1 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
2 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
3 # Automatically generated, 2005.
7 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2006-07-26 19:34+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2006-07-26 18:56+0100\n"
11 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
12 "Language-Team: none\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
17 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
18 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
19 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
21 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
24 "Enigma2 will restart after the restore"
27 "Start Enigma2 na restore"
29 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
36 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
42 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
43 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
47 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
56 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
57 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
61 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
62 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
63 msgstr "/usr/share/enigma2 Directory"
65 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
66 msgid "/var directory"
67 msgstr "/var Directory"
69 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
73 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
77 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
81 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
85 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
89 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
93 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
97 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
101 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
105 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:128
109 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
113 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1211
115 "A recording is currently running.\n"
116 "What do you want to do?"
118 "Bezig met opnemen.\n"
121 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
123 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
124 "configure the positioner."
126 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B voordat u probeert de rotor "
127 "settings te wijzigen."
129 #: ../RecordTimer.py:163
131 "A timer failed to record!\n"
132 "Disable TV and try again?\n"
134 "Timeropname mislukt.\n"
135 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
137 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
141 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
145 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1042
146 msgid "Activate Picture in Picture"
147 msgstr "Activeer PIP"
149 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
153 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
154 msgid "Add files to playlist"
155 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
157 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
158 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
160 msgstr "Timerinstellen"
162 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
163 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
164 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
168 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
170 msgstr "na gebeurtenis"
172 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
176 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
177 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
181 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
185 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
189 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1221
190 msgid "Audio Options..."
191 msgstr "Audio Opties..."
193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
194 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
195 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
196 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:388
201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:389
202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:390
203 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
207 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 ../data/
208 msgid "Automatic Scan"
209 msgstr "Automatisch zoeken"
211 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
215 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
219 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
223 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
227 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
228 msgid "Backup Location"
229 msgstr "Backup Locatie"
231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
235 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
239 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
243 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
247 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
251 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
255 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:735
259 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
260 msgid "Cable provider"
261 msgstr "Kabel provider"
263 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
264 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
265 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
266 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
270 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
272 msgstr "Groote van harddisk: "
274 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
278 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
282 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
283 msgid "Choose source"
286 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
290 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
294 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
295 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
296 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
297 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
298 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:690
299 msgid "Clear before scan"
300 msgstr "Maak scoon, Voor start zoeken"
302 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
306 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
307 msgid "Code rate high"
308 msgstr "Hoge ontvangst rate"
310 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
311 msgid "Code rate low"
312 msgstr "Lage ontvangst rate"
314 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
315 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
316 msgid "Command order"
317 msgstr "Commando Volgorde"
319 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
320 msgid "Committed DiSEqC command"
321 msgstr "Comitted DiSEqC Bevel"
323 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
324 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
328 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
329 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
330 msgid "Configuration Mode"
331 msgstr "Konfiguratie"
333 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
334 msgid "Conflicting timer"
335 msgstr "Timer Konflikt!!"
337 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
338 msgid "Current version:"
339 msgstr "Aktuele versie"
341 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
345 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
349 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
353 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
357 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
361 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
365 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
367 msgstr "Verwijder Invoer"
369 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
370 msgid "Delete failed!"
371 msgstr "Verwijderen mislukt."
373 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
375 msgstr "Beschrijving"
377 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
378 msgid "Detected HDD:"
379 msgstr "Gevonden Harddisk:"
381 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
382 msgid "Detected NIMs:"
383 msgstr "Gevonden Tuners:"
385 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
389 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
390 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
391 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
393 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
397 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
401 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
402 msgid "DiSEqC repeats"
403 msgstr "DiSEqC Herhaling"
405 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
406 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
407 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
408 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
409 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
410 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
411 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
412 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
413 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
417 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1044
418 msgid "Disable Picture in Picture"
419 msgstr "Deactiveer PIP"
421 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
423 "Do you really want to REMOVE\n"
426 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
429 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
431 msgid "Do you really want to delete %s?"
432 msgstr "Wilt u echt %s wissen?"
434 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
436 "Do you really want to download\n"
439 "Wilt u de Plugin met de\n"
442 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
444 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
445 "All data on the disk will be lost!"
447 "Wilt u echt de HDD foramateren?\n"
448 "Alle data op de HDD gaat dan verloren!!"
450 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
452 "Do you want to backup now?\n"
453 "After pressing OK, please wait!"
455 "wilt u nu een backup maken?\n"
456 "Druk op OK, en wacht een moment!"
458 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1476
459 msgid "Do you want to resume this playback?"
462 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
463 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
465 "Do you want to update your Dreambox?\n"
466 "After pressing OK, please wait!"
468 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
469 "Druk op OK en wacht een moment!"
471 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
472 msgid "Download Plugins"
473 msgstr "Download Plugins"
475 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
476 msgid "Downloadable new plugins"
477 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
479 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
480 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
481 msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
483 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
487 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
491 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
493 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
494 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
496 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
497 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
501 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
502 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
503 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
504 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
505 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
506 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
507 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
508 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
509 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
513 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
514 msgid "Enable 5V for active antenna"
515 msgstr "5V aan voor aktieve Antenne"
517 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
521 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
525 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
526 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
527 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
531 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:342
532 msgid "Enter main menu..."
533 msgstr "Ga naar hoofd menu..."
535 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:683
536 msgid "Equal to Socket A"
537 msgstr "Gelijk aan tuner A"
539 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
540 msgid "Execution Progress:"
541 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
543 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
544 msgid "Execution finished!!"
545 msgstr "Uitvoering gestopt!!"
547 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
548 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:207
549 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
550 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
554 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
556 msgstr "Snelle DiSEqC"
558 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
562 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
566 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
570 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
571 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
572 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
573 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
574 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
578 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
579 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
583 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
584 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
588 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
590 msgid "Frontprocessor version: %d"
591 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
593 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
594 msgid "Function not yet implemented"
595 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
597 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
601 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
605 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
606 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
610 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
611 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
612 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
614 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
615 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
619 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
620 msgid "Goto position"
621 msgstr "Naar positie draaien"
623 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
624 msgid "Guard interval mode"
625 msgstr "Guard Interval Mode"
627 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
632 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
633 msgid "Hierarchy mode"
634 msgstr "Hierarchy mode"
636 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187
637 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1195
638 msgid "How many minutes do you want to record?"
639 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
641 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
645 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
649 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
650 msgid "Image-Upgrade"
651 msgstr "Image-Upgrade"
653 #: ../RecordTimer.py:166
655 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
656 msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
658 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
659 msgid "Increased voltage"
660 msgstr "Verhoogd Voltage"
662 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
664 msgstr "Initializeren"
666 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
670 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
671 msgid "Initializing Harddisk..."
672 msgstr "Formatting Harddisk..."
674 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1097
675 msgid "Instant Record..."
676 msgstr "Directe Opname..."
678 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
679 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
680 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
681 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
685 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
689 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
693 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
697 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
701 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
705 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
706 msgid "Language selection"
709 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
710 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
712 msgstr "Breedtegraad"
714 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1261
718 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
722 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
726 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
728 msgstr "Limieten uit"
730 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
732 msgstr "Limieten aan"
734 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
735 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
739 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:684
740 msgid "Loopthrough to Socket A"
741 msgstr "Loopthrough met Tuner A"
743 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
744 msgid "Manual transponder"
745 msgstr "Handmatige transponder"
747 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
751 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
752 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
753 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
757 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
758 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
762 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
764 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
766 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
767 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
771 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1045
772 msgid "Move Picture in Picture"
773 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
775 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
777 msgstr "Draai naar oost"
779 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
781 msgstr "Draai naar west"
783 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
787 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
791 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
792 msgid "Multiple service support"
793 msgstr "Kan meerdere Zenders Decoderen"
795 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
799 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:499
801 msgstr "Niet Aanwezig"
803 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
807 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
811 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
815 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
819 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
820 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
822 msgstr "Netwerk zoeken"
824 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
828 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
830 msgstr "Nieuwe versie"
832 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
836 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
837 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
838 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
839 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
840 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
844 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1207
845 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
847 "Geen Harddisk gevonden of\n"
848 "Hardisk is niet Geformateerd."
850 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1140
851 msgid "No event info found, recording indefinitely."
852 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
854 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
855 msgid "No positioner capable frontend found."
856 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
858 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
859 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
860 msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
862 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
863 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
864 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
865 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:743
866 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
867 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
868 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
869 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
873 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
874 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
878 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
882 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:685
883 msgid "Nothing connected"
884 msgstr "Niks aangesloten"
886 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:568
887 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:633
890 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
893 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
895 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:83 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
896 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
897 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
901 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
902 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
906 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:738
907 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
911 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
915 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
916 msgid "Online-Upgrade"
917 msgstr "Online-Upgrade"
919 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
920 msgid "Packet management"
921 msgstr "Pakket beheer"
923 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
924 msgid "Play recorded movies..."
925 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
927 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1054
928 msgid "Please choose an extension..."
929 msgstr "Kies een extension aub..."
931 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
932 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
933 msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
935 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
936 msgid "Please enter a name for the new marker"
937 msgstr "Geef aub een naam in voor de nieuwe Marker"
939 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
940 msgid "Please select a subservice to record..."
941 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
943 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1353
944 msgid "Please select a subservice..."
945 msgstr "selecteer een subservice aub..."
947 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
949 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
950 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
951 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
953 "Gebruik de pijl toetsen voor verplaatsen PiP window.\n"
954 "Druk op Boeket +/- om PIP window te vergroten of te verkleinen.\n"
955 "Druk op OK om terug te gaan naar TV mode of EXIT om verplaatsen te stoppen."
957 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
958 msgid "Please wait... Loading list..."
959 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
961 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
962 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
966 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
970 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
974 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
978 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
982 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
986 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
990 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
991 msgid "Positioner fine movement"
992 msgstr "fijn afstelling Positioner"
994 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
995 msgid "Positioner movement"
996 msgstr "Rotor beweging"
998 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
999 msgid "Positioner storage"
1000 msgstr "Rotor positie opslag"
1002 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
1003 msgid "Predefined satellite"
1004 msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
1006 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
1007 msgid "Press OK to activate the settings."
1008 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
1010 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
1011 msgid "Press OK to scan"
1012 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
1014 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:160
1015 msgid "Press OK to start the scan"
1016 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
1018 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
1022 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
1023 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:618
1027 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:725
1031 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
1032 msgid "Really delete done timers?"
1033 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
1035 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1039 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1040 msgid "Remove Plugins"
1041 msgstr "Verwijder Plugins"
1043 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1044 msgid "Remove plugins"
1045 msgstr "Verwijder plugins"
1047 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1049 msgstr "Herhaal Type"
1051 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1052 msgid "Replace current playlist"
1053 msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst"
1055 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
1059 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1060 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1064 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1261
1068 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1069 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1073 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1074 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
1075 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1076 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
1077 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1081 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
1082 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
1084 msgstr "Satellieten"
1086 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1087 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1091 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:695
1092 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:699
1096 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1100 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1104 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686
1105 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1106 msgstr "Tweede kabel van Rotor"
1108 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1273
1109 msgid "Select audio mode"
1110 msgstr "Kies audio modus"
1112 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1262
1113 msgid "Select audio track"
1114 msgstr "Kies audio spoor"
1116 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1117 msgid "Select channel to record from"
1118 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
1120 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
1121 msgid "Sequence repeat"
1122 msgstr "Herhaal Sequence"
1124 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
1128 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1130 msgstr "Zet Limieten"
1132 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1134 msgstr "Instellingen"
1136 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
1137 msgid "Show the radio player..."
1138 msgstr "Radio Weergve mode..."
1140 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
1141 msgid "Show the tv player..."
1142 msgstr "Tv Weergve mode..."
1144 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1146 msgstr "Gelijkaardig"
1148 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1149 msgid "Similar broadcasts:"
1150 msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
1152 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
1153 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
1157 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1161 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1165 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
1166 msgid "Single satellite"
1167 msgstr "Single satellite"
1169 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
1170 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
1171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:345
1172 msgid "Single transponder"
1173 msgstr "Single transponder"
1175 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
1179 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:568
1183 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1185 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1187 "Please choose an other one."
1189 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
1191 "Kies een ander Aub..."
1193 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
1194 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
1198 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1202 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1206 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1213
1207 msgid "Start recording?"
1208 msgstr "Start Opnemen?"
1210 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1214 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1218 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1220 msgstr "Stap naar oost"
1222 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1224 msgstr "Stap naar west"
1226 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1261
1230 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1231 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1232 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1233 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1237 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:955
1238 msgid "Stop Timeshift?"
1239 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1241 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:108
1242 msgid "Stop playing this movie?"
1243 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1245 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1246 msgid "Store position"
1247 msgstr "Sla positie op"
1249 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1250 msgid "Stored position"
1251 msgstr "Opgeslagen positie"
1253 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1291
1254 msgid "Subservice list..."
1255 msgstr "Subservice lijst..."
1257 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1258 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1262 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1263 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1267 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1046
1268 msgid "Swap services"
1269 msgstr "Swap services"
1271 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1275 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1296
1276 msgid "Switch to next subservice"
1277 msgstr "Ga naar volgende subservice"
1279 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1297
1280 msgid "Switch to previous subservice"
1281 msgstr "Ga naar vorige subservice"
1283 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
1284 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
1285 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1289 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
1291 msgstr "Terrestrial"
1293 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1294 msgid "Terrestrial provider"
1297 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
1301 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
1305 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1306 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1310 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1311 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1315 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1319 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1323 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
1327 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1328 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1332 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
1336 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1340 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
1341 msgid "Toneburst A/B"
1342 msgstr "Toneburst A/B"
1344 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
1345 msgid "Transmission mode"
1346 msgstr "Overdragings type"
1348 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1350 msgstr "Transponder"
1352 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
1353 msgid "Transpondertype"
1354 msgstr "Transponder type"
1356 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1357 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1361 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1362 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1366 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1367 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1368 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1372 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
1373 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1377 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1381 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:768
1385 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
1386 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1387 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
1388 msgid "Type of scan"
1389 msgstr "Type voor zoeken"
1391 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1395 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1399 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1401 "Unable to initialize harddisk.\n"
1402 "Please refer to the user manual.\n"
1405 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1406 "Lees handboek na AUB.\n"
1409 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
1410 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1411 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
1413 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1414 msgid "Universal LNB"
1415 msgstr "Universeel LNB"
1417 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1418 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1419 msgstr "Klaar met Updaten. Dit is het Resultaat:"
1421 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1422 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1423 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1425 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1427 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1429 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1430 msgid "Use usals for this sat"
1431 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1433 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1434 msgid "User defined"
1435 msgstr "Gebruikers mode"
1437 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614
1438 msgid "View teletext..."
1439 msgstr "Laat teletext zien..."
1441 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1442 msgid "Voltage mode"
1443 msgstr "Spannings mode"
1445 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:741
1449 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1450 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1454 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1455 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1459 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1463 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
1464 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:770
1468 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
1472 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:24 ../lib/python/Components/NimManager.py:739
1473 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
1474 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1475 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
1476 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
1480 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1481 msgid "You cannot delete this!"
1482 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1484 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
1485 msgid "You selected a playlist"
1486 msgstr "U heeft een afspeel lijst gekozen"
1488 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1490 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1491 "Press OK to start upgrade."
1493 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1494 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1496 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
1497 msgid "[bouquet edit]"
1498 msgstr "[Boeket editor]"
1500 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
1501 msgid "[favourite edit]"
1502 msgstr "[Favoriet editor]"
1504 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
1506 msgstr "[Verplaats modus]"
1508 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1509 msgid "abort bouquet edit"
1510 msgstr "Boeket edit stoppen"
1512 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
1513 msgid "abort favourites edit"
1514 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1516 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1517 msgid "about to start"
1518 msgstr "Start direkt"
1520 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1522 msgstr "Boeket toevoegen..."
1524 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
1525 msgid "add directory to playlist"
1526 msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
1528 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
1529 msgid "add file to playlist"
1530 msgstr "Voeg file toe aan afspeellijst"
1532 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1534 msgstr "Marker invoegen"
1536 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1211
1537 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1213
1538 msgid "add recording (enter recording duration)"
1539 msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
1541 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1211
1542 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1213
1543 msgid "add recording (indefinitely)"
1544 msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
1546 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1211
1547 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1213
1548 msgid "add recording (stop after current event)"
1549 msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
1551 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1552 msgid "add service to bouquet"
1553 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1555 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1556 msgid "add service to favourites"
1557 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1559 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1561 "are you sure you want to restore\n"
1562 "following backup:\n"
1564 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1567 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1568 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
1572 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1211
1573 msgid "change recording (duration)"
1574 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
1576 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
1577 msgid "circular left"
1578 msgstr "circular links"
1580 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
1581 msgid "circular right"
1582 msgstr "circular rechts"
1584 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
1585 msgid "clear playlist"
1586 msgstr "Maak afspeellijst leeg"
1588 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:583
1592 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1593 msgid "copy to favourites"
1594 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1596 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1600 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
1604 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1606 msgstr "Verwijderen..."
1608 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
1609 msgid "disable move mode"
1610 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1612 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1613 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1211
1617 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1213
1618 msgid "don't record"
1619 msgstr "niet opnemen"
1621 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1625 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:570
1626 msgid "empty/unknown"
1627 msgstr "leeg/onbekent"
1629 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
1630 msgid "enable bouquet edit"
1631 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1633 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
1634 msgid "enable favourite edit"
1635 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1637 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
1638 msgid "enable move mode"
1639 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1641 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
1642 msgid "end bouquet edit"
1643 msgstr "Boeket edit stoppen"
1645 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1646 msgid "end favourites edit"
1647 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1649 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1650 msgid "free diskspace"
1651 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1653 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1654 msgid "full /etc directory"
1655 msgstr "komplete /etc directory"
1657 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1658 msgid "go to deep standby"
1659 msgstr "Box Uitzetten"
1661 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60
1662 msgid "hear radio..."
1663 msgstr "Luister naar radio..."
1665 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
1667 msgstr "verberg player"
1669 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
1671 msgstr "horizontaal"
1673 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
1675 msgstr "Ci-Module initializeren"
1677 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:93
1678 msgid "leave movie player..."
1679 msgstr "Afspelen stoppen..."
1681 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
1685 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1686 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1690 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
1694 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1695 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1699 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1700 msgid "next channel"
1701 msgstr "Volgende Kanaal"
1703 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1704 msgid "next channel in history"
1705 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1707 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
1708 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1709 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
1710 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
1711 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
1712 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
1713 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
1714 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1715 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1716 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1720 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1721 msgid "no HDD found"
1722 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1724 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
1725 msgid "no module found"
1726 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1728 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1732 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
1733 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1734 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
1738 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:365
1739 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1740 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
1744 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1748 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1749 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1750 msgstr "alleen /etc/enigma2 directory"
1752 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1753 msgid "open servicelist"
1754 msgstr "open kanaal lijst"
1756 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1757 msgid "open servicelist(down)"
1758 msgstr "open kanaal lijst(naar beneden)"
1760 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1761 msgid "open servicelist(up)"
1762 msgstr "open kanaal lijst(naar boven)"
1764 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1768 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
1772 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
1773 msgid "please press OK when ready"
1774 msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
1776 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1777 msgid "previous channel"
1778 msgstr "Vorig Kanaal"
1780 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1781 msgid "previous channel in history"
1782 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1784 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1788 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1789 msgid "recording..."
1792 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1793 msgid "remove all new found flags"
1794 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags"
1796 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1797 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
1798 msgid "remove entry"
1799 msgstr "Invoer verwijderen"
1801 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1802 msgid "remove new found flag"
1803 msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag"
1805 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1809 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
1813 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1817 "%d services found!"
1819 "Klaar met Zoeken.\n"
1820 "%d Kanalen gevonden."
1822 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1827 "Klaar met Zoeken.\n"
1828 "geen kanalen gevonden."
1830 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1833 "One service found!"
1836 "Een Kanaal gevonden."
1838 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1841 "scan in progress - %d %% done!\n"
1842 "%d services found!"
1844 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1845 "%d Kanalen gevonden!"
1847 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1851 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:394
1853 msgstr "laat EPG zien..."
1855 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:356
1856 msgid "show event details"
1857 msgstr "laat EPG details zien"
1859 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
1860 msgid "skip backward"
1861 msgstr "Acteruit spoelen"
1863 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
1864 msgid "skip forward"
1865 msgstr "Vooruit spoelen"
1867 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:897
1868 msgid "start timeshift"
1869 msgstr "Timeshift starten"
1871 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1272
1875 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1211
1876 msgid "stop recording"
1877 msgstr "stop opname"
1879 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:898
1880 msgid "stop timeshift"
1881 msgstr "Timeshift stoppen"
1883 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
1884 msgid "switch to filelist"
1885 msgstr "ga naar filelist"
1887 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
1888 msgid "switch to playlist"
1889 msgstr "ga naar afspeellijst"
1891 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1895 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1896 msgid "this recording"
1897 msgstr "deze opname"
1899 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1900 msgid "unknown service"
1901 msgstr "onbekende Service"
1903 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1904 msgid "user defined"
1905 msgstr "gebruikers mode"
1907 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:367
1911 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1030
1912 msgid "view extensions..."
1913 msgstr "Laat extensies zien..."
1915 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
1916 msgid "view recordings..."
1917 msgstr "Laat opnames zien..."
1919 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1923 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1927 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
1928 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
1929 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:392
1930 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
1931 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
1932 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:691
1933 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:698
1934 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1935 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1936 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1940 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:346
1941 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:689
1942 msgid "yes (keep feeds)"
1943 msgstr "ja (bewaar feeds)"
1945 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1949 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1954 msgid "Channel Selection"
1955 msgstr "Kanaal lijst"
1958 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1959 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
1966 msgid "Network setup"
1967 msgstr "Netwerk instellingen"
1970 msgid "Games / Plugins"
1971 msgstr "Games / Plugins"
1978 msgid "Yes, backup my settings!"
1979 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
1983 msgstr "Tuner instellingen"
1987 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1988 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1989 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1990 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1993 "Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
1994 "weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
1996 "Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
1997 "Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
1998 "ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
2001 msgid "Where do you want to backup your settings?"
2002 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
2005 msgid "Service Scan"
2006 msgstr "Kanaal zoeken"
2017 msgid "Alternative radio mode"
2018 msgstr "Alternative Radio Mode"
2026 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2027 "harddisk is not an option for you."
2029 "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
2030 "is niet mogelijk voor u."
2033 msgid "Deep Standby"
2037 msgid "Show positioner movement"
2038 msgstr "Laat rotorbeweging zien"
2045 msgid "Change bouquets in quickzap"
2046 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
2054 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2057 "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
2058 "daarna op OK druken."
2061 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2062 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
2066 msgstr "Instellingen"
2073 msgid "This is step number 2."
2074 msgstr "Dit is stap nummer 2."
2077 msgid "Use wizard to set up basic features"
2078 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
2082 msgstr "Uitbreidingen"
2089 msgid "Sat / Dish Setup"
2090 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
2098 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2099 "Please press OK to start the backup now."
2101 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
2103 "Druk op OK om de backup te starten."
2106 msgid "The wizard is finished now."
2107 msgstr "De wizard is is nu klaar."
2110 msgid "Service Searching"
2111 msgstr "Kanaal Zoeken"
2119 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2120 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2121 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2123 "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
2124 "upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
2125 "huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
2128 msgid "Keyboard Map"
2129 msgstr "Toetsenbord layout"
2132 msgid "Enable multiple bouquets"
2133 msgstr "Laat meerdere boeketten toe"
2136 msgid "Keyboard Setup"
2137 msgstr "Toetsenbord instelling"
2144 msgid "Margin after record"
2145 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
2148 msgid "No, just start my dreambox"
2149 msgstr "Nee, alleen Dreambox starten"
2160 msgid "Use power measurement"
2161 msgstr "Meet Stroomopname"
2165 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2166 "Please press OK to start using you Dreambox."
2168 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2169 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2177 msgstr "Handmatig zoeken"
2183 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2184 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2188 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
2189 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
2194 msgstr "Afstands bediening menu"
2213 msgid "Standby / Restart"
2214 msgstr "Standby / Restart"
2221 msgid "EPG Selection"
2222 msgstr "EPG Selectie"
2225 msgid "Exit the wizard"
2226 msgstr "Stop de wizard"
2229 msgid "OSD Settings"
2230 msgstr "OSD-instellingen"
2234 msgstr "RF instellingen"
2245 msgid "Activate network settings"
2246 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
2253 msgid "Compact flash card"
2254 msgstr "Compact flash kaart"
2261 msgid "Yes, view the tutorial"
2262 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
2265 msgid "Color Format"
2266 msgstr "Kleur formaat"
2273 msgid "Plugin browser"
2274 msgstr "Plugin Browser"
2285 msgid "Downloadable plugins"
2286 msgstr "Downloadbare plugins"
2289 msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
2309 msgid "Common Interface"
2310 msgstr "Common Interface"
2313 msgid "Tuner configuration"
2314 msgstr "Tuner Konfiguratie"
2322 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2325 "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
2326 "settings te activeren."
2329 msgid "A/V Settings"
2330 msgstr "A/V-instellingen"
2334 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2337 "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar "
2341 msgid "Service scan"
2342 msgstr "Kanaal zoeken"
2345 msgid "Yes, do another manual scan now"
2346 msgstr "Ja, doe nu een handmatigge scan"
2350 msgstr "LCD instellingen"
2353 msgid "No, scan later manually"
2354 msgstr "Nee, Later zoeken."
2361 msgid "Soundcarrier"
2362 msgstr "Geluids kanaal"
2365 msgid "Yes, restore the settings now"
2366 msgstr "Ja, restore de settings nu"
2374 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2377 "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
2381 msgid "Timer selection"
2382 msgstr "Timer selectie"
2390 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2391 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2392 "to the harddisk!\n"
2393 "Please press OK to start the backup now."
2395 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
2396 "het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is "
2397 "het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
2398 "Druk op OK aub backuppen te starten."
2401 msgid "Network Setup"
2402 msgstr "Netwerk instellingen"
2405 msgid "Somewhere else"
2406 msgstr "Ergens anders"
2409 msgid "Do you want to do a service scan?"
2410 msgstr "wilt u nu naar kanalen zoeken?"
2418 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2421 "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade "
2426 msgstr "PiP Instellingen"
2438 msgstr "AC3 default"
2442 msgstr "Timer invoer"
2450 msgstr "Programma overzicht"
2453 msgid "Margin before record (minutes)"
2454 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2457 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2458 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
2462 msgstr "Toetsenbord layout"
2470 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2471 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2475 msgstr "Wizard stoppen"
2478 msgid "Media player"
2479 msgstr "Media Player"
2482 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2483 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2486 msgid "Timer sanity error"
2487 msgstr "Timer sanity error"
2491 msgstr "Service informatie"
2498 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2499 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2503 msgstr "WSS bij 4:3"
2507 msgstr "Subservices"
2510 msgid "Choose bouquet"
2511 msgstr "Kies boeket"
2514 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2515 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2518 msgid "No backup needed"
2519 msgstr "Geen backup nodig"
2526 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2527 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2534 msgid "Yes, do a manual scan now"
2535 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2542 msgid "Invert display"
2543 msgstr "Inverteer LCD"
2546 msgid "Do you want to restore your settings?"
2547 msgstr "Restore u settings?"
2550 msgid "Please set up tuner B"
2551 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2559 msgstr "Kies Harddisk"
2562 msgid "Aspect Ratio"
2563 msgstr "Aspect Ratio"
2566 msgid "Recordings always have priority"
2567 msgstr "Opnamen hebben altijd voorang"
2586 msgid "Select a movie"
2587 msgstr "Kies een film"
2591 msgstr "Geluids sterkte"
2599 msgstr "Transparantie"
2603 msgstr "Timer gestuurde opname"
2606 msgid "No, do nothing."
2607 msgstr "Nee, doe niks"
2610 msgid "This is unsupported at the moment."
2611 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2619 msgstr "Configuratie menu"
2626 msgid "Timer Editor"
2627 msgstr "Timer Editor"
2630 msgid "Time/Date Input"
2631 msgstr "Tijd/Datum Invoer"
2638 msgid "What do you want to scan?"
2639 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2643 msgstr "Film weergave loopt"
2646 msgid "Channellist menu"
2647 msgstr "Kanaal lijst menu"
2655 msgstr "Harddisk..."
2663 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2665 "Please set up tuner A"
2667 "Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
2669 "Einstellungen für Tuner A"
2677 msgstr "MediaPlayer"
2680 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2681 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2683 #~ msgid "add bouquet..."
2684 #~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
2686 #~ msgid "remove bouquet"
2687 #~ msgstr "Bouquet entfernen"
2689 #~ msgid "remove service"
2690 #~ msgstr "Kanal löschen"
2692 #~ msgid "Hide error windows"
2693 #~ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
2695 #~ msgid "Show Satposition"
2696 #~ msgstr "Zeige Satposition"
2698 #~ msgid "Visualize positioner movement"
2699 #~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
2701 #~ msgid "Audio / Video"
2702 #~ msgstr "Audio / Video"
2704 #~ msgid "Record Splitsize"
2705 #~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
2707 #~ msgid "Auto show inforbar"
2708 #~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
2711 #~ msgstr "Netzwerk"
2714 #~ msgstr "Invertieren"
2716 #~ msgid "use power delta"
2717 #~ msgstr "Stromdelta verwenden"
2719 #~ msgid "Fast zapping"
2720 #~ msgstr "Schnelles Umschalten"
2722 #~ msgid "Usage Settings"
2723 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
2725 #~ msgid "UHF Modulator"
2726 #~ msgstr "UHF-Modulator"
2728 #~ msgid "Enigma1 like radiomode"
2729 #~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
2734 #~ msgid "Ask before zapping"
2735 #~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
2737 #~ msgid "Parental Lock"
2738 #~ msgstr "Jugendschutz"
2740 #~ msgid "Skip confirmations"
2741 #~ msgstr "Bestätigungen überspringen"
2743 #~ msgid "Setup Lock"
2744 #~ msgstr "Setup-Sperre"
2746 #~ msgid "Expert Setup"
2747 #~ msgstr "Experteneinstellungen"
2752 #~ msgid "Parental Control"
2753 #~ msgstr "Jugendschutz"
2755 #~ msgid "Multi bouquets"
2756 #~ msgstr "Mehrere Bouquets"
2758 #~ msgid "Usage settings"
2759 #~ msgstr "Bedieneinstellungen"
2761 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2762 #~ msgstr "Timeshift nicht möglich!"
2764 #~ msgid "open service list"
2765 #~ msgstr "Kanalliste öffnen"
2767 #~ msgid "Timeshifting"
2768 #~ msgstr "Timeshift"
2770 #~ msgid "Satelliteconfig"
2771 #~ msgstr "Satelliteneinstellungen"