."
154 msgstr " updates available."
155
156 #
157 msgid " wireless networks found!"
158 msgstr " wireless networks found!"
159
160 #
161 msgid "#000000"
162 msgstr "#000000"
163
164 #
165 msgid "#0064c7"
166 msgstr "#0064c7"
167
168 #
169 msgid "#25062748"
170 msgstr "#25062748"
171
172 #
173 msgid "#389416"
174 msgstr "#389416"
175
176 #
177 msgid "#80000000"
178 msgstr "#80000000"
179
180 #
181 msgid "#80ffffff"
182 msgstr "#80ffffff"
183
184 #
185 msgid "#bab329"
186 msgstr "#bab329"
187
188 #
189 msgid "#f23d21"
190 msgstr "#f23d21"
191
192 #
193 msgid "#ffffff"
194 msgstr "#ffffff"
195
196 #
197 msgid "#ffffffff"
198 msgstr "#ffffffff"
199
200 #
201 msgid "%H:%M"
202 msgstr "%H:%M"
203
204 #
205 #, python-format
206 msgid "%d jobs are running in the background!"
207 msgstr "%d jobs are running in the background!"
208
209 #
210 #, python-format
211 msgid "%d min"
212 msgstr "%d min"
213
214 #
215 #, python-format
216 msgid "%d services found!"
217 msgstr "%d services found!"
218
219 #
220 msgid "%d.%B %Y"
221 msgstr "%d.%B %Y"
222
223 #
224 #, python-format
225 msgid "%i ms"
226 msgstr "%i ms"
227
228 #
229 #, python-format
230 msgid ""
231 "%s\n"
232 "(%s, %d MB free)"
233 msgstr ""
234 "%s\n"
235 "(%s, %d MB free)"
236
237 #
238 #, python-format
239 msgid "%s (%s)\n"
240 msgstr "%s (%s)\n"
241
242 #
243 msgid "(ZAP)"
244 msgstr "(ZAP)"
245
246 #
247 msgid "(empty)"
248 msgstr "(empty)"
249
250 #
251 msgid "(show optional DVD audio menu)"
252 msgstr "(show optional DVD audio menu)"
253
254 #
255 msgid "* Only available if more than one interface is active."
256 msgstr "* Only available if more than one interface is active."
257
258 #
259 msgid "0"
260 msgstr "0"
261
262 #
263 msgid "1"
264 msgstr "1"
265
266 #
267 msgid "1 wireless network found!"
268 msgstr "1 wireless network found!"
269
270 #
271 msgid "1.0"
272 msgstr "1.0"
273
274 #
275 msgid "1.1"
276 msgstr "1.1"
277
278 #
279 msgid "1.2"
280 msgstr "1.2"
281
282 #
283 msgid "12V output"
284 msgstr "12V output"
285
286 #
287 msgid "13 V"
288 msgstr "13 V"
289
290 #
291 msgid "16:10"
292 msgstr "16:10"
293
294 #
295 msgid "16:10 Letterbox"
296 msgstr "16:10 Letterbox"
297
298 #
299 msgid "16:10 PanScan"
300 msgstr "16:10 PanScan"
301
302 #
303 msgid "16:9"
304 msgstr "16:9"
305
306 #
307 msgid "16:9 Letterbox"
308 msgstr "16:9 Letterbox"
309
310 #
311 msgid "16:9 always"
312 msgstr "16:9 always"
313
314 #
315 msgid "18 V"
316 msgstr "18 V"
317
318 #
319 msgid "2"
320 msgstr "2"
321
322 #
323 msgid "3"
324 msgstr "3"
325
326 #
327 msgid "30 minutes"
328 msgstr "30 minutes"
329
330 #
331 msgid "4"
332 msgstr "4"
333
334 #
335 msgid "4:3"
336 msgstr "4:3"
337
338 #
339 msgid "4:3 Letterbox"
340 msgstr "4:3 Letterbox"
341
342 #
343 msgid "4:3 PanScan"
344 msgstr "4:3 PanScan"
345
346 #
347 msgid "5"
348 msgstr "5"
349
350 #
351 msgid "5 minutes"
352 msgstr "5 minutes"
353
354 #
355 msgid "6"
356 msgstr "6"
357
358 #
359 msgid "60 minutes"
360 msgstr "60 minutes"
361
362 #
363 msgid "7"
364 msgstr "7"
365
366 #
367 msgid "8"
368 msgstr "8"
369
370 #
371 msgid "9"
372 msgstr "9"
373
374 #
375 msgid "<Current movielist location>"
376 msgstr "<Current movielist location>"
377
378 #
379 msgid "<Default movie location>"
380 msgstr "<Default movie location>"
381
382 #
383 msgid "<Last timer location>"
384 msgstr "<Last timer location>"
385
386 #
387 msgid "<unknown>"
388 msgstr "<unknown>"
389
390 #
391 msgid "??"
392 msgstr "??"
393
394 #
395 msgid "A"
396 msgstr "A"
397
398 msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times."
399 msgstr ""
400
401 msgid "A BackToTheRoots-Skin ... or good old times."
402 msgstr ""
403
404 msgid "A basic ftp client"
405 msgstr ""
406
407 msgid "A client for www.dyndns.org"
408 msgstr ""
409
410 #
411 #, python-format
412 msgid ""
413 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
414 "Do you want to keep your version?"
415 msgstr ""
416 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
417 "Do you want to keep your version?"
418
419 msgid "A demo plugin for TPM usage."
420 msgstr ""
421
422 #
423 msgid ""
424 "A finished record timer wants to set your\n"
425 "Dreambox to standby. Do that now?"
426 msgstr ""
427 "A finished record timer wants to set your\n"
428 "Dreambox to standby. Do that now?"
429
430 #
431 msgid ""
432 "A finished record timer wants to shut down\n"
433 "your Dreambox. Shutdown now?"
434 msgstr ""
435 "A finished record timer wants to shut down\n"
436 "your Dreambox. Shutdown now?"
437
438 #
439 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
440 msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
441
442 msgid "A graphical EPG interface"
443 msgstr ""
444
445 msgid "A graphical EPG interface."
446 msgstr ""
447
448 #
449 msgid ""
450 "A mount entry with this name already exists!\n"
451 "Update existing entry and continue?\n"
452 msgstr ""
453 "A mount entry with this name already exists!\n"
454 "Update existing entry and continue?\n"
455
456 msgid "A nice looking HD skin from Kerni"
457 msgstr ""
458
459 msgid "A nice looking HD skin in Brushed Alu Design from Kerni."
460 msgstr ""
461
462 msgid "A nice looking skin from Kerni"
463 msgstr ""
464
465 #
466 #, python-format
467 msgid ""
468 "A record has been started:\n"
469 "%s"
470 msgstr ""
471 "A record has been started:\n"
472 "%s"
473
474 #
475 msgid ""
476 "A recording is currently running.\n"
477 "What do you want to do?"
478 msgstr ""
479 "A recording is currently running.\n"
480 "What do you want to do?"
481
482 #
483 msgid ""
484 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
485 "configure the positioner."
486 msgstr ""
487 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
488 "configure the positioner."
489
490 #
491 msgid ""
492 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
493 "start the satfinder."
494 msgstr ""
495 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
496 "start the satfinder."
497
498 #
499 #, python-format
500 msgid "A required tool (%s) was not found."
501 msgstr "A required tool (%s) was not found."
502
503 #
504 msgid "A search for available updates is currently in progress."
505 msgstr "A search for available updates is currently in progress."
506
507 #
508 msgid ""
509 "A second configured interface has been found.\n"
510 "\n"
511 "Do you want to disable the second network interface?"
512 msgstr ""
513 "A second configured interface has been found.\n"
514 "\n"
515 "Do you want to disable the second network interface?"
516
517 msgid "A simple downloading application for other plugins"
518 msgstr ""
519
520 #
521 msgid ""
522 "A sleep timer wants to set your\n"
523 "Dreambox to standby. Do that now?"
524 msgstr ""
525 "A sleep timer wants to set your\n"
526 "Dreambox to standby. Do that now?"
527
528 #
529 msgid ""
530 "A sleep timer wants to shut down\n"
531 "your Dreambox. Shutdown now?"
532 msgstr ""
533 "A sleep timer wants to shut down\n"
534 "your Dreambox. Shutdown now?"
535
536 #
537 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
538 msgstr "A small overview of the available icon states and actions."
539
540 #
541 msgid ""
542 "A timer failed to record!\n"
543 "Disable TV and try again?\n"
544 msgstr ""
545 "A timer failed to record!\n"
546 "Disable TV and try again?\n"
547
548 #
549 msgid "A/V Settings"
550 msgstr "A/V Settings"
551
552 #
553 msgid "AA"
554 msgstr "AA"
555
556 #
557 msgid "AB"
558 msgstr "AB"
559
560 #
561 msgid "AC3 default"
562 msgstr "AC3 default"
563
564 #
565 msgid "AC3 downmix"
566 msgstr "AC3 downmix"
567
568 #
569 msgid "Abort"
570 msgstr "Abort"
571
572 #
573 msgid "Abort this Wizard."
574 msgstr "Abort this Wizard."
575
576 #
577 msgid "About"
578 msgstr "About"
579
580 #
581 msgid "About..."
582 msgstr "About..."
583
584 msgid "Access to the ARD-Mediathek"
585 msgstr ""
586
587 msgid "Access to the ARD-Mediathek online video database."
588 msgstr ""
589
590 #
591 msgid "Accesspoint:"
592 msgstr "Accesspoint:"
593
594 #
595 msgid "Action on long powerbutton press"
596 msgstr "Action on long powerbutton press"
597
598 #
599 msgid "Action on short powerbutton press"
600 msgstr "Action on short powerbutton press"
601
602 #
603 msgid "Action:"
604 msgstr "Action:"
605
606 #
607 msgid "Activate Picture in Picture"
608 msgstr "Activate Picture in Picture"
609
610 #
611 msgid "Activate network settings"
612 msgstr "Activate network settings"
613
614 #
615 msgid "Active"
616 msgstr "Active"
617
618 #
619 msgid ""
620 "Active/\n"
621 "Inactive"
622 msgstr ""
623 "Active/\n"
624 "Inactive"
625
626 #
627 msgid "Adapter settings"
628 msgstr "Adapter settings"
629
630 #
631 msgid "Add"
632 msgstr "Add"
633
634 #
635 msgid "Add Bookmark"
636 msgstr "Add Bookmark"
637
638 #
639 msgid "Add WLAN configuration?"
640 msgstr "Add WLAN configuration?"
641
642 #
643 msgid "Add a mark"
644 msgstr "Add a mark"
645
646 #
647 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
648 msgstr "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
649
650 #
651 msgid "Add a new title"
652 msgstr "Add a new title"
653
654 #
655 msgid "Add network configuration?"
656 msgstr "Add network configuration?"
657
658 #
659 msgid "Add new AutoTimer"
660 msgstr "Add new AutoTimer"
661
662 #
663 msgid "Add new network mount point"
664 msgstr "Add new network mount point"
665
666 #
667 msgid "Add timer"
668 msgstr "Add timer"
669
670 #
671 msgid "Add timer as disabled on conflict"
672 msgstr "Add timer as disabled on conflict"
673
674 #
675 msgid "Add title"
676 msgstr "Add title"
677
678 #
679 msgid "Add to bouquet"
680 msgstr "Add to bouquet"
681
682 #
683 msgid "Add to favourites"
684 msgstr "Add to favourites"
685
686 #
687 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
688 msgstr "Add zap timer instead of record timer?"
689
690 #
691 msgid "Added: "
692 msgstr "Added: "
693
694 #
695 msgid ""
696 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
697 "enabled."
698 msgstr ""
699 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
700 "enabled."
701
702 #
703 msgid "Adds network configuration if enabled."
704 msgstr "Adds network configuration if enabled."
705
706 #
707 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
708 msgstr "Adds wlan configuration if enabled."
709
710 #
711 msgid ""
712 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
713 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
714 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
715 "test screens."
716 msgstr ""
717 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
718 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
719 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
720 "test screens."
721
722 msgid "Adult streaming plugin"
723 msgstr ""
724
725 msgid "Adult streaming plugin."
726 msgstr ""
727
728 #
729 msgid "Advanced Options"
730 msgstr "Advanced Options"
731
732 #
733 msgid "Advanced Software"
734 msgstr "Advanced Software"
735
736 #
737 msgid "Advanced Software Plugin"
738 msgstr "Advanced Software Plugin"
739
740 #
741 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
742 msgstr "Advanced Video Enhancement Setup"
743
744 #
745 msgid "Advanced Video Setup"
746 msgstr "Advanced Video Setup"
747
748 #
749 msgid "Advanced restore"
750 msgstr "Advanced restore"
751
752 msgid ""
753 "After a reboot or power outage, StartupToStandby will bring your Dreambox to "
754 "standby-mode."
755 msgstr ""
756
757 #
758 msgid "After event"
759 msgstr "After event"
760
761 #
762 msgid ""
763 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
764 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
765 msgstr ""
766 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
767 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
768
769 msgid "Ai.HD skin-style control plugin"
770 msgstr ""
771
772 #
773 msgid "Album"
774 msgstr "Album"
775
776 #
777 msgid "All"
778 msgstr "All"
779
780 #
781 msgid "All Satellites"
782 msgstr "All Satellites"
783
784 #
785 msgid "All Time"
786 msgstr "All Time"
787
788 #
789 msgid "All non-repeating timers"
790 msgstr "All non-repeating timers"
791
792 #
793 msgid "Allow zapping via Webinterface"
794 msgstr "Allow zapping via Webinterface"
795
796 msgid "Allows the execution of TuxboxPlugins."
797 msgstr ""
798
799 msgid "Allows user to download files from rapidshare in the background."
800 msgstr ""
801
802 #
803 msgid "Alpha"
804 msgstr "Alpha"
805
806 #
807 msgid "Alternative radio mode"
808 msgstr "Alternative radio mode"
809
810 #
811 msgid "Alternative services tuner priority"
812 msgstr "Alternative services tuner priority"
813
814 msgid "Always ask"
815 msgstr ""
816
817 #
818 msgid "Always ask before sending"
819 msgstr "Always ask before sending"
820
821 #
822 msgid "Ammount of recordings left"
823 msgstr "Ammount of recordings left"
824
825 #
826 msgid "An empty filename is illegal."
827 msgstr "An empty filename is illegal."
828
829 #
830 msgid "An error occured."
831 msgstr "An error occured."
832
833 #
834 msgid "An unknown error occured!"
835 msgstr "An unknown error occured!"
836
837 #
838 msgid "Anonymize crashlog?"
839 msgstr "Anonymize crashlog?"
840
841 #
842 msgid "Arabic"
843 msgstr "Arabic"
844
845 #
846 msgid ""
847 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
848 "\n"
849 msgstr ""
850 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
851 "\n"
852
853 #
854 msgid ""
855 "Are you sure you want to delete\n"
856 "following backup:\n"
857 msgstr ""
858 "Are you sure you want to delete\n"
859 "following backup:\n"
860
861 #
862 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
863 msgstr "Are you sure you want to exit this wizard?"
864
865 #
866 msgid ""
867 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
868 "\n"
869 msgstr ""
870 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
871 "\n"
872
873 #
874 msgid ""
875 "Are you sure you want to restore\n"
876 "following backup:\n"
877 msgstr ""
878 "Are you sure you want to restore\n"
879 "following backup:\n"
880
881 #
882 msgid ""
883 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
884 "Enigma2 will restart after the restore"
885 msgstr ""
886 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
887 "Enigma2 will restart after the restore"
888
889 #
890 msgid ""
891 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
892 "\n"
893 msgstr ""
894 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
895 "\n"
896
897 #
898 msgid "Artist"
899 msgstr "Artist"
900
901 #
902 msgid "Ascending"
903 msgstr "Ascending"
904
905 #
906 msgid "Ask before shutdown:"
907 msgstr "Ask before shutdown:"
908
909 #
910 msgid "Ask user"
911 msgstr "Ask user"
912
913 #
914 msgid "Aspect Ratio"
915 msgstr "Aspect Ratio"
916
917 msgid "Assigning providers/services/caids to a CI module"
918 msgstr ""
919
920 msgid "Atheros"
921 msgstr ""
922
923 #
924 msgid "Audio"
925 msgstr "Audio"
926
927 #
928 msgid "Audio Options..."
929 msgstr "Audio Options..."
930
931 #
932 msgid "Audio Sync"
933 msgstr "Audio Sync"
934
935 #
936 msgid "Audio Sync Setup"
937 msgstr "Audio Sync Setup"
938
939 msgid ""
940 "AudoSync allows delaying the sound output (Bitstream/PCM) so that it is "
941 "synchronous to the picture."
942 msgstr ""
943
944 #
945 msgid "Australia"
946 msgstr "Australia"
947
948 #
949 msgid "Author: "
950 msgstr "Author: "
951
952 #
953 msgid "Authoring mode"
954 msgstr "Authoring mode"
955
956 #
957 msgid "Auto"
958 msgstr "Auto"
959
960 #
961 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
962 msgstr "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
963
964 #
965 msgid "Auto flesh"
966 msgstr "Auto flesh"
967
968 #
969 msgid "Auto scart switching"
970 msgstr "Auto scart switching"
971
972 #
973 msgid "AutoTimer Editor"
974 msgstr "AutoTimer Editor"
975
976 #
977 msgid "AutoTimer Filters"
978 msgstr "AutoTimer Filters"
979
980 #
981 msgid "AutoTimer Services"
982 msgstr "AutoTimer Services"
983
984 #
985 msgid "AutoTimer Settings"
986 msgstr "AutoTimer Settings"
987
988 #
989 msgid "AutoTimer overview"
990 msgstr "AutoTimer overview"
991
992 msgid ""
993 "AutoTimer scans the EPG and creates Timers depending on user-defined search  "
994 "criteria."
995 msgstr ""
996
997 #
998 msgid "Automatic"
999 msgstr "Automatic"
1000
1001 #
1002 msgid "Automatic Scan"
1003 msgstr "Automatic Scan"
1004
1005 msgid "Automatic volume adjustment"
1006 msgstr ""
1007
1008 msgid "Automatic volume adjustment for ac3/dts services."
1009 msgstr ""
1010
1011 msgid "Automatically change video resolution"
1012 msgstr ""
1013
1014 msgid ""
1015 "Automatically changes the output resolution depending on the video "
1016 "resolution you are watching."
1017 msgstr ""
1018
1019 msgid "Automatically create timer events based on keywords"
1020 msgstr ""
1021
1022 msgid "Automatically informs you on low internal memory"
1023 msgstr ""
1024
1025 msgid "Automatically refresh EPG"
1026 msgstr ""
1027
1028 msgid "Automatically send crashlogs to Dream Multimedia"
1029 msgstr ""
1030
1031 #
1032 msgid "Autos & Vehicles"
1033 msgstr "Autos & Vehicles"
1034
1035 #
1036 msgid "Autowrite timer"
1037 msgstr "Autowrite timer"
1038
1039 #
1040 msgid "Available format variables"
1041 msgstr "Available format variables"
1042
1043 #
1044 msgid "B"
1045 msgstr "B"
1046
1047 #
1048 msgid "BA"
1049 msgstr "BA"
1050
1051 msgid "BASIC-HD Skin by Ismail Demir"
1052 msgstr ""
1053
1054 msgid "BASIC-HD Skin for Dreambox Images created from Ismail Demir"
1055 msgstr ""
1056
1057 #
1058 msgid "BB"
1059 msgstr "BB"
1060
1061 #
1062 msgid "BER"
1063 msgstr "BER"
1064
1065 #
1066 msgid "BER:"
1067 msgstr "BER:"
1068
1069 #
1070 msgid "Back"
1071 msgstr "Back"
1072
1073 #
1074 msgid "Background"
1075 msgstr "Background"
1076
1077 #
1078 msgid "Backup done."
1079 msgstr "Backup done."
1080
1081 #
1082 msgid "Backup failed."
1083 msgstr "Backup failed."
1084
1085 #
1086 msgid "Backup is running..."
1087 msgstr "Backup is running..."
1088
1089 #
1090 msgid "Backup system settings"
1091 msgstr "Backup system settings"
1092
1093 #
1094 msgid "Band"
1095 msgstr "Band"
1096
1097 #
1098 msgid "Bandwidth"
1099 msgstr "Bandwidth"
1100
1101 #
1102 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
1103 msgstr "Begin of \"after event\" timespan"
1104
1105 #
1106 msgid "Begin of timespan"
1107 msgstr "Begin of timespan"
1108
1109 #
1110 msgid "Begin time"
1111 msgstr "Begin time"
1112
1113 #
1114 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
1115 msgstr "Behavior of 'pause' when paused"
1116
1117 #
1118 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1119 msgstr "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1120
1121 #
1122 msgid "Behavior when a movie is started"
1123 msgstr "Behavior when a movie is started"
1124
1125 #
1126 msgid "Behavior when a movie is stopped"
1127 msgstr "Behavior when a movie is stopped"
1128
1129 #
1130 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
1131 msgstr "Behavior when a movie reaches the end"
1132
1133 #
1134 msgid "Bitrate:"
1135 msgstr "Bitrate:"
1136
1137 #
1138 msgid "Block noise reduction"
1139 msgstr "Block noise reduction"
1140
1141 #
1142 msgid "Blue boost"
1143 msgstr "Blue boost"
1144
1145 msgid "Bonjour/Avahi control plugin"
1146 msgstr ""
1147
1148 msgid "Bonjour/Avahi control plugin."
1149 msgstr ""
1150
1151 #
1152 msgid "Bookmarks"
1153 msgstr "Bookmarks"
1154
1155 #
1156 msgid "Bouquets"
1157 msgstr "Bouquets"
1158
1159 #
1160 msgid "Brazil"
1161 msgstr "Brazil"
1162
1163 #
1164 msgid "Brightness"
1165 msgstr "Brightness"
1166
1167 msgid "Browse for and connect to network shares"
1168 msgstr ""
1169
1170 msgid "Browse for nfs/cifs shares and connect to them."
1171 msgstr ""
1172
1173 #
1174 msgid "Browse network neighbourhood"
1175 msgstr "Browse network neighbourhood"
1176
1177 #
1178 msgid "Burn DVD"
1179 msgstr "Burn DVD"
1180
1181 #
1182 msgid "Burn existing image to DVD"
1183 msgstr "Burn existing image to DVD"
1184
1185 #
1186 #, fuzzy
1187 msgid "Burn to DVD"
1188 msgstr "Burn to DVD..."
1189
1190 msgid "Burn your recordings to DVD"
1191 msgstr ""
1192
1193 #
1194 msgid "Bus: "
1195 msgstr "Bus: "
1196
1197 #
1198 msgid ""
1199 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1200 "displayed."
1201 msgstr ""
1202 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1203 "displayed."
1204
1205 #
1206 msgid "C"
1207 msgstr "C"
1208
1209 #
1210 msgid "C-Band"
1211 msgstr "C-Band"
1212
1213 #, fuzzy
1214 msgid "CDInfo"
1215 msgstr "Info"
1216
1217 msgid ""
1218 "CDInfo enables gathering album and track details from CDDB and CD-Text when "
1219 "playing Audio CDs in Mediaplayer."
1220 msgstr ""
1221
1222 #
1223 msgid "CI assignment"
1224 msgstr "CI assignment"
1225
1226 #
1227 msgid "CIFS share"
1228 msgstr "CIFS share"
1229
1230 #
1231 msgid "CVBS"
1232 msgstr "CVBS"
1233
1234 #
1235 msgid "Cable"
1236 msgstr "Cable"
1237
1238 #
1239 msgid "Cache Thumbnails"
1240 msgstr "Cache Thumbnails"
1241
1242 msgid "Callmonitor for NCID-based call notification"
1243 msgstr ""
1244
1245 msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
1246 msgstr ""
1247
1248 #, fuzzy
1249 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
1250 msgstr "Please check your network settings!"
1251
1252 #
1253 msgid "Canada"
1254 msgstr "Canada"
1255
1256 #
1257 msgid "Cancel"
1258 msgstr "Cancel"
1259
1260 #
1261 msgid "Capacity: "
1262 msgstr "Capacity: "
1263
1264 #
1265 msgid "Card"
1266 msgstr "Card"
1267
1268 #
1269 msgid "Catalan"
1270 msgstr "Catalan"
1271
1272 #
1273 msgid "Center screen at the lower border"
1274 msgstr "Center screen at the lower border"
1275
1276 #
1277 msgid "Center screen at the upper border"
1278 msgstr "Center screen at the upper border"
1279
1280 #
1281 msgid "Change active delay"
1282 msgstr "Change active delay"
1283
1284 #
1285 msgid "Change bouquets in quickzap"
1286 msgstr "Change bouquets in quickzap"
1287
1288 #
1289 msgid "Change default recording offset?"
1290 msgstr "Change default recording offset?"
1291
1292 #
1293 msgid "Change hostname"
1294 msgstr "Change hostname"
1295
1296 #
1297 msgid "Change pin code"
1298 msgstr "Change pin code"
1299
1300 msgid "Change service PIN"
1301 msgstr ""
1302
1303 msgid "Change service PINs"
1304 msgstr ""
1305
1306 msgid "Change setup PIN"
1307 msgstr ""
1308
1309 #
1310 msgid "Change step size"
1311 msgstr "Change step size"
1312
1313 #
1314 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
1315 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
1316
1317 msgid "Changelog"
1318 msgstr ""
1319
1320 #
1321 msgid "Channel"
1322 msgstr "Channel"
1323
1324 #
1325 msgid "Channel Selection"
1326 msgstr "Channel Selection"
1327
1328 #
1329 msgid "Channel audio:"
1330 msgstr "Channel audio:"
1331
1332 #
1333 msgid "Channel not in services list"
1334 msgstr "Channel not in services list"
1335
1336 #
1337 msgid "Channel:"
1338 msgstr "Channel:"
1339
1340 #
1341 msgid "Channellist menu"
1342 msgstr "Channellist menu"
1343
1344 #
1345 msgid "Channels"
1346 msgstr "Channels"
1347
1348 #
1349 msgid "Chap."
1350 msgstr "Chap."
1351
1352 #
1353 msgid "Chapter"
1354 msgstr "Chapter"
1355
1356 #
1357 msgid "Chapter:"
1358 msgstr "Chapter:"
1359
1360 #
1361 msgid "Check"
1362 msgstr "Check"
1363
1364 #
1365 msgid "Checking Filesystem..."
1366 msgstr "Checking Filesystem..."
1367
1368 #
1369 msgid "Choose Tuner"
1370 msgstr "Choose Tuner"
1371
1372 #
1373 msgid "Choose a wireless network"
1374 msgstr "Choose a wireless network"
1375
1376 #
1377 msgid "Choose backup files"
1378 msgstr "Choose backup files"
1379
1380 #
1381 msgid "Choose backup location"
1382 msgstr "Choose backup location"
1383
1384 #
1385 msgid "Choose bouquet"
1386 msgstr "Choose bouquet"
1387
1388 msgid "Choose image to download"
1389 msgstr ""
1390
1391 #
1392 msgid "Choose target folder"
1393 msgstr "Choose target folder"
1394
1395 #
1396 msgid "Choose upgrade source"
1397 msgstr "Choose upgrade source"
1398
1399 #
1400 msgid "Choose your Skin"
1401 msgstr "Choose your Skin"
1402
1403 #
1404 msgid "Circular left"
1405 msgstr "Circular left"
1406
1407 #
1408 msgid "Circular right"
1409 msgstr "Circular right"
1410
1411 #
1412 msgid "Classic"
1413 msgstr "Classic"
1414
1415 #
1416 msgid "Cleanup"
1417 msgstr "Cleanup"
1418
1419 #
1420 msgid "Cleanup Wizard"
1421 msgstr "Cleanup Wizard"
1422
1423 #
1424 msgid "Cleanup Wizard settings"
1425 msgstr "Cleanup Wizard settings"
1426
1427 msgid "Cleanup timerlist automatically"
1428 msgstr ""
1429
1430 msgid "Cleanup timerlist automatically."
1431 msgstr ""
1432
1433 #
1434 msgid "CleanupWizard"
1435 msgstr "CleanupWizard"
1436
1437 #
1438 msgid "Clear before scan"
1439 msgstr "Clear before scan"
1440
1441 #
1442 msgid "Clear history on Exit:"
1443 msgstr "Clear history on Exit:"
1444
1445 #
1446 msgid "Clear log"
1447 msgstr "Clear log"
1448
1449 #
1450 msgid "Close"
1451 msgstr "Close"
1452
1453 #
1454 msgid "Close and forget changes"
1455 msgstr "Close and forget changes"
1456
1457 #
1458 msgid "Close and save changes"
1459 msgstr "Close and save changes"
1460
1461 #
1462 msgid "Close title selection"
1463 msgstr "Close title selection"
1464
1465 #
1466 msgid "Code rate high"
1467 msgstr "Code rate high"
1468
1469 #
1470 msgid "Code rate low"
1471 msgstr "Code rate low"
1472
1473 #
1474 msgid "Coderate HP"
1475 msgstr "Coderate HP"
1476
1477 #
1478 msgid "Coderate LP"
1479 msgstr "Coderate LP"
1480
1481 #
1482 msgid "Collection name"
1483 msgstr "Collection name"
1484
1485 #
1486 msgid "Collection settings"
1487 msgstr "Collection settings"
1488
1489 #
1490 msgid "Color Format"
1491 msgstr "Color Format"
1492
1493 #
1494 msgid "Comedy"
1495 msgstr "Comedy"
1496
1497 #
1498 msgid "Command execution..."
1499 msgstr "Command execution..."
1500
1501 #
1502 msgid "Command order"
1503 msgstr "Command order"
1504
1505 #
1506 msgid "Committed DiSEqC command"
1507 msgstr "Committed DiSEqC command"
1508
1509 #
1510 msgid "Common Interface"
1511 msgstr "Common Interface"
1512
1513 #
1514 msgid "Common Interface Assignment"
1515 msgstr "Common Interface Assignment"
1516
1517 #
1518 msgid "CommonInterface"
1519 msgstr "CommonInterface"
1520
1521 #
1522 msgid "Communication"
1523 msgstr "Communication"
1524
1525 #
1526 msgid "Compact Flash"
1527 msgstr "Compact Flash"
1528
1529 #
1530 msgid "Complete"
1531 msgstr "Complete"
1532
1533 #
1534 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1535 msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1536
1537 msgid "Composition of the recording filenames"
1538 msgstr ""
1539
1540 #
1541 msgid "Configuration Mode"
1542 msgstr "Configuration Mode"
1543
1544 #
1545 msgid "Configuration for the Webinterface"
1546 msgstr "Configuration for the Webinterface"
1547
1548 #
1549 msgid "Configure AutoTimer behavior"
1550 msgstr "Configure AutoTimer behavior"
1551
1552 #
1553 msgid "Configure interface"
1554 msgstr "Configure interface"
1555
1556 #
1557 msgid "Configure nameservers"
1558 msgstr "Configure nameservers"
1559
1560 msgid "Configure your WLAN network interface"
1561 msgstr ""
1562
1563 #
1564 msgid "Configure your internal LAN"
1565 msgstr "Configure your internal LAN"
1566
1567 #
1568 msgid "Configure your network again"
1569 msgstr "Configure your network again"
1570
1571 #
1572 msgid "Configure your wireless LAN again"
1573 msgstr "Configure your wireless LAN again"
1574
1575 #
1576 msgid "Configuring"
1577 msgstr "Configuring"
1578
1579 #
1580 msgid "Conflicting timer"
1581 msgstr "Conflicting timer"
1582
1583 #
1584 msgid "Connect"
1585 msgstr "Connect"
1586
1587 #
1588 msgid "Connect to a Wireless Network"
1589 msgstr "Connect to a Wireless Network"
1590
1591 #
1592 msgid "Connected to"
1593 msgstr "Connected to"
1594
1595 #
1596 msgid "Connected!"
1597 msgstr "Connected!"
1598
1599 #
1600 msgid "Constellation"
1601 msgstr "Constellation"
1602
1603 #
1604 msgid "Content does not fit on DVD!"
1605 msgstr "Content does not fit on DVD!"
1606
1607 #
1608 msgid "Continue"
1609 msgstr "Continue"
1610
1611 #
1612 msgid "Continue in background"
1613 msgstr "Continue in background"
1614
1615 #
1616 msgid "Continue playing"
1617 msgstr "Continue playing"
1618
1619 #
1620 msgid "Contrast"
1621 msgstr "Contrast"
1622
1623 msgid "Control your Dreambox with your Web browser."
1624 msgstr ""
1625
1626 msgid "Control your Dreambox with your browser"
1627 msgstr ""
1628
1629 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button"
1630 msgstr ""
1631
1632 msgid "Control your dreambox with only the MUTE button."
1633 msgstr ""
1634
1635 msgid "Control your internal system fan."
1636 msgstr ""
1637
1638 msgid "Control your kids's tv usage"
1639 msgstr ""
1640
1641 msgid "Control your system fan"
1642 msgstr ""
1643
1644 msgid "Copy, rename, delete, move local files on your Dreambox."
1645 msgstr ""
1646
1647 #
1648 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1649 msgstr "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1650
1651 #
1652 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
1653 msgstr "Could not load Medium! No disc inserted?"
1654
1655 #
1656 msgid "Could not open Picture in Picture"
1657 msgstr "Could not open Picture in Picture"
1658
1659 #
1660 #, python-format
1661 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1662 msgstr "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1663
1664 #
1665 msgid "Crashlog settings"
1666 msgstr "Crashlog settings"
1667
1668 #
1669 msgid "CrashlogAutoSubmit"
1670 msgstr "CrashlogAutoSubmit"
1671
1672 #
1673 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
1674 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings"
1675
1676 #
1677 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
1678 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings..."
1679
1680 #
1681 msgid ""
1682 "Crashlogs found!\n"
1683 "Send them to Dream Multimedia?"
1684 msgstr ""
1685 "Crashlogs found!\n"
1686 "Send them to Dream Multimedia?"
1687
1688 #
1689 msgid "Create DVD-ISO"
1690 msgstr "Create DVD-ISO"
1691
1692 msgid "Create a backup of your Video DVD on your DreamBox hard drive."
1693 msgstr ""
1694
1695 msgid "Create a backup of your Video-DVD"
1696 msgstr ""
1697
1698 #
1699 msgid "Create a new AutoTimer."
1700 msgstr "Create a new AutoTimer."
1701
1702 #
1703 msgid "Create a new timer using the classic editor"
1704 msgstr "Create a new timer using the classic editor"
1705
1706 #
1707 msgid "Create a new timer using the wizard"
1708 msgstr "Create a new timer using the wizard"
1709
1710 #
1711 msgid "Create movie folder failed"
1712 msgstr "Create movie folder failed"
1713
1714 msgid "Create preview pictures of your Movies"
1715 msgstr ""
1716
1717 msgid "Create remote timers"
1718 msgstr ""
1719
1720 msgid "Create timers on remote Dreamboxes."
1721 msgstr ""
1722
1723 #
1724 #, python-format
1725 msgid "Creating directory %s failed."
1726 msgstr "Creating directory %s failed."
1727
1728 #
1729 msgid "Creating partition failed"
1730 msgstr "Creating partition failed"
1731
1732 #
1733 msgid "Croatian"
1734 msgstr "Croatian"
1735
1736 #
1737 msgid "Current Transponder"
1738 msgstr "Current Transponder"
1739
1740 msgid "Current device: "
1741 msgstr ""
1742
1743 #
1744 msgid "Current settings:"
1745 msgstr "Current settings:"
1746
1747 #
1748 msgid "Current value: "
1749 msgstr "Current value: "
1750
1751 #
1752 msgid "Current version:"
1753 msgstr "Current version:"
1754
1755 msgid "Currently installed image"
1756 msgstr ""
1757
1758 #
1759 #, python-format
1760 msgid "Custom (%s)"
1761 msgstr "Custom (%s)"
1762
1763 #
1764 msgid "Custom location"
1765 msgstr "Custom location"
1766
1767 #
1768 msgid "Custom offset"
1769 msgstr "Custom offset"
1770
1771 #
1772 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1773 msgstr "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1774
1775 #
1776 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1777 msgstr "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1778
1779 #
1780 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1781 msgstr "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1782
1783 #
1784 msgid "Customize"
1785 msgstr "Customize"
1786
1787 msgid "Customize Vali-XD skins"
1788 msgstr ""
1789
1790 msgid "Customize Vali-XD skins by yourself."
1791 msgstr ""
1792
1793 #
1794 msgid "Cut"
1795 msgstr "Cut"
1796
1797 msgid "Cut your movies"
1798 msgstr ""
1799
1800 msgid "Cut your movies."
1801 msgstr ""
1802
1803 msgid "CutListEditor allows you to edit your movies"
1804 msgstr ""
1805
1806 msgid ""
1807 "CutListEditor allows you to edit your movies.\n"
1808 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
1809 "cut'.\n"
1810 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
1811 msgstr ""
1812
1813 #
1814 msgid "Cutlist editor..."
1815 msgstr "Cutlist editor..."
1816
1817 #
1818 msgid "Czech"
1819 msgstr "Czech"
1820
1821 #
1822 msgid "Czech Republic"
1823 msgstr "Czech Republic"
1824
1825 #
1826 msgid "D"
1827 msgstr "D"
1828
1829 #
1830 msgid "DHCP"
1831 msgstr "DHCP"
1832
1833 #
1834 msgid "DUAL LAYER DVD"
1835 msgstr "DUAL LAYER DVD"
1836
1837 #
1838 msgid "DVB-S"
1839 msgstr "DVB-S"
1840
1841 #
1842 msgid "DVB-S2"
1843 msgstr "DVB-S2"
1844
1845 #
1846 msgid "DVD File Browser"
1847 msgstr "DVD File Browser"
1848
1849 #
1850 msgid "DVD Player"
1851 msgstr "DVD Player"
1852
1853 #
1854 msgid "DVD Titlelist"
1855 msgstr "DVD Titlelist"
1856
1857 #
1858 msgid "DVD media toolbox"
1859 msgstr "DVD media toolbox"
1860
1861 msgid "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox"
1862 msgstr ""
1863
1864 msgid ""
1865 "DVDPlayer plays your DVDs on your Dreambox.\n"
1866 "With the DVDPlayer you can play your DVDs on your Dreambox from a DVD or "
1867 "even from an iso file or video_ts folder on your harddisc or network."
1868 msgstr ""
1869
1870 #
1871 msgid "Danish"
1872 msgstr "Danish"
1873
1874 #
1875 msgid "Date"
1876 msgstr "Date"
1877
1878 #
1879 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1880 msgstr "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1881
1882 #
1883 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
1884 msgstr "Decide what should be done when crashlogs are found."
1885
1886 #
1887 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1888 msgstr "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1889
1890 #
1891 msgid "Decrease delay"
1892 msgstr "Decrease delay"
1893
1894 #
1895 #, python-format
1896 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1897 msgstr "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1898
1899 #
1900 msgid "Deep Standby"
1901 msgstr "Deep Standby"
1902
1903 #
1904 msgid "Default"
1905 msgstr "Default"
1906
1907 #
1908 msgid "Default Settings"
1909 msgstr "Default Settings"
1910
1911 #
1912 msgid "Default movie location"
1913 msgstr "Default movie location"
1914
1915 #
1916 msgid "Default services lists"
1917 msgstr "Default services lists"
1918
1919 #
1920 #, fuzzy
1921 msgid "Defaults"
1922 msgstr "Default"
1923
1924 msgid "Define a startup service"
1925 msgstr ""
1926
1927 msgid "Define a startup service for your Dreambox."
1928 msgstr ""
1929
1930 #
1931 msgid "Delay"
1932 msgstr "Delay"
1933
1934 #
1935 msgid "Delete"
1936 msgstr "Delete"
1937
1938 #
1939 msgid "Delete crashlogs"
1940 msgstr "Delete crashlogs"
1941
1942 #
1943 msgid "Delete entry"
1944 msgstr "Delete entry"
1945
1946 #
1947 msgid "Delete failed!"
1948 msgstr "Delete failed!"
1949
1950 #
1951 msgid "Delete mount"
1952 msgstr "Delete mount"
1953
1954 #
1955 #, python-format
1956 msgid ""
1957 "Delete no more configured satellite\n"
1958 "%s?"
1959 msgstr ""
1960 "Delete no more configured satellite\n"
1961 "%s?"
1962
1963 #
1964 msgid "Descending"
1965 msgstr "Descending"
1966
1967 #
1968 msgid "Description"
1969 msgstr "Description"
1970
1971 #
1972 msgid "Deselect"
1973 msgstr "Deselect"
1974
1975 msgid "Details for plugin: "
1976 msgstr ""
1977
1978 #
1979 msgid "Detected HDD:"
1980 msgstr "Detected HDD:"
1981
1982 #
1983 msgid "Detected NIMs:"
1984 msgstr "Detected NIMs:"
1985
1986 #
1987 msgid "DiSEqC"
1988 msgstr "DiSEqC"
1989
1990 #
1991 msgid "DiSEqC A/B"
1992 msgstr "DiSEqC A/B"
1993
1994 #
1995 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
1996 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
1997
1998 #
1999 msgid "DiSEqC mode"
2000 msgstr "DiSEqC mode"
2001
2002 #
2003 msgid "DiSEqC repeats"
2004 msgstr "DiSEqC repeats"
2005
2006 #
2007 msgid "DiSEqC-Tester settings"
2008 msgstr "DiSEqC-Tester settings"
2009
2010 #
2011 msgid "Dialing:"
2012 msgstr "Dialing:"
2013
2014 #
2015 msgid "Digital contour removal"
2016 msgstr "Digital contour removal"
2017
2018 #
2019 msgid "Dir:"
2020 msgstr "Dir:"
2021
2022 msgid "Direct playback of Youtube videos"
2023 msgstr ""
2024
2025 #
2026 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
2027 msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
2028
2029 #
2030 #, python-format
2031 msgid "Directory %s nonexistent."
2032 msgstr "Directory %s nonexistent."
2033
2034 #
2035 msgid "Directory browser"
2036 msgstr "Directory browser"
2037
2038 #
2039 msgid "Disable"
2040 msgstr "Disable"
2041
2042 #
2043 msgid "Disable Picture in Picture"
2044 msgstr "Disable Picture in Picture"
2045
2046 #
2047 msgid "Disable crashlog reporting"
2048 msgstr "Disable crashlog reporting"
2049
2050 #
2051 msgid "Disable timer"
2052 msgstr "Disable timer"
2053
2054 #
2055 msgid "Disabled"
2056 msgstr "Disabled"
2057
2058 #
2059 msgid "Discard changes and close plugin"
2060 msgstr "Discard changes and close plugin"
2061
2062 #
2063 msgid "Discard changes and close screen"
2064 msgstr "Discard changes and close screen"
2065
2066 #
2067 msgid "Disconnect"
2068 msgstr "Disconnect"
2069
2070 #
2071 msgid "Dish"
2072 msgstr "Dish"
2073
2074 #
2075 msgid "Display 16:9 content as"
2076 msgstr "Display 16:9 content as"
2077
2078 #
2079 msgid "Display 4:3 content as"
2080 msgstr "Display 4:3 content as"
2081
2082 #
2083 msgid "Display >16:9 content as"
2084 msgstr "Display >16:9 content as"
2085
2086 #
2087 msgid "Display Setup"
2088 msgstr "Display Setup"
2089
2090 #
2091 msgid "Display and Userinterface"
2092 msgstr "Display and Userinterface"
2093
2094 #
2095 msgid "Display search results by:"
2096 msgstr "Display search results by:"
2097
2098 msgid "Display your photos on the TV"
2099 msgstr ""
2100
2101 msgid "Displays movie information from the InternetMovieDatabase"
2102 msgstr ""
2103
2104 #
2105 #, python-format
2106 msgid ""
2107 "Do you really want to REMOVE\n"
2108 "the plugin \"%s\"?"
2109 msgstr ""
2110 "Do you really want to REMOVE\n"
2111 "the plugin \"%s\"?"
2112
2113 #
2114 msgid ""
2115 "Do you really want to check the filesystem?\n"
2116 "This could take lots of time!"
2117 msgstr ""
2118 "Do you really want to check the filesystem?\n"
2119 "This could take lots of time!"
2120
2121 #
2122 #, python-format
2123 msgid "Do you really want to delete %s?"
2124 msgstr "Do you really want to delete %s?"
2125
2126 #
2127 #, python-format
2128 msgid ""
2129 "Do you really want to download\n"
2130 "the plugin \"%s\"?"
2131 msgstr ""
2132 "Do you really want to download\n"
2133 "the plugin \"%s\"?"
2134
2135 #
2136 msgid "Do you really want to exit?"
2137 msgstr "Do you really want to exit?"
2138
2139 #
2140 msgid ""
2141 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
2142 "All data on the disk will be lost!"
2143 msgstr ""
2144 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
2145 "All data on the disk will be lost!"
2146
2147 #
2148 #, python-format
2149 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
2150 msgstr "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
2151
2152 #
2153 #, python-format
2154 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
2155 msgstr "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
2156
2157 #
2158 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
2159 msgstr "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
2160
2161 #
2162 msgid "Do you want to do a service scan?"
2163 msgstr "Do you want to do a service scan?"
2164
2165 #
2166 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2167 msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
2168
2169 #, python-format
2170 msgid "Do you want to download the image to %s ?"
2171 msgstr ""
2172
2173 #
2174 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
2175 msgstr "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
2176
2177 #
2178 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
2179 msgstr "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
2180
2181 #
2182 msgid "Do you want to install default sat lists?"
2183 msgstr "Do you want to install default sat lists?"
2184
2185 #
2186 msgid "Do you want to install the package:\n"
2187 msgstr "Do you want to install the package:\n"
2188
2189 #
2190 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
2191 msgstr "Do you want to play DVD in drive?"
2192
2193 #
2194 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
2195 msgstr "Do you want to preview this DVD before burning?"
2196
2197 #
2198 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
2199 msgstr "Do you want to reboot your Dreambox?"
2200
2201 #
2202 msgid "Do you want to remove the package:\n"
2203 msgstr "Do you want to remove the package:\n"
2204
2205 #
2206 msgid "Do you want to restore your settings?"
2207 msgstr "Do you want to restore your settings?"
2208
2209 #
2210 msgid "Do you want to resume this playback?"
2211 msgstr "Do you want to resume this playback?"
2212
2213 #
2214 msgid "Do you want to see more entries?"
2215 msgstr "Do you want to see more entries?"
2216
2217 #
2218 msgid ""
2219 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2220 "if needed?"
2221 msgstr ""
2222 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2223 "if needed?"
2224
2225 #
2226 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
2227 msgstr "Do you want to update your Dreambox?"
2228
2229 #
2230 msgid ""
2231 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2232 "After pressing OK, please wait!"
2233 msgstr ""
2234 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2235 "After pressing OK, please wait!"
2236
2237 #
2238 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
2239 msgstr "Do you want to upgrade the package:\n"
2240
2241 #
2242 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2243 msgstr "Do you want to view a tutorial?"
2244
2245 #
2246 msgid "Don't ask, just send"
2247 msgstr "Don't ask, just send"
2248
2249 #
2250 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
2251 msgstr "Don't stop current event but disable coming events"
2252
2253 #
2254 #, python-format
2255 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
2256 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages"
2257
2258 #
2259 #, python-format
2260 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2261 msgstr "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2262
2263 #
2264 msgid "Download"
2265 msgstr "Download"
2266
2267 #, python-format
2268 msgid "Download %s from Server"
2269 msgstr ""
2270
2271 #
2272 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2273 msgstr "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2274
2275 #
2276 msgid "Download Plugins"
2277 msgstr "Download Plugins"
2278
2279 #
2280 msgid "Download Video"
2281 msgstr "Download Video"
2282
2283 msgid "Download files from Rapidshare"
2284 msgstr ""
2285
2286 #
2287 msgid "Download location"
2288 msgstr "Download location"
2289
2290 #
2291 msgid "Downloadable new plugins"
2292 msgstr "Downloadable new plugins"
2293
2294 #
2295 msgid "Downloadable plugins"
2296 msgstr "Downloadable plugins"
2297
2298 #
2299 msgid "Downloading"
2300 msgstr "Downloading"
2301
2302 #
2303 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
2304 msgstr "Downloading plugin information. Please wait..."
2305
2306 #
2307 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
2308 msgstr "Downloading screenshots. Please wait..."
2309
2310 #
2311 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2312 msgstr "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2313
2314 #
2315 msgid "Dreambox software because updates are available."
2316 msgstr "Dreambox software because updates are available."
2317
2318 #
2319 msgid "Duration: "
2320 msgstr "Duration: "
2321
2322 #
2323 msgid "Dutch"
2324 msgstr "Dutch"
2325
2326 #
2327 msgid "Dynamic contrast"
2328 msgstr "Dynamic contrast"
2329
2330 #
2331 msgid "E"
2332 msgstr "E"
2333
2334 #
2335 msgid "EPG Selection"
2336 msgstr "EPG Selection"
2337
2338 #
2339 msgid "EPG encoding"
2340 msgstr "EPG encoding"
2341
2342 msgid ""
2343 "EPGRefresh will automatically switch to user-defined channels when the box "
2344 "is idleing\n"
2345 "(in standby mode without any running recordings) to perform updates of the "
2346 "epg information on these channels."
2347 msgstr ""
2348
2349 #
2350 #, python-format
2351 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
2352 msgstr "ERROR - failed to scan (%s)!"
2353
2354 #
2355 msgid "East"
2356 msgstr "East"
2357
2358 #
2359 msgid "Edit"
2360 msgstr "Edit"
2361
2362 #
2363 msgid "Edit AutoTimer"
2364 msgstr "Edit AutoTimer"
2365
2366 #
2367 msgid "Edit AutoTimer filters"
2368 msgstr "Edit AutoTimer filters"
2369
2370 #
2371 msgid "Edit AutoTimer services"
2372 msgstr "Edit AutoTimer services"
2373
2374 #
2375 msgid "Edit DNS"
2376 msgstr "Edit DNS"
2377
2378 #
2379 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
2380 msgstr "Edit Timers and scan for new Events"
2381
2382 #
2383 msgid "Edit Title"
2384 msgstr "Edit Title"
2385
2386 #
2387 msgid "Edit bouquets list"
2388 msgstr "Edit bouquets list"
2389
2390 #
2391 msgid "Edit chapters of current title"
2392 msgstr "Edit chapters of current title"
2393
2394 #
2395 msgid "Edit new timer defaults"
2396 msgstr "Edit new timer defaults"
2397
2398 #
2399 msgid "Edit selected AutoTimer"
2400 msgstr "Edit selected AutoTimer"
2401
2402 #
2403 msgid "Edit services list"
2404 msgstr "Edit services list"
2405
2406 #
2407 msgid "Edit settings"
2408 msgstr "Edit settings"
2409
2410 msgid "Edit tags of recorded movies"
2411 msgstr ""
2412
2413 msgid "Edit tags of recorded movies."
2414 msgstr ""
2415
2416 #
2417 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2418 msgstr "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2419
2420 #
2421 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2422 msgstr "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2423
2424 #
2425 msgid "Edit title"
2426 msgstr "Edit title"
2427
2428 #
2429 msgid "Edit upgrade source url."
2430 msgstr "Edit upgrade source url."
2431
2432 #
2433 msgid "Editing"
2434 msgstr "Editing"
2435
2436 #
2437 msgid "Editor for new AutoTimers"
2438 msgstr "Editor for new AutoTimers"
2439
2440 #
2441 msgid "Education"
2442 msgstr "Education"
2443
2444 #
2445 msgid "Electronic Program Guide"
2446 msgstr "Electronic Program Guide"
2447
2448 msgid "Emailclient is an IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox."
2449 msgstr ""
2450
2451 #
2452 msgid "Enable"
2453 msgstr "Enable"
2454
2455 #
2456 msgid "Enable /media"
2457 msgstr "Enable /media"
2458
2459 #
2460 msgid "Enable 5V for active antenna"
2461 msgstr "Enable 5V for active antenna"
2462
2463 #
2464 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
2465 msgstr "Enable Cleanup Wizard?"
2466
2467 #
2468 msgid "Enable Filtering"
2469 msgstr "Enable Filtering"
2470
2471 #
2472 msgid "Enable HTTP Access"
2473 msgstr "Enable HTTP Access"
2474
2475 #
2476 msgid "Enable HTTP Authentication"
2477 msgstr "Enable HTTP Authentication"
2478
2479 #
2480 msgid "Enable HTTPS Access"
2481 msgstr "Enable HTTPS Access"
2482
2483 #
2484 msgid "Enable HTTPS Authentication"
2485 msgstr "Enable HTTPS Authentication"
2486
2487 #
2488 msgid "Enable Service Restriction"
2489 msgstr "Enable Service Restriction"
2490
2491 #
2492 msgid "Enable Streaming Authentication"
2493 msgstr "Enable Streaming Authentication"
2494
2495 #
2496 msgid "Enable multiple bouquets"
2497 msgstr "Enable multiple bouquets"
2498
2499 #
2500 msgid "Enable parental control"
2501 msgstr "Enable parental control"
2502
2503 #
2504 msgid ""
2505 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2506 "extension menu."
2507 msgstr ""
2508 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2509 "extension menu."
2510
2511 #
2512 msgid "Enable timer"
2513 msgstr "Enable timer"
2514
2515 #
2516 msgid "Enabled"
2517 msgstr "Enabled"
2518
2519 #
2520 msgid ""
2521 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2522 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2523 msgstr ""
2524 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2525 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2526
2527 #
2528 msgid "Encrypted: "
2529 msgstr "Encrypted: "
2530
2531 #
2532 msgid "Encryption"
2533 msgstr "Encryption"
2534
2535 #
2536 msgid "Encryption Key"
2537 msgstr "Encryption Key"
2538
2539 #
2540 msgid "Encryption Keytype"
2541 msgstr "Encryption Keytype"
2542
2543 #
2544 msgid "Encryption Type"
2545 msgstr "Encryption Type"
2546
2547 #
2548 msgid "Encryption:"
2549 msgstr "Encryption:"
2550
2551 #
2552 msgid "End of \"after event\" timespan"
2553 msgstr "End of \"after event\" timespan"
2554
2555 #
2556 msgid "End of timespan"
2557 msgstr "End of timespan"
2558
2559 #
2560 msgid "End time"
2561 msgstr "End time"
2562
2563 #
2564 msgid "EndTime"
2565 msgstr "EndTime"
2566
2567 #
2568 msgid "English"
2569 msgstr "English"
2570
2571 msgid ""
2572 "Enigma2 Plugin to play AVI/DIVX/WMV/etc. videos from PC on your Dreambox. "
2573 "Needs a running VLC from www.videolan.org on your pc."
2574 msgstr ""
2575
2576 #
2577 msgid ""
2578 "Enigma2 Skinselector\n"
2579 "\n"
2580 "If you experience any problems please contact\n"
2581 "stephan@reichholf.net\n"
2582 "\n"
2583 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2584 msgstr ""
2585 "Enigma2 Skinselector\n"
2586 "\n"
2587 "If you experience any problems please contact\n"
2588 "stephan@reichholf.net\n"
2589 "\n"
2590 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2591
2592 #
2593 msgid "Enter Fast Forward at speed"
2594 msgstr "Enter Fast Forward at speed"
2595
2596 #
2597 msgid "Enter IP to scan..."
2598 msgstr "Enter IP to scan..."
2599
2600 #
2601 msgid "Enter Rewind at speed"
2602 msgstr "Enter Rewind at speed"
2603
2604 #
2605 msgid "Enter main menu..."
2606 msgstr "Enter main menu..."
2607
2608 #
2609 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
2610 msgstr "Enter new hostname for your Dreambox"
2611
2612 #
2613 msgid "Enter options:"
2614 msgstr "Enter options:"
2615
2616 #
2617 msgid "Enter password:"
2618 msgstr "Enter password:"
2619
2620 #
2621 msgid "Enter pin code"
2622 msgstr "Enter pin code"
2623
2624 #
2625 msgid "Enter share directory:"
2626 msgstr "Enter share directory:"
2627
2628 #
2629 msgid "Enter share name:"
2630 msgstr "Enter share name:"
2631
2632 #
2633 msgid "Enter the service pin"
2634 msgstr "Enter the service pin"
2635
2636 #
2637 msgid "Enter user and password for host: "
2638 msgstr "Enter user and password for host: "
2639
2640 #
2641 msgid "Enter username:"
2642 msgstr "Enter username:"
2643
2644 #
2645 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2646 msgstr "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2647
2648 #
2649 msgid "Enter your search term(s)"
2650 msgstr "Enter your search term(s)"
2651
2652 #
2653 msgid "Entertainment"
2654 msgstr "Entertainment"
2655
2656 #
2657 msgid "Error"
2658 msgstr "Error"
2659
2660 #
2661 msgid "Error executing plugin"
2662 msgstr "Error executing plugin"
2663
2664 #
2665 #, python-format
2666 msgid ""
2667 "Error: %s\n"
2668 "Retry?"
2669 msgstr ""
2670 "Error: %s\n"
2671 "Retry?"
2672
2673 #
2674 msgid "Estonian"
2675 msgstr "Estonian"
2676
2677 #
2678 msgid "Eventview"
2679 msgstr "Eventview"
2680
2681 #
2682 msgid "Everything is fine"
2683 msgstr "Everything is fine"
2684
2685 #
2686 msgid "Exact match"
2687 msgstr "Exact match"
2688
2689 #
2690 #, fuzzy
2691 msgid "Exceeds dual layer medium!"
2692 msgstr "exceeds dual layer medium!"
2693
2694 #
2695 msgid "Exclude"
2696 msgstr "Exclude"
2697
2698 #
2699 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
2700 msgstr "Execute \"after event\" during timespan"
2701
2702 msgid "Execute TuxboxPlugins"
2703 msgstr ""
2704
2705 #
2706 msgid "Execution Progress:"
2707 msgstr "Execution Progress:"
2708
2709 #
2710 msgid "Execution finished!!"
2711 msgstr "Execution finished!!"
2712
2713 #
2714 msgid "Exif"
2715 msgstr "Exif"
2716
2717 #
2718 msgid "Exit"
2719 msgstr "Exit"
2720
2721 #
2722 msgid "Exit editor"
2723 msgstr "Exit editor"
2724
2725 msgid "Exit input device selection."
2726 msgstr ""
2727
2728 #
2729 msgid "Exit network wizard"
2730 msgstr "Exit network wizard"
2731
2732 #
2733 msgid "Exit the cleanup wizard"
2734 msgstr "Exit the cleanup wizard"
2735
2736 #
2737 msgid "Exit the wizard"
2738 msgstr "Exit the wizard"
2739
2740 #
2741 msgid "Exit wizard"
2742 msgstr "Exit wizard"
2743
2744 #
2745 msgid "Expert"
2746 msgstr "Expert"
2747
2748 #
2749 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
2750 msgstr "Extended Networksetup Plugin..."
2751
2752 #
2753 msgid "Extended Setup..."
2754 msgstr "Extended Setup..."
2755
2756 #
2757 msgid "Extended Software"
2758 msgstr "Extended Software"
2759
2760 #
2761 msgid "Extended Software Plugin"
2762 msgstr "Extended Software Plugin"
2763
2764 #
2765 msgid "Extensions"
2766 msgstr "Extensions"
2767
2768 #
2769 msgid "Extensions management"
2770 msgstr "Extensions management"
2771
2772 #
2773 msgid "FEC"
2774 msgstr "FEC"
2775
2776 msgid ""
2777 "FTPBrowser allows uploading and downloading files between your Dreambox and "
2778 "a server using the file transfer protocol."
2779 msgstr ""
2780
2781 #
2782 msgid "Factory reset"
2783 msgstr "Factory reset"
2784
2785 #
2786 msgid "Failed"
2787 msgstr "Failed"
2788
2789 #
2790 #, python-format
2791 msgid "Fan %d"
2792 msgstr "Fan %d"
2793
2794 #
2795 #, python-format
2796 msgid "Fan %d PWM"
2797 msgstr "Fan %d PWM"
2798
2799 #
2800 #, python-format
2801 msgid "Fan %d Voltage"
2802 msgstr "Fan %d Voltage"
2803
2804 #
2805 msgid "Fast"
2806 msgstr "Fast"
2807
2808 #
2809 msgid "Fast DiSEqC"
2810 msgstr "Fast DiSEqC"
2811
2812 #
2813 msgid "Fast Forward speeds"
2814 msgstr "Fast Forward speeds"
2815
2816 #
2817 msgid "Fast epoch"
2818 msgstr "Fast epoch"
2819
2820 #
2821 msgid "Favourites"
2822 msgstr "Favourites"
2823
2824 #
2825 msgid "Fetching feed entries"
2826 msgstr "Fetching feed entries"
2827
2828 #
2829 msgid "Fetching search entries"
2830 msgstr "Fetching search entries"
2831
2832 #
2833 msgid "Filesystem Check"
2834 msgstr "Filesystem Check"
2835
2836 #
2837 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
2838 msgstr "Filesystem contains uncorrectable errors"
2839
2840 #
2841 msgid "Film & Animation"
2842 msgstr "Film & Animation"
2843
2844 #
2845 msgid "Filter"
2846 msgstr "Filter"
2847
2848 #
2849 msgid ""
2850 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2851 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2852 "it's Description.\n"
2853 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2854 msgstr ""
2855 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2856 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2857 "it's Description.\n"
2858 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2859
2860 #
2861 msgid "Finetune"
2862 msgstr "Finetune"
2863
2864 #
2865 msgid "Finished"
2866 msgstr "Finished"
2867
2868 #
2869 msgid "Finished configuring your network"
2870 msgstr "Finished configuring your network"
2871
2872 #
2873 msgid "Finished restarting your network"
2874 msgstr "Finished restarting your network"
2875
2876 #
2877 msgid "Finnish"
2878 msgstr "Finnish"
2879
2880 msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
2881 msgstr ""
2882
2883 #
2884 msgid "Flash"
2885 msgstr "Flash"
2886
2887 #
2888 msgid "Flashing failed"
2889 msgstr "Flashing failed"
2890
2891 #
2892 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
2893 msgstr "Following tasks will be done after you press OK!"
2894
2895 #
2896 msgid "Format"
2897 msgstr "Format"
2898
2899 #
2900 #, python-format
2901 msgid ""
2902 "Found a total of %d matching Events.\n"
2903 "%d Timer were added and %d modified."
2904 msgstr ""
2905 "Found a total of %d matching Events.\n"
2906 "%d Timer were added and %d modified."
2907
2908 #
2909 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
2910 msgstr "Frame repeat count during non-smooth winding"
2911
2912 #
2913 msgid "Frame size in full view"
2914 msgstr "Frame size in full view"
2915
2916 #
2917 msgid "France"
2918 msgstr "France"
2919
2920 #
2921 msgid "French"
2922 msgstr "French"
2923
2924 #
2925 msgid "Frequency"
2926 msgstr "Frequency"
2927
2928 #
2929 msgid "Frequency bands"
2930 msgstr "Frequency bands"
2931
2932 #
2933 msgid "Frequency scan step size(khz)"
2934 msgstr "Frequency scan step size(khz)"
2935
2936 #
2937 msgid "Frequency steps"
2938 msgstr "Frequency steps"
2939
2940 #
2941 msgid "Fri"
2942 msgstr "Fri"
2943
2944 #
2945 msgid "Friday"
2946 msgstr "Friday"
2947
2948 #
2949 msgid "Frisian"
2950 msgstr "Frisian"
2951
2952 msgid "FritzCall shows incoming calls to your Fritz!Box on your Dreambox."
2953 msgstr ""
2954
2955 msgid "Frontend for /tmp/mmi.socket"
2956 msgstr ""
2957
2958 #
2959 #, python-format
2960 msgid "Frontprocessor version: %d"
2961 msgstr "Frontprocessor version: %d"
2962
2963 #
2964 msgid "Fsck failed"
2965 msgstr "Fsck failed"
2966
2967 #
2968 msgid ""
2969 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2970 "Do you want to Restart the GUI now?"
2971 msgstr ""
2972 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2973 "Do you want to Restart the GUI now?"
2974
2975 msgid "GUI that allows user to change the ftp- / telnet password."
2976 msgstr ""
2977
2978 msgid ""
2979 "GUI that allows user to change the ftp-/telnet-password of the Dreambox."
2980 msgstr ""
2981
2982 msgid "GUI to change the ftp and telnet-password"
2983 msgstr ""
2984
2985 #
2986 msgid "Gaming"
2987 msgstr "Gaming"
2988
2989 #
2990 msgid "Gateway"
2991 msgstr "Gateway"
2992
2993 #
2994 msgid "General AC3 Delay"
2995 msgstr "General AC3 Delay"
2996
2997 #
2998 msgid "General AC3 delay (ms)"
2999 msgstr "General AC3 delay (ms)"
3000
3001 #
3002 msgid "General PCM Delay"
3003 msgstr "General PCM Delay"
3004
3005 #
3006 msgid "General PCM delay (ms)"
3007 msgstr "General PCM delay (ms)"
3008
3009 #
3010 msgid "Genre"
3011 msgstr "Genre"
3012
3013 #
3014 msgid "Genuine Dreambox"
3015 msgstr "Genuine Dreambox"
3016
3017 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
3018 msgstr ""
3019
3020 msgid "Genuine Dreambox verification"
3021 msgstr ""
3022
3023 #
3024 msgid "German"
3025 msgstr "German"
3026
3027 msgid "German storm information"
3028 msgstr ""
3029
3030 msgid "German traffic information"
3031 msgstr ""
3032
3033 #
3034 msgid "Germany"
3035 msgstr "Germany"
3036
3037 msgid "Get AudioCD info from CDDB and CD-Text"
3038 msgstr ""
3039
3040 msgid "Get latest experimental image"
3041 msgstr ""
3042
3043 msgid "Get latest release image"
3044 msgstr ""
3045
3046 #
3047 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
3048 msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
3049
3050 #
3051 msgid "Global delay"
3052 msgstr "Global delay"
3053
3054 #
3055 msgid "Goto 0"
3056 msgstr "Goto 0"
3057
3058 #
3059 msgid "Goto position"
3060 msgstr "Goto position"
3061
3062 msgid "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG"
3063 msgstr ""
3064
3065 msgid ""
3066 "GraphMultiEPG shows a graphical timeline EPG.\n"
3067 "Shows a nice overview of all running und upcoming tv shows."
3068 msgstr ""
3069
3070 #
3071 msgid "Graphical Multi EPG"
3072 msgstr "Graphical Multi EPG"
3073
3074 #
3075 msgid "Great Britain"
3076 msgstr "Great Britain"
3077
3078 #
3079 msgid "Greek"
3080 msgstr "Greek"
3081
3082 #
3083 msgid "Green boost"
3084 msgstr "Green boost"
3085
3086 msgid ""
3087 "Growlee allows your Dreambox to send short messages using the growl "
3088 "protocol\n"
3089 "like Recording started notifications to a PC running a growl client"
3090 msgstr ""
3091
3092 #
3093 msgid "Guard Interval"
3094 msgstr "Guard Interval"
3095
3096 #
3097 msgid "Guard interval mode"
3098 msgstr "Guard interval mode"
3099
3100 #
3101 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
3102 msgstr "Guess existing timer based on begin/end"
3103
3104 #
3105 msgid "HD videos"
3106 msgstr "HD videos"
3107
3108 #
3109 msgid "HTTP Port"
3110 msgstr "HTTP Port"
3111
3112 #
3113 msgid "HTTPS Port"
3114 msgstr "HTTPS Port"
3115
3116 #
3117 msgid "Harddisk"
3118 msgstr "Harddisk"
3119
3120 #
3121 msgid "Harddisk setup"
3122 msgstr "Harddisk setup"
3123
3124 #
3125 msgid "Harddisk standby after"
3126 msgstr "Harddisk standby after"
3127
3128 #
3129 msgid "Help"
3130 msgstr "Help"
3131
3132 #
3133 msgid "Hidden network SSID"
3134 msgstr "Hidden network SSID"
3135
3136 #
3137 msgid "Hidden networkname"
3138 msgstr "Hidden networkname"
3139
3140 #
3141 msgid "Hierarchy Information"
3142 msgstr "Hierarchy Information"
3143
3144 #
3145 msgid "Hierarchy mode"
3146 msgstr "Hierarchy mode"
3147
3148 #
3149 msgid "High bitrate support"
3150 msgstr "High bitrate support"
3151
3152 #
3153 msgid "History"
3154 msgstr "History"
3155
3156 #
3157 msgid "Holland"
3158 msgstr "Holland"
3159
3160 #
3161 msgid "Hong Kong"
3162 msgstr "Hong Kong"
3163
3164 #
3165 msgid "Horizontal"
3166 msgstr "Horizontal"
3167
3168 msgid "Hotplugging for removeable devices"
3169 msgstr ""
3170
3171 #
3172 msgid "How many minutes do you want to record?"
3173 msgstr "How many minutes do you want to record?"
3174
3175 #
3176 msgid "How to handle found crashlogs?"
3177 msgstr "How to handle found crashlogs?"
3178
3179 #
3180 msgid "Howto & Style"
3181 msgstr "Howto & Style"
3182
3183 #
3184 msgid "Hue"
3185 msgstr "Hue"
3186
3187 #
3188 msgid "Hungarian"
3189 msgstr "Hungarian"
3190
3191 msgid "IMAP4 e-mail viewer for the Dreambox"
3192 msgstr ""
3193
3194 #
3195 msgid "IP Address"
3196 msgstr "IP Address"
3197
3198 #
3199 msgid "IP:"
3200 msgstr "IP:"
3201
3202 msgid "IRC Client for Enigma2"
3203 msgstr ""
3204
3205 #
3206 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
3207 msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
3208
3209 #
3210 msgid "ISO path"
3211 msgstr "ISO path"
3212
3213 #
3214 msgid "Icelandic"
3215 msgstr "Icelandic"
3216
3217 #
3218 #, python-format
3219 msgid ""
3220 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
3221 "event if it records at least 80% of the it."
3222 msgstr ""
3223 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
3224 "event if it records at least 80% of the it."
3225
3226 #
3227 msgid ""
3228 "If you see this, something is wrong with\n"
3229 "your scart connection. Press OK to return."
3230 msgstr ""
3231 "If you see this, something is wrong with\n"
3232 "your scart connection. Press OK to return."
3233
3234 #
3235 msgid ""
3236 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
3237 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
3238 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
3239 "possible.\n"
3240 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
3241 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
3242 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
3243 "step.\n"
3244 "If you are happy with the result, press OK."
3245 msgstr ""
3246 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
3247 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
3248 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
3249 "possible.\n"
3250 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
3251 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
3252 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
3253 "step.\n"
3254 "If you are happy with the result, press OK."
3255
3256 #
3257 msgid "Import AutoTimer"
3258 msgstr "Import AutoTimer"
3259
3260 #
3261 msgid "Import existing Timer"
3262 msgstr "Import existing Timer"
3263
3264 #
3265 msgid "Import from EPG"
3266 msgstr "Import from EPG"
3267
3268 #
3269 msgid "In Progress"
3270 msgstr "In Progress"
3271
3272 #
3273 msgid ""
3274 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3275 msgstr ""
3276 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
3277
3278 #
3279 msgid "Include"
3280 msgstr "Include"
3281
3282 #
3283 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
3284 msgstr "Include your email and name (optional) in the mail?"
3285
3286 #
3287 msgid "Increase delay"
3288 msgstr "Increase delay"
3289
3290 #
3291 #, python-format
3292 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
3293 msgstr "Increase delay by %i ms (can be set)"
3294
3295 #
3296 msgid "Increased voltage"
3297 msgstr "Increased voltage"
3298
3299 #
3300 msgid "Index"
3301 msgstr "Index"
3302
3303 #
3304 msgid "India"
3305 msgstr "India"
3306
3307 #
3308 msgid "Info"
3309 msgstr "Info"
3310
3311 #
3312 msgid "InfoBar"
3313 msgstr "InfoBar"
3314
3315 #
3316 msgid "Infobar timeout"
3317 msgstr "Infobar timeout"
3318
3319 #
3320 msgid "Information"
3321 msgstr "Information"
3322
3323 #
3324 msgid "Init"
3325 msgstr "Init"
3326
3327 #
3328 msgid "Initial location in new timers"
3329 msgstr "Initial location in new timers"
3330
3331 #
3332 msgid "Initialization"
3333 msgstr "Initialization"
3334
3335 #
3336 msgid "Initialize"
3337 msgstr "Initialize"
3338
3339 #
3340 msgid "Initializing Harddisk..."
3341 msgstr "Initializing Harddisk..."
3342
3343 #
3344 msgid "Input"
3345 msgstr "Input"
3346
3347 msgid "Input device setup"
3348 msgstr ""
3349
3350 msgid "Input devices"
3351 msgstr ""
3352
3353 #
3354 msgid "Install"
3355 msgstr "Install"
3356
3357 #
3358 msgid "Install a new image with a USB stick"
3359 msgstr "Install a new image with a USB stick"
3360
3361 #
3362 msgid "Install a new image with your web browser"
3363 msgstr "Install a new image with your web browser"
3364
3365 #
3366 msgid "Install extensions."
3367 msgstr "Install extensions."
3368
3369 #
3370 msgid "Install local extension"
3371 msgstr "Install local extension"
3372
3373 #
3374 msgid "Install or remove finished."
3375 msgstr "Install or remove finished."
3376
3377 #
3378 msgid "Install settings, skins, software..."
3379 msgstr "Install settings, skins, software..."
3380
3381 #
3382 msgid "Installation finished."
3383 msgstr "Installation finished."
3384
3385 #
3386 msgid "Installing"
3387 msgstr "Installing"
3388
3389 #
3390 msgid "Installing Software..."
3391 msgstr "Installing Software..."
3392
3393 #
3394 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
3395 msgstr "Installing default sat lists... Please wait..."
3396
3397 #
3398 msgid "Installing defaults... Please wait..."
3399 msgstr "Installing defaults... Please wait..."
3400
3401 #
3402 msgid "Installing package content... Please wait..."
3403 msgstr "Installing package content... Please wait..."
3404
3405 #
3406 msgid "Instant Record..."
3407 msgstr "Instant Record..."
3408
3409 #
3410 msgid "Instant record location"
3411 msgstr "Instant record location"
3412
3413 #
3414 msgid "Interface: "
3415 msgstr "Interface: "
3416
3417 #
3418 msgid "Intermediate"
3419 msgstr "Intermediate"
3420
3421 #
3422 msgid "Internal Flash"
3423 msgstr "Internal Flash"
3424
3425 msgid "Internal LAN adapter."
3426 msgstr ""
3427
3428 msgid "Internal firmware updater"
3429 msgstr ""
3430
3431 #
3432 msgid "Invalid Location"
3433 msgstr "Invalid Location"
3434
3435 #
3436 #, python-format
3437 msgid "Invalid directory selected: %s"
3438 msgstr "Invalid directory selected: %s"
3439
3440 #
3441 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
3442 msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
3443 msgstr ""
3444
3445 #
3446 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
3447 msgid "Invalid response from server."
3448 msgstr ""
3449
3450 #
3451 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
3452 #, python-format
3453 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
3454 msgstr ""
3455
3456 #
3457 msgid "Invalid selection"
3458 msgstr "Invalid selection"
3459
3460 #
3461 msgid "Inversion"
3462 msgstr "Inversion"
3463
3464 #
3465 msgid "Ipkg"
3466 msgstr "Ipkg"
3467
3468 #
3469 msgid "Ireland"
3470 msgstr "Ireland"
3471
3472 #
3473 msgid "Is this videomode ok?"
3474 msgstr "Is this videomode ok?"
3475
3476 #
3477 msgid "Israel"
3478 msgstr "Israel"
3479
3480 #
3481 msgid ""
3482 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3483 "deny specific ones.\n"
3484 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3485 "Service (inside a Bouquet).\n"
3486 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3487 msgstr ""
3488 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3489 "deny specific ones.\n"
3490 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3491 "Service (inside a Bouquet).\n"
3492 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3493
3494 #
3495 msgid "Italian"
3496 msgstr "Italian"
3497
3498 msgid "Italian Weather forecast on Dreambox"
3499 msgstr ""
3500
3501 msgid "Italian Weather forecast on Dreambox from www.google.it."
3502 msgstr ""
3503
3504 #
3505 msgid "Italy"
3506 msgstr "Italy"
3507
3508 #
3509 msgid "Japan"
3510 msgstr "Japan"
3511
3512 #
3513 msgid "Job View"
3514 msgstr "Job View"
3515
3516 #
3517 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
3518 msgid "Just Scale"
3519 msgstr "Just Scale"
3520
3521 msgid "Kerni's BrushedAlu-HD skin"
3522 msgstr ""
3523
3524 msgid "Kerni's DreamMM-HD skin"
3525 msgstr ""
3526
3527 msgid "Kerni's Elgato-HD skin"
3528 msgstr ""
3529
3530 msgid "Kerni's SWAIN skin"
3531 msgstr ""
3532
3533 msgid "Kerni's SWAIN-HD skin"
3534 msgstr ""
3535
3536 msgid "Kerni's UltraViolet skin"
3537 msgstr ""
3538
3539 msgid "Kerni's YADS-HD skin"
3540 msgstr ""
3541
3542 msgid "Kerni's dTV-HD skin"
3543 msgstr ""
3544
3545 msgid "Kerni's dTV-HD-Reloaded skin"
3546 msgstr ""
3547
3548 msgid "Kerni's dmm-HD skin"
3549 msgstr ""
3550
3551 msgid "Kerni's dreamTV-HD skin"
3552 msgstr ""
3553
3554 msgid "Kerni's simple skin"
3555 msgstr ""
3556
3557 msgid "Kerni-HD1 skin"
3558 msgstr ""
3559
3560 msgid "Kerni-HD1R2 skin"
3561 msgstr ""
3562
3563 msgid "Kernis HD1 skin"
3564 msgstr ""
3565
3566 #
3567 #, python-format
3568 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3569 msgstr "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3570
3571 #
3572 #, python-format
3573 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3574 msgstr "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3575
3576 #
3577 msgid "Keyboard"
3578 msgstr "Keyboard"
3579
3580 #
3581 msgid "Keyboard Map"
3582 msgstr "Keyboard Map"
3583
3584 #
3585 msgid "Keyboard Setup"
3586 msgstr "Keyboard Setup"
3587
3588 #
3589 msgid "Keymap"
3590 msgstr "Keymap"
3591
3592 msgid "KiddyTimer allows to control your kids's daily tv usage."
3593 msgstr ""
3594
3595 #
3596 msgid "LAN Adapter"
3597 msgstr "LAN Adapter"
3598
3599 msgid "LAN connection"
3600 msgstr ""
3601
3602 #
3603 msgid "LNB"
3604 msgstr "LNB"
3605
3606 #
3607 msgid "LOF"
3608 msgstr "LOF"
3609
3610 #
3611 msgid "LOF/H"
3612 msgstr "LOF/H"
3613
3614 #
3615 msgid "LOF/L"
3616 msgstr "LOF/L"
3617
3618 #
3619 msgid "Language"
3620 msgstr "Language"
3621
3622 #
3623 msgid "Language selection"
3624 msgstr "Language selection"
3625
3626 #
3627 msgid "Last config"
3628 msgstr "Last config"
3629
3630 #
3631 msgid "Last speed"
3632 msgstr "Last speed"
3633
3634 #
3635 msgid "Latitude"
3636 msgstr "Latitude"
3637
3638 #
3639 msgid "Latvian"
3640 msgstr "Latvian"
3641
3642 #
3643 msgid "Leave DVD Player?"
3644 msgstr "Leave DVD Player?"
3645
3646 #
3647 msgid "Left"
3648 msgstr "Left"
3649
3650 #
3651 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
3652 msgid "Letterbox"
3653 msgstr "Letterbox"
3654
3655 #
3656 msgid "Limit east"
3657 msgstr "Limit east"
3658
3659 #
3660 msgid "Limit west"
3661 msgstr "Limit west"
3662
3663 #
3664 msgid "Limited character set for recording filenames"
3665 msgstr "Limited character set for recording filenames"
3666
3667 #
3668 msgid "Limits off"
3669 msgstr "Limits off"
3670
3671 #
3672 msgid "Limits on"
3673 msgstr "Limits on"
3674
3675 #
3676 msgid "Link Quality:"
3677 msgstr "Link Quality:"
3678
3679 #
3680 msgid "Link:"
3681 msgstr "Link:"
3682
3683 #
3684 msgid "Linked titles with a DVD menu"
3685 msgstr "Linked titles with a DVD menu"
3686
3687 #
3688 msgid "List of Storage Devices"
3689 msgstr "List of Storage Devices"
3690
3691 msgid "Listen and record internet radio"
3692 msgstr ""
3693
3694 msgid "Listen and record shoutcast internet radio on your Dreambox."
3695 msgstr ""
3696
3697 #
3698 msgid "Lithuanian"
3699 msgstr "Lithuanian"
3700
3701 #
3702 msgid "Load"
3703 msgstr "Load"
3704
3705 #
3706 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
3707 msgstr "Load Length of Movies in Movielist"
3708
3709 #
3710 msgid "Load feed on startup:"
3711 msgstr "Load feed on startup:"
3712
3713 #
3714 msgid "Load movie-length"
3715 msgstr "Load movie-length"
3716
3717 #
3718 msgid "Local Network"
3719 msgstr "Local Network"
3720
3721 #
3722 msgid "Local share name"
3723 msgstr "Local share name"
3724
3725 #
3726 msgid "Location"
3727 msgstr "Location"
3728
3729 #
3730 msgid "Location for instant recordings"
3731 msgstr "Location for instant recordings"
3732
3733 #
3734 msgid "Lock:"
3735 msgstr "Lock:"
3736
3737 #
3738 msgid "Log results to harddisk"
3739 msgstr "Log results to harddisk"
3740
3741 #
3742 msgid "Long Keypress"
3743 msgstr "Long Keypress"
3744
3745 msgid "Long filenames"
3746 msgstr ""
3747
3748 #
3749 msgid "Longitude"
3750 msgstr "Longitude"
3751
3752 #
3753 msgid "Lower bound of timespan."
3754 msgstr "Lower bound of timespan."
3755
3756 #
3757 msgid ""
3758 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3759 "are not taken into account!"
3760 msgstr ""
3761 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3762 "are not taken into account!"
3763
3764 #
3765 msgid "MMC Card"
3766 msgstr "MMC Card"
3767
3768 #
3769 msgid "MORE"
3770 msgstr "MORE"
3771
3772 #
3773 msgid "Main menu"
3774 msgstr "Main menu"
3775
3776 #
3777 msgid "Mainmenu"
3778 msgstr "Mainmenu"
3779
3780 #
3781 msgid "Make this mark an 'in' point"
3782 msgstr "Make this mark an 'in' point"
3783
3784 #
3785 msgid "Make this mark an 'out' point"
3786 msgstr "Make this mark an 'out' point"
3787
3788 #
3789 msgid "Make this mark just a mark"
3790 msgstr "Make this mark just a mark"
3791
3792 #
3793 msgid "Manage extensions"
3794 msgstr "Manage extensions"
3795
3796 msgid "Manage local files"
3797 msgstr ""
3798
3799 msgid "Manage logos to display at boot time or while in radio mode."
3800 msgstr ""
3801
3802 msgid "Manage logos to display at boottime"
3803 msgstr ""
3804
3805 #
3806 msgid "Manage network shares"
3807 msgstr "Manage network shares"
3808
3809 msgid ""
3810 "Manage your music files in a database, play it with Merlin Music Player."
3811 msgstr ""
3812
3813 #
3814 msgid "Manage your network shares..."
3815 msgstr "Manage your network shares..."
3816
3817 #
3818 msgid "Manage your receiver's software"
3819 msgstr "Manage your receiver's software"
3820
3821 #
3822 msgid "Manual Scan"
3823 msgstr "Manual Scan"
3824
3825 #
3826 msgid "Manual transponder"
3827 msgstr "Manual transponder"
3828
3829 #
3830 msgid "Manufacturer"
3831 msgstr "Manufacturer"
3832
3833 #
3834 msgid "Margin after record"
3835 msgstr "Margin after record"
3836
3837 #
3838 msgid "Margin before record (minutes)"
3839 msgstr "Margin before record (minutes)"
3840
3841 #
3842 #, python-format
3843 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3844 msgstr "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3845
3846 #
3847 msgid "Match title"
3848 msgstr "Match title"
3849
3850 #
3851 #, python-format
3852 msgid "Match title: %s"
3853 msgstr "Match title: %s"
3854
3855 #
3856 msgid "Max. Bitrate: "
3857 msgstr "Max. Bitrate: "
3858
3859 #
3860 msgid "Maximum duration (in m)"
3861 msgstr "Maximum duration (in m)"
3862
3863 #
3864 msgid ""
3865 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3866 "time (without offset) it won't be matched."
3867 msgstr ""
3868 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3869 "time (without offset) it won't be matched."
3870
3871 #
3872 msgid "Media player"
3873 msgstr "Media player"
3874
3875 #
3876 msgid "MediaPlayer"
3877 msgstr "MediaPlayer"
3878
3879 msgid ""
3880 "MediaScanner scans devices for playable media files and displays a menu with "
3881 "possible actions like viewing pictures or playing movies."
3882 msgstr ""
3883
3884 msgid ""
3885 "Mediaplayer plays your favorite music and videos.\n"
3886 "Play all your favorite music and video files, organize them in playlists, "
3887 "view cover and album information."
3888 msgstr ""
3889
3890 #
3891 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
3892 msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
3893
3894 #
3895 msgid "Medium is not empty!"
3896 msgstr "Medium is not empty!"
3897
3898 #
3899 msgid "Menu"
3900 msgstr "Menu"
3901
3902 msgid "Merlin Music Player and iDream"
3903 msgstr ""
3904
3905 #
3906 msgid "Message"
3907 msgstr "Message"
3908
3909 #
3910 msgid "Message..."
3911 msgstr "Message..."
3912
3913 #
3914 msgid "Mexico"
3915 msgstr "Mexico"
3916
3917 #
3918 msgid "Mkfs failed"
3919 msgstr "Mkfs failed"
3920
3921 #
3922 msgid "Mode"
3923 msgstr "Mode"
3924
3925 #
3926 msgid "Model: "
3927 msgstr "Model: "
3928
3929 #
3930 msgid "Modify existing timers"
3931 msgstr "Modify existing timers"
3932
3933 #
3934 msgid "Modulation"
3935 msgstr "Modulation"
3936
3937 #
3938 msgid "Modulator"
3939 msgstr "Modulator"
3940
3941 #
3942 msgid "Mon"
3943 msgstr "Mon"
3944
3945 #
3946 msgid "Mon-Fri"
3947 msgstr "Mon-Fri"
3948
3949 #
3950 msgid "Monday"
3951 msgstr "Monday"
3952
3953 #
3954 msgid "Monthly"
3955 msgstr "Monthly"
3956
3957 #
3958 msgid "More video entries."
3959 msgstr "More video entries."
3960
3961 #
3962 msgid "Mosquito noise reduction"
3963 msgstr "Mosquito noise reduction"
3964
3965 #
3966 msgid "Most discussed"
3967 msgstr "Most discussed"
3968
3969 #
3970 msgid "Most linked"
3971 msgstr "Most linked"
3972
3973 #
3974 msgid "Most popular"
3975 msgstr "Most popular"
3976
3977 #
3978 msgid "Most recent"
3979 msgstr "Most recent"
3980
3981 #
3982 msgid "Most responded"
3983 msgstr "Most responded"
3984
3985 #
3986 msgid "Most viewed"
3987 msgstr "Most viewed"
3988
3989 #
3990 msgid "Mount failed"
3991 msgstr "Mount failed"
3992
3993 #
3994 msgid "Mount informations"
3995 msgstr "Mount informations"
3996
3997 #
3998 msgid "Mount options"
3999 msgstr "Mount options"
4000
4001 #
4002 msgid "Mount type"
4003 msgstr "Mount type"
4004
4005 #
4006 msgid "MountManager"
4007 msgstr "MountManager"
4008
4009 #
4010 msgid ""
4011 "Mounted/\n"
4012 "Unmounted"
4013 msgstr ""
4014 "Mounted/\n"
4015 "Unmounted"
4016
4017 #
4018 msgid "Mountpoints management"
4019 msgstr "Mountpoints management"
4020
4021 #
4022 msgid "Mounts editor"
4023 msgstr "Mounts editor"
4024
4025 #
4026 msgid "Mounts management"
4027 msgstr "Mounts management"
4028
4029 #
4030 msgid "Move Picture in Picture"
4031 msgstr "Move Picture in Picture"
4032
4033 #
4034 msgid "Move east"
4035 msgstr "Move east"
4036
4037 #
4038 msgid "Move plugin screen"
4039 msgstr "Move plugin screen"
4040
4041 #
4042 msgid "Move screen down"
4043 msgstr "Move screen down"
4044
4045 #
4046 msgid "Move screen to the center of your TV"
4047 msgstr "Move screen to the center of your TV"
4048
4049 #
4050 msgid "Move screen to the left"
4051 msgstr "Move screen to the left"
4052
4053 #
4054 msgid "Move screen to the lower left corner"
4055 msgstr "Move screen to the lower left corner"
4056
4057 #
4058 msgid "Move screen to the lower right corner"
4059 msgstr "Move screen to the lower right corner"
4060
4061 #
4062 msgid "Move screen to the middle of the left border"
4063 msgstr "Move screen to the middle of the left border"
4064
4065 #
4066 msgid "Move screen to the middle of the right border"
4067 msgstr "Move screen to the middle of the right border"
4068
4069 #
4070 msgid "Move screen to the right"
4071 msgstr "Move screen to the right"
4072
4073 #
4074 msgid "Move screen to the upper left corner"
4075 msgstr "Move screen to the upper left corner"
4076
4077 #
4078 msgid "Move screen to the upper right corner"
4079 msgstr "Move screen to the upper right corner"
4080
4081 #
4082 msgid "Move screen up"
4083 msgstr "Move screen up"
4084
4085 #
4086 msgid "Move west"
4087 msgstr "Move west"
4088
4089 msgid "Movie information from the Online Film Datenbank (German)."
4090 msgstr ""
4091
4092 msgid "Movie informations from the Online Film Datenbank"
4093 msgstr ""
4094
4095 #
4096 msgid "Movie location"
4097 msgstr "Movie location"
4098
4099 msgid ""
4100 "MovieTagger adds tags to recorded movies to sort a large list of movies."
4101 msgstr ""
4102
4103 msgid ""
4104 "Movielist Preview creates screenshots of recordings and shows them inside "
4105 "the movielist."
4106 msgstr ""
4107
4108 #
4109 msgid "Movielist menu"
4110 msgstr "Movielist menu"
4111
4112 #
4113 msgid "Multi EPG"
4114 msgstr "Multi EPG"
4115
4116 #
4117 msgid "Multimedia"
4118 msgstr "Multimedia"
4119
4120 #
4121 msgid "Multiple service support"
4122 msgstr "Multiple service support"
4123
4124 #
4125 msgid "Multisat"
4126 msgstr "Multisat"
4127
4128 #
4129 msgid "Music"
4130 msgstr "Music"
4131
4132 #
4133 msgid "Mute"
4134 msgstr "Mute"
4135
4136 #
4137 msgid "My TubePlayer"
4138 msgstr "My TubePlayer"
4139
4140 #
4141 msgid "MyTube Settings"
4142 msgstr "MyTube Settings"
4143
4144 #
4145 msgid "MyTubePlayer"
4146 msgstr "MyTubePlayer"
4147
4148 #
4149 msgid "MyTubePlayer Help"
4150 msgstr "MyTubePlayer Help"
4151
4152 #
4153 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
4154 msgstr "MyTubePlayer active video downloads"
4155
4156 #
4157 msgid "MyTubePlayer settings"
4158 msgstr "MyTubePlayer settings"
4159
4160 #
4161 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
4162 msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
4163
4164 #
4165 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
4166 msgstr "MyTubeVideohelpScreen"
4167
4168 #
4169 msgid "N/A"
4170 msgstr "N/A"
4171
4172 msgid ""
4173 "NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. "
4174 "Vodafone Easybox) on your Dreambox."
4175 msgstr ""
4176
4177 #
4178 msgid "NEXT"
4179 msgstr "NEXT"
4180
4181 #
4182 msgid "NFI Image Flashing"
4183 msgstr "NFI Image Flashing"
4184
4185 #
4186 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
4187 msgstr "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
4188
4189 #
4190 msgid "NFS share"
4191 msgstr "NFS share"
4192
4193 #
4194 msgid "NOW"
4195 msgstr "NOW"
4196
4197 #
4198 msgid "NTSC"
4199 msgstr "NTSC"
4200
4201 #
4202 msgid "Name"
4203 msgstr "Name"
4204
4205 #
4206 msgid "Nameserver"
4207 msgstr "Nameserver"
4208
4209 #
4210 #, python-format
4211 msgid "Nameserver %d"
4212 msgstr "Nameserver %d"
4213
4214 #
4215 msgid "Nameserver Setup"
4216 msgstr "Nameserver Setup"
4217
4218 #
4219 msgid "Nameserver settings"
4220 msgstr "Nameserver settings"
4221
4222 msgid "Nemesis BlackBox Skin"
4223 msgstr ""
4224
4225 msgid "Nemesis BlackBox Skin for the Dreambox"
4226 msgstr ""
4227
4228 msgid "Nemesis Blueline Single Skin"
4229 msgstr ""
4230
4231 msgid "Nemesis Blueline Single Skin for the Dreambox"
4232 msgstr ""
4233
4234 msgid "Nemesis Blueline Skin"
4235 msgstr ""
4236
4237 msgid "Nemesis Blueline Skin for the Dreambox"
4238 msgstr ""
4239
4240 msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin"
4241 msgstr ""
4242
4243 msgid "Nemesis Blueline.Extended Skin for the Dreambox"
4244 msgstr ""
4245
4246 msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin"
4247 msgstr ""
4248
4249 msgid "Nemesis ChromeLine Cobolt Skin for the Dreambox"
4250 msgstr ""
4251
4252 msgid "Nemesis ChromeLine Skin"
4253 msgstr ""
4254
4255 msgid "Nemesis ChromeLine Skin for the Dreambox"
4256 msgstr ""
4257
4258 msgid "Nemesis Flatline Blue Skin"
4259 msgstr ""
4260
4261 msgid "Nemesis Flatline Blue Skin for the Dreambox"
4262 msgstr ""
4263
4264 msgid "Nemesis Flatline Skin"
4265 msgstr ""
4266
4267 msgid "Nemesis Flatline Skin for the Dreambox"
4268 msgstr ""
4269
4270 msgid "Nemesis GlassLine Skin"
4271 msgstr ""
4272
4273 msgid "Nemesis GlassLine Skin for the Dreambox"
4274 msgstr ""
4275
4276 msgid "Nemesis Greenline Extended Skin"
4277 msgstr ""
4278
4279 msgid "Nemesis Greenline Extended Skin for the Dreambox"
4280 msgstr ""
4281
4282 msgid "Nemesis Greenline Single Skin"
4283 msgstr ""
4284
4285 msgid "Nemesis Greenline Single Skin for the Dreambox"
4286 msgstr ""
4287
4288 msgid "Nemesis Greenline Skin"
4289 msgstr ""
4290
4291 msgid "Nemesis Greenline Skin for the Dreambox"
4292 msgstr ""
4293
4294 msgid "Nemesis Greyline Extended Skin"
4295 msgstr ""
4296
4297 msgid "Nemesis Greyline Extended Skin for the Dreambox"
4298 msgstr ""
4299
4300 msgid "Nemesis Greyline Single Skin"
4301 msgstr ""
4302
4303 msgid "Nemesis Greyline Single Skin for the Dreambox"
4304 msgstr ""
4305
4306 msgid "Nemesis Greyline Skin"
4307 msgstr ""
4308
4309 msgid "Nemesis Greyline Skin for the Dreambox"
4310 msgstr ""
4311
4312 msgid "Nemesis ShadowLine Skin"
4313 msgstr ""
4314
4315 msgid "Nemesis ShadowLine Skin for the Dreambox"
4316 msgstr ""
4317
4318 #
4319 msgid "Netmask"
4320 msgstr "Netmask"
4321
4322 #
4323 msgid "Network"
4324 msgstr "Network"
4325
4326 #
4327 msgid "Network Configuration..."
4328 msgstr "Network Configuration..."
4329
4330 #
4331 msgid "Network Mount"
4332 msgstr "Network Mount"
4333
4334 #
4335 msgid "Network SSID"
4336 msgstr "Network SSID"
4337
4338 #
4339 msgid "Network Setup"
4340 msgstr "Network Setup"
4341
4342 #
4343 msgid "Network Wizard"
4344 msgstr "Network Wizard"
4345
4346 #
4347 msgid "Network scan"
4348 msgstr "Network scan"
4349
4350 #
4351 msgid "Network setup"
4352 msgstr "Network setup"
4353
4354 #
4355 msgid "Network test"
4356 msgstr "Network test"
4357
4358 #
4359 msgid "Network test..."
4360 msgstr "Network test..."
4361
4362 msgid "Network test: "
4363 msgstr ""
4364
4365 #
4366 msgid "Network:"
4367 msgstr "Network:"
4368
4369 #
4370 msgid "NetworkBrowser"
4371 msgstr "NetworkBrowser"
4372
4373 #
4374 msgid "NetworkWizard"
4375 msgstr "NetworkWizard"
4376
4377 #
4378 msgid "Never"
4379 msgstr "Never"
4380
4381 #
4382 msgid "New"
4383 msgstr "New"
4384
4385 msgid "New PIN"
4386 msgstr ""
4387
4388 #
4389 msgid "New Zealand"
4390 msgstr "New Zealand"
4391
4392 #
4393 msgid "New version:"
4394 msgstr "New version:"
4395
4396 #
4397 msgid "News & Politics"
4398 msgstr "News & Politics"
4399
4400 #
4401 msgid "Next"
4402 msgstr "Next"
4403
4404 #
4405 msgid "No"
4406 msgstr "No"
4407
4408 #
4409 msgid "No (supported) DVDROM found!"
4410 msgstr "No (supported) DVDROM found!"
4411
4412 #
4413 msgid "No Connection"
4414 msgstr "No Connection"
4415
4416 #
4417 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
4418 msgstr "No HDD found or HDD not initialized!"
4419
4420 #
4421 msgid "No Networks found"
4422 msgstr "No Networks found"
4423
4424 #
4425 msgid "No backup needed"
4426 msgstr "No backup needed"
4427
4428 #
4429 msgid ""
4430 "No data on transponder!\n"
4431 "(Timeout reading PAT)"
4432 msgstr ""
4433 "No data on transponder!\n"
4434 "(Timeout reading PAT)"
4435
4436 #
4437 msgid "No description available."
4438 msgstr "No description available."
4439
4440 #
4441 msgid "No details for this image file"
4442 msgstr "No details for this image file"
4443
4444 #
4445 msgid "No displayable files on this medium found!"
4446 msgstr "No displayable files on this medium found!"
4447
4448 #
4449 msgid "No event info found, recording indefinitely."
4450 msgstr "No event info found, recording indefinitely."
4451
4452 #
4453 msgid ""
4454 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
4455 "forward/backward!"
4456 msgstr ""
4457 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
4458 "forward/backward!"
4459
4460 #
4461 msgid "No free tuner!"
4462 msgstr "No free tuner!"
4463
4464 #
4465 msgid "No network connection available."
4466 msgstr "No network connection available."
4467
4468 #
4469 msgid "No network devices found!"
4470 msgstr "No network devices found!"
4471
4472 #
4473 msgid "No networks found"
4474 msgstr "No networks found"
4475
4476 #
4477 msgid ""
4478 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
4479 msgstr ""
4480 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
4481
4482 #
4483 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
4484 msgstr "No picture on TV? Press EXIT and retry."
4485
4486 #
4487 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
4488 msgstr "No playable video found! Stop playing this movie?"
4489
4490 #
4491 msgid "No positioner capable frontend found."
4492 msgstr "No positioner capable frontend found."
4493
4494 #
4495 msgid "No satellite frontend found!!"
4496 msgstr "No satellite frontend found!!"
4497
4498 #
4499 msgid "No tags are set on these movies."
4500 msgstr "No tags are set on these movies."
4501
4502 #
4503 msgid "No to all"
4504 msgstr "No to all"
4505
4506 #
4507 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
4508 msgstr "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
4509
4510 #
4511 msgid ""
4512 "No tuner is enabled!\n"
4513 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4514 msgstr ""
4515 "No tuner is enabled!\n"
4516 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4517
4518 #
4519 msgid ""
4520 "No valid service PIN found!\n"
4521 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4522 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4523 msgstr ""
4524 "No valid service PIN found!\n"
4525 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4526 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4527
4528 #
4529 msgid ""
4530 "No valid setup PIN found!\n"
4531 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4532 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4533 msgstr ""
4534 "No valid setup PIN found!\n"
4535 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4536 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4537
4538 #
4539 msgid "No videos to display"
4540 msgstr "No videos to display"
4541
4542 #
4543 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
4544 msgstr "No wireless networks found! Please refresh."
4545
4546 #
4547 msgid ""
4548 "No working local network adapter found.\n"
4549 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4550 "configured correctly."
4551 msgstr ""
4552 "No working local network adapter found.\n"
4553 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4554 "configured correctly."
4555
4556 #
4557 msgid ""
4558 "No working wireless network adapter found.\n"
4559 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4560 "network is configured correctly."
4561 msgstr ""
4562 "No working wireless network adapter found.\n"
4563 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4564 "network is configured correctly."
4565
4566 #
4567 msgid ""
4568 "No working wireless network interface found.\n"
4569 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4570 "your local network interface."
4571 msgstr ""
4572 "No working wireless network interface found.\n"
4573 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4574 "your local network interface."
4575
4576 #
4577 msgid "No, but play video again"
4578 msgstr "No, but play video again"
4579
4580 #
4581 msgid "No, but restart from begin"
4582 msgstr "No, but restart from begin"
4583
4584 #
4585 msgid "No, but switch to video entries."
4586 msgstr "No, but switch to video entries."
4587
4588 #
4589 msgid "No, but switch to video search."
4590 msgstr "No, but switch to video search."
4591
4592 #
4593 msgid "No, do nothing."
4594 msgstr "No, do nothing."
4595
4596 #
4597 msgid "No, just start my dreambox"
4598 msgstr "No, just start my dreambox"
4599
4600 msgid "No, never"
4601 msgstr ""
4602
4603 #
4604 msgid "No, not now"
4605 msgstr "No, not now"
4606
4607 #
4608 msgid "No, remove them."
4609 msgstr "No, remove them."
4610
4611 #
4612 msgid "No, scan later manually"
4613 msgstr "No, scan later manually"
4614
4615 #
4616 msgid "No, send them never"
4617 msgstr "No, send them never"
4618
4619 #
4620 msgid "None"
4621 msgstr "None"
4622
4623 #
4624 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
4625 msgid "Nonlinear"
4626 msgstr "Nonlinear"
4627
4628 #
4629 msgid "Nonprofits & Activism"
4630 msgstr "Nonprofits & Activism"
4631
4632 #
4633 msgid "North"
4634 msgstr "North"
4635
4636 #
4637 msgid "Norwegian"
4638 msgstr "Norwegian"
4639
4640 #
4641 #, python-format
4642 msgid ""
4643 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4644 "required, %d MB available)"
4645 msgstr ""
4646 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4647 "required, %d MB available)"
4648
4649 #
4650 msgid "Not fetching feed entries"
4651 msgstr "Not fetching feed entries"
4652
4653 #
4654 msgid ""
4655 "Nothing to scan!\n"
4656 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4657 msgstr ""
4658 "Nothing to scan!\n"
4659 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4660
4661 #
4662 msgid "Now Playing"
4663 msgstr "Now Playing"
4664
4665 #
4666 msgid ""
4667 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4668 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4669 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4670 msgstr ""
4671 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4672 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4673 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4674
4675 #
4676 msgid "Number of scheduled recordings left."
4677 msgstr "Number of scheduled recordings left."
4678
4679 #
4680 msgid "OK"
4681 msgstr "OK"
4682
4683 #
4684 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
4685 msgstr "OK, guide me through the upgrade process"
4686
4687 #
4688 msgid "OK, remove another extensions"
4689 msgstr "OK, remove another extensions"
4690
4691 #
4692 msgid "OK, remove some extensions"
4693 msgstr "OK, remove some extensions"
4694
4695 #
4696 msgid "OSD Settings"
4697 msgstr "OSD Settings"
4698
4699 #
4700 msgid "OSD visibility"
4701 msgstr "OSD visibility"
4702
4703 #
4704 msgid "Off"
4705 msgstr "Off"
4706
4707 #
4708 msgid "Offset after recording (in m)"
4709 msgstr "Offset after recording (in m)"
4710
4711 #
4712 msgid "Offset before recording (in m)"
4713 msgstr "Offset before recording (in m)"
4714
4715 #
4716 msgid "On"
4717 msgstr "On"
4718
4719 #
4720 msgid "On any service"
4721 msgstr "On any service"
4722
4723 #
4724 msgid "On same service"
4725 msgstr "On same service"
4726
4727 #
4728 msgid "One"
4729 msgstr "One"
4730
4731 #
4732 msgid "Only AutoTimers created during this session"
4733 msgstr "Only AutoTimers created during this session"
4734
4735 #
4736 msgid "Only Free scan"
4737 msgstr "Only Free scan"
4738
4739 #
4740 msgid "Only extensions."
4741 msgstr "Only extensions."
4742
4743 #
4744 msgid "Only match during timespan"
4745 msgstr "Only match during timespan"
4746
4747 #
4748 #, python-format
4749 msgid "Only on Service: %s"
4750 msgstr "Only on Service: %s"
4751
4752 #
4753 msgid "Open Context Menu"
4754 msgstr "Open Context Menu"
4755
4756 #
4757 msgid "Open plugin menu"
4758 msgstr "Open plugin menu"
4759
4760 #
4761 msgid "Optionally enter your name if you want to."
4762 msgstr "Optionally enter your name if you want to."
4763
4764 #
4765 msgid "Orbital Position"
4766 msgstr "Orbital Position"
4767
4768 #
4769 msgid "Outer Bound (+/-)"
4770 msgstr "Outer Bound (+/-)"
4771
4772 msgid "Overlay for scrolling bars"
4773 msgstr ""
4774
4775 #
4776 msgid "Override found with alternative service"
4777 msgstr "Override found with alternative service"
4778
4779 msgid "Overwrite configuration files ?"
4780 msgstr ""
4781
4782 msgid "Overwrite configuration files during software upgrade?"
4783 msgstr ""
4784
4785 #
4786 msgid "PAL"
4787 msgstr "PAL"
4788
4789 #
4790 msgid "PIDs"
4791 msgstr "PIDs"
4792
4793 #
4794 msgid "Package list update"
4795 msgstr "Package list update"
4796
4797 #
4798 msgid "Package removal failed.\n"
4799 msgstr "Package removal failed.\n"
4800
4801 #
4802 msgid "Package removed successfully.\n"
4803 msgstr "Package removed successfully.\n"
4804
4805 #
4806 msgid "Packet management"
4807 msgstr "Packet management"
4808
4809 #
4810 msgid "Packet manager"
4811 msgstr "Packet manager"
4812
4813 #
4814 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
4815 msgid "Pan&Scan"
4816 msgstr "Pan&Scan"
4817
4818 #
4819 msgid "Parent Directory"
4820 msgstr "Parent Directory"
4821
4822 #
4823 msgid "Parental control"
4824 msgstr "Parental control"
4825
4826 #
4827 msgid "Parental control services Editor"
4828 msgstr "Parental control services Editor"
4829
4830 #
4831 msgid "Parental control setup"
4832 msgstr "Parental control setup"
4833
4834 #
4835 msgid "Parental control type"
4836 msgstr "Parental control type"
4837
4838 msgid ""
4839 "Partnerbox allows editing a remote Dreambox's record timers and stream its "
4840 "TV  program."
4841 msgstr ""
4842
4843 #
4844 msgid "Password"
4845 msgstr "Password"
4846
4847 #
4848 msgid "Pause movie at end"
4849 msgstr "Pause movie at end"
4850
4851 #
4852 msgid "People & Blogs"
4853 msgstr "People & Blogs"
4854
4855 msgid "PermanentClock shows the clock permanently on the screen."
4856 msgstr ""
4857
4858 #
4859 msgid "Pets & Animals"
4860 msgstr "Pets & Animals"
4861
4862 #
4863 msgid "Phone number"
4864 msgstr "Phone number"
4865
4866 #
4867 msgid "PiPSetup"
4868 msgstr "PiPSetup"
4869
4870 #
4871 msgid "PicturePlayer"
4872 msgstr "PicturePlayer"
4873
4874 #
4875 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
4876 msgid "Pillarbox"
4877 msgstr "Pillarbox"
4878
4879 #
4880 msgid "Pilot"
4881 msgstr "Pilot"
4882
4883 #
4884 msgid "Pin code needed"
4885 msgstr "Pin code needed"
4886
4887 #
4888 msgid "Play"
4889 msgstr "Play"
4890
4891 #
4892 msgid "Play Audio-CD..."
4893 msgstr "Play Audio-CD..."
4894
4895 #
4896 msgid "Play DVD"
4897 msgstr "Play DVD"
4898
4899 #
4900 msgid "Play Music..."
4901 msgstr "Play Music..."
4902
4903 #
4904 msgid "Play YouTube movies"
4905 msgstr "Play YouTube movies"
4906
4907 msgid "Play music from Last.fm"
4908 msgstr ""
4909
4910 msgid "Play music from Last.fm."
4911 msgstr ""
4912
4913 #
4914 msgid "Play next video"
4915 msgstr "Play next video"
4916
4917 #
4918 msgid "Play recorded movies..."
4919 msgstr "Play recorded movies..."
4920
4921 #
4922 msgid "Play video again"
4923 msgstr "Play video again"
4924
4925 msgid "Play videos from PC on your Dreambox"
4926 msgstr ""
4927
4928 msgid "Playback of Youtube through a PC"
4929 msgstr ""
4930
4931 msgid "Player for Network and Internet Streams"
4932 msgstr ""
4933
4934 msgid "Player for Network and Internet Streams."
4935 msgstr ""
4936
4937 msgid "Plays your favorite music and videos"
4938 msgstr ""
4939
4940 #
4941 msgid "Please Reboot"
4942 msgstr "Please Reboot"
4943
4944 #
4945 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
4946 msgstr "Please Select Medium to be Scanned"
4947
4948 #
4949 #, fuzzy
4950 msgid "Please add titles to the compilation."
4951 msgstr "Please add titles to the compilation"
4952
4953 msgid ""
4954 "Please be aware, that anyone can disable the parental control, if you have "
4955 "not set a PIN."
4956 msgstr ""
4957
4958 #
4959 msgid "Please change recording endtime"
4960 msgstr "Please change recording endtime"
4961
4962 #
4963 msgid "Please check your network settings!"
4964 msgstr "Please check your network settings!"
4965
4966 #
4967 msgid "Please choose an extension..."
4968 msgstr "Please choose an extension..."
4969
4970 #
4971 msgid "Please choose he package..."
4972 msgstr "Please choose he package..."
4973
4974 #
4975 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
4976 msgstr "Please choose the default services lists you want to install."
4977
4978 #
4979 msgid ""
4980 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4981 "values.\n"
4982 "When you are ready press OK to continue."
4983 msgstr ""
4984 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4985 "values.\n"
4986 "When you are ready press OK to continue."
4987
4988 #
4989 msgid ""
4990 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4991 "values.\n"
4992 "When you are ready press OK to continue."
4993 msgstr ""
4994 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4995 "values.\n"
4996 "When you are ready press OK to continue."
4997
4998 #
4999 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
5000 msgstr "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
5001
5002 #
5003 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
5004 msgstr "Please enter a name for the new bouquet"
5005
5006 #
5007 msgid "Please enter a name for the new marker"
5008 msgstr "Please enter a name for the new marker"
5009
5010 #
5011 msgid "Please enter a new filename"
5012 msgstr "Please enter a new filename"
5013
5014 #
5015 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
5016 msgstr "Please enter filename (empty = use current date)"
5017
5018 #
5019 msgid "Please enter name of the new directory"
5020 msgstr "Please enter name of the new directory"
5021
5022 #
5023 msgid "Please enter the correct pin code"
5024 msgstr "Please enter the correct pin code"
5025
5026 msgid "Please enter the old PIN code"
5027 msgstr ""
5028
5029 #
5030 msgid "Please enter your email address here:"
5031 msgstr "Please enter your email address here:"
5032
5033 #
5034 msgid "Please enter your name here (optional):"
5035 msgstr "Please enter your name here (optional):"
5036
5037 #
5038 msgid "Please enter your search term."
5039 msgstr "Please enter your search term."
5040
5041 #
5042 msgid "Please follow the instructions on the TV"
5043 msgstr "Please follow the instructions on the TV"
5044
5045 #
5046 msgid ""
5047 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
5048 "therefore the default directory is being used instead."
5049 msgstr ""
5050 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
5051 "therefore the default directory is being used instead."
5052
5053 #
5054 msgid "Please press OK to continue."
5055 msgstr "Please press OK to continue."
5056
5057 #
5058 msgid "Please press OK!"
5059 msgstr "Please press OK!"
5060
5061 #
5062 msgid "Please provide a Text to match"
5063 msgstr "Please provide a Text to match"
5064
5065 #
5066 msgid "Please select a playlist to delete..."
5067 msgstr "Please select a playlist to delete..."
5068
5069 #
5070 msgid "Please select a playlist..."
5071 msgstr "Please select a playlist..."
5072
5073 #
5074 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
5075 msgstr "Please select a standard feed or try searching for videos."
5076
5077 #
5078 msgid "Please select a subservice to record..."
5079 msgstr "Please select a subservice to record..."
5080
5081 #
5082 msgid "Please select a subservice..."
5083 msgstr "Please select a subservice..."
5084
5085 msgid "Please select an NFI file and press green key to flash!"
5086 msgstr ""
5087
5088 #
5089 msgid "Please select an extension to remove."
5090 msgstr "Please select an extension to remove."
5091
5092 #
5093 msgid "Please select an option below."
5094 msgstr "Please select an option below."
5095
5096 #
5097 msgid "Please select medium to use as backup location"
5098 msgstr "Please select medium to use as backup location"
5099
5100 #
5101 msgid "Please select tag to filter..."
5102 msgstr "Please select tag to filter..."
5103
5104 #
5105 msgid "Please select the movie path..."
5106 msgstr "Please select the movie path..."
5107
5108 #
5109 msgid ""
5110 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
5111 "connection.\n"
5112 "\n"
5113 "Please press OK to continue."
5114 msgstr ""
5115 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
5116 "connection.\n"
5117 "\n"
5118 "Please press OK to continue."
5119
5120 #
5121 msgid ""
5122 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
5123 "\n"
5124 "Please press OK to continue."
5125 msgstr ""
5126 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
5127 "\n"
5128 "Please press OK to continue."
5129
5130 #
5131 msgid "Please set up tuner B"
5132 msgstr "Please set up tuner B"
5133
5134 #
5135 msgid "Please set up tuner C"
5136 msgstr "Please set up tuner C"
5137
5138 #
5139 msgid "Please set up tuner D"
5140 msgstr "Please set up tuner D"
5141
5142 #
5143 msgid ""
5144 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
5145 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
5146 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
5147 msgstr ""
5148 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
5149 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
5150 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
5151
5152 #
5153 msgid ""
5154 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
5155 "the OK button."
5156 msgstr ""
5157 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
5158 "the OK button."
5159
5160 #
5161 #, fuzzy
5162 msgid "Please wait (Step 2)"
5163 msgstr "Please wait..."
5164
5165 #
5166 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
5167 msgstr "Please wait for activation of your network configuration..."
5168
5169 #
5170 msgid "Please wait for activation of your network mount..."
5171 msgstr "Please wait for activation of your network mount..."
5172
5173 #
5174 msgid "Please wait while removing selected package..."
5175 msgstr "Please wait while removing selected package..."
5176
5177 #
5178 msgid "Please wait while removing your network mount..."
5179 msgstr "Please wait while removing your network mount..."
5180
5181 #
5182 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
5183 msgstr "Please wait while scanning is in progress..."
5184
5185 #
5186 msgid "Please wait while searching for removable packages..."
5187 msgstr "Please wait while searching for removable packages..."
5188
5189 #
5190 msgid "Please wait while updating your network mount..."
5191 msgstr "Please wait while updating your network mount..."
5192
5193 #
5194 msgid "Please wait while we configure your network..."
5195 msgstr "Please wait while we configure your network..."
5196
5197 #
5198 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
5199 msgstr "Please wait while we prepare your network interfaces..."
5200
5201 #
5202 msgid "Please wait while we test your network..."
5203 msgstr "Please wait while we test your network..."
5204
5205 #
5206 msgid "Please wait while your network is restarting..."
5207 msgstr "Please wait while your network is restarting..."
5208
5209 #
5210 msgid "Please wait..."
5211 msgstr "Please wait..."
5212
5213 #
5214 msgid "Please wait... Loading list..."
5215 msgstr "Please wait... Loading list..."
5216
5217 #
5218 msgid "Plugin browser"
5219 msgstr "Plugin browser"
5220
5221 #
5222 msgid "Plugin manager activity information"
5223 msgstr "Plugin manager activity information"
5224
5225 #
5226 msgid "Plugin manager help"
5227 msgstr "Plugin manager help"
5228
5229 #
5230 #, python-format
5231 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
5232 msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
5233
5234 #
5235 msgid "Plugins"
5236 msgstr "Plugins"
5237
5238 msgid "PodCast streams podcasts to your Dreambox."
5239 msgstr ""
5240
5241 #
5242 msgid "Poland"
5243 msgstr "Poland"
5244
5245 #
5246 msgid "Polarity"
5247 msgstr "Polarity"
5248
5249 #
5250 msgid "Polarization"
5251 msgstr "Polarization"
5252
5253 #
5254 msgid "Polish"
5255 msgstr "Polish"
5256
5257 #
5258 msgid "Poll Interval (in h)"
5259 msgstr "Poll Interval (in h)"
5260
5261 #
5262 msgid "Poll automatically"
5263 msgstr "Poll automatically"
5264
5265 #
5266 msgid "Port A"
5267 msgstr "Port A"
5268
5269 #
5270 msgid "Port B"
5271 msgstr "Port B"
5272
5273 #
5274 msgid "Port C"
5275 msgstr "Port C"
5276
5277 #
5278 msgid "Port D"
5279 msgstr "Port D"
5280
5281 #
5282 msgid "Portuguese"
5283 msgstr "Portuguese"
5284
5285 #
5286 msgid "Positioner"
5287 msgstr "Positioner"
5288
5289 #
5290 msgid "Positioner fine movement"
5291 msgstr "Positioner fine movement"
5292
5293 #
5294 msgid "Positioner movement"
5295 msgstr "Positioner movement"
5296
5297 #
5298 msgid "Positioner setup"
5299 msgstr "Positioner setup"
5300
5301 #
5302 msgid "Positioner storage"
5303 msgstr "Positioner storage"
5304
5305 msgid "PositionerSetup helps you installing a motorized dish"
5306 msgstr ""
5307
5308 #
5309 msgid ""
5310 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
5311 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
5312 msgstr ""
5313 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
5314 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
5315
5316 #
5317 msgid "Power threshold in mA"
5318 msgstr "Power threshold in mA"
5319
5320 #
5321 msgid "Predefined transponder"
5322 msgstr "Predefined transponder"
5323
5324 msgid "Prepare another USB stick for image flashing"
5325 msgstr ""
5326
5327 #
5328 msgid "Preparing... Please wait"
5329 msgstr "Preparing... Please wait"
5330
5331 msgid "Press INFO on your remote control for additional information."
5332 msgstr ""
5333
5334 msgid "Press MENU on your remote control for additional options."
5335 msgstr ""
5336
5337 #
5338 msgid "Press OK on your remote control to continue."
5339 msgstr "Press OK on your remote control to continue."
5340
5341 #
5342 msgid "Press OK to activate the selected skin."
5343 msgstr "Press OK to activate the selected skin."
5344
5345 #
5346 msgid "Press OK to activate the settings."
5347 msgstr "Press OK to activate the settings."
5348
5349 #
5350 msgid "Press OK to collapse this host"
5351 msgstr "Press OK to collapse this host"
5352
5353 #
5354 msgid "Press OK to edit selected settings."
5355 msgstr "Press OK to edit selected settings."
5356
5357 #
5358 msgid "Press OK to edit the settings."
5359 msgstr "Press OK to edit the settings."
5360
5361 #
5362 msgid "Press OK to expand this host"
5363 msgstr "Press OK to expand this host"
5364
5365 #
5366 #, python-format
5367 msgid "Press OK to get further details for %s"
5368 msgstr "Press OK to get further details for %s"
5369
5370 #
5371 msgid "Press OK to mount this share!"
5372 msgstr "Press OK to mount this share!"
5373
5374 #
5375 msgid "Press OK to mount!"
5376 msgstr "Press OK to mount!"
5377
5378 #
5379 msgid "Press OK to save settings."
5380 msgstr "Press OK to save settings."
5381
5382 #
5383 msgid "Press OK to scan"
5384 msgstr "Press OK to scan"
5385
5386 #
5387 msgid "Press OK to select a Provider."
5388 msgstr "Press OK to select a Provider."
5389
5390 #
5391 msgid "Press OK to select."
5392 msgstr "Press OK to select."
5393
5394 #
5395 msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
5396 msgstr "Press OK to select/deselect a CAId."
5397
5398 #
5399 msgid "Press OK to start the scan"
5400 msgstr "Press OK to start the scan"
5401
5402 #
5403 msgid "Press OK to toggle the selection."
5404 msgstr "Press OK to toggle the selection."
5405
5406 #
5407 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
5408 msgstr "Press yellow to set this interface as default interface."
5409
5410 #
5411 msgid "Prev"
5412 msgstr "Prev"
5413
5414 #
5415 msgid "Preview"
5416 msgstr "Preview"
5417
5418 #
5419 msgid "Preview AutoTimer"
5420 msgstr "Preview AutoTimer"
5421
5422 #
5423 msgid "Preview menu"
5424 msgstr "Preview menu"
5425
5426 msgid "Preview screenshots of running tv shows"
5427 msgstr ""
5428
5429 msgid "Preview screenshots of running tv shows."
5430 msgstr ""
5431
5432 #
5433 msgid "Primary DNS"
5434 msgstr "Primary DNS"
5435
5436 #
5437 msgid "Priority"
5438 msgstr "Priority"
5439
5440 #
5441 msgid "Process"
5442 msgstr "Process"
5443
5444 #
5445 msgid "Properties of current title"
5446 msgstr "Properties of current title"
5447
5448 #
5449 msgid "Protect services"
5450 msgstr "Protect services"
5451
5452 #
5453 msgid "Protect setup"
5454 msgstr "Protect setup"
5455
5456 #
5457 msgid "Provider"
5458 msgstr "Provider"
5459
5460 #
5461 msgid "Provider to scan"
5462 msgstr "Provider to scan"
5463
5464 #
5465 msgid "Providers"
5466 msgstr "Providers"
5467
5468 #
5469 msgid "Published"
5470 msgstr "Published"
5471
5472 #
5473 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
5474 msgstr "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
5475
5476 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket."
5477 msgstr ""
5478
5479 #
5480 msgid "Quick"
5481 msgstr "Quick"
5482
5483 #
5484 msgid "Quickzap"
5485 msgstr "Quickzap"
5486
5487 #
5488 msgid "RC Menu"
5489 msgstr "RC Menu"
5490
5491 #
5492 msgid "RF output"
5493 msgstr "RF output"
5494
5495 #
5496 msgid "RGB"
5497 msgstr "RGB"
5498
5499 msgid "RSS viewer"
5500 msgstr ""
5501
5502 #
5503 msgid "Radio"
5504 msgstr "Radio"
5505
5506 msgid "Ralink"
5507 msgstr ""
5508
5509 #
5510 msgid "Ram Disk"
5511 msgstr "Ram Disk"
5512
5513 #
5514 msgid "Random"
5515 msgstr "Random"
5516
5517 #
5518 msgid "Rating"
5519 msgstr "Rating"
5520
5521 #
5522 msgid "Ratings: "
5523 msgstr "Ratings: "
5524
5525 #
5526 msgid "Really close without saving settings?"
5527 msgstr "Really close without saving settings?"
5528
5529 #
5530 msgid "Really delete done timers?"
5531 msgstr "Really delete done timers?"
5532
5533 #
5534 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
5535 msgstr "Really exit the subservices quickzap?"
5536
5537 #
5538 msgid "Really quit MyTube Player?"
5539 msgstr "Really quit MyTube Player?"
5540
5541 #
5542 msgid "Really reboot now?"
5543 msgstr "Really reboot now?"
5544
5545 #
5546 msgid "Really restart now?"
5547 msgstr "Really restart now?"
5548
5549 #
5550 msgid "Really shutdown now?"
5551 msgstr "Really shutdown now?"
5552
5553 #
5554 msgid "Reboot"
5555 msgstr "Reboot"
5556
5557 #
5558 msgid "Recently featured"
5559 msgstr "Recently featured"
5560
5561 #
5562 msgid "Reception Settings"
5563 msgstr "Reception Settings"
5564
5565 msgid "Reconstruct .ap and .sc files"
5566 msgstr ""
5567
5568 msgid "Reconstruct missing or corrupt .ap and .sc files of recorded movies."
5569 msgstr ""
5570
5571 #
5572 msgid "Record"
5573 msgstr "Record"
5574
5575 #
5576 msgid "Record a maximum of x times"
5577 msgstr "Record a maximum of x times"
5578
5579 #
5580 msgid "Record on"
5581 msgstr "Record on"
5582
5583 #
5584 #, python-format
5585 msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
5586 msgstr "Record time limited due to conflicting timer %s"
5587
5588 #
5589 msgid "Recorded files..."
5590 msgstr "Recorded files..."
5591
5592 #
5593 msgid "Recording"
5594 msgstr "Recording"
5595
5596 #
5597 msgid "Recording paths"
5598 msgstr "Recording paths"
5599
5600 #
5601 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5602 msgstr "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5603
5604 #
5605 msgid "Recordings"
5606 msgstr "Recordings"
5607
5608 #
5609 msgid "Recordings always have priority"
5610 msgstr "Recordings always have priority"
5611
5612 msgid "Reenter new PIN"
5613 msgstr ""
5614
5615 #
5616 msgid "Refresh Rate"
5617 msgstr "Refresh Rate"
5618
5619 #
5620 msgid "Refresh rate selection."
5621 msgstr "Refresh rate selection."
5622
5623 #
5624 msgid "Related video entries."
5625 msgstr "Related video entries."
5626
5627 #
5628 msgid "Relevance"
5629 msgstr "Relevance"
5630
5631 #
5632 msgid "Reload"
5633 msgstr "Reload"
5634
5635 #
5636 msgid "Reload Black-/Whitelists"
5637 msgstr "Reload Black-/Whitelists"
5638
5639 msgid "Remember service PIN"
5640 msgstr ""
5641
5642 msgid "Remember service PIN cancel"
5643 msgstr ""
5644
5645 msgid "Remote timer and remote TV player"
5646 msgstr ""
5647
5648 #
5649 msgid "Remove"
5650 msgstr "Remove"
5651
5652 #
5653 msgid "Remove Bookmark"
5654 msgstr "Remove Bookmark"
5655
5656 #
5657 msgid "Remove Plugins"
5658 msgstr "Remove Plugins"
5659
5660 #
5661 msgid "Remove a mark"
5662 msgstr "Remove a mark"
5663
5664 #
5665 msgid "Remove currently selected title"
5666 msgstr "Remove currently selected title"
5667
5668 #
5669 msgid "Remove failed."
5670 msgstr "Remove failed."
5671
5672 #
5673 msgid "Remove finished."
5674 msgstr "Remove finished."
5675
5676 #
5677 msgid "Remove plugins"
5678 msgstr "Remove plugins"
5679
5680 #
5681 msgid "Remove selected AutoTimer"
5682 msgstr "Remove selected AutoTimer"
5683
5684 #
5685 msgid "Remove timer"
5686 msgstr "Remove timer"
5687
5688 #
5689 msgid "Remove title"
5690 msgstr "Remove title"
5691
5692 #
5693 msgid "Removed successfully."
5694 msgstr "Removed successfully."
5695
5696 #
5697 msgid "Removing"
5698 msgstr "Removing"
5699
5700 #
5701 #, python-format
5702 msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5703 msgstr "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5704
5705 #
5706 msgid "Rename"
5707 msgstr "Rename"
5708
5709 #
5710 msgid "Rename crashlogs"
5711 msgstr "Rename crashlogs"
5712
5713 msgid "Rename your movies"
5714 msgstr ""
5715
5716 #
5717 msgid "Repeat"
5718 msgstr "Repeat"
5719
5720 #
5721 msgid "Repeat Type"
5722 msgstr "Repeat Type"
5723
5724 #
5725 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5726 msgstr "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5727
5728 #
5729 msgid "Repeats"
5730 msgstr "Repeats"
5731
5732 msgid "Replace the minute input for the seek functions with a seekbar."
5733 msgstr ""
5734
5735 msgid "Replace the rewind  input with a seekbar"
5736 msgstr ""
5737
5738 #
5739 msgid "Require description to be unique"
5740 msgstr "Require description to be unique"
5741
5742 #
5743 #, fuzzy
5744 msgid "Required medium type:"
5745 msgstr "required medium type:"
5746
5747 #
5748 msgid "Rescan"
5749 msgstr "Rescan"
5750
5751 #
5752 msgid "Reset"
5753 msgstr "Reset"
5754
5755 #
5756 msgid "Reset and renumerate title names"
5757 msgstr "Reset and renumerate title names"
5758
5759 #
5760 msgid "Reset count"
5761 msgstr "Reset count"
5762
5763 #
5764 msgid "Reset saved position"
5765 msgstr "Reset saved position"
5766
5767 #
5768 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5769 msgstr "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5770
5771 #
5772 msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5773 msgstr "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5774
5775 #
5776 msgid "Resolution"
5777 msgstr "Resolution"
5778
5779 #
5780 msgid "Response video entries."
5781 msgstr "Response video entries."
5782
5783 #
5784 msgid "Restart"
5785 msgstr "Restart"
5786
5787 #
5788 msgid "Restart GUI"
5789 msgstr "Restart GUI"
5790
5791 #
5792 msgid "Restart GUI now?"
5793 msgstr "Restart GUI now?"
5794
5795 #
5796 msgid "Restart network"
5797 msgstr "Restart network"
5798
5799 #
5800 msgid "Restart test"
5801 msgstr "Restart test"
5802
5803 #
5804 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
5805 msgstr "Restart your network connection and interfaces.\n"
5806
5807 #
5808 msgid "Restore"
5809 msgstr "Restore"
5810
5811 #
5812 msgid "Restore backups"
5813 msgstr "Restore backups"
5814
5815 #
5816 msgid "Restore is running..."
5817 msgstr "Restore is running..."
5818
5819 #
5820 msgid "Restore running"
5821 msgstr "Restore running"
5822
5823 #
5824 msgid "Restore system settings"
5825 msgstr "Restore system settings"
5826
5827 msgid "Restore your Dreambox with a USB stick"
5828 msgstr ""
5829
5830 #
5831 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5832 msgstr "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5833
5834 #
5835 msgid "Resume from last position"
5836 msgstr "Resume from last position"
5837
5838 #
5839 #, python-format
5840 msgid "Resume position at %s"
5841 msgstr "Resume position at %s"
5842
5843 #
5844 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
5845 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
5846 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
5847 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
5848 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
5849 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
5850 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
5851 msgid "Resuming playback"
5852 msgstr "Resuming playback"
5853
5854 #
5855 msgid "Return to file browser"
5856 msgstr "Return to file browser"
5857
5858 #
5859 msgid "Return to movie list"
5860 msgstr "Return to movie list"
5861
5862 #
5863 msgid "Return to previous service"
5864 msgstr "Return to previous service"
5865
5866 #
5867 msgid "Rewind speeds"
5868 msgstr "Rewind speeds"
5869
5870 #
5871 msgid "Right"
5872 msgstr "Right"
5873
5874 #
5875 msgid "Rolloff"
5876 msgstr "Rolloff"
5877
5878 #
5879 msgid "Rotor turning speed"
5880 msgstr "Rotor turning speed"
5881
5882 #
5883 msgid "Running"
5884 msgstr "Running"
5885
5886 #
5887 msgid "Russia"
5888 msgstr "Russia"
5889
5890 #
5891 msgid "Russian"
5892 msgstr "Russian"
5893
5894 #
5895 msgid "S-Video"
5896 msgstr "S-Video"
5897
5898 #
5899 msgid "SINGLE LAYER DVD"
5900 msgstr "SINGLE LAYER DVD"
5901
5902 #
5903 msgid "SNR"
5904 msgstr "SNR"
5905
5906 #
5907 msgid "SNR:"
5908 msgstr "SNR:"
5909
5910 #
5911 msgid "SSID:"
5912 msgstr "SSID:"
5913
5914 #
5915 msgid "Sat"
5916 msgstr "Sat"
5917
5918 #
5919 msgid "Sat / Dish Setup"
5920 msgstr "Sat / Dish Setup"
5921
5922 #
5923 msgid "Satellite"
5924 msgstr "Satellite"
5925
5926 #
5927 msgid "Satellite Equipment Setup"
5928 msgstr "Satellite Equipment Setup"
5929
5930 #
5931 msgid "Satellite equipment"
5932 msgstr "Satellite equipment"
5933
5934 msgid "SatelliteEquipmentControl allows you to fine-tune DiSEqC-settings"
5935 msgstr ""
5936
5937 #
5938 msgid "Satellites"
5939 msgstr "Satellites"
5940
5941 #
5942 msgid "Satfinder"
5943 msgstr "Satfinder"
5944
5945 msgid "Satfinder helps you to align your dish"
5946 msgstr ""
5947
5948 #
5949 msgid "Sats"
5950 msgstr "Sats"
5951
5952 #
5953 msgid "Saturation"
5954 msgstr "Saturation"
5955
5956 #
5957 msgid "Saturday"
5958 msgstr "Saturday"
5959
5960 #
5961 msgid "Save"
5962 msgstr "Save"
5963
5964 #
5965 msgid "Save Playlist"
5966 msgstr "Save Playlist"
5967
5968 #
5969 msgid "Save current delay to key"
5970 msgstr "Save current delay to key"
5971
5972 #
5973 msgid "Save to key"
5974 msgstr "Save to key"
5975
5976 #
5977 msgid "Save values and close plugin"
5978 msgstr "Save values and close plugin"
5979
5980 #
5981 msgid "Save values and close screen"
5982 msgstr "Save values and close screen"
5983
5984 #
5985 msgid "Scaler sharpness"
5986 msgstr "Scaler sharpness"
5987
5988 #
5989 msgid "Scaling Mode"
5990 msgstr "Scaling Mode"
5991
5992 #
5993 msgid "Scan "
5994 msgstr "Scan "
5995
5996 #
5997 msgid "Scan Files..."
5998 msgstr "Scan Files..."
5999
6000 #
6001 msgid "Scan NFS share"
6002 msgstr "Scan NFS share"
6003
6004 #
6005 msgid "Scan QAM128"
6006 msgstr "Scan QAM128"
6007
6008 #
6009 msgid "Scan QAM16"
6010 msgstr "Scan QAM16"
6011
6012 #
6013 msgid "Scan QAM256"
6014 msgstr "Scan QAM256"
6015
6016 #
6017 msgid "Scan QAM32"
6018 msgstr "Scan QAM32"
6019
6020 #
6021 msgid "Scan QAM64"
6022 msgstr "Scan QAM64"
6023
6024 #
6025 msgid "Scan SR6875"
6026 msgstr "Scan SR6875"
6027
6028 #
6029 msgid "Scan SR6900"
6030 msgstr "Scan SR6900"
6031
6032 #
6033 msgid "Scan Wireless Networks"
6034 msgstr "Scan Wireless Networks"
6035
6036 #
6037 msgid "Scan additional SR"
6038 msgstr "Scan additional SR"
6039
6040 #
6041 msgid "Scan band EU HYPER"
6042 msgstr "Scan band EU HYPER"
6043
6044 #
6045 msgid "Scan band EU MID"
6046 msgstr "Scan band EU MID"
6047
6048 #
6049 msgid "Scan band EU SUPER"
6050 msgstr "Scan band EU SUPER"
6051
6052 #
6053 msgid "Scan band EU UHF IV"
6054 msgstr "Scan band EU UHF IV"
6055
6056 #
6057 msgid "Scan band EU UHF V"
6058 msgstr "Scan band EU UHF V"
6059
6060 #
6061 msgid "Scan band EU VHF I"
6062 msgstr "Scan band EU VHF I"
6063
6064 #
6065 msgid "Scan band EU VHF III"
6066 msgstr "Scan band EU VHF III"
6067
6068 #
6069 msgid "Scan band US HIGH"
6070 msgstr "Scan band US HIGH"
6071
6072 #
6073 msgid "Scan band US HYPER"
6074 msgstr "Scan band US HYPER"
6075
6076 #
6077 msgid "Scan band US LOW"
6078 msgstr "Scan band US LOW"
6079
6080 #
6081 msgid "Scan band US MID"
6082 msgstr "Scan band US MID"
6083
6084 #
6085 msgid "Scan band US SUPER"
6086 msgstr "Scan band US SUPER"
6087
6088 msgid "Scan devices for playable media files"
6089 msgstr ""
6090
6091 #
6092 msgid "Scan range"
6093 msgstr "Scan range"
6094
6095 msgid ""
6096 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
6097 "selected wireless device.\n"
6098 msgstr ""
6099
6100 msgid "Scans default lamedbs sorted by satellite"
6101 msgstr ""
6102
6103 #
6104 msgid ""
6105 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
6106 msgstr ""
6107 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
6108
6109 #
6110 msgid "Science & Technology"
6111 msgstr "Science & Technology"
6112
6113 #
6114 msgid "Search Term(s)"
6115 msgstr "Search Term(s)"
6116
6117 #
6118 msgid "Search category:"
6119 msgstr "Search category:"
6120
6121 #
6122 msgid "Search east"
6123 msgstr "Search east"
6124
6125 #
6126 msgid "Search for network shares"
6127 msgstr "Search for network shares"
6128
6129 #
6130 msgid "Search for network shares..."
6131 msgstr "Search for network shares..."
6132
6133 #
6134 msgid "Search region:"
6135 msgstr "Search region:"
6136
6137 #
6138 msgid "Search restricted content:"
6139 msgstr "Search restricted content:"
6140
6141 #
6142 msgid "Search strictness"
6143 msgstr "Search strictness"
6144
6145 msgid "Search through the EPG"
6146 msgstr ""
6147
6148 #
6149 msgid "Search type"
6150 msgstr "Search type"
6151
6152 #
6153 msgid "Search west"
6154 msgstr "Search west"
6155
6156 #
6157 msgid "Searching for available updates. Please wait..."
6158 msgstr "Searching for available updates. Please wait..."
6159
6160 #
6161 msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
6162 msgstr "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
6163
6164 #
6165 msgid "Searching your network. Please wait..."
6166 msgstr "Searching your network. Please wait..."
6167
6168 #
6169 msgid "Secondary DNS"
6170 msgstr "Secondary DNS"
6171
6172 #
6173 #, fuzzy
6174 msgid "Security service not running."
6175 msgstr "Select service to add..."
6176
6177 msgid "See service-epg (and PiP) from other channels in an infobar."
6178 msgstr ""
6179
6180 #
6181 msgid "Seek"
6182 msgstr "Seek"
6183
6184 #
6185 msgid "Select"
6186 msgstr "Select"
6187
6188 #
6189 msgid ""
6190 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
6191 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
6192 msgstr ""
6193 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
6194 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
6195
6196 #
6197 msgid "Select HDD"
6198 msgstr "Select HDD"
6199
6200 #
6201 msgid "Select Location"
6202 msgstr "Select Location"
6203
6204 #
6205 msgid "Select Network Adapter"
6206 msgstr "Select Network Adapter"
6207
6208 #
6209 msgid "Select a movie"
6210 msgstr "Select a movie"
6211
6212 #
6213 msgid "Select a timer to import"
6214 msgstr "Select a timer to import"
6215
6216 #
6217 msgid "Select audio track"
6218 msgstr "Select audio track"
6219
6220 #
6221 msgid "Select bouquet to record on"
6222 msgstr "Select bouquet to record on"
6223
6224 #
6225 msgid "Select channel to record from"
6226 msgstr "Select channel to record from"
6227
6228 #
6229 msgid "Select channel to record on"
6230 msgstr "Select channel to record on"
6231
6232 msgid "Select desired image from feed list"
6233 msgstr ""
6234
6235 msgid "Select files for backup."
6236 msgstr ""
6237
6238 #
6239 msgid "Select files/folders to backup"
6240 msgstr "Select files/folders to backup"
6241
6242 msgid "Select input device"
6243 msgstr ""
6244
6245 msgid "Select input device."
6246 msgstr ""
6247
6248 #
6249 msgid "Select interface"
6250 msgstr "Select interface"
6251
6252 #
6253 msgid "Select new feed to view."
6254 msgstr "Select new feed to view."
6255
6256 #
6257 msgid "Select package"
6258 msgstr "Select package"
6259
6260 #
6261 msgid "Select provider to add..."
6262 msgstr "Select provider to add..."
6263
6264 #
6265 msgid "Select refresh rate"
6266 msgstr "Select refresh rate"
6267
6268 #
6269 msgid "Select service to add..."
6270 msgstr "Select service to add..."
6271
6272 #
6273 #, python-format
6274 msgid "Select the key you want to set to %i ms"
6275 msgstr "Select the key you want to set to %i ms"
6276
6277 #
6278 msgid "Select the location to save the recording to."
6279 msgstr "Select the location to save the recording to."
6280
6281 #
6282 msgid "Select type of Filter"
6283 msgstr "Select type of Filter"
6284
6285 #
6286 msgid "Select upgrade source to edit."
6287 msgstr "Select upgrade source to edit."
6288
6289 #
6290 msgid "Select video input with up/down buttons"
6291 msgstr "Select video input with up/down buttons"
6292
6293 #
6294 msgid "Select video mode"
6295 msgstr "Select video mode"
6296
6297 #
6298 msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
6299 msgstr "Select whether or not you want to enforce case correctness."
6300
6301 #
6302 msgid "Select wireless network"
6303 msgstr "Select wireless network"
6304
6305 #
6306 msgid "Select your choice."
6307 msgstr "Select your choice."
6308
6309 #
6310 msgid "Send DiSEqC"
6311 msgstr "Send DiSEqC"
6312
6313 #
6314 msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
6315 msgstr "Send DiSEqC only on satellite change"
6316
6317 #
6318 msgid "Seperate titles with a main menu"
6319 msgstr "Seperate titles with a main menu"
6320
6321 #
6322 msgid "Sequence repeat"
6323 msgstr "Sequence repeat"
6324
6325 #
6326 msgid "Serbian"
6327 msgstr "Serbian"
6328
6329 #
6330 msgid "Server IP"
6331 msgstr "Server IP"
6332
6333 #
6334 msgid "Server share"
6335 msgstr "Server share"
6336
6337 #
6338 msgid "Service"
6339 msgstr "Service"
6340
6341 #
6342 msgid "Service Scan"
6343 msgstr "Service Scan"
6344
6345 #
6346 msgid "Service Searching"
6347 msgstr "Service Searching"
6348
6349 #
6350 msgid "Service delay"
6351 msgstr "Service delay"
6352
6353 #
6354 msgid "Service has been added to the favourites."
6355 msgstr "Service has been added to the favourites."
6356
6357 #
6358 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
6359 msgstr "Service has been added to the selected bouquet."
6360
6361 #
6362 msgid ""
6363 "Service invalid!\n"
6364 "(Timeout reading PMT)"
6365 msgstr ""
6366 "Service invalid!\n"
6367 "(Timeout reading PMT)"
6368
6369 #
6370 msgid ""
6371 "Service not found!\n"
6372 "(SID not found in PAT)"
6373 msgstr ""
6374 "Service not found!\n"
6375 "(SID not found in PAT)"
6376
6377 #
6378 msgid "Service scan"
6379 msgstr "Service scan"
6380
6381 #
6382 msgid ""
6383 "Service unavailable!\n"
6384 "Check tuner configuration!"
6385 msgstr ""
6386 "Service unavailable!\n"
6387 "Check tuner configuration!"
6388
6389 #
6390 msgid "Serviceinfo"
6391 msgstr "Serviceinfo"
6392
6393 #
6394 msgid "Services"
6395 msgstr "Services"
6396
6397 msgid "Set Bitstream/PCM audio delays"
6398 msgstr ""
6399
6400 #
6401 msgid "Set End Time"
6402 msgstr "Set End Time"
6403
6404 #
6405 msgid "Set Voltage and 22KHz"
6406 msgstr "Set Voltage and 22KHz"
6407
6408 #
6409 msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
6410 msgstr "Set available internal memory threshold for the warning."
6411
6412 #
6413 #, python-format
6414 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
6415 msgstr "Set delay to %i ms (can be set)"
6416
6417 #
6418 msgid "Set interface as default Interface"
6419 msgstr "Set interface as default Interface"
6420
6421 #
6422 msgid "Set limits"
6423 msgstr "Set limits"
6424
6425 #
6426 msgid "Set maximum duration"
6427 msgstr "Set maximum duration"
6428
6429 #
6430 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
6431 msgstr "Set this NO to disable this AutoTimer."
6432
6433 msgid "Sets your Dreambox into Deep-Standby"
6434 msgstr ""
6435
6436 #
6437 msgid "Setting key canceled"
6438 msgstr "Setting key canceled"
6439
6440 #
6441 msgid "Settings"
6442 msgstr "Settings"
6443
6444 #
6445 msgid "Setup"
6446 msgstr "Setup"
6447
6448 #
6449 msgid "Setup Mode"
6450 msgstr "Setup Mode"
6451
6452 #
6453 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
6454 msgstr "Setup for the Audio Sync Plugin"
6455
6456 #
6457 #, python-format
6458 msgid ""
6459 "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash "
6460 "memory?"
6461 msgstr ""
6462
6463 #
6464 msgid "Sharpness"
6465 msgstr "Sharpness"
6466
6467 #
6468 msgid "Short Movies"
6469 msgstr "Short Movies"
6470
6471 msgid "Short filenames"
6472 msgstr ""
6473
6474 #
6475 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
6476 msgstr "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
6477
6478 #
6479 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
6480 msgstr "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
6481
6482 #
6483 msgid ""
6484 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
6485 msgstr ""
6486 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
6487
6488 #
6489 msgid "Show Info"
6490 msgstr "Show Info"
6491
6492 #
6493 msgid "Show Message when Recording starts"
6494 msgstr "Show Message when Recording starts"
6495
6496 #
6497 msgid "Show WLAN Status"
6498 msgstr "Show WLAN Status"
6499
6500 #
6501 msgid "Show blinking clock in display during recording"
6502 msgstr "Show blinking clock in display during recording"
6503
6504 #
6505 msgid "Show event-progress in channel selection"
6506 msgstr "Show event-progress in channel selection"
6507
6508 #
6509 msgid "Show in extension menu"
6510 msgstr "Show in extension menu"
6511
6512 #
6513 msgid "Show infobar on channel change"
6514 msgstr "Show infobar on channel change"
6515
6516 #
6517 msgid "Show infobar on event change"
6518 msgstr "Show infobar on event change"
6519
6520 #
6521 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
6522 msgstr "Show infobar on skip forward/backward"
6523
6524 #
6525 msgid "Show positioner movement"
6526 msgstr "Show positioner movement"
6527
6528 #
6529 msgid "Show services beginning with"
6530 msgstr "Show services beginning with"
6531
6532 #
6533 msgid "Show the radio player..."
6534 msgstr "Show the radio player..."
6535
6536 #
6537 msgid "Show the tv player..."
6538 msgstr "Show the tv player..."
6539
6540 msgid "Show webcam pictures on your TV Screen"
6541 msgstr ""
6542
6543 msgid ""
6544 "Shows a list containing the zapping-history and allows user to zap to the "
6545 "entries or to modify them."
6546 msgstr ""
6547
6548 msgid "Shows a list of recent zap entries"
6549 msgstr ""
6550
6551 msgid "Shows average bitrate of video and audio"
6552 msgstr ""
6553
6554 msgid "Shows statistics of watched services"
6555 msgstr ""
6556
6557 msgid "Shows the clock permanently on the screen"
6558 msgstr ""
6559
6560 #
6561 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
6562 msgstr "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
6563
6564 #
6565 msgid "Shutdown"
6566 msgstr "Shutdown"
6567
6568 #
6569 msgid "Shutdown Dreambox after"
6570 msgstr "Shutdown Dreambox after"
6571
6572 #
6573 msgid "Signal Strength:"
6574 msgstr "Signal Strength:"
6575
6576 #
6577 msgid "Signal: "
6578 msgstr "Signal: "
6579
6580 #
6581 msgid "Similar"
6582 msgstr "Similar"
6583
6584 #
6585 msgid "Similar broadcasts:"
6586 msgstr "Similar broadcasts:"
6587
6588 #
6589 msgid "Simple"
6590 msgstr "Simple"
6591
6592 msgid "Simple IRC GroupChat client for e2 #dm8000-vip channel"
6593 msgstr ""
6594
6595 #
6596 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
6597 msgstr "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
6598
6599 msgid "SimpleRSS allows reading RSS newsfeeds on your Dreambox."
6600 msgstr ""
6601
6602 #
6603 msgid "Single"
6604 msgstr "Single"
6605
6606 #
6607 msgid "Single EPG"
6608 msgstr "Single EPG"
6609
6610 #
6611 msgid "Single satellite"
6612 msgstr "Single satellite"
6613
6614 #
6615 msgid "Single transponder"
6616 msgstr "Single transponder"
6617
6618 #
6619 msgid "Singlestep (GOP)"
6620 msgstr "Singlestep (GOP)"
6621
6622 #
6623 msgid "Skin"
6624 msgstr "Skin"
6625
6626 msgid "SkinSelector shows a menu with selectable skins"
6627 msgstr ""
6628
6629 #
6630 msgid "Skins"
6631 msgstr "Skins"
6632
6633 #
6634 msgid "Sleep Timer"
6635 msgstr "Sleep Timer"
6636
6637 #
6638 msgid "Sleep timer action:"
6639 msgstr "Sleep timer action:"
6640
6641 #
6642 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
6643 msgstr "Slideshow Interval (sec.)"
6644
6645 #
6646 #, python-format
6647 msgid "Slot %d"
6648 msgstr "Slot %d"
6649
6650 #
6651 msgid "Slovakian"
6652 msgstr "Slovakian"
6653
6654 #
6655 msgid "Slovenian"
6656 msgstr "Slovenian"
6657
6658 #
6659 msgid "Slow"
6660 msgstr "Slow"
6661
6662 #
6663 msgid "Slow Motion speeds"
6664 msgstr "Slow Motion speeds"
6665
6666 #
6667 msgid "Software"
6668 msgstr "Software"
6669
6670 #
6671 msgid "Software management"
6672 msgstr "Software management"
6673
6674 msgid "Software manager setup"
6675 msgstr ""
6676
6677 #
6678 msgid "Software restore"
6679 msgstr "Software restore"
6680
6681 #
6682 msgid "Software update"
6683 msgstr "Software update"
6684
6685 msgid "SoftwareManager manages your Dreambox software"
6686 msgstr ""
6687
6688 msgid "Softwaremanager information"
6689 msgstr ""
6690
6691 #
6692 msgid "Some plugins are not available:\n"
6693 msgstr "Some plugins are not available:\n"
6694
6695 #
6696 msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
6697 msgstr "Sorry MediaScanner is not installed!"
6698
6699 #
6700 msgid "Sorry no backups found!"
6701 msgstr "Sorry no backups found!"
6702
6703 #
6704 msgid ""
6705 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
6706 "Please choose an other one."
6707 msgstr ""
6708 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
6709 "Please choose an other one."
6710
6711 #
6712 msgid "Sorry, no Details available!"
6713 msgstr "Sorry, no Details available!"
6714
6715 #
6716 msgid "Sorry, video is not available!"
6717 msgstr "Sorry, video is not available!"
6718
6719 #
6720 msgid ""
6721 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
6722 "\n"
6723 "Please choose another one."
6724 msgstr ""
6725 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
6726 "\n"
6727 "Please choose another one."
6728
6729 #
6730 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
6731 msgid "Sort A-Z"
6732 msgstr "Sort A-Z"
6733
6734 #
6735 msgid "Sort AutoTimer"
6736 msgstr "Sort AutoTimer"
6737
6738 #
6739 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
6740 msgid "Sort Time"
6741 msgstr "Sort Time"
6742
6743 #
6744 msgid "Sound"
6745 msgstr "Sound"
6746
6747 #
6748 msgid "Soundcarrier"
6749 msgstr "Soundcarrier"
6750
6751 #
6752 msgid "South"
6753 msgstr "South"
6754
6755 #
6756 msgid "South Korea"
6757 msgstr "South Korea"
6758
6759 #
6760 msgid "Spain"
6761 msgstr "Spain"
6762
6763 #
6764 msgid "Spanish"
6765 msgstr "Spanish"
6766
6767 #
6768 msgid "Split preview mode"
6769 msgstr "Split preview mode"
6770
6771 #
6772 msgid "Sports"
6773 msgstr "Sports"
6774
6775 #
6776 msgid "Standby"
6777 msgstr "Standby"
6778
6779 #
6780 msgid "Standby / Restart"
6781 msgstr "Standby / Restart"
6782
6783 #
6784 #, python-format
6785 msgid "Standby Fan %d PWM"
6786 msgstr "Standby Fan %d PWM"
6787
6788 #
6789 #, python-format
6790 msgid "Standby Fan %d Voltage"
6791 msgstr "Standby Fan %d Voltage"
6792
6793 #
6794 msgid "Start Webinterface"
6795 msgstr "Start Webinterface"
6796
6797 #
6798 msgid "Start from the beginning"
6799 msgstr "Start from the beginning"
6800
6801 #
6802 msgid "Start recording?"
6803 msgstr "Start recording?"
6804
6805 #
6806 msgid "Start test"
6807 msgstr "Start test"
6808
6809 #
6810 msgid "Start with following feed:"
6811 msgstr "Start with following feed:"
6812
6813 #
6814 msgid "StartTime"
6815 msgstr "StartTime"
6816
6817 #
6818 msgid "Starting on"
6819 msgstr "Starting on"
6820
6821 #
6822 msgid "Std. Feeds"
6823 msgstr "Std. Feeds"
6824
6825 msgid "Step by step network configuration"
6826 msgstr ""
6827
6828 #
6829 msgid "Step east"
6830 msgstr "Step east"
6831
6832 #
6833 msgid "Step in ms for arrow keys"
6834 msgstr "Step in ms for arrow keys"
6835
6836 #
6837 #, python-format
6838 msgid "Step in ms for key %i"
6839 msgstr "Step in ms for key %i"
6840
6841 #
6842 #, python-format
6843 msgid "Step in ms for keys '%s'"
6844 msgstr "Step in ms for keys '%s'"
6845
6846 #
6847 msgid "Step west"
6848 msgstr "Step west"
6849
6850 #
6851 msgid "Stop"
6852 msgstr "Stop"
6853
6854 #
6855 msgid "Stop Timeshift?"
6856 msgstr "Stop Timeshift?"
6857
6858 #
6859 msgid "Stop current event and disable coming events"
6860 msgstr "Stop current event and disable coming events"
6861
6862 #
6863 msgid "Stop current event but not coming events"
6864 msgstr "Stop current event but not coming events"
6865
6866 #
6867 msgid "Stop playing this movie?"
6868 msgstr "Stop playing this movie?"
6869
6870 #
6871 msgid "Stop test"
6872 msgstr "Stop test"
6873
6874 #
6875 msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
6876 msgstr "Stop testing plane after # failed transponders"
6877
6878 #
6879 msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
6880 msgstr "Stop testing plane after # successful transponders"
6881
6882 #
6883 msgid "Store position"
6884 msgstr "Store position"
6885
6886 #
6887 msgid "Stored position"
6888 msgstr "Stored position"
6889
6890 msgid "Stream podcasts"
6891 msgstr ""
6892
6893 msgid "Streaming modules for the orf.at iptv web page."
6894 msgstr ""
6895
6896 #
6897 msgid "Subservice list..."
6898 msgstr "Subservice list..."
6899
6900 #
6901 msgid "Subservices"
6902 msgstr "Subservices"
6903
6904 #
6905 msgid "Subtitle selection"
6906 msgstr "Subtitle selection"
6907
6908 #
6909 msgid "Subtitles"
6910 msgstr "Subtitles"
6911
6912 #
6913 msgid "Sun"
6914 msgstr "Sun"
6915
6916 #
6917 msgid "Sunday"
6918 msgstr "Sunday"
6919
6920 #
6921 msgid "Swap Services"
6922 msgstr "Swap Services"
6923
6924 #
6925 msgid "Sweden"
6926 msgstr "Sweden"
6927
6928 #
6929 msgid "Swedish"
6930 msgstr "Swedish"
6931
6932 #
6933 msgid "Switch to next subservice"
6934 msgstr "Switch to next subservice"
6935
6936 #
6937 msgid "Switch to previous subservice"
6938 msgstr "Switch to previous subservice"
6939
6940 #
6941 msgid "Switchable tuner types:"
6942 msgstr "Switchable tuner types:"
6943
6944 #
6945 msgid "Symbol Rate"
6946 msgstr "Symbol Rate"
6947
6948 #
6949 msgid "Symbolrate"
6950 msgstr "Symbolrate"
6951
6952 #
6953 msgid "System"
6954 msgstr "System"
6955
6956 #
6957 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
6958 msgid "TRANSLATOR_INFO"
6959 msgstr "TRANSLATOR_INFO"
6960
6961 #
6962 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
6963 msgstr "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
6964
6965 #
6966 msgid "TV System"
6967 msgstr "TV System"
6968
6969 #
6970 msgid "Table of content for collection"
6971 msgstr "Table of content for collection"
6972
6973 #
6974 msgid "Tag 1"
6975 msgstr "Tag 1"
6976
6977 #
6978 msgid "Tag 2"
6979 msgstr "Tag 2"
6980
6981 #
6982 msgid "Tags"
6983 msgstr "Tags"
6984
6985 #
6986 msgid "Tags the Timer/Recording will have."
6987 msgstr "Tags the Timer/Recording will have."
6988
6989 #
6990 msgid "Tags: "
6991 msgstr "Tags: "
6992
6993 #
6994 msgid "Taiwan"
6995 msgstr "Taiwan"
6996
6997 #
6998 msgid "Temperature and Fan control"
6999 msgstr "Temperature and Fan control"
7000
7001 #
7002 msgid "Terrestrial"
7003 msgstr "Terrestrial"
7004
7005 #
7006 msgid "Terrestrial provider"
7007 msgstr "Terrestrial provider"
7008
7009 #
7010 msgid "Test DiSEqC settings"
7011 msgstr "Test DiSEqC settings"
7012
7013 #
7014 msgid "Test Type"
7015 msgstr "Test Type"
7016
7017 #
7018 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80
7019 msgid "Test again"
7020 msgstr ""
7021
7022 #
7023 msgid "Test mode"
7024 msgstr "Test mode"
7025
7026 #
7027 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
7028 msgstr "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
7029
7030 msgid "Test your DiSEqC equipment"
7031 msgstr ""
7032
7033 #
7034 msgid "Test-Messagebox?"
7035 msgstr "Test-Messagebox?"
7036
7037 #
7038 msgid ""
7039 "Thank you for using the wizard.\n"
7040 "Please press OK to continue."
7041 msgstr ""
7042 "Thank you for using the wizard.\n"
7043 "Please press OK to continue."
7044
7045 #
7046 msgid ""
7047 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
7048 "Please press OK to start using your Dreambox."
7049 msgstr ""
7050 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
7051 "Please press OK to start using your Dreambox."
7052
7053 #
7054 msgid ""
7055 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
7056 "List.\n"
7057 "Please press OK to continue."
7058 msgstr ""
7059 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
7060 "List.\n"
7061 "Please press OK to continue."
7062
7063 msgid ""
7064 "The CleanupWizard informs you when the internal free memory of your dreambox "
7065 "has dropped below a definable threshold.You can use this wizard to remove "
7066 "some plugins."
7067 msgstr ""
7068
7069 #
7070 msgid ""
7071 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
7072 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
7073 "players) instead?"
7074 msgstr ""
7075 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
7076 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
7077 "players) instead?"
7078
7079 msgid ""
7080 "The Elektro Power Save plugin puts the box from standby to sleep mode (Deep "
7081 "Standby) at certain times.\n"
7082 "This only happens if the box is in standby and no recording is running or "
7083 "sheduled in the next 20 minutes.\n"
7084 "The box automatically wakes up for recordings or at the end of the sleep "
7085 "time. You therefore don't have to wait until it is on again."
7086 msgstr ""
7087
7088 msgid ""
7089 "The Hotplug plugin notifies your system of newly added or removed devices."
7090 msgstr ""
7091
7092 #
7093 msgid ""
7094 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
7095 "Please install it."
7096 msgstr ""
7097 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
7098 "Please install it."
7099
7100 msgid "The PIN code has been changed successfully."
7101 msgstr ""
7102
7103 msgid "The PIN codes you entered are different."
7104 msgstr ""
7105
7106 msgid ""
7107 "The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
7108 "You can view them as thumbnails or slideshow."
7109 msgstr ""
7110
7111 msgid ""
7112 "The Satfinder plugin helps you to align your dish.\n"
7113 "It shows you informations about signal rate and errors."
7114 msgstr ""
7115
7116 msgid ""
7117 "The SkinSelector shows a menu with selectable skins.\n"
7118 "It's now easy to change the look and feel of your Dreambox."
7119 msgstr ""
7120
7121 msgid ""
7122 "The SoftwareManager manages your Dreambox software.\n"
7123 "It's easy to update your receiver's software, install or remove plugins or "
7124 "even backup and restore your system settings."
7125 msgstr ""
7126
7127 #
7128 msgid ""
7129 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
7130 "Please install it."
7131 msgstr ""
7132 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
7133 "Please install it."
7134
7135 #
7136 msgid ""
7137 "The Timer will not be added to the List.\n"
7138 "Please press OK to close this Wizard."
7139 msgstr ""
7140 "The Timer will not be added to the List.\n"
7141 "Please press OK to close this Wizard."
7142
7143 #
7144 msgid ""
7145 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
7146 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
7147 "inside of this timespan."
7148 msgstr ""
7149 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
7150 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
7151 "inside of this timespan."
7152
7153 msgid ""
7154 "The USB stick was prepared to be bootable.\n"
7155 "Now you can download an NFI image file!"
7156 msgstr ""
7157
7158 msgid ""
7159 "The VideoEnhancement plugin provides advanced video enhancement settings."
7160 msgstr ""
7161
7162 msgid ""
7163 "The VideoTune helps fine-tuning your tv display.\n"
7164 "You can control brightness and contrast of your tv."
7165 msgstr ""
7166
7167 msgid "The Videomode plugin provides advanced video mode settings."
7168 msgstr ""
7169
7170 msgid ""
7171 "The WirelessLan plugin helps you configuring your WLAN network interface."
7172 msgstr ""
7173
7174 #
7175 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
7176 msgstr "The backup failed. Please choose a different backup location."
7177
7178 #
7179 msgid ""
7180 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
7181 msgstr ""
7182 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
7183
7184 #
7185 #, python-format
7186 msgid ""
7187 "The directory %s is not writable.\n"
7188 "Make sure you select a writable directory instead."
7189 msgstr ""
7190 "The directory %s is not writable.\n"
7191 "Make sure you select a writable directory instead."
7192
7193 #
7194 msgid ""
7195 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
7196 "the classic editor."
7197 msgstr ""
7198 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
7199 "the classic editor."
7200
7201 #
7202 #, python-format
7203 msgid ""
7204 "The following device was found:\n"
7205 "\n"
7206 "%s\n"
7207 "\n"
7208 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
7209 msgstr ""
7210 "The following device was found:\n"
7211 "\n"
7212 "%s\n"
7213 "\n"
7214 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
7215
7216 #
7217 msgid "The following files were found..."
7218 msgstr "The following files were found..."
7219
7220 #
7221 msgid ""
7222 "The input port should be configured now.\n"
7223 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
7224 "want to do that now?"
7225 msgstr ""
7226 "The input port should be configured now.\n"
7227 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
7228 "want to do that now?"
7229
7230 #
7231 msgid "The installation of the default services lists is finished."
7232 msgstr "The installation of the default services lists is finished."
7233
7234 #
7235 msgid ""
7236 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
7237 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
7238 msgstr ""
7239 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
7240 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
7241
7242 #
7243 msgid "The match attribute is mandatory."
7244 msgstr "The match attribute is mandatory."
7245
7246 msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
7247 msgstr ""
7248
7249 #
7250 msgid "The package doesn't contain anything."
7251 msgstr "The package doesn't contain anything."
7252
7253 #
7254 msgid "The package:"
7255 msgstr "The package:"
7256
7257 #
7258 #, python-format
7259 msgid "The path %s already exists."
7260 msgstr "The path %s already exists."
7261
7262 #
7263 msgid "The pin code you entered is wrong."
7264 msgstr "The pin code you entered is wrong."
7265
7266 #
7267 #, python-format
7268 msgid "The results have been written to %s."
7269 msgstr "The results have been written to %s."
7270
7271 msgid "The skin is in KingSize-definition 1024x576"
7272 msgstr ""
7273
7274 #
7275 msgid "The sleep timer has been activated."
7276 msgstr "The sleep timer has been activated."
7277
7278 #
7279 msgid "The sleep timer has been disabled."
7280 msgstr "The sleep timer has been disabled."
7281
7282 #
7283 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
7284 msgstr "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
7285
7286 #
7287 msgid ""
7288 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
7289 "Please install it and choose what you want to do next."
7290 msgstr ""
7291 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
7292 "Please install it and choose what you want to do next."
7293
7294 #
7295 msgid ""
7296 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
7297 "Please install it."
7298 msgstr ""
7299 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
7300 "Please install it."
7301
7302 #
7303 msgid ""
7304 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
7305 msgstr ""
7306 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
7307
7308 #, python-format
7309 msgid ""
7310 "The wizard found a configuration backup. Do you want to restore your old "
7311 "settings from %s?"
7312 msgstr ""
7313
7314 #
7315 msgid "The wizard is finished now."
7316 msgstr "The wizard is finished now."
7317
7318 #
7319 msgid "There are at least "
7320 msgstr "There are at least "
7321
7322 #
7323 msgid "There are currently no outstanding actions."
7324 msgstr "There are currently no outstanding actions."
7325
7326 #
7327 msgid "There are no default services lists in your image."
7328 msgstr "There are no default services lists in your image."
7329
7330 #
7331 msgid "There are no default settings in your image."
7332 msgstr "There are no default settings in your image."
7333
7334 #
7335 msgid "There are no updates available."
7336 msgstr "There are no updates available."
7337
7338 #
7339 msgid "There are now "
7340 msgstr "There are now "
7341
7342 #
7343 msgid ""
7344 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
7345 "Do you really want to continue?"
7346 msgstr ""
7347 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
7348 "Do you really want to continue?"
7349
7350 #
7351 msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
7352 msgstr "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
7353
7354 #
7355 msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
7356 msgstr "There was an error getting the feed entries. Please try again."
7357
7358 #
7359 msgid "There was an error. The package:"
7360 msgstr "There was an error. The package:"
7361
7362 #
7363 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130
7364 msgid ""
7365 "There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to "
7366 "apply this update now?"
7367 msgstr ""
7368
7369 #
7370 msgid ""
7371 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
7372 "content on the disc."
7373 msgstr ""
7374 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
7375 "content on the disc."
7376
7377 #
7378 #, python-format
7379 msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
7380 msgstr "This Dreambox can't decode %s streams!"
7381
7382 #
7383 msgid "This Month"
7384 msgstr "This Month"
7385
7386 #
7387 msgid "This Week"
7388 msgstr "This Week"
7389
7390 #
7391 msgid ""
7392 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
7393 "and the Preview."
7394 msgstr ""
7395 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
7396 "and the Preview."
7397
7398 #
7399 msgid "This is step number 2."
7400 msgstr "This is step number 2."
7401
7402 #
7403 msgid ""
7404 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
7405 "search the EPG again."
7406 msgstr ""
7407 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
7408 "search the EPG again."
7409
7410 #
7411 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
7412 msgstr "This is the help screen. Feed me with something to display."
7413
7414 #
7415 msgid ""
7416 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
7417 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
7418 "uses."
7419 msgstr ""
7420 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
7421 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
7422 "uses."
7423
7424 msgid ""
7425 "This plugin creates a USB stick which can be used to update the firmware of "
7426 "your Dreambox without the need for a network or WLAN connection.\n"
7427 "First, a USB stick needs to be prepared so that it becomes bootable.\n"
7428 "In the next step, an NFI image file can be downloaded from the update server "
7429 "and saved on the USB stick.\n"
7430 "If you already have a prepared bootable USB stick, please insert it now. "
7431 "Otherwise plug in a USB stick with a minimum size of 64 MB!"
7432 msgstr ""
7433
7434 #
7435 msgid "This plugin is installed."
7436 msgstr "This plugin is installed."
7437
7438 #
7439 msgid "This plugin is not installed."
7440 msgstr "This plugin is not installed."
7441
7442 #
7443 msgid "This plugin will be installed."
7444 msgstr "This plugin will be installed."
7445
7446 #
7447 msgid "This plugin will be removed."
7448 msgstr "This plugin will be removed."
7449
7450 #
7451 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
7452 msgstr "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
7453
7454 msgid ""
7455 "This system tool is internally used to program the hardware with firmware "
7456 "updates."
7457 msgstr ""
7458
7459 #
7460 msgid ""
7461 "This test checks for configured Nameservers.\n"
7462 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
7463 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
7464 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
7465 "the \"Nameserver\" Configuration"
7466 msgstr ""
7467 "This test checks for configured Nameservers.\n"
7468 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
7469 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
7470 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
7471 "the \"Nameserver\" Configuration"
7472
7473 #
7474 msgid ""
7475 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
7476 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
7477 "- verify that a network cable is attached\n"
7478 "- verify that the cable is not broken"
7479 msgstr ""
7480 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
7481 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
7482 "- verify that a network cable is attached\n"
7483 "- verify that the cable is not broken"
7484
7485 #
7486 msgid ""
7487 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
7488 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
7489 "- no valid IP Address was found\n"
7490 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
7491 msgstr ""
7492 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
7493 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
7494 "- no valid IP Address was found\n"
7495 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
7496
7497 #
7498 msgid ""
7499 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
7500 "configuration with DHCP.\n"
7501 "If you get a \"disabled\" message:\n"
7502 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
7503 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
7504 "dialog.\n"
7505 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
7506 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
7507 msgstr ""
7508 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
7509 "configuration with DHCP.\n"
7510 "If you get a \"disabled\" message:\n"
7511 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
7512 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
7513 "dialog.\n"
7514 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
7515 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
7516
7517 #
7518 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
7519 msgstr "This test detects your configured LAN-Adapter."
7520
7521 #
7522 msgid ""
7523 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
7524 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
7525 "but add it disabled."
7526 msgstr ""
7527 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
7528 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
7529 "but add it disabled."
7530
7531 #
7532 msgid "Three"
7533 msgstr "Three"
7534
7535 #
7536 msgid "Threshold"
7537 msgstr "Threshold"
7538
7539 #
7540 msgid "Thu"
7541 msgstr "Thu"
7542
7543 #
7544 msgid "Thumbnails"
7545 msgstr "Thumbnails"
7546
7547 #
7548 msgid "Thursday"
7549 msgstr "Thursday"
7550
7551 #
7552 msgid "Time"
7553 msgstr "Time"
7554
7555 #
7556 msgid "Time in minutes to append to recording."
7557 msgstr "Time in minutes to append to recording."
7558
7559 #
7560 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
7561 msgstr "Time in minutes to prepend to recording."
7562
7563 #
7564 msgid "Time/Date Input"
7565 msgstr "Time/Date Input"
7566
7567 #
7568 msgid "Timer"
7569 msgstr "Timer"
7570
7571 #
7572 msgid "Timer Edit"
7573 msgstr "Timer Edit"
7574
7575 #
7576 msgid "Timer Editor"
7577 msgstr "Timer Editor"
7578
7579 #
7580 msgid "Timer Type"
7581 msgstr "Timer Type"
7582
7583 #
7584 msgid "Timer entry"
7585 msgstr "Timer entry"
7586
7587 #
7588 msgid "Timer log"
7589 msgstr "Timer log"
7590
7591 #
7592 msgid ""
7593 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
7594 "Please recheck it!"
7595 msgstr ""
7596 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
7597 "Please recheck it!"
7598
7599 #
7600 msgid "Timer record location"
7601 msgstr "Timer record location"
7602
7603 #
7604 msgid "Timer sanity error"
7605 msgstr "Timer sanity error"
7606
7607 #
7608 msgid "Timer selection"
7609 msgstr "Timer selection"
7610
7611 #
7612 msgid "Timer status:"
7613 msgstr "Timer status:"
7614
7615 #
7616 msgid "Timer type"
7617 msgstr "Timer type"
7618
7619 #
7620 msgid "Timeshift"
7621 msgstr "Timeshift"
7622
7623 #
7624 msgid "Timeshift location"
7625 msgstr "Timeshift location"
7626
7627 #
7628 msgid "Timeshift not possible!"
7629 msgstr "Timeshift not possible!"
7630
7631 #
7632 msgid "Timezone"
7633 msgstr "Timezone"
7634
7635 #
7636 msgid "Title"
7637 msgstr "Title"
7638
7639 #
7640 msgid "Title properties"
7641 msgstr "Title properties"
7642
7643 #
7644 msgid "Titleset mode"
7645 msgstr "Titleset mode"
7646
7647 msgid "To be used as simple downloading application by other Plugins."
7648 msgstr ""
7649
7650 msgid ""
7651 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
7652 "1) Turn off your box with the rear power switch and make sure the bootable "
7653 "USB stick is plugged in.\n"
7654 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
7655 "for 10 seconds.\n"
7656 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
7657 msgstr ""
7658
7659 #
7660 msgid "Today"
7661 msgstr "Today"
7662
7663 #
7664 msgid "Tone Amplitude"
7665 msgstr "Tone Amplitude"
7666
7667 #
7668 msgid "Tone mode"
7669 msgstr "Tone mode"
7670
7671 #
7672 msgid "Toneburst"
7673 msgstr "Toneburst"
7674
7675 #
7676 msgid "Toneburst A/B"
7677 msgstr "Toneburst A/B"
7678
7679 #
7680 msgid "Top favorites"
7681 msgstr "Top favorites"
7682
7683 #
7684 msgid "Top rated"
7685 msgstr "Top rated"
7686
7687 #
7688 msgid "Track"
7689 msgstr "Track"
7690
7691 msgid "TrafficInfo shows german traffic information."
7692 msgstr ""
7693
7694 #
7695 msgid "Translation"
7696 msgstr "Translation"
7697
7698 #
7699 msgid "Translation:"
7700 msgstr "Translation:"
7701
7702 #
7703 msgid "Transmission Mode"
7704 msgstr "Transmission Mode"
7705
7706 #
7707 msgid "Transmission mode"
7708 msgstr "Transmission mode"
7709
7710 #
7711 msgid "Transponder"
7712 msgstr "Transponder"
7713
7714 #
7715 msgid "Transponder Type"
7716 msgstr "Transponder Type"
7717
7718 #
7719 msgid "Travel & Events"
7720 msgstr "Travel & Events"
7721
7722 #
7723 msgid "Tries left:"
7724 msgstr "Tries left:"
7725
7726 #
7727 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
7728 msgstr "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
7729
7730 #
7731 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
7732 msgstr "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
7733
7734 #
7735 msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
7736 msgstr "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
7737
7738 #
7739 msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
7740 msgstr "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
7741
7742 #
7743 msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
7744 msgstr "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
7745
7746 #
7747 msgid "Tue"
7748 msgstr "Tue"
7749
7750 #
7751 msgid "Tuesday"
7752 msgstr "Tuesday"
7753
7754 #
7755 msgid "Tune"
7756 msgstr "Tune"
7757
7758 #
7759 msgid "Tune failed!"
7760 msgstr "Tune failed!"
7761
7762 #
7763 msgid "Tuner"
7764 msgstr "Tuner"
7765
7766 #
7767 msgid "Tuner "
7768 msgstr "Tuner "
7769
7770 #
7771 msgid "Tuner Slot"
7772 msgstr "Tuner Slot"
7773
7774 #
7775 msgid "Tuner configuration"
7776 msgstr "Tuner configuration"
7777
7778 #
7779 msgid "Tuner status"
7780 msgstr "Tuner status"
7781
7782 #
7783 msgid "Tuner type"
7784 msgstr "Tuner type"
7785
7786 #
7787 msgid "Turkish"
7788 msgstr "Turkish"
7789
7790 #
7791 msgid "Two"
7792 msgstr "Two"
7793
7794 #
7795 msgid "Type"
7796 msgstr "Type"
7797
7798 #
7799 msgid "Type of scan"
7800 msgstr "Type of scan"
7801
7802 #
7803 msgid "USALS"
7804 msgstr "USALS"
7805
7806 #
7807 msgid "USB Stick"
7808 msgstr "USB Stick"
7809
7810 #
7811 msgid "USB stick wizard"
7812 msgstr "USB stick wizard"
7813
7814 #
7815 msgid "Ukrainian"
7816 msgstr "Ukrainian"
7817
7818 #
7819 msgid ""
7820 "Unable to complete filesystem check.\n"
7821 "Error: "
7822 msgstr ""
7823 "Unable to complete filesystem check.\n"
7824 "Error: "
7825
7826 #
7827 msgid ""
7828 "Unable to initialize harddisk.\n"
7829 "Error: "
7830 msgstr ""
7831 "Unable to initialize harddisk.\n"
7832 "Error: "
7833
7834 #
7835 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
7836 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
7837
7838 #
7839 msgid "Undo install"
7840 msgstr "Undo install"
7841
7842 #
7843 msgid "Undo uninstall"
7844 msgstr "Undo uninstall"
7845
7846 #
7847 msgid "UnhandledKey"
7848 msgstr "UnhandledKey"
7849
7850 #
7851 msgid "Unicable"
7852 msgstr "Unicable"
7853
7854 #
7855 msgid "Unicable LNB"
7856 msgstr "Unicable LNB"
7857
7858 #
7859 msgid "Unicable Martix"
7860 msgstr "Unicable Martix"
7861
7862 #
7863 msgid "Uninstall"
7864 msgstr "Uninstall"
7865
7866 #
7867 msgid "United States"
7868 msgstr "United States"
7869
7870 #
7871 msgid "Universal LNB"
7872 msgstr "Universal LNB"
7873
7874 msgid "Unknown network adapter."
7875 msgstr ""
7876
7877 #
7878 msgid ""
7879 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
7880 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
7881 "button."
7882 msgstr ""
7883 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
7884 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
7885 "button."
7886
7887 #
7888 msgid "Unmount failed"
7889 msgstr "Unmount failed"
7890
7891 #
7892 msgid "Unsupported"
7893 msgstr "Unsupported"
7894
7895 msgid "UnwetterInfo shows german storm information."
7896 msgstr ""
7897
7898 #
7899 msgid "Update"
7900 msgstr "Update"
7901
7902 #, fuzzy
7903 msgid "Update done..."
7904 msgstr "Update"
7905
7906 #
7907 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170
7908 msgid ""
7909 "Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not "
7910 "ask you to update again."
7911 msgstr ""
7912
7913 #
7914 #, fuzzy
7915 msgid "Updatefeed not available."
7916 msgstr " updates available."
7917
7918 #
7919 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150
7920 msgid ""
7921 "Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied."
7922 msgstr ""
7923
7924 #
7925 msgid "Updating finished. Here is the result:"
7926 msgstr "Updating finished. Here is the result:"
7927
7928 #
7929 msgid "Updating software catalog"
7930 msgstr "Updating software catalog"
7931
7932 #
7933 #, fuzzy
7934 msgid "Updating, please wait..."
7935 msgstr "Please wait..."
7936
7937 #
7938 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
7939 msgstr "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
7940
7941 #
7942 msgid "Upgrade finished."
7943 msgstr "Upgrade finished."
7944
7945 #
7946 msgid "Upgrading"
7947 msgstr "Upgrading"
7948
7949 #
7950 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
7951 msgstr "Upgrading Dreambox... Please wait"
7952
7953 #
7954 msgid "Upper bound of timespan."
7955 msgstr "Upper bound of timespan."
7956
7957 #
7958 msgid ""
7959 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
7960 "are not taken into account!"
7961 msgstr ""
7962 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
7963 "are not taken into account!"
7964
7965 #
7966 msgid "Use"
7967 msgstr "Use"
7968
7969 #
7970 msgid "Use DHCP"
7971 msgstr "Use DHCP"
7972
7973 #
7974 msgid "Use Interface"
7975 msgstr "Use Interface"
7976
7977 #
7978 msgid "Use Power Measurement"
7979 msgstr "Use Power Measurement"
7980
7981 #
7982 msgid "Use a custom location"
7983 msgstr "Use a custom location"
7984
7985 #
7986 msgid "Use a gateway"
7987 msgstr "Use a gateway"
7988
7989 msgid "Use and control multiple Dreamboxes with different RCs."
7990 msgstr ""
7991
7992 #
7993 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
7994 msgstr "Use non-smooth winding at speeds above"
7995
7996 #
7997 msgid "Use power measurement"
7998 msgstr "Use power measurement"
7999
8000 #
8001 msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
8002 msgstr "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
8003
8004 #
8005 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
8006 msgstr "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
8007
8008 #
8009 msgid ""
8010 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
8011 "\n"
8012 "Please set up tuner A"
8013 msgstr ""
8014 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
8015 "\n"
8016 "Please set up tuner A"
8017
8018 #
8019 msgid ""
8020 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
8021 "press OK."
8022 msgstr ""
8023 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
8024 "press OK."
8025
8026 msgid "Use this input device settings?"
8027 msgstr ""
8028
8029 msgid "Use this settings?"
8030 msgstr ""
8031
8032 #
8033 msgid "Use this video enhancement settings?"
8034 msgstr "Use this video enhancement settings?"
8035
8036 #
8037 msgid "Use time of currently running service"
8038 msgstr "Use time of currently running service"
8039
8040 #
8041 msgid "Use usals for this sat"
8042 msgstr "Use usals for this sat"
8043
8044 #
8045 msgid "Use wizard to set up basic features"
8046 msgstr "Use wizard to set up basic features"
8047
8048 #
8049 msgid "Used service scan type"
8050 msgstr "Used service scan type"
8051
8052 #
8053 msgid "User defined"
8054 msgstr "User defined"
8055
8056 #
8057 msgid "User management"
8058 msgstr "User management"
8059
8060 #
8061 msgid "Usermanager"
8062 msgstr "Usermanager"
8063
8064 #
8065 msgid "Username"
8066 msgstr "Username"
8067
8068 #
8069 msgid "VCR scart"
8070 msgstr "VCR scart"
8071
8072 #
8073 msgid "VMGM (intro trailer)"
8074 msgstr "VMGM (intro trailer)"
8075
8076 msgid "Vali-XD skin"
8077 msgstr ""
8078
8079 msgid "Vali.HD.nano skin"
8080 msgstr ""
8081
8082 msgid ""
8083 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
8084 msgstr ""
8085
8086 #
8087 msgid "Vertical"
8088 msgstr "Vertical"
8089
8090 #
8091 msgid "Video Fine-Tuning"
8092 msgstr "Video Fine-Tuning"
8093
8094 #
8095 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
8096 msgstr "Video Fine-Tuning Wizard"
8097
8098 #
8099 msgid "Video Output"
8100 msgstr "Video Output"
8101
8102 #
8103 msgid "Video Setup"
8104 msgstr "Video Setup"
8105
8106 #
8107 msgid "Video Wizard"
8108 msgstr "Video Wizard"
8109
8110 #
8111 msgid "Video enhancement preview"
8112 msgstr "Video enhancement preview"
8113
8114 #
8115 msgid "Video enhancement settings"
8116 msgstr "Video enhancement settings"
8117
8118 #
8119 msgid "Video enhancement setup"
8120 msgstr "Video enhancement setup"
8121
8122 #
8123 msgid ""
8124 "Video input selection\n"
8125 "\n"
8126 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
8127 "input port).\n"
8128 "\n"
8129 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
8130 msgstr ""
8131 "Video input selection\n"
8132 "\n"
8133 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
8134 "input port).\n"
8135 "\n"
8136 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
8137
8138 #
8139 msgid "Video mode selection."
8140 msgstr "Video mode selection."
8141
8142 msgid "Video streaming from the orf.at web page"
8143 msgstr ""
8144
8145 msgid "VideoEnhancement provides advanced video enhancement settings"
8146 msgstr ""
8147
8148 msgid "VideoTune helps fine-tuning your tv display"
8149 msgstr ""
8150
8151 #
8152 msgid "Videobrowser exit behavior:"
8153 msgstr "Videobrowser exit behavior:"
8154
8155 #
8156 msgid "Videoenhancement Setup"
8157 msgstr "Videoenhancement Setup"
8158
8159 msgid "Videomode provides advanced video mode settings"
8160 msgstr ""
8161
8162 #
8163 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
8164 msgstr "Videoplayer stop/exit behavior:"
8165
8166 #
8167 msgid "View Count"
8168 msgstr "View Count"
8169
8170 msgid "View Google maps"
8171 msgstr ""
8172
8173 msgid "View Google maps with your Dreambox."
8174 msgstr ""
8175
8176 #
8177 msgid "View Movies..."
8178 msgstr "View Movies..."
8179
8180 #
8181 msgid "View Photos..."
8182 msgstr "View Photos..."
8183
8184 #
8185 msgid "View Rass interactive..."
8186 msgstr "View Rass interactive..."
8187
8188 #
8189 msgid "View Video CD..."
8190 msgstr "View Video CD..."
8191
8192 #
8193 msgid "View active downloads"
8194 msgstr "View active downloads"
8195
8196 #
8197 msgid "View details"
8198 msgstr "View details"
8199
8200 #
8201 msgid "View list of available "
8202 msgstr "View list of available "
8203
8204 #
8205 msgid "View list of available CommonInterface extensions"
8206 msgstr "View list of available CommonInterface extensions"
8207
8208 #
8209 msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
8210 msgstr "View list of available Display and Userinterface extensions."
8211
8212 #
8213 msgid "View list of available EPG extensions."
8214 msgstr "View list of available EPG extensions."
8215
8216 #
8217 msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
8218 msgstr "View list of available Satellite equipment extensions."
8219
8220 #
8221 msgid "View list of available communication extensions."
8222 msgstr "View list of available communication extensions."
8223
8224 #
8225 msgid "View list of available default settings"
8226 msgstr "View list of available default settings"
8227
8228 #
8229 msgid "View list of available multimedia extensions."
8230 msgstr "View list of available multimedia extensions."
8231
8232 #
8233 msgid "View list of available networking extensions"
8234 msgstr "View list of available networking extensions"
8235
8236 #
8237 msgid "View list of available recording extensions"
8238 msgstr "View list of available recording extensions"
8239
8240 #
8241 msgid "View list of available skins"
8242 msgstr "View list of available skins"
8243
8244 #
8245 msgid "View list of available software extensions"
8246 msgstr "View list of available software extensions"
8247
8248 #
8249 msgid "View list of available system extensions"
8250 msgstr "View list of available system extensions"
8251
8252 #
8253 msgid "View related videos"
8254 msgstr "View related videos"
8255
8256 #
8257 msgid "View response videos"
8258 msgstr "View response videos"
8259
8260 #
8261 msgid "View teletext..."
8262 msgstr "View teletext..."
8263
8264 #
8265 msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
8266 msgstr "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
8267
8268 #
8269 msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
8270 msgstr "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
8271
8272 #
8273 msgid "Views: "
8274 msgstr "Views: "
8275
8276 #
8277 msgid "Virtual KeyBoard"
8278 msgstr "Virtual KeyBoard"
8279
8280 msgid "Visualization for the European Installation Bus"
8281 msgstr ""
8282
8283 msgid ""
8284 "Visualize and control your lights, dimmers, blinds, thermostats etc. through "
8285 "EIB/KNX. (linknx server required)"
8286 msgstr ""
8287
8288 #
8289 msgid "Voltage mode"
8290 msgstr "Voltage mode"
8291
8292 #
8293 msgid "Volume"
8294 msgstr "Volume"
8295
8296 #
8297 msgid "W"
8298 msgstr "W"
8299
8300 #
8301 msgid "WEP"
8302 msgstr "WEP"
8303
8304 msgid "WLAN adapter."
8305 msgstr ""
8306
8307 msgid "WLAN connection"
8308 msgstr ""
8309
8310 #
8311 msgid "WPA"
8312 msgstr "WPA"
8313
8314 #
8315 msgid "WPA or WPA2"
8316 msgstr "WPA or WPA2"
8317
8318 #
8319 msgid "WPA2"
8320 msgstr "WPA2"
8321
8322 #
8323 msgid "WSS on 4:3"
8324 msgstr "WSS on 4:3"
8325
8326 #
8327 msgid "Wait time in ms before activation:"
8328 msgstr "Wait time in ms before activation:"
8329
8330 #
8331 msgid "Waiting"
8332 msgstr "Waiting"
8333
8334 #
8335 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
8336 msgstr "Warn if free space drops below (kB):"
8337
8338 msgid "Watch streams from ZDF Mediathek"
8339 msgstr ""
8340
8341 msgid "WeatherPlugin shows weatherforecasts on your Dreambox."
8342 msgstr ""
8343
8344 msgid "Weatherforecast on your Dreambox"
8345 msgstr ""
8346
8347 #
8348 msgid "Webinterface"
8349 msgstr "Webinterface"
8350
8351 #
8352 msgid "Webinterface: Main Setup"
8353 msgstr "Webinterface: Main Setup"
8354
8355 #
8356 msgid "Wed"
8357 msgstr "Wed"
8358
8359 #
8360 msgid "Wednesday"
8361 msgstr "Wednesday"
8362
8363 #
8364 msgid "Weekday"
8365 msgstr "Weekday"
8366
8367 #
8368 msgid "Weekend"
8369 msgstr "Weekend"
8370
8371 #
8372 msgid "Weekly (Monday)"
8373 msgstr "Weekly (Monday)"
8374
8375 #
8376 msgid "Weekly (Sunday)"
8377 msgstr "Weekly (Sunday)"
8378
8379 #
8380 msgid ""
8381 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
8382 "\n"
8383 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
8384 "cut'.\n"
8385 "\n"
8386 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
8387 msgstr ""
8388 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
8389 "\n"
8390 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
8391 "cut'.\n"
8392 "\n"
8393 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
8394
8395 #
8396 msgid ""
8397 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
8398 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
8399 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
8400 msgstr ""
8401 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
8402 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
8403 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
8404
8405 #
8406 msgid ""
8407 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
8408 "\n"
8409 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
8410 "navigate to the video entries.\n"
8411 "\n"
8412 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
8413 "\n"
8414 "Press info to see the movie description.\n"
8415 "\n"
8416 "Press the Menu button for additional options.\n"
8417 "\n"
8418 "The Help button shows this help again."
8419 msgstr ""
8420 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
8421 "\n"
8422 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
8423 "navigate to the video entries.\n"
8424 "\n"
8425 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
8426 "\n"
8427 "Press info to see the movie description.\n"
8428 "\n"
8429 "Press the Menu button for additional options.\n"
8430 "\n"
8431 "The Help button shows this help again."
8432
8433 #
8434 msgid ""
8435 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
8436 "\n"
8437 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
8438 "matching your search term.\n"
8439 "\n"
8440 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
8441 "and press OK on your remote to start the search.\n"
8442 "\n"
8443 "Press exit to get back to the input field."
8444 msgstr ""
8445 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
8446 "\n"
8447 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
8448 "matching your search term.\n"
8449 "\n"
8450 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
8451 "and press OK on your remote to start the search.\n"
8452 "\n"
8453 "Press exit to get back to the input field."
8454
8455 #
8456 msgid ""
8457 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
8458 "\n"
8459 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
8460 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
8461 "cleaned up.\n"
8462 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
8463 msgstr ""
8464 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
8465 "\n"
8466 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
8467 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
8468 "cleaned up.\n"
8469 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
8470
8471 #
8472 msgid ""
8473 "Welcome.\n"
8474 "\n"
8475 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
8476 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
8477 "\n"
8478 "Press OK to start configuring your network"
8479 msgstr ""
8480 "Welcome.\n"
8481 "\n"
8482 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
8483 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
8484 "\n"
8485 "Press OK to start configuring your network"
8486
8487 #
8488 msgid ""
8489 "Welcome.\n"
8490 "\n"
8491 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
8492 "descriptions for common settings."
8493 msgstr ""
8494 "Welcome.\n"
8495 "\n"
8496 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
8497 "descriptions for common settings."
8498
8499 #
8500 msgid ""
8501 "Welcome.\n"
8502 "\n"
8503 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
8504 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
8505 msgstr ""
8506 "Welcome.\n"
8507 "\n"
8508 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
8509 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
8510
8511 #
8512 msgid "Welcome..."
8513 msgstr "Welcome..."
8514
8515 #
8516 msgid "West"
8517 msgstr "West"
8518
8519 #
8520 msgid "What do you want to scan?"
8521 msgstr "What do you want to scan?"
8522
8523 #
8524 msgid "What to do with submitted crashlogs?"
8525 msgstr "What to do with submitted crashlogs?"
8526
8527 #
8528 msgid ""
8529 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
8530 "timer with the same description already exists in the timer list."
8531 msgstr ""
8532 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
8533 "timer with the same description already exists in the timer list."
8534
8535 #
8536 msgid ""
8537 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
8538 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
8539 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
8540 "automatically!\n"
8541 "\n"
8542 "Really do a factory reset?"
8543 msgstr ""
8544 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
8545 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
8546 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
8547 "automatically!\n"
8548 "\n"
8549 "Really do a factory reset?"
8550
8551 #
8552 msgid "Where do you want to backup your settings?"
8553 msgstr "Where do you want to backup your settings?"
8554
8555 #
8556 msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
8557 msgstr "Where to save temporary timeshift recordings?"
8558
8559 #
8560 msgid "Wireless LAN"
8561 msgstr "Wireless LAN"
8562
8563 #
8564 msgid "Wireless Network"
8565 msgstr "Wireless Network"
8566
8567 #
8568 msgid "Wireless Network State"
8569 msgstr "Wireless Network State"
8570
8571 msgid ""
8572 "With AntiScrollbar you can cover up annoying ticker lines (e.g. in news "
8573 "channels)."
8574 msgstr ""
8575
8576 msgid ""
8577 "With DVDBurn you can make compilations of records from your Dreambox hard "
8578 "drive.\n"
8579 "Optionally you can add customizable menus. You can record the compilation to "
8580 "a standard-compliant DVD that can be played on conventinal DVD players.\n"
8581 "HDTV recordings can only be burned in proprietary dreambox format."
8582 msgstr ""
8583
8584 msgid "With EPGSearch you can search through the EPG and create timers."
8585 msgstr ""
8586
8587 msgid "With Genuine Dreambox you can verify the authenticity of your Dreambox."
8588 msgstr ""
8589
8590 msgid ""
8591 "With IMDb you can download and displays movie information (rating, poster, "
8592 "cast, synopsis etc.) about the selected event."
8593 msgstr ""
8594
8595 msgid "With MovieRetitle you can rename your movies."
8596 msgstr ""
8597
8598 msgid ""
8599 "With MyTube you can play YouTube videos directly on your TV without a PC."
8600 msgstr ""
8601
8602 msgid "With WebcamViewer you can watch webcams on your TV Screen."
8603 msgstr ""
8604
8605 msgid ""
8606 "With Werbezapper you can bridge commercials by creating short timers\n"
8607 "(between 1 and 9 minutes long) which will automatically zap back to the "
8608 "original channel after execution."
8609 msgstr ""
8610
8611 msgid ""
8612 "With YouTubePlayer you can watch YouTube-Videos on the Dreambox.\n"
8613 "This plugin requires a PC with the VLC program running."
8614 msgstr ""
8615
8616 msgid ""
8617 "With the CommonInterfaceAssignment plugin it is possible to use differentCI "
8618 "modules in your Dreambox and assign dedicated providers/services or caids to "
8619 "each of them.\n"
8620 "This allows watching a scrambled service while recording another one."
8621 msgstr ""
8622
8623 msgid ""
8624 "With the CrashlogAutoSubmit plugin it is possible to automaticallymail "
8625 "crashlogs found on your hard drive to Dream Multimedia."
8626 msgstr ""
8627
8628 msgid ""
8629 "With the DefaultServicesScanner plugin you can scan default lamedbs sorted "
8630 "by satellite with a connected dish positioner."
8631 msgstr ""
8632
8633 msgid ""
8634 "With the DiseqcTester plugin you can test your satellite equipment for "
8635 "DiSEqC compatibility and errors."
8636 msgstr ""
8637
8638 msgid ""
8639 "With the NFIFlash plugin it is possible to prepare a USB stick with an "
8640 "Dreambox image.\n"
8641 "It is then possible to flash your Dreambox with the image on that stick."
8642 msgstr ""
8643
8644 msgid ""
8645 "With the NetworkWizard you can easily configure your network step by step."
8646 msgstr ""
8647
8648 msgid ""
8649 "With the PositionerSetup plugin it is easy to install and configure a "
8650 "motorized dish."
8651 msgstr ""
8652
8653 msgid ""
8654 "With the SatelliteEquipmentControl plugin it is possible to fine-tune DiSEqC-"
8655 "settings."
8656 msgstr ""
8657
8658 #
8659 msgid ""
8660 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
8661 "alternative service it is restricted to."
8662 msgstr ""
8663 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
8664 "alternative service it is restricted to."
8665
8666 #
8667 msgid ""
8668 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
8669 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
8670 msgstr ""
8671 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
8672 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
8673
8674 #
8675 msgid "Wizard"
8676 msgstr "Wizard"
8677
8678 #
8679 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
8680 msgstr "Write error while recording. Disk full?\n"
8681
8682 #
8683 msgid "Write failed!"
8684 msgstr "Write failed!"
8685
8686 #
8687 msgid "YPbPr"
8688 msgstr "YPbPr"
8689
8690 #
8691 msgid "Year"
8692 msgstr "Year"
8693
8694 #
8695 msgid "Yes"
8696 msgstr "Yes"
8697
8698 #
8699 msgid "Yes to all"
8700 msgstr "Yes to all"
8701
8702 msgid "Yes, always"
8703 msgstr ""
8704
8705 #
8706 msgid "Yes, and delete this movie"
8707 msgstr "Yes, and delete this movie"
8708
8709 #
8710 msgid "Yes, and don't ask again"
8711 msgstr "Yes, and don't ask again"
8712
8713 #
8714 msgid "Yes, backup my settings!"
8715 msgstr "Yes, backup my settings!"
8716
8717 #
8718 msgid "Yes, but play next video"
8719 msgstr "Yes, but play next video"
8720
8721 #
8722 msgid "Yes, but play previous video"
8723 msgstr "Yes, but play previous video"
8724
8725 #
8726 msgid "Yes, do a manual scan now"
8727 msgstr "Yes, do a manual scan now"
8728
8729 #
8730 msgid "Yes, do an automatic scan now"
8731 msgstr "Yes, do an automatic scan now"
8732
8733 #
8734 msgid "Yes, do another manual scan now"
8735 msgstr "Yes, do another manual scan now"
8736
8737 #
8738 msgid "Yes, keep them."
8739 msgstr "Yes, keep them."
8740
8741 #
8742 msgid "Yes, perform a shutdown now."
8743 msgstr "Yes, perform a shutdown now."
8744
8745 #
8746 msgid "Yes, restore the settings now"
8747 msgstr "Yes, restore the settings now"
8748
8749 #
8750 msgid "Yes, returning to movie list"
8751 msgstr "Yes, returning to movie list"
8752
8753 #
8754 msgid "Yes, view the tutorial"
8755 msgstr "Yes, view the tutorial"
8756
8757 #
8758 msgid "You can cancel the installation."
8759 msgstr "You can cancel the installation."
8760
8761 #
8762 msgid "You can cancel the removal."
8763 msgstr "You can cancel the removal."
8764
8765 #
8766 msgid ""
8767 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
8768 "want to be installed."
8769 msgstr ""
8770 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
8771 "want to be installed."
8772
8773 #
8774 msgid "You can choose, what you want to install..."
8775 msgstr "You can choose, what you want to install..."
8776
8777 #
8778 msgid "You can install this plugin."
8779 msgstr "You can install this plugin."
8780
8781 #
8782 msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
8783 msgstr "You can only burn Dreambox recordings!"
8784
8785 #
8786 msgid "You can remove this plugin."
8787 msgstr "You can remove this plugin."
8788
8789 #
8790 msgid ""
8791 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
8792 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
8793 "in title' is what is looked for in the EPG."
8794 msgstr ""
8795 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
8796 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
8797 "in title' is what is looked for in the EPG."
8798
8799 #
8800 msgid "You cannot delete this!"
8801 msgstr "You cannot delete this!"
8802
8803 #
8804 msgid "You chose not to install any default services lists."
8805 msgstr "You chose not to install any default services lists."
8806
8807 #
8808 msgid ""
8809 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
8810 "default settings later in the settings menu."
8811 msgstr ""
8812 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
8813 "default settings later in the settings menu."
8814
8815 #
8816 msgid ""
8817 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
8818 msgstr ""
8819 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
8820
8821 #
8822 msgid ""
8823 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
8824 "AutoTimer.\n"
8825 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
8826 msgstr ""
8827 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
8828 "AutoTimer.\n"
8829 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
8830
8831 msgid "You didn't select a channel to record from."
8832 msgstr ""
8833
8834 #
8835 #, python-format
8836 msgid ""
8837 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
8838 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
8839 msgstr ""
8840 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
8841 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
8842
8843 #
8844 msgid ""
8845 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
8846 "now."
8847 msgstr ""
8848 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
8849 "now."
8850
8851 #
8852 msgid ""
8853 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
8854 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
8855 msgstr ""
8856 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
8857 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
8858
8859 #
8860 msgid ""
8861 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
8862 "restore. Please press OK to start the restore now."
8863 msgstr ""
8864 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
8865 "restore. Please press OK to start the restore now."
8866
8867 #
8868 #, python-format
8869 msgid "You have to wait %s!"
8870 msgstr "You have to wait %s!"
8871
8872 #
8873 msgid ""
8874 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
8875 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
8876 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
8877 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
8878 "your settings."
8879 msgstr ""
8880 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
8881 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
8882 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
8883 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
8884 "your settings."
8885
8886 msgid ""
8887 "You need to set a PIN code and hide it from your children.\n"
8888 "\n"
8889 "Do you want to set the pin now?"
8890 msgstr ""
8891
8892 #
8893 msgid ""
8894 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
8895 "list?\n"
8896 "\n"
8897 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
8898 msgstr ""
8899 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
8900 "list?\n"
8901 "\n"
8902 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
8903
8904 #
8905 msgid ""
8906 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
8907 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
8908 msgstr ""
8909 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
8910 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
8911
8912 #
8913 msgid ""
8914 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8915 "\n"
8916 "Your internet connection is working now.\n"
8917 "\n"
8918 msgstr ""
8919 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8920 "\n"
8921 "Your internet connection is working now.\n"
8922 "\n"
8923
8924 #
8925 msgid ""
8926 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8927 "\n"
8928 "Your internet connection is working now.\n"
8929 "\n"
8930 "Please press OK to continue."
8931 msgstr ""
8932 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8933 "\n"
8934 "Your internet connection is working now.\n"
8935 "\n"
8936 "Please press OK to continue."
8937
8938 #
8939 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
8940 msgstr "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
8941
8942 #
8943 msgid ""
8944 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
8945 "process."
8946 msgstr ""
8947 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
8948 "process."
8949
8950 #
8951 msgid ""
8952 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
8953 "blank dual layer DVD!"
8954 msgstr ""
8955 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
8956 "blank dual layer DVD!"
8957
8958 #
8959 #, python-format
8960 msgid ""
8961 "Your config file is not well-formed:\n"
8962 "%s"
8963 msgstr ""
8964 "Your config file is not well-formed:\n"
8965 "%s"
8966
8967 #
8968 msgid "Your current collection will get lost!"
8969 msgstr "Your current collection will get lost!"
8970
8971 #
8972 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
8973 msgstr "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
8974
8975 #
8976 msgid ""
8977 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
8978 "try again."
8979 msgstr ""
8980 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
8981 "try again."
8982
8983 #
8984 msgid "Your email address:"
8985 msgstr "Your email address:"
8986
8987 #
8988 msgid ""
8989 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
8990 "Press OK to start upgrade."
8991 msgstr ""
8992 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
8993 "Press OK to start upgrade."
8994
8995 #
8996 msgid ""
8997 "Your internet connection is not working!\n"
8998 "Please choose what you want to do next."
8999 msgstr ""
9000 "Your internet connection is not working!\n"
9001 "Please choose what you want to do next."
9002
9003 #
9004 msgid "Your name (optional):"
9005 msgstr "Your name (optional):"
9006
9007 #
9008 msgid "Your network configuration has been activated."
9009 msgstr "Your network configuration has been activated."
9010
9011 #
9012 msgid "Your network mount has been activated."
9013 msgstr "Your network mount has been activated."
9014
9015 #
9016 msgid "Your network mount has been removed."
9017 msgstr "Your network mount has been removed."
9018
9019 #
9020 msgid "Your network mount has been updated."
9021 msgstr "Your network mount has been updated."
9022
9023 #
9024 msgid ""
9025 "Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
9026 "Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
9027 "\n"
9028 "Please choose what you want to do next."
9029 msgstr ""
9030
9031 msgid "ZDFMediathek allows you to watch streams from ZDF Mediathek."
9032 msgstr ""
9033
9034 #
9035 msgid "Zap back to previously tuned service?"
9036 msgstr "Zap back to previously tuned service?"
9037
9038 #
9039 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
9040 msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
9041
9042 #
9043 msgid "Zap back to service before satfinder?"
9044 msgstr "Zap back to service before satfinder?"
9045
9046 #
9047 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
9048 msgstr "Zap back to service before tuner setup?"
9049
9050 msgid "Zap between commercials"
9051 msgstr ""
9052
9053 msgid "ZapStatistic shows the watched services with some statistics."
9054 msgstr ""
9055
9056 msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies"
9057 msgstr ""
9058
9059 msgid "Zoom into letterboxed/anamorph movies."
9060 msgstr ""
9061
9062 msgid "Zydas"
9063 msgstr ""
9064
9065 #
9066 msgid "[alternative edit]"
9067 msgstr "[alternative edit]"
9068
9069 #
9070 msgid "[bouquet edit]"
9071 msgstr "[bouquet edit]"
9072
9073 #
9074 msgid "[favourite edit]"
9075 msgstr "[favourite edit]"
9076
9077 #
9078 msgid "[move mode]"
9079 msgstr "[move mode]"
9080
9081 msgid "a HD skin from Kerni"
9082 msgstr ""
9083
9084 #
9085 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
9086 msgstr "a gui to assign services/providers to common interface modules"
9087
9088 #
9089 msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
9090 msgstr "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
9091
9092 #
9093 msgid "abort alternatives edit"
9094 msgstr "abort alternatives edit"
9095
9096 #
9097 msgid "abort bouquet edit"
9098 msgstr "abort bouquet edit"
9099
9100 #
9101 msgid "abort favourites edit"
9102 msgstr "abort favourites edit"
9103
9104 #
9105 msgid "about to start"
9106 msgstr "about to start"
9107
9108 #
9109 msgid "activate current configuration"
9110 msgstr "activate current configuration"
9111
9112 #
9113 msgid "activate network adapter configuration"
9114 msgstr "activate network adapter configuration"
9115
9116 #
9117 msgid "add AutoTimer..."
9118 msgstr "add AutoTimer..."
9119
9120 #
9121 msgid "add Provider"
9122 msgstr "add Provider"
9123
9124 #
9125 msgid "add Service"
9126 msgstr "add Service"
9127
9128 #
9129 msgid "add a nameserver entry"
9130 msgstr "add a nameserver entry"
9131
9132 #
9133 msgid "add alternatives"
9134 msgstr "add alternatives"
9135
9136 #
9137 msgid "add bookmark"
9138 msgstr "add bookmark"
9139
9140 #
9141 msgid "add bouquet"
9142 msgstr "add bouquet"
9143
9144 #
9145 msgid "add directory to playlist"
9146 msgstr "add directory to playlist"
9147
9148 #
9149 msgid "add file to playlist"
9150 msgstr "add file to playlist"
9151
9152 #
9153 msgid "add files to playlist"
9154 msgstr "add files to playlist"
9155
9156 #
9157 msgid "add filters"
9158 msgstr "add filters"
9159
9160 #
9161 msgid "add marker"
9162 msgstr "add marker"
9163
9164 #
9165 msgid "add recording (enter recording duration)"
9166 msgstr "add recording (enter recording duration)"
9167
9168 #
9169 msgid "add recording (enter recording endtime)"
9170 msgstr "add recording (enter recording endtime)"
9171
9172 #
9173 msgid "add recording (indefinitely)"
9174 msgstr "add recording (indefinitely)"
9175
9176 #
9177 msgid "add recording (stop after current event)"
9178 msgstr "add recording (stop after current event)"
9179
9180 #
9181 msgid "add service to bouquet"
9182 msgstr "add service to bouquet"
9183
9184 #
9185 msgid "add service to favourites"
9186 msgstr "add service to favourites"
9187
9188 #
9189 msgid "add services"
9190 msgstr "add services"
9191
9192 msgid "add tags to recorded movies"
9193 msgstr ""
9194
9195 #
9196 msgid "add to parental protection"
9197 msgstr "add to parental protection"
9198
9199 #
9200 msgid "advanced"
9201 msgstr "advanced"
9202
9203 #
9204 msgid "alphabetic sort"
9205 msgstr "alphabetic sort"
9206
9207 msgid "assign color buttons (red/green/yellow/blue) to plugins from MOVIELIST."
9208 msgstr ""
9209
9210 msgid "assign color buttons to plugins from MOVIELIST"
9211 msgstr ""
9212
9213 msgid ""
9214 "assign long key-press (red/green/yellow/blue) to plugins or E2 functions."
9215 msgstr ""
9216
9217 msgid "assign long key-press on color buttons to plugins or E2 functions"
9218 msgstr ""
9219
9220 #
9221 msgid "assigned CAIds:"
9222 msgstr "assigned CAIds:"
9223
9224 #
9225 msgid "assigned Services/Provider:"
9226 msgstr "assigned Services/Provider:"
9227
9228 #
9229 #, python-format
9230 msgid "audio track (%s) format"
9231 msgstr "audio track (%s) format"
9232
9233 #
9234 #, python-format
9235 msgid "audio track (%s) language"
9236 msgstr "audio track (%s) language"
9237
9238 #
9239 msgid "audio tracks"
9240 msgstr "audio tracks"
9241
9242 #
9243 msgid "auto"
9244 msgstr "auto"
9245
9246 #
9247 msgid "available"
9248 msgstr "available"
9249
9250 #
9251 msgid "back"
9252 msgstr "back"
9253
9254 #
9255 msgid "background image"
9256 msgstr "background image"
9257
9258 #
9259 msgid "backgroundcolor"
9260 msgstr "backgroundcolor"
9261
9262 #
9263 msgid "better"
9264 msgstr "better"
9265
9266 #
9267 msgid "black"
9268 msgstr "black"
9269
9270 #
9271 msgid "blacklist"
9272 msgstr "blacklist"
9273
9274 #
9275 msgid "blue"
9276 msgstr "blue"
9277
9278 #
9279 #, python-format
9280 msgid "burn audio track (%s)"
9281 msgstr "burn audio track (%s)"
9282
9283 #
9284 msgid "case-insensitive search"
9285 msgstr "case-insensitive search"
9286
9287 #
9288 msgid "case-sensitive search"
9289 msgstr "case-sensitive search"
9290
9291 #
9292 msgid "change recording (duration)"
9293 msgstr "change recording (duration)"
9294
9295 #
9296 msgid "change recording (endtime)"
9297 msgstr "change recording (endtime)"
9298
9299 #
9300 msgid "chapters"
9301 msgstr "chapters"
9302
9303 #
9304 msgid "circular left"
9305 msgstr "circular left"
9306
9307 #
9308 msgid "circular right"
9309 msgstr "circular right"
9310
9311 #
9312 msgid "clear playlist"
9313 msgstr "clear playlist"
9314
9315 #
9316 msgid "complex"
9317 msgstr "complex"
9318
9319 #
9320 msgid "config menu"
9321 msgstr "config menu"
9322
9323 #
9324 msgid "confirmed"
9325 msgstr "confirmed"
9326
9327 #
9328 msgid "connected"
9329 msgstr "connected"
9330
9331 #
9332 msgid "continue"
9333 msgstr "continue"
9334
9335 msgid "control multiple Dreamboxes with different RCs"
9336 msgstr ""
9337
9338 #
9339 msgid "copy to bouquets"
9340 msgstr "copy to bouquets"
9341
9342 #
9343 msgid "could not be removed"
9344 msgstr "could not be removed"
9345
9346 #
9347 msgid "create directory"
9348 msgstr "create directory"
9349
9350 #, python-format
9351 msgid "currently installed image: %s"
9352 msgstr ""
9353
9354 #
9355 msgid "daily"
9356 msgstr "daily"
9357
9358 #
9359 msgid "day"
9360 msgstr "day"
9361
9362 #
9363 msgid "delete"
9364 msgstr "delete"
9365
9366 #
9367 msgid "delete cut"
9368 msgstr "delete cut"
9369
9370 #
9371 msgid "delete file"
9372 msgstr "delete file"
9373
9374 #
9375 msgid "delete playlist entry"
9376 msgstr "delete playlist entry"
9377
9378 #
9379 msgid "delete saved playlist"
9380 msgstr "delete saved playlist"
9381
9382 #
9383 msgid "delete..."
9384 msgstr "delete..."
9385
9386 msgid "description"
9387 msgstr ""
9388
9389 #
9390 msgid "disable"
9391 msgstr "disable"
9392
9393 #
9394 msgid "disable move mode"
9395 msgstr "disable move mode"
9396
9397 #
9398 msgid "disabled"
9399 msgstr "disabled"
9400
9401 #
9402 msgid "disconnected"
9403 msgstr "disconnected"
9404
9405 #
9406 msgid "do not change"
9407 msgstr "do not change"
9408
9409 #
9410 msgid "do nothing"
9411 msgstr "do nothing"
9412
9413 #
9414 msgid "don't record"
9415 msgstr "don't record"
9416
9417 #
9418 msgid "done!"
9419 msgstr "done!"
9420
9421 #
9422 msgid "edit alternatives"
9423 msgstr "edit alternatives"
9424
9425 #
9426 msgid "edit filters"
9427 msgstr "edit filters"
9428
9429 #
9430 msgid "edit services"
9431 msgstr "edit services"
9432
9433 #
9434 msgid "empty"
9435 msgstr "empty"
9436
9437 #
9438 msgid "enable"
9439 msgstr "enable"
9440
9441 #
9442 msgid "enable bouquet edit"
9443 msgstr "enable bouquet edit"
9444
9445 #
9446 msgid "enable favourite edit"
9447 msgstr "enable favourite edit"
9448
9449 #
9450 msgid "enable move mode"
9451 msgstr "enable move mode"
9452
9453 #
9454 msgid "enabled"
9455 msgstr "enabled"
9456
9457 #
9458 msgid "end alternatives edit"
9459 msgstr "end alternatives edit"
9460
9461 #
9462 msgid "end bouquet edit"
9463 msgstr "end bouquet edit"
9464
9465 #
9466 msgid "end cut here"
9467 msgstr "end cut here"
9468
9469 #
9470 msgid "end favourites edit"
9471 msgstr "end favourites edit"
9472
9473 #
9474 msgid "enter hidden network SSID"
9475 msgstr "enter hidden network SSID"
9476
9477 #
9478 msgid "equal to"
9479 msgstr "equal to"
9480
9481 #
9482 msgid "exact match"
9483 msgstr "exact match"
9484
9485 #
9486 msgid "exit DVD player or return to file browser"
9487 msgstr "exit DVD player or return to file browser"
9488
9489 #
9490 msgid "exit mediaplayer"
9491 msgstr "exit mediaplayer"
9492
9493 #
9494 msgid "exit movielist"
9495 msgstr "exit movielist"
9496
9497 #
9498 msgid "exit nameserver configuration"
9499 msgstr "exit nameserver configuration"
9500
9501 #
9502 msgid "exit network adapter configuration"
9503 msgstr "exit network adapter configuration"
9504
9505 #
9506 msgid "exit network interface list"
9507 msgstr "exit network interface list"
9508
9509 #
9510 msgid "exit networkadapter setup menu"
9511 msgstr "exit networkadapter setup menu"
9512
9513 #
9514 msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
9515 msgstr "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
9516
9517 #
9518 msgid "filename"
9519 msgstr "filename"
9520
9521 #
9522 msgid "fine-tune your display"
9523 msgstr "fine-tune your display"
9524
9525 #
9526 msgid "forward to the next chapter"
9527 msgstr "forward to the next chapter"
9528
9529 #
9530 msgid "free"
9531 msgstr "free"
9532
9533 #
9534 msgid "free diskspace"
9535 msgstr "free diskspace"
9536
9537 #
9538 msgid "go to deep standby"
9539 msgstr "go to deep standby"
9540
9541 #
9542 msgid "go to standby"
9543 msgstr "go to standby"
9544
9545 #
9546 msgid "grab this frame as bitmap"
9547 msgstr "grab this frame as bitmap"
9548
9549 #
9550 msgid "green"
9551 msgstr "green"
9552
9553 #
9554 msgid "hear radio..."
9555 msgstr "hear radio..."
9556
9557 #
9558 msgid "help..."
9559 msgstr "help..."
9560
9561 #
9562 msgid "hide extended description"
9563 msgstr "hide extended description"
9564
9565 #
9566 msgid "hide player"
9567 msgstr "hide player"
9568
9569 #
9570 msgid "horizontal"
9571 msgstr "horizontal"
9572
9573 #
9574 msgid "hour"
9575 msgstr "hour"
9576
9577 #
9578 msgid "hours"
9579 msgstr "hours"
9580
9581 #
9582 msgid "immediate shutdown"
9583 msgstr "immediate shutdown"
9584
9585 #
9586 msgid "in Description"
9587 msgstr "in Description"
9588
9589 #
9590 msgid "in Shortdescription"
9591 msgstr "in Shortdescription"
9592
9593 #
9594 msgid "in Title"
9595 msgstr "in Title"
9596
9597 #
9598 msgid "init module"
9599 msgstr "init module"
9600
9601 #
9602 msgid "init modules"
9603 msgstr "init modules"
9604
9605 #
9606 msgid "insert mark here"
9607 msgstr "insert mark here"
9608
9609 #
9610 msgid "jump back to the previous title"
9611 msgstr "jump back to the previous title"
9612
9613 #
9614 msgid "jump forward to the next title"
9615 msgstr "jump forward to the next title"
9616
9617 #
9618 msgid "jump to listbegin"
9619 msgstr "jump to listbegin"
9620
9621 #
9622 msgid "jump to listend"
9623 msgstr "jump to listend"
9624
9625 #
9626 msgid "jump to next marked position"
9627 msgstr "jump to next marked position"
9628
9629 #
9630 msgid "jump to previous marked position"
9631 msgstr "jump to previous marked position"
9632
9633 #
9634 msgid "leave movie player..."
9635 msgstr "leave movie player..."
9636
9637 #
9638 msgid "left"
9639 msgstr "left"
9640
9641 #
9642 msgid "length"
9643 msgstr "length"
9644
9645 #
9646 msgid "list of EPG views..."
9647 msgstr "list of EPG views..."
9648
9649 #
9650 msgid "list style compact"
9651 msgstr "list style compact"
9652
9653 #
9654 msgid "list style compact with description"
9655 msgstr "list style compact with description"
9656
9657 #
9658 msgid "list style default"
9659 msgstr "list style default"
9660
9661 #
9662 msgid "list style single line"
9663 msgstr "list style single line"
9664
9665 #
9666 msgid "load playlist"
9667 msgstr "load playlist"
9668
9669 #
9670 msgid "locked"
9671 msgstr "locked"
9672
9673 #
9674 msgid "loopthrough to"
9675 msgstr "loopthrough to"
9676
9677 #
9678 msgid "manual"
9679 msgstr "manual"
9680
9681 #
9682 msgid "menu"
9683 msgstr "menu"
9684
9685 #
9686 msgid "menulist"
9687 msgstr "menulist"
9688
9689 #
9690 msgid "mins"
9691 msgstr "mins"
9692
9693 #
9694 msgid "minute"
9695 msgstr "minute"
9696
9697 #
9698 msgid "minutes"
9699 msgstr "minutes"
9700
9701 #
9702 msgid "month"
9703 msgstr "month"
9704
9705 #
9706 msgid "move PiP to main picture"
9707 msgstr "move PiP to main picture"
9708
9709 #
9710 msgid "move down to last entry"
9711 msgstr "move down to last entry"
9712
9713 #
9714 msgid "move down to next entry"
9715 msgstr "move down to next entry"
9716
9717 #
9718 msgid "move up to first entry"
9719 msgstr "move up to first entry"
9720
9721 #
9722 msgid "move up to previous entry"
9723 msgstr "move up to previous entry"
9724
9725 #
9726 msgid "movie list"
9727 msgstr "movie list"
9728
9729 #
9730 msgid "multinorm"
9731 msgstr "multinorm"
9732
9733 #
9734 msgid "never"
9735 msgstr "never"
9736
9737 #
9738 msgid "next channel"
9739 msgstr "next channel"
9740
9741 #
9742 msgid "next channel in history"
9743 msgstr "next channel in history"
9744
9745 #
9746 msgid "no"
9747 msgstr "no"
9748
9749 #
9750 msgid "no CAId selected"
9751 msgstr "no CAId selected"
9752
9753 #
9754 msgid "no CI slots found"
9755 msgstr "no CI slots found"
9756
9757 #
9758 msgid "no HDD found"
9759 msgstr "no HDD found"
9760
9761 #
9762 msgid "no Services/Providers selected"
9763 msgstr "no Services/Providers selected"
9764
9765 #
9766 msgid "no module found"
9767 msgstr "no module found"
9768
9769 #
9770 msgid "no standby"
9771 msgstr "no standby"
9772
9773 #
9774 msgid "no timeout"
9775 msgstr "no timeout"
9776
9777 #
9778 msgid "none"
9779 msgstr "none"
9780
9781 #
9782 msgid "not configured"
9783 msgstr "not configured"
9784
9785 #
9786 msgid "not locked"
9787 msgstr "not locked"
9788
9789 msgid "not supported"
9790 msgstr ""
9791
9792 #
9793 msgid "not used"
9794 msgstr "not used"
9795
9796 #
9797 msgid "nothing connected"
9798 msgstr "nothing connected"
9799
9800 #
9801 msgid "of a DUAL layer medium used."
9802 msgstr "of a DUAL layer medium used."
9803
9804 #
9805 msgid "of a SINGLE layer medium used."
9806 msgstr "of a SINGLE layer medium used."
9807
9808 #
9809 msgid "off"
9810 msgstr "off"
9811
9812 #
9813 msgid "on"
9814 msgstr "on"
9815
9816 #
9817 msgid "on READ ONLY medium."
9818 msgstr "on READ ONLY medium."
9819
9820 #
9821 msgid "on Weekday"
9822 msgstr "on Weekday"
9823
9824 #
9825 msgid "once"
9826 msgstr "once"
9827
9828 #
9829 msgid "open nameserver configuration"
9830 msgstr "open nameserver configuration"
9831
9832 #
9833 msgid "open servicelist"
9834 msgstr "open servicelist"
9835
9836 #
9837 msgid "open servicelist(down)"
9838 msgstr "open servicelist(down)"
9839
9840 #
9841 msgid "open servicelist(up)"
9842 msgstr "open servicelist(up)"
9843
9844 #
9845 msgid "partial match"
9846 msgstr "partial match"
9847
9848 #
9849 msgid "pass"
9850 msgstr "pass"
9851
9852 #
9853 msgid "pause"
9854 msgstr "pause"
9855
9856 #
9857 msgid "play entry"
9858 msgstr "play entry"
9859
9860 #
9861 msgid "play from next mark or playlist entry"
9862 msgstr "play from next mark or playlist entry"
9863
9864 #
9865 msgid "play from previous mark or playlist entry"
9866 msgstr "play from previous mark or playlist entry"
9867
9868 #
9869 msgid "please press OK when ready"
9870 msgstr "please press OK when ready"
9871
9872 #
9873 msgid "please wait, loading picture..."
9874 msgstr "please wait, loading picture..."
9875
9876 #
9877 msgid "previous channel"
9878 msgstr "previous channel"
9879
9880 #
9881 msgid "previous channel in history"
9882 msgstr "previous channel in history"
9883
9884 #
9885 msgid "record"
9886 msgstr "record"
9887
9888 #
9889 msgid "recording..."
9890 msgstr "recording..."
9891
9892 #
9893 msgid "red"
9894 msgstr "red"
9895
9896 msgid "redesigned Kerni-HD1 skin"
9897 msgstr ""
9898
9899 msgid "redirect notifications to Growl"
9900 msgstr ""
9901
9902 #
9903 msgid "remove a nameserver entry"
9904 msgstr "remove a nameserver entry"
9905
9906 #
9907 msgid "remove after this position"
9908 msgstr "remove after this position"
9909
9910 #
9911 msgid "remove all alternatives"
9912 msgstr "remove all alternatives"
9913
9914 #
9915 msgid "remove all new found flags"
9916 msgstr "remove all new found flags"
9917
9918 #
9919 msgid "remove before this position"
9920 msgstr "remove before this position"
9921
9922 #
9923 msgid "remove bookmark"
9924 msgstr "remove bookmark"
9925
9926 #
9927 msgid "remove directory"
9928 msgstr "remove directory"
9929
9930 #
9931 msgid "remove entry"
9932 msgstr "remove entry"
9933
9934 #
9935 msgid "remove from parental protection"
9936 msgstr "remove from parental protection"
9937
9938 #
9939 msgid "remove new found flag"
9940 msgstr "remove new found flag"
9941
9942 #
9943 msgid "remove selected satellite"
9944 msgstr "remove selected satellite"
9945
9946 #
9947 msgid "remove this mark"
9948 msgstr "remove this mark"
9949
9950 #
9951 msgid "repeat playlist"
9952 msgstr "repeat playlist"
9953
9954 #
9955 msgid "repeated"
9956 msgstr "repeated"
9957
9958 #
9959 msgid "rewind to the previous chapter"
9960 msgstr "rewind to the previous chapter"
9961
9962 #
9963 msgid "right"
9964 msgstr "right"
9965
9966 #
9967 msgid "save last directory on exit"
9968 msgstr "save last directory on exit"
9969
9970 #
9971 msgid "save playlist"
9972 msgstr "save playlist"
9973
9974 #
9975 msgid "save playlist on exit"
9976 msgstr "save playlist on exit"
9977
9978 #
9979 msgid "scan done!"
9980 msgstr "scan done!"
9981
9982 #
9983 #, python-format
9984 msgid "scan in progress - %d%% done!"
9985 msgstr "scan in progress - %d%% done!"
9986
9987 #
9988 msgid "scan state"
9989 msgstr "scan state"
9990
9991 #
9992 msgid "second"
9993 msgstr "second"
9994
9995 #
9996 msgid "second cable of motorized LNB"
9997 msgstr "second cable of motorized LNB"
9998
9999 #
10000 msgid "seconds"
10001 msgstr "seconds"
10002
10003 msgid "see service-epg (and PiP) from channels in an infobar"
10004 msgstr ""
10005
10006 #
10007 msgid "select"
10008 msgstr "select"
10009
10010 #
10011 msgid "select CAId"
10012 msgstr "select CAId"
10013
10014 #
10015 msgid "select CAId's"
10016 msgstr "select CAId's"
10017
10018 #
10019 msgid "select interface"
10020 msgstr "select interface"
10021
10022 #
10023 msgid "select menu entry"
10024 msgstr "select menu entry"
10025
10026 #
10027 msgid "select movie"
10028 msgstr "select movie"
10029
10030 #
10031 msgid "select the movie path"
10032 msgstr "select the movie path"
10033
10034 msgid "service PIN"
10035 msgstr ""
10036
10037 msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
10038 msgstr ""
10039
10040 #
10041 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
10042 msgstr "sets the Audio Delay (LipSync)"
10043
10044 msgid "setup PIN"
10045 msgstr ""
10046
10047 #
10048 msgid "show DVD main menu"
10049 msgstr "show DVD main menu"
10050
10051 #
10052 msgid "show EPG..."
10053 msgstr "show EPG..."
10054
10055 #
10056 msgid "show Infoline"
10057 msgstr "show Infoline"
10058
10059 #
10060 msgid "show all"
10061 msgstr "show all"
10062
10063 #
10064 msgid "show alternatives"
10065 msgstr "show alternatives"
10066
10067 #
10068 msgid "show event details"
10069 msgstr "show event details"
10070
10071 #
10072 msgid "show extended description"
10073 msgstr "show extended description"
10074
10075 #
10076 msgid "show first selected tag"
10077 msgstr "show first selected tag"
10078
10079 #
10080 msgid "show second selected tag"
10081 msgstr "show second selected tag"
10082
10083 #
10084 msgid "show shutdown menu"
10085 msgstr "show shutdown menu"
10086
10087 #
10088 msgid "show single service EPG..."
10089 msgstr "show single service EPG..."
10090
10091 #
10092 msgid "show tag menu"
10093 msgstr "show tag menu"
10094
10095 #
10096 msgid "show transponder info"
10097 msgstr "show transponder info"
10098
10099 #
10100 msgid "shuffle playlist"
10101 msgstr "shuffle playlist"
10102
10103 #
10104 msgid "shut down"
10105 msgstr "shut down"
10106
10107 #
10108 msgid "shutdown"
10109 msgstr "shutdown"
10110
10111 #
10112 msgid "simple"
10113 msgstr "simple"
10114
10115 #
10116 msgid "skip backward"
10117 msgstr "skip backward"
10118
10119 #
10120 msgid "skip backward (enter time)"
10121 msgstr "skip backward (enter time)"
10122
10123 #
10124 msgid "skip forward"
10125 msgstr "skip forward"
10126
10127 #
10128 msgid "skip forward (enter time)"
10129 msgstr "skip forward (enter time)"
10130
10131 #
10132 msgid "slide picture in loop"
10133 msgstr "slide picture in loop"
10134
10135 #
10136 msgid "sort by date"
10137 msgstr "sort by date"
10138
10139 #
10140 msgid "special characters"
10141 msgstr "special characters"
10142
10143 #
10144 msgid "standard"
10145 msgstr "standard"
10146
10147 #
10148 msgid "standby"
10149 msgstr "standby"
10150
10151 #
10152 msgid "start cut here"
10153 msgstr "start cut here"
10154
10155 #
10156 msgid "start directory"
10157 msgstr "start directory"
10158
10159 #
10160 msgid "start timeshift"
10161 msgstr "start timeshift"
10162
10163 #
10164 msgid "stereo"
10165 msgstr "stereo"
10166
10167 #
10168 msgid "stop PiP"
10169 msgstr "stop PiP"
10170
10171 #
10172 msgid "stop entry"
10173 msgstr "stop entry"
10174
10175 #
10176 msgid "stop recording"
10177 msgstr "stop recording"
10178
10179 #
10180 msgid "stop timeshift"
10181 msgstr "stop timeshift"
10182
10183 #
10184 msgid "swap PiP and main picture"
10185 msgstr "swap PiP and main picture"
10186
10187 #
10188 msgid "switch to bookmarks"
10189 msgstr "switch to bookmarks"
10190
10191 #
10192 msgid "switch to filelist"
10193 msgstr "switch to filelist"
10194
10195 #
10196 msgid "switch to playlist"
10197 msgstr "switch to playlist"
10198
10199 #
10200 msgid "switch to the next angle"
10201 msgstr "switch to the next angle"
10202
10203 #
10204 msgid "switch to the next audio track"
10205 msgstr "switch to the next audio track"
10206
10207 #
10208 msgid "switch to the next subtitle language"
10209 msgstr "switch to the next subtitle language"
10210
10211 #
10212 msgid "template file"
10213 msgstr "template file"
10214
10215 #
10216 msgid "textcolor"
10217 msgstr "textcolor"
10218
10219 #
10220 msgid "this recording"
10221 msgstr "this recording"
10222
10223 #
10224 msgid "this service is protected by a parental control pin"
10225 msgstr "this service is protected by a parental control pin"
10226
10227 #
10228 msgid "toggle a cut mark at the current position"
10229 msgstr "toggle a cut mark at the current position"
10230
10231 #
10232 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
10233 msgstr "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
10234
10235 msgid "tuner is not supported"
10236 msgstr ""
10237
10238 #
10239 msgid "unavailable"
10240 msgstr "unavailable"
10241
10242 #
10243 msgid "unconfirmed"
10244 msgstr "unconfirmed"
10245
10246 #
10247 msgid "unknown"
10248 msgstr "unknown"
10249
10250 #
10251 msgid "unknown service"
10252 msgstr "unknown service"
10253
10254 #
10255 msgid "until standby/restart"
10256 msgstr "until standby/restart"
10257
10258 #
10259 msgid "use as HDD replacement"
10260 msgstr "use as HDD replacement"
10261
10262 msgid "use your Dreambox as Web proxy"
10263 msgstr ""
10264
10265 msgid "use your Dreambox as Web proxy."
10266 msgstr ""
10267
10268 #
10269 msgid "user defined"
10270 msgstr "user defined"
10271
10272 #
10273 msgid "vertical"
10274 msgstr "vertical"
10275
10276 #
10277 msgid "view extensions..."
10278 msgstr "view extensions..."
10279
10280 #
10281 msgid "view recordings..."
10282 msgstr "view recordings..."
10283
10284 #
10285 msgid "wait for ci..."
10286 msgstr "wait for ci..."
10287
10288 #
10289 msgid "wait for mmi..."
10290 msgstr "wait for mmi..."
10291
10292 #
10293 msgid "waiting"
10294 msgstr "waiting"
10295
10296 #
10297 msgid "was removed successfully"
10298 msgstr "was removed successfully"
10299
10300 #
10301 msgid "weekly"
10302 msgstr "weekly"
10303
10304 #
10305 msgid "whitelist"
10306 msgstr "whitelist"
10307
10308 #
10309 msgid "working"
10310 msgstr "working"
10311
10312 #
10313 msgid "yellow"
10314 msgstr "yellow"
10315
10316 #
10317 msgid "yes"
10318 msgstr "yes"
10319
10320 #
10321 msgid "yes (keep feeds)"
10322 msgstr "yes (keep feeds)"
10323
10324 #
10325 msgid ""
10326 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
10327 "assistance before rebooting your dreambox."
10328 msgstr ""
10329 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
10330 "assistance before rebooting your dreambox."
10331
10332 #
10333 msgid "zap"
10334 msgstr "zap"
10335
10336 #
10337 msgid "zapped"
10338 msgstr "zapped"
10339
10340 #
10341 #~ msgid ""
10342 #~ "\n"
10343 #~ "Scan for local packages and install them."
10344 #~ msgstr ""
10345 #~ "\n"
10346 #~ "Scan for local packages and install them."
10347
10348 #
10349 #~ msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
10350 #~ msgstr "* Only available when entering hidden SSID or network key"
10351
10352 #
10353 #~ msgid ".NFI Download failed:"
10354 #~ msgstr ".NFI Download failed:"
10355
10356 #
10357 #~ msgid ""
10358 #~ ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
10359 #~ msgstr ""
10360 #~ ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
10361
10362 #
10363 #~ msgid "/usr/share/enigma2 directory"
10364 #~ msgstr "/usr/share/enigma2 directory"
10365
10366 #
10367 #~ msgid "/var directory"
10368 #~ msgstr "/var directory"
10369
10370 #
10371 #~ msgid "50 Hz"
10372 #~ msgstr "50 Hz"
10373
10374 #
10375 #~ msgid "Advanced"
10376 #~ msgstr "Advanced"
10377
10378 #
10379 #~ msgid ""
10380 #~ "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
10381 #~ "Is %s ok?"
10382 #~ msgstr ""
10383 #~ "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
10384 #~ "Is %s ok?"
10385
10386 #
10387 #~ msgid "Autoresolution Switch"
10388 #~ msgstr "Autoresolution Switch"
10389
10390 #
10391 #~ msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
10392 #~ msgstr "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
10393
10394 #
10395 #~ msgid "Autoresolution settings"
10396 #~ msgstr "Autoresolution settings"
10397
10398 #
10399 #~ msgid "Autoresolution videomode setup"
10400 #~ msgstr "Autoresolution videomode setup"
10401
10402 #
10403 #~ msgid "Backup"
10404 #~ msgstr "Backup"
10405
10406 #
10407 #~ msgid "Backup Location"
10408 #~ msgstr "Backup Location"
10409
10410 #
10411 #~ msgid "Backup Mode"
10412 #~ msgstr "Backup Mode"
10413
10414 #
10415 #~ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
10416 #~ msgstr "Backup is done. Please press OK to see the result."
10417
10418 #
10419 #~ msgid "CF Drive"
10420 #~ msgstr "CF Drive"
10421
10422 #
10423 #~ msgid "Call monitoring"
10424 #~ msgstr "Call monitoring"
10425
10426 #
10427 #~ msgid "Cannot parse feed directory"
10428 #~ msgstr "Cannot parse feed directory"
10429
10430 #
10431 #~ msgid "Change dir."
10432 #~ msgstr "Change dir."
10433
10434 #
10435 #~ msgid "Change service pin"
10436 #~ msgstr "Change service pin"
10437
10438 #
10439 #~ msgid "Change service pins"
10440 #~ msgstr "Change service pins"
10441
10442 #
10443 #~ msgid "Change setup pin"
10444 #~ msgstr "Change setup pin"
10445
10446 #
10447 #~ msgid "Choose source"
10448 #~ msgstr "Choose source"
10449
10450 #
10451 #~ msgid "Compact flash card"
10452 #~ msgstr "Compact flash card"
10453
10454 #
10455 #~ msgid "Config"
10456 #~ msgstr "Config"
10457
10458 #
10459 #~ msgid "Connected to Fritz!Box!"
10460 #~ msgstr "Connected to Fritz!Box!"
10461
10462 #
10463 #~ msgid "Connecting to Fritz!Box..."
10464 #~ msgstr "Connecting to Fritz!Box..."
10465
10466 #
10467 #~ msgid ""
10468 #~ "Connection to Fritz!Box\n"
10469 #~ "failed! (%s)\n"
10470 #~ "retrying..."
10471 #~ msgstr ""
10472 #~ "Connection to Fritz!Box\n"
10473 #~ "failed! (%s)\n"
10474 #~ "retrying..."
10475
10476 #
10477 #~ msgid ""
10478 #~ "Crashlogs found!\n"
10479 #~ "Send them to Dream Multimedia ?"
10480 #~ msgstr ""
10481 #~ "Crashlogs found!\n"
10482 #~ "Send them to Dream Multimedia ?"
10483
10484 #
10485 #~ msgid "Default settings"
10486 #~ msgstr "Default settings"
10487
10488 #
10489 #~ msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
10490 #~ msgstr "Deinterlacer mode for interlaced content"
10491
10492 #
10493 #~ msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
10494 #~ msgstr "Deinterlacer mode for progressive content"
10495
10496 #
10497 #~ msgid "Delay x seconds after service started"
10498 #~ msgstr "Delay x seconds after service started"
10499
10500 #
10501 #~ msgid "Delete selected mount"
10502 #~ msgstr "Delete selected mount"
10503
10504 #
10505 #~ msgid "Destination directory"
10506 #~ msgstr "Destination directory"
10507
10508 #
10509 #~ msgid "Details for extension: "
10510 #~ msgstr "Details for extension: "
10511
10512 #
10513 #~ msgid "Disable Subtitles"
10514 #~ msgstr "Disable Subtitles"
10515
10516 #
10517 #~ msgid ""
10518 #~ "Disconnected from\n"
10519 #~ "Fritz!Box! (%s)\n"
10520 #~ "retrying..."
10521 #~ msgstr ""
10522 #~ "Disconnected from\n"
10523 #~ "Fritz!Box! (%s)\n"
10524 #~ "retrying..."
10525
10526 #
10527 #~ msgid ""
10528 #~ "Do you want to backup now?\n"
10529 #~ "After pressing OK, please wait!"
10530 #~ msgstr ""
10531 #~ "Do you want to backup now?\n"
10532 #~ "After pressing OK, please wait!"
10533
10534 #
10535 #~ msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
10536 #~ msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
10537
10538 #
10539 #~ msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
10540 #~ msgstr "Download of USB flasher boot image failed: "
10541
10542 #
10543 #~ msgid "Enable 1080p24 Mode"
10544 #~ msgstr "Enable 1080p24 Mode"
10545
10546 #
10547 #~ msgid "Enable 1080p25 Mode"
10548 #~ msgstr "Enable 1080p25 Mode"
10549
10550 #
10551 #~ msgid "Enable 1080p30 Mode"
10552 #~ msgstr "Enable 1080p30 Mode"
10553
10554 #
10555 #~ msgid "Enable 720p24 Mode"
10556 #~ msgstr "Enable 720p24 Mode"
10557
10558 #
10559 #~ msgid "Enable Autoresolution"
10560 #~ msgstr "Enable Autoresolution"
10561
10562 #
10563 #~ msgid "Encrypted: %s"
10564 #~ msgstr "Encrypted: %s"
10565
10566 #
10567 #~ msgid ""
10568 #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
10569 #~ "\n"
10570 #~ "If you experience any problems please contact\n"
10571 #~ "stephan@reichholf.net\n"
10572 #~ "\n"
10573 #~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
10574 #~ msgstr ""
10575 #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
10576 #~ "\n"
10577 #~ "If you experience any problems please contact\n"
10578 #~ "stephan@reichholf.net\n"
10579 #~ "\n"
10580 #~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
10581
10582 #
10583 #~ msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
10584 #~ msgstr "Enter WLAN network name/SSID:"
10585
10586 #
10587 #~ msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
10588 #~ msgstr "Enter WLAN passphrase/key:"
10589
10590 #
10591 #~ msgid "Filesystem Check..."
10592 #~ msgstr "Filesystem Check..."
10593
10594 #
10595 #~ msgid ""
10596 #~ "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
10597 #~ msgstr ""
10598 #~ "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
10599
10600 #
10601 #~ msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
10602 #~ msgstr "Following tasks will be done after you press continue!"
10603
10604 #
10605 #~ msgid "Fritz!Box FON IP address"
10606 #~ msgstr "Fritz!Box FON IP address"
10607
10608 #
10609 #~ msgid "Function not yet implemented"
10610 #~ msgstr "Function not yet implemented"
10611
10612 #
10613 #~ msgid "General AC3 delay"
10614 #~ msgstr "General AC3 delay"
10615
10616 #
10617 #~ msgid "General PCM delay"
10618 #~ msgstr "General PCM delay"
10619
10620 #
10621 #~ msgid "HD Interlace Mode"
10622 #~ msgstr "HD Interlace Mode"
10623
10624 #
10625 #~ msgid "HD Progressive Mode"
10626 #~ msgstr "HD Progressive Mode"
10627
10628 #
10629 #~ msgid "If you can see this page, please press OK."
10630 #~ msgstr "If you can see this page, please press OK."
10631
10632 #
10633 #~ msgid "Image flash utility"
10634 #~ msgstr "Image flash utility"
10635
10636 #
10637 #~ msgid "Image-Upgrade"
10638 #~ msgstr "Image-Upgrade"
10639
10640 #
10641 #~ msgid "Initialization..."
10642 #~ msgstr "Initialization..."
10643
10644 #
10645 #~ msgid "Integrated Ethernet"
10646 #~ msgstr "Integrated Ethernet"
10647
10648 #
10649 #~ msgid "Integrated Wireless"
10650 #~ msgstr "Integrated Wireless"
10651
10652 #
10653 #~ msgid "Interface: %s"
10654 #~ msgstr "Interface: %s"
10655
10656 #
10657 #~ msgid "Invert display"
10658 #~ msgstr "Invert display"
10659
10660 #
10661 #~ msgid "Language..."
10662 #~ msgstr "Language..."
10663
10664 #
10665 #~ msgid "Max. Bitrate: %s"
10666 #~ msgstr "Max. Bitrate: %s"
10667
10668 #
10669 #~ msgid "Network..."
10670 #~ msgstr "Network..."
10671
10672 #
10673 #~ msgid "New pin"
10674 #~ msgstr "New pin"
10675
10676 #
10677 #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :("
10678 #~ msgstr "No 50 Hz, sorry. :("
10679
10680 #
10681 #~ msgid "No useable USB stick found"
10682 #~ msgstr "No useable USB stick found"
10683
10684 #
10685 #~ msgid "Online-Upgrade"
10686 #~ msgstr "Online-Upgrade"
10687
10688 #
10689 #~ msgid "Package details for: "
10690 #~ msgstr "Package details for: "
10691
10692 #
10693 #~ msgid "Page"
10694 #~ msgstr "Page"
10695
10696 #
10697 #~ msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
10698 #~ msgstr "Please choose .NFI image file from feed server to download"
10699
10700 #
10701 #~ msgid ""
10702 #~ "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
10703 #~ "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
10704 #~ msgstr ""
10705 #~ "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
10706 #~ "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
10707
10708 #
10709 #~ msgid "Please enter the old pin code"
10710 #~ msgstr "Please enter the old pin code"
10711
10712 #
10713 #~ msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
10714 #~ msgstr "Please select .NFI flash image file from medium"
10715
10716 #
10717 #~ msgid "Please select target directory or medium"
10718 #~ msgstr "Please select target directory or medium"
10719
10720 #
10721 #~ msgid "Plugin manager"
10722 #~ msgstr "Plugin manager"
10723
10724 #
10725 #~ msgid ""
10726 #~ "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not "
10727 #~ "change the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
10728 #~ msgstr ""
10729 #~ "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not "
10730 #~ "change the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
10731
10732 #
10733 #~ msgid "Press OK to view full changelog"
10734 #~ msgstr "Press OK to view full changelog"
10735
10736 #
10737 #~ msgid "RSS Feed URI"
10738 #~ msgstr "RSS Feed URI"
10739
10740 #
10741 #~ msgid "Recording paths..."
10742 #~ msgstr "Recording paths..."
10743
10744 #
10745 #~ msgid "Reenter new pin"
10746 #~ msgstr "Reenter new pin"
10747
10748 #
10749 #~ msgid "Refresh"
10750 #~ msgstr "Refresh"
10751
10752 #
10753 #~ msgid "Remember service pin"
10754 #~ msgstr "Remember service pin"
10755
10756 #
10757 #~ msgid "Remember service pin cancel"
10758 #~ msgstr "Remember service pin cancel"
10759
10760 #
10761 #~ msgid "Remove the broken .NFI file?"
10762 #~ msgstr "Remove the broken .NFI file?"
10763
10764 #
10765 #~ msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
10766 #~ msgstr "Remove the incomplete .NFI file?"
10767
10768 #
10769 #~ msgid "Rescan network"
10770 #~ msgstr "Rescan network"
10771
10772 #
10773 #~ msgid ""
10774 #~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
10775 #~ "settings now."
10776 #~ msgstr ""
10777 #~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
10778 #~ "settings now."
10779
10780 #
10781 #~ msgid "Retrieving network information. Please wait..."
10782 #~ msgstr "Retrieving network information. Please wait..."
10783
10784 #
10785 #~ msgid "Running in testmode"
10786 #~ msgstr "Running in testmode"
10787
10788 #
10789 #~ msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
10790 #~ msgstr "SD 25/50HZ Interlace Mode"
10791
10792 #
10793 #~ msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
10794 #~ msgstr "SD 25/50HZ Progressive Mode"
10795
10796 #
10797 #~ msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
10798 #~ msgstr "SD 30/60HZ Interlace Mode"
10799
10800 #
10801 #~ msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
10802 #~ msgstr "SD 30/60HZ Progressive Mode"
10803
10804 #
10805 #~ msgid "Satteliteequipment"
10806 #~ msgstr "Satteliteequipment"
10807
10808 #
10809 #~ msgid ""
10810 #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
10811 #~ "your WLAN USB Stick\n"
10812 #~ msgstr ""
10813 #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
10814 #~ "your WLAN USB Stick\n"
10815
10816 #
10817 #~ msgid ""
10818 #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
10819 #~ "your selected wireless device.\n"
10820 #~ msgstr ""
10821 #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
10822 #~ "your selected wireless device.\n"
10823
10824 #
10825 #~ msgid "Select audio mode"
10826 #~ msgstr "Select audio mode"
10827
10828 #
10829 #~ msgid "Select channel audio"
10830 #~ msgstr "Select channel audio"
10831
10832 #
10833 #~ msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
10834 #~ msgstr "Select files for backup. Currently selected:\n"
10835
10836 #
10837 #~ msgid "Select image"
10838 #~ msgstr "Select image"
10839
10840 #
10841 #~ msgid "Select video input"
10842 #~ msgstr "Select video input"
10843
10844 #
10845 #~ msgid "Selected source image"
10846 #~ msgstr "Selected source image"
10847
10848 #
10849 #~ msgid "Set as default Interface"
10850 #~ msgstr "Set as default Interface"
10851
10852 #
10853 #~ msgid "Show info screen"
10854 #~ msgstr "Show info screen"
10855
10856 #
10857 #~ msgid "Skin..."
10858 #~ msgstr "Skin..."
10859
10860 #
10861 #~ msgid "Software manager"
10862 #~ msgstr "Software manager"
10863
10864 #
10865 #~ msgid "Somewhere else"
10866 #~ msgstr "Somewhere else"
10867
10868 #
10869 #~ msgid ""
10870 #~ "Sorry your Backup destination does not exist\n"
10871 #~ "\n"
10872 #~ "Please choose an other one."
10873 #~ msgstr ""
10874 #~ "Sorry your Backup destination does not exist\n"
10875 #~ "\n"
10876 #~ "Please choose an other one."
10877
10878 #
10879 #~ msgid "Stereo"
10880 #~ msgstr "Stereo"
10881
10882 #
10883 #~ msgid "Switch audio"
10884 #~ msgstr "Switch audio"
10885
10886 #
10887 #~ msgid ""
10888 #~ "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image "
10889 #~ "from the feed server and save it on the stick?"
10890 #~ msgstr ""
10891 #~ "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image "
10892 #~ "from the feed server and save it on the stick?"
10893
10894 #
10895 #~ msgid ""
10896 #~ "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure "
10897 #~ "that you want to burn this image to flash memory? You are doing this at "
10898 #~ "your own risk!"
10899 #~ msgstr ""
10900 #~ "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure "
10901 #~ "that you want to burn this image to flash memory? You are doing this at "
10902 #~ "your own risk!"
10903
10904 #
10905 #~ msgid ""
10906 #~ "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or "
10907 #~ "be corrupted!"
10908 #~ msgstr ""
10909 #~ "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or "
10910 #~ "be corrupted!"
10911
10912 #
10913 #~ msgid "The pin code has been changed successfully."
10914 #~ msgstr "The pin code has been changed successfully."
10915
10916 #
10917 #~ msgid "The pin codes you entered are different."
10918 #~ msgstr "The pin codes you entered are different."
10919
10920 #
10921 #~ msgid "There is nothing to be done."
10922 #~ msgstr "There is nothing to be done."
10923
10924 #
10925 #~ msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
10926 #~ msgstr "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
10927
10928 #
10929 #~ msgid ""
10930 #~ "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
10931 #~ "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
10932 #~ msgstr ""
10933 #~ "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
10934 #~ "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
10935
10936 #
10937 #~ msgid ""
10938 #~ "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image "
10939 #~ "to flash memory?"
10940 #~ msgstr ""
10941 #~ "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image "
10942 #~ "to flash memory?"
10943
10944 #
10945 #~ msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
10946 #~ msgstr "This Dreambox can't decode %s video streams!"
10947
10948 #
10949 #~ msgid "This is unsupported at the moment."
10950 #~ msgstr "This is unsupported at the moment."
10951
10952 #
10953 #~ msgid ""
10954 #~ "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
10955 #~ msgstr ""
10956 #~ "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
10957
10958 #
10959 #~ msgid ""
10960 #~ "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
10961 #~ "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
10962 #~ "but add it disabled."
10963 #~ msgstr ""
10964 #~ "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
10965 #~ "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
10966 #~ "but add it disabled."
10967
10968 #
10969 #~ msgid "Timeshift path..."
10970 #~ msgstr "Timeshift path..."
10971
10972 #
10973 #~ msgid ""
10974 #~ "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
10975 #~ "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable "
10976 #~ "USB stick.\n"
10977 #~ "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
10978 #~ "for 10 seconds.\n"
10979 #~ "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
10980 #~ msgstr ""
10981 #~ "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
10982 #~ "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable "
10983 #~ "USB stick.\n"
10984 #~ "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
10985 #~ "for 10 seconds.\n"
10986 #~ "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
10987
10988 #
10989 #~ msgid "USB"
10990 #~ msgstr "USB"
10991
10992 #
10993 #~ msgid ""
10994 #~ "Undo\n"
10995 #~ "Install"
10996 #~ msgstr ""
10997 #~ "Undo\n"
10998 #~ "Install"
10999
11000 #
11001 #~ msgid ""
11002 #~ "Undo\n"
11003 #~ "Remove"
11004 #~ msgstr ""
11005 #~ "Undo\n"
11006 #~ "Remove"
11007
11008 #
11009 #~ msgid "Updates your receiver's software"
11010 #~ msgstr "Updates your receiver's software"
11011
11012 #
11013 #~ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
11014 #~ msgstr "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
11015
11016 #
11017 #~ msgid "Use domain/username for windows domains as username!"
11018 #~ msgstr "Use domain/username for windows domains as username!"
11019
11020 #
11021 #~ msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
11022 #~ msgstr "View list of available Satteliteequipment extensions."
11023
11024 #
11025 #~ msgid ""
11026 #~ "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
11027 #~ "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
11028 #~ "Please press OK to begin."
11029 #~ msgstr ""
11030 #~ "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
11031 #~ "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
11032 #~ "Please press OK to begin."
11033
11034 #
11035 #~ msgid "Wireless"
11036 #~ msgstr "Wireless"
11037
11038 #
11039 #~ msgid "Writing NFI image file to flash completed"
11040 #~ msgstr "Writing NFI image file to flash completed"
11041
11042 #
11043 #~ msgid ""
11044 #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
11045 #~ "harddisk is not an option for you."
11046 #~ msgstr ""
11047 #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
11048 #~ "harddisk is not an option for you."
11049
11050 #
11051 #~ msgid ""
11052 #~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in "
11053 #~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better "
11054 #~ "backup to the harddisk!\n"
11055 #~ "Please press OK to start the backup now."
11056 #~ msgstr ""
11057 #~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in "
11058 #~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better "
11059 #~ "backup to the harddisk!\n"
11060 #~ "Please press OK to start the backup now."
11061
11062 #
11063 #~ msgid ""
11064 #~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the "
11065 #~ "harddisk!\n"
11066 #~ "Please press OK to start the backup now."
11067 #~ msgstr ""
11068 #~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the "
11069 #~ "harddisk!\n"
11070 #~ "Please press OK to start the backup now."
11071
11072 #
11073 #~ msgid ""
11074 #~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
11075 #~ "backup now."
11076 #~ msgstr ""
11077 #~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
11078 #~ "backup now."
11079
11080 #
11081 #~ msgid ""
11082 #~ "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
11083 #~ "\n"
11084 #~ "Do you want to set the pin now?"
11085 #~ msgstr ""
11086 #~ "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
11087 #~ "\n"
11088 #~ "Do you want to set the pin now?"
11089
11090 #
11091 #~ msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
11092 #~ msgstr "Your TV works with 50 Hz. Good!"
11093
11094 #
11095 #~ msgid ""
11096 #~ "Your network configuration has been activated.\n"
11097 #~ "A second configured interface has been found.\n"
11098 #~ "\n"
11099 #~ "Do you want to disable the second network interface?"
11100 #~ msgstr ""
11101 #~ "Your network configuration has been activated.\n"
11102 #~ "A second configured interface has been found.\n"
11103 #~ "\n"
11104 #~ "Do you want to disable the second network interface?"
11105
11106 #
11107 #~ msgid ""
11108 #~ "are you sure you want to restore\n"
11109 #~ "following backup:\n"
11110 #~ msgstr ""
11111 #~ "are you sure you want to restore\n"
11112 #~ "following backup:\n"
11113
11114 #
11115 #~ msgid "assigned CAIds"
11116 #~ msgstr "assigned CAIds"
11117
11118 #
11119 #~ msgid "assigned Services/Provider"
11120 #~ msgstr "assigned Services/Provider"
11121
11122 #
11123 #~ msgid "bob"
11124 #~ msgstr "bob"
11125
11126 #
11127 #~ msgid "choose destination directory"
11128 #~ msgstr "choose destination directory"
11129
11130 #
11131 #~ msgid "default"
11132 #~ msgstr "default"
11133
11134 #
11135 #~ msgid "enigma2 and network"
11136 #~ msgstr "enigma2 and network"
11137
11138 #
11139 #~ msgid "exceeds dual layer medium!"
11140 #~ msgstr "exceeds dual layer medium!"
11141
11142 #
11143 #~ msgid "exit network adapter setup menu"
11144 #~ msgstr "exit network adapter setup menu"
11145
11146 #
11147 #~ msgid "failed"
11148 #~ msgstr "failed"
11149
11150 #
11151 #~ msgid "hidden network"
11152 #~ msgstr "hidden network"
11153
11154 #
11155 #~ msgid "hidden..."
11156 #~ msgstr "hidden..."
11157
11158 #
11159 #~ msgid ""
11160 #~ "incoming call!\n"
11161 #~ "%s calls on %s!"
11162 #~ msgstr ""
11163 #~ "incoming call!\n"
11164 #~ "%s calls on %s!"
11165
11166 #
11167 #~ msgid "open virtual keyboard input help"
11168 #~ msgstr "open virtual keyboard input help"
11169
11170 #
11171 #~ msgid "required medium type:"
11172 #~ msgstr "required medium type:"
11173
11174 #
11175 #~ msgid "select .NFI flash file"
11176 #~ msgstr "select .NFI flash file"
11177
11178 #
11179 #~ msgid "select image from server"
11180 #~ msgstr "select image from server"
11181
11182 #
11183 #~ msgid "service pin"
11184 #~ msgstr "service pin"
11185
11186 #
11187 #~ msgid "setup pin"
11188 #~ msgstr "setup pin"
11189
11190 #
11191 #~ msgid "until restart"
11192 #~ msgstr "until restart"