Merge remote branch 'origin/bug_429_remove_hardcoded_paths' into bug_429_remove_hardc...
[enigma2.git] / po / en.po
1 # English translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
5 #
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-06-09 10:31+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n"
12 "Last-Translator: Automatically generated\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18
19 #
20 msgid ""
21 "\n"
22 "Advanced options and settings."
23 msgstr ""
24 "\n"
25 "Advanced options and settings."
26
27 #
28 msgid ""
29 "\n"
30 "After pressing OK, please wait!"
31 msgstr ""
32 "\n"
33 "After pressing OK, please wait!"
34
35 #
36 msgid ""
37 "\n"
38 "Backup your Dreambox settings."
39 msgstr ""
40 "\n"
41 "Backup your Dreambox settings."
42
43 #
44 msgid ""
45 "\n"
46 "Edit the upgrade source address."
47 msgstr ""
48 "\n"
49 "Edit the upgrade source address."
50
51 #
52 msgid ""
53 "\n"
54 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
55 msgstr ""
56 "\n"
57 "Manage extensions or plugins for your Dreambox"
58
59 #
60 msgid ""
61 "\n"
62 "Online update of your Dreambox software."
63 msgstr ""
64 "\n"
65 "Online update of your Dreambox software."
66
67 #
68 msgid ""
69 "\n"
70 "Press OK on your remote control to continue."
71 msgstr ""
72 "\n"
73 "Press OK on your remote control to continue."
74
75 #
76 msgid ""
77 "\n"
78 "Restore your Dreambox settings."
79 msgstr ""
80 "\n"
81 "Restore your Dreambox settings."
82
83 #
84 msgid ""
85 "\n"
86 "Restore your Dreambox with a new firmware."
87 msgstr ""
88 "\n"
89 "Restore your Dreambox with a new firmware."
90
91 #
92 msgid ""
93 "\n"
94 "Restore your backups by date."
95 msgstr ""
96 "\n"
97 "Restore your backups by date."
98
99 #
100 msgid ""
101 "\n"
102 "Scan for local extensions and install them."
103 msgstr ""
104 "\n"
105 "Scan for local extensions and install them."
106
107 #
108 msgid ""
109 "\n"
110 "Select your backup device.\n"
111 "Current device: "
112 msgstr ""
113 "\n"
114 "Select your backup device.\n"
115 "Current device: "
116
117 #
118 msgid ""
119 "\n"
120 "System will restart after the restore!"
121 msgstr ""
122 "\n"
123 "System will restart after the restore!"
124
125 #
126 msgid ""
127 "\n"
128 "View, install and remove available or installed packages."
129 msgstr ""
130 "\n"
131 "View, install and remove available or installed packages."
132
133 #
134 msgid " "
135 msgstr " "
136
137 #
138 msgid " Results"
139 msgstr " Results"
140
141 #
142 msgid " extensions."
143 msgstr " extensions."
144
145 #
146 msgid " packages selected."
147 msgstr " packages selected."
148
149 #
150 msgid " updates available."
151 msgstr " updates available."
152
153 #
154 msgid " wireless networks found!"
155 msgstr " wireless networks found!"
156
157 #
158 msgid "#000000"
159 msgstr "#000000"
160
161 #
162 msgid "#0064c7"
163 msgstr "#0064c7"
164
165 #
166 msgid "#25062748"
167 msgstr "#25062748"
168
169 #
170 msgid "#389416"
171 msgstr "#389416"
172
173 #
174 msgid "#80000000"
175 msgstr "#80000000"
176
177 #
178 msgid "#80ffffff"
179 msgstr "#80ffffff"
180
181 #
182 msgid "#bab329"
183 msgstr "#bab329"
184
185 #
186 msgid "#f23d21"
187 msgstr "#f23d21"
188
189 #
190 msgid "#ffffff"
191 msgstr "#ffffff"
192
193 #
194 msgid "#ffffffff"
195 msgstr "#ffffffff"
196
197 #
198 msgid "%H:%M"
199 msgstr "%H:%M"
200
201 #
202 #, python-format
203 msgid "%d jobs are running in the background!"
204 msgstr "%d jobs are running in the background!"
205
206 #
207 #, python-format
208 msgid "%d min"
209 msgstr "%d min"
210
211 #
212 #, python-format
213 msgid "%d services found!"
214 msgstr "%d services found!"
215
216 #
217 msgid "%d.%B %Y"
218 msgstr "%d.%B %Y"
219
220 #
221 #, python-format
222 msgid "%i ms"
223 msgstr "%i ms"
224
225 #
226 #, python-format
227 msgid ""
228 "%s\n"
229 "(%s, %d MB free)"
230 msgstr ""
231 "%s\n"
232 "(%s, %d MB free)"
233
234 #
235 #, python-format
236 msgid "%s (%s)\n"
237 msgstr "%s (%s)\n"
238
239 #
240 msgid "(ZAP)"
241 msgstr "(ZAP)"
242
243 #
244 msgid "(empty)"
245 msgstr "(empty)"
246
247 #
248 msgid "(show optional DVD audio menu)"
249 msgstr "(show optional DVD audio menu)"
250
251 #
252 msgid "* Only available if more than one interface is active."
253 msgstr "* Only available if more than one interface is active."
254
255 #
256 msgid ".NFI Download failed:"
257 msgstr ".NFI Download failed:"
258
259 #
260 msgid ""
261 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
262 msgstr ""
263 ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
264
265 #
266 msgid "0"
267 msgstr "0"
268
269 #
270 msgid "1"
271 msgstr "1"
272
273 #
274 msgid "1 wireless network found!"
275 msgstr "1 wireless network found!"
276
277 #
278 msgid "1.0"
279 msgstr "1.0"
280
281 #
282 msgid "1.1"
283 msgstr "1.1"
284
285 #
286 msgid "1.2"
287 msgstr "1.2"
288
289 #
290 msgid "12V output"
291 msgstr "12V output"
292
293 #
294 msgid "13 V"
295 msgstr "13 V"
296
297 #
298 msgid "16:10"
299 msgstr "16:10"
300
301 #
302 msgid "16:10 Letterbox"
303 msgstr "16:10 Letterbox"
304
305 #
306 msgid "16:10 PanScan"
307 msgstr "16:10 PanScan"
308
309 #
310 msgid "16:9"
311 msgstr "16:9"
312
313 #
314 msgid "16:9 Letterbox"
315 msgstr "16:9 Letterbox"
316
317 #
318 msgid "16:9 always"
319 msgstr "16:9 always"
320
321 #
322 msgid "18 V"
323 msgstr "18 V"
324
325 #
326 msgid "2"
327 msgstr "2"
328
329 #
330 msgid "3"
331 msgstr "3"
332
333 #
334 msgid "30 minutes"
335 msgstr "30 minutes"
336
337 #
338 msgid "4"
339 msgstr "4"
340
341 #
342 msgid "4:3"
343 msgstr "4:3"
344
345 #
346 msgid "4:3 Letterbox"
347 msgstr "4:3 Letterbox"
348
349 #
350 msgid "4:3 PanScan"
351 msgstr "4:3 PanScan"
352
353 #
354 msgid "5"
355 msgstr "5"
356
357 #
358 msgid "5 minutes"
359 msgstr "5 minutes"
360
361 #
362 msgid "6"
363 msgstr "6"
364
365 #
366 msgid "60 minutes"
367 msgstr "60 minutes"
368
369 #
370 msgid "7"
371 msgstr "7"
372
373 #
374 msgid "8"
375 msgstr "8"
376
377 #
378 msgid "9"
379 msgstr "9"
380
381 #
382 msgid "<Current movielist location>"
383 msgstr "<Current movielist location>"
384
385 #
386 msgid "<Default movie location>"
387 msgstr "<Default movie location>"
388
389 #
390 msgid "<Last timer location>"
391 msgstr "<Last timer location>"
392
393 #
394 msgid "<unknown>"
395 msgstr "<unknown>"
396
397 #
398 msgid "??"
399 msgstr "??"
400
401 #
402 msgid "A"
403 msgstr "A"
404
405 #
406 #, python-format
407 msgid ""
408 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
409 "Do you want to keep your version?"
410 msgstr ""
411 "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
412 "Do you want to keep your version?"
413
414 msgid "A demo plugin for TPM usage."
415 msgstr ""
416
417 #
418 msgid ""
419 "A finished record timer wants to set your\n"
420 "Dreambox to standby. Do that now?"
421 msgstr ""
422 "A finished record timer wants to set your\n"
423 "Dreambox to standby. Do that now?"
424
425 #
426 msgid ""
427 "A finished record timer wants to shut down\n"
428 "your Dreambox. Shutdown now?"
429 msgstr ""
430 "A finished record timer wants to shut down\n"
431 "your Dreambox. Shutdown now?"
432
433 #
434 msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
435 msgstr "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
436
437 #
438 msgid ""
439 "A mount entry with this name already exists!\n"
440 "Update existing entry and continue?\n"
441 msgstr ""
442 "A mount entry with this name already exists!\n"
443 "Update existing entry and continue?\n"
444
445 #
446 #, python-format
447 msgid ""
448 "A record has been started:\n"
449 "%s"
450 msgstr ""
451 "A record has been started:\n"
452 "%s"
453
454 #
455 msgid ""
456 "A recording is currently running.\n"
457 "What do you want to do?"
458 msgstr ""
459 "A recording is currently running.\n"
460 "What do you want to do?"
461
462 #
463 msgid ""
464 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
465 "configure the positioner."
466 msgstr ""
467 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
468 "configure the positioner."
469
470 #
471 msgid ""
472 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
473 "start the satfinder."
474 msgstr ""
475 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
476 "start the satfinder."
477
478 #
479 #, python-format
480 msgid "A required tool (%s) was not found."
481 msgstr "A required tool (%s) was not found."
482
483 #
484 msgid "A search for available updates is currently in progress."
485 msgstr "A search for available updates is currently in progress."
486
487 #
488 msgid ""
489 "A second configured interface has been found.\n"
490 "\n"
491 "Do you want to disable the second network interface?"
492 msgstr ""
493 "A second configured interface has been found.\n"
494 "\n"
495 "Do you want to disable the second network interface?"
496
497 #
498 msgid ""
499 "A sleep timer wants to set your\n"
500 "Dreambox to standby. Do that now?"
501 msgstr ""
502 "A sleep timer wants to set your\n"
503 "Dreambox to standby. Do that now?"
504
505 #
506 msgid ""
507 "A sleep timer wants to shut down\n"
508 "your Dreambox. Shutdown now?"
509 msgstr ""
510 "A sleep timer wants to shut down\n"
511 "your Dreambox. Shutdown now?"
512
513 #
514 msgid "A small overview of the available icon states and actions."
515 msgstr "A small overview of the available icon states and actions."
516
517 #
518 msgid ""
519 "A timer failed to record!\n"
520 "Disable TV and try again?\n"
521 msgstr ""
522 "A timer failed to record!\n"
523 "Disable TV and try again?\n"
524
525 #
526 msgid "A/V Settings"
527 msgstr "A/V Settings"
528
529 #
530 msgid "AA"
531 msgstr "AA"
532
533 #
534 msgid "AB"
535 msgstr "AB"
536
537 #
538 msgid "AC3 default"
539 msgstr "AC3 default"
540
541 #
542 msgid "AC3 downmix"
543 msgstr "AC3 downmix"
544
545 #
546 msgid "Abort"
547 msgstr "Abort"
548
549 #
550 msgid "Abort this Wizard."
551 msgstr "Abort this Wizard."
552
553 #
554 msgid "About"
555 msgstr "About"
556
557 #
558 msgid "About..."
559 msgstr "About..."
560
561 #
562 msgid "Accesspoint:"
563 msgstr "Accesspoint:"
564
565 #
566 msgid "Action on long powerbutton press"
567 msgstr "Action on long powerbutton press"
568
569 #
570 msgid "Action on short powerbutton press"
571 msgstr "Action on short powerbutton press"
572
573 #
574 msgid "Action:"
575 msgstr "Action:"
576
577 #
578 msgid "Activate Picture in Picture"
579 msgstr "Activate Picture in Picture"
580
581 #
582 msgid "Activate network settings"
583 msgstr "Activate network settings"
584
585 #
586 msgid "Active"
587 msgstr "Active"
588
589 #
590 msgid ""
591 "Active/\n"
592 "Inactive"
593 msgstr ""
594 "Active/\n"
595 "Inactive"
596
597 #
598 msgid "Adapter settings"
599 msgstr "Adapter settings"
600
601 #
602 msgid "Add"
603 msgstr "Add"
604
605 #
606 msgid "Add Bookmark"
607 msgstr "Add Bookmark"
608
609 #
610 msgid "Add WLAN configuration?"
611 msgstr "Add WLAN configuration?"
612
613 #
614 msgid "Add a mark"
615 msgstr "Add a mark"
616
617 #
618 msgid "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
619 msgstr "Add a new NFS or CIFS mount point to your Dreambox."
620
621 #
622 msgid "Add a new title"
623 msgstr "Add a new title"
624
625 #
626 msgid "Add network configuration?"
627 msgstr "Add network configuration?"
628
629 #
630 msgid "Add new AutoTimer"
631 msgstr "Add new AutoTimer"
632
633 #
634 msgid "Add new network mount point"
635 msgstr "Add new network mount point"
636
637 #
638 msgid "Add timer"
639 msgstr "Add timer"
640
641 #
642 msgid "Add timer as disabled on conflict"
643 msgstr "Add timer as disabled on conflict"
644
645 #
646 msgid "Add title"
647 msgstr "Add title"
648
649 #
650 msgid "Add to bouquet"
651 msgstr "Add to bouquet"
652
653 #
654 msgid "Add to favourites"
655 msgstr "Add to favourites"
656
657 #
658 msgid "Add zap timer instead of record timer?"
659 msgstr "Add zap timer instead of record timer?"
660
661 #
662 msgid "Added: "
663 msgstr "Added: "
664
665 #
666 msgid ""
667 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
668 "enabled."
669 msgstr ""
670 "Adds enigma2 settings and dreambox model informations like SN, rev... if "
671 "enabled."
672
673 #
674 msgid "Adds network configuration if enabled."
675 msgstr "Adds network configuration if enabled."
676
677 #
678 msgid "Adds wlan configuration if enabled."
679 msgstr "Adds wlan configuration if enabled."
680
681 #
682 msgid ""
683 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
684 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
685 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
686 "test screens."
687 msgstr ""
688 "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, "
689 "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press "
690 "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other "
691 "test screens."
692
693 #
694 msgid "Advanced Options"
695 msgstr "Advanced Options"
696
697 #
698 msgid "Advanced Software"
699 msgstr "Advanced Software"
700
701 #
702 msgid "Advanced Software Plugin"
703 msgstr "Advanced Software Plugin"
704
705 #
706 msgid "Advanced Video Enhancement Setup"
707 msgstr "Advanced Video Enhancement Setup"
708
709 #
710 msgid "Advanced Video Setup"
711 msgstr "Advanced Video Setup"
712
713 #
714 msgid "Advanced restore"
715 msgstr "Advanced restore"
716
717 #
718 msgid "After event"
719 msgstr "After event"
720
721 #
722 msgid ""
723 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
724 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
725 msgstr ""
726 "After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
727 "Refer to your dreambox's manual on how to do that."
728
729 #
730 msgid "Album"
731 msgstr "Album"
732
733 #
734 msgid "All"
735 msgstr "All"
736
737 #
738 msgid "All Satellites"
739 msgstr "All Satellites"
740
741 #
742 msgid "All Time"
743 msgstr "All Time"
744
745 #
746 msgid "All non-repeating timers"
747 msgstr "All non-repeating timers"
748
749 #
750 msgid "Allow zapping via Webinterface"
751 msgstr "Allow zapping via Webinterface"
752
753 #
754 msgid "Alpha"
755 msgstr "Alpha"
756
757 #
758 msgid "Alternative radio mode"
759 msgstr "Alternative radio mode"
760
761 #
762 msgid "Alternative services tuner priority"
763 msgstr "Alternative services tuner priority"
764
765 #
766 msgid "Always ask before sending"
767 msgstr "Always ask before sending"
768
769 #
770 msgid "Ammount of recordings left"
771 msgstr "Ammount of recordings left"
772
773 #
774 msgid "An empty filename is illegal."
775 msgstr "An empty filename is illegal."
776
777 #
778 msgid "An error occured."
779 msgstr "An error occured."
780
781 #
782 msgid "An unknown error occured!"
783 msgstr "An unknown error occured!"
784
785 #
786 msgid "Anonymize crashlog?"
787 msgstr "Anonymize crashlog?"
788
789 #
790 msgid "Arabic"
791 msgstr "Arabic"
792
793 #
794 msgid ""
795 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
796 "\n"
797 msgstr ""
798 "Are you sure you want to activate this network configuration?\n"
799 "\n"
800
801 #
802 msgid ""
803 "Are you sure you want to delete\n"
804 "following backup:\n"
805 msgstr ""
806 "Are you sure you want to delete\n"
807 "following backup:\n"
808
809 #
810 msgid "Are you sure you want to exit this wizard?"
811 msgstr "Are you sure you want to exit this wizard?"
812
813 #
814 msgid ""
815 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
816 "\n"
817 msgstr ""
818 "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n"
819 "\n"
820
821 #
822 msgid ""
823 "Are you sure you want to restore\n"
824 "following backup:\n"
825 msgstr ""
826 "Are you sure you want to restore\n"
827 "following backup:\n"
828
829 #
830 msgid ""
831 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
832 "Enigma2 will restart after the restore"
833 msgstr ""
834 "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n"
835 "Enigma2 will restart after the restore"
836
837 #
838 msgid ""
839 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
840 "\n"
841 msgstr ""
842 "Are you sure you want to save this network mount?\n"
843 "\n"
844
845 #
846 msgid "Artist"
847 msgstr "Artist"
848
849 #
850 msgid "Ascending"
851 msgstr "Ascending"
852
853 #
854 msgid "Ask before shutdown:"
855 msgstr "Ask before shutdown:"
856
857 #
858 msgid "Ask user"
859 msgstr "Ask user"
860
861 #
862 msgid "Aspect Ratio"
863 msgstr "Aspect Ratio"
864
865 msgid "Atheros"
866 msgstr ""
867
868 #
869 msgid "Audio"
870 msgstr "Audio"
871
872 #
873 msgid "Audio Options..."
874 msgstr "Audio Options..."
875
876 #
877 msgid "Audio Sync"
878 msgstr "Audio Sync"
879
880 #
881 msgid "Audio Sync Setup"
882 msgstr "Audio Sync Setup"
883
884 #
885 msgid "Australia"
886 msgstr "Australia"
887
888 #
889 msgid "Author: "
890 msgstr "Author: "
891
892 #
893 msgid "Authoring mode"
894 msgstr "Authoring mode"
895
896 #
897 msgid "Auto"
898 msgstr "Auto"
899
900 #
901 msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
902 msgstr "Auto chapter split every ? minutes (0=never)"
903
904 #
905 msgid "Auto flesh"
906 msgstr "Auto flesh"
907
908 #
909 msgid "Auto scart switching"
910 msgstr "Auto scart switching"
911
912 #
913 msgid "AutoTimer Editor"
914 msgstr "AutoTimer Editor"
915
916 #
917 msgid "AutoTimer Filters"
918 msgstr "AutoTimer Filters"
919
920 #
921 msgid "AutoTimer Services"
922 msgstr "AutoTimer Services"
923
924 #
925 msgid "AutoTimer Settings"
926 msgstr "AutoTimer Settings"
927
928 #
929 msgid "AutoTimer overview"
930 msgstr "AutoTimer overview"
931
932 #
933 msgid "Automatic"
934 msgstr "Automatic"
935
936 #
937 msgid "Automatic Scan"
938 msgstr "Automatic Scan"
939
940 #
941 msgid "Autos & Vehicles"
942 msgstr "Autos & Vehicles"
943
944 #
945 msgid "Autowrite timer"
946 msgstr "Autowrite timer"
947
948 #
949 msgid "Available format variables"
950 msgstr "Available format variables"
951
952 #
953 msgid "B"
954 msgstr "B"
955
956 #
957 msgid "BA"
958 msgstr "BA"
959
960 #
961 msgid "BB"
962 msgstr "BB"
963
964 #
965 msgid "BER"
966 msgstr "BER"
967
968 #
969 msgid "BER:"
970 msgstr "BER:"
971
972 #
973 msgid "Back"
974 msgstr "Back"
975
976 #
977 msgid "Background"
978 msgstr "Background"
979
980 #
981 msgid "Backup done."
982 msgstr "Backup done."
983
984 #
985 msgid "Backup failed."
986 msgstr "Backup failed."
987
988 #
989 msgid "Backup is running..."
990 msgstr "Backup is running..."
991
992 #
993 msgid "Backup system settings"
994 msgstr "Backup system settings"
995
996 #
997 msgid "Band"
998 msgstr "Band"
999
1000 #
1001 msgid "Bandwidth"
1002 msgstr "Bandwidth"
1003
1004 #
1005 msgid "Begin of \"after event\" timespan"
1006 msgstr "Begin of \"after event\" timespan"
1007
1008 #
1009 msgid "Begin of timespan"
1010 msgstr "Begin of timespan"
1011
1012 #
1013 msgid "Begin time"
1014 msgstr "Begin time"
1015
1016 #
1017 msgid "Behavior of 'pause' when paused"
1018 msgstr "Behavior of 'pause' when paused"
1019
1020 #
1021 msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1022 msgstr "Behavior of 0 key in PiP-mode"
1023
1024 #
1025 msgid "Behavior when a movie is started"
1026 msgstr "Behavior when a movie is started"
1027
1028 #
1029 msgid "Behavior when a movie is stopped"
1030 msgstr "Behavior when a movie is stopped"
1031
1032 #
1033 msgid "Behavior when a movie reaches the end"
1034 msgstr "Behavior when a movie reaches the end"
1035
1036 #
1037 msgid "Bitrate:"
1038 msgstr "Bitrate:"
1039
1040 #
1041 msgid "Block noise reduction"
1042 msgstr "Block noise reduction"
1043
1044 #
1045 msgid "Blue boost"
1046 msgstr "Blue boost"
1047
1048 #
1049 msgid "Bookmarks"
1050 msgstr "Bookmarks"
1051
1052 #
1053 msgid "Bouquets"
1054 msgstr "Bouquets"
1055
1056 #
1057 msgid "Brazil"
1058 msgstr "Brazil"
1059
1060 #
1061 msgid "Brightness"
1062 msgstr "Brightness"
1063
1064 #
1065 msgid "Browse network neighbourhood"
1066 msgstr "Browse network neighbourhood"
1067
1068 #
1069 msgid "Burn DVD"
1070 msgstr "Burn DVD"
1071
1072 #
1073 msgid "Burn existing image to DVD"
1074 msgstr "Burn existing image to DVD"
1075
1076 #
1077 #, fuzzy
1078 msgid "Burn to DVD"
1079 msgstr "Burn to DVD..."
1080
1081 #
1082 msgid "Bus: "
1083 msgstr "Bus: "
1084
1085 #
1086 msgid ""
1087 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1088 "displayed."
1089 msgstr ""
1090 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1091 "displayed."
1092
1093 #
1094 msgid "C"
1095 msgstr "C"
1096
1097 #
1098 msgid "C-Band"
1099 msgstr "C-Band"
1100
1101 #, fuzzy
1102 msgid "CDInfo"
1103 msgstr "Info"
1104
1105 #
1106 msgid "CI assignment"
1107 msgstr "CI assignment"
1108
1109 #
1110 msgid "CIFS share"
1111 msgstr "CIFS share"
1112
1113 #
1114 msgid "CVBS"
1115 msgstr "CVBS"
1116
1117 #
1118 msgid "Cable"
1119 msgstr "Cable"
1120
1121 #
1122 msgid "Cache Thumbnails"
1123 msgstr "Cache Thumbnails"
1124
1125 #, fuzzy
1126 msgid "Can't connect to server. Please check your network!"
1127 msgstr "Please check your network settings!"
1128
1129 #
1130 msgid "Canada"
1131 msgstr "Canada"
1132
1133 #
1134 msgid "Cancel"
1135 msgstr "Cancel"
1136
1137 #
1138 msgid "Cannot parse feed directory"
1139 msgstr "Cannot parse feed directory"
1140
1141 #
1142 msgid "Capacity: "
1143 msgstr "Capacity: "
1144
1145 #
1146 msgid "Card"
1147 msgstr "Card"
1148
1149 #
1150 msgid "Catalan"
1151 msgstr "Catalan"
1152
1153 #
1154 msgid "Center screen at the lower border"
1155 msgstr "Center screen at the lower border"
1156
1157 #
1158 msgid "Center screen at the upper border"
1159 msgstr "Center screen at the upper border"
1160
1161 #
1162 msgid "Change active delay"
1163 msgstr "Change active delay"
1164
1165 #
1166 msgid "Change bouquets in quickzap"
1167 msgstr "Change bouquets in quickzap"
1168
1169 #
1170 msgid "Change default recording offset?"
1171 msgstr "Change default recording offset?"
1172
1173 #
1174 msgid "Change dir."
1175 msgstr "Change dir."
1176
1177 #
1178 msgid "Change hostname"
1179 msgstr "Change hostname"
1180
1181 #
1182 msgid "Change pin code"
1183 msgstr "Change pin code"
1184
1185 #
1186 msgid "Change service pin"
1187 msgstr "Change service pin"
1188
1189 #
1190 msgid "Change service pins"
1191 msgstr "Change service pins"
1192
1193 #
1194 msgid "Change setup pin"
1195 msgstr "Change setup pin"
1196
1197 #
1198 msgid "Change step size"
1199 msgstr "Change step size"
1200
1201 #
1202 msgid "Change the hostname of your Dreambox."
1203 msgstr "Change the hostname of your Dreambox."
1204
1205 #
1206 msgid "Channel"
1207 msgstr "Channel"
1208
1209 #
1210 msgid "Channel Selection"
1211 msgstr "Channel Selection"
1212
1213 #
1214 msgid "Channel audio:"
1215 msgstr "Channel audio:"
1216
1217 #
1218 msgid "Channel not in services list"
1219 msgstr "Channel not in services list"
1220
1221 #
1222 msgid "Channel:"
1223 msgstr "Channel:"
1224
1225 #
1226 msgid "Channellist menu"
1227 msgstr "Channellist menu"
1228
1229 #
1230 msgid "Channels"
1231 msgstr "Channels"
1232
1233 #
1234 msgid "Chap."
1235 msgstr "Chap."
1236
1237 #
1238 msgid "Chapter"
1239 msgstr "Chapter"
1240
1241 #
1242 msgid "Chapter:"
1243 msgstr "Chapter:"
1244
1245 #
1246 msgid "Check"
1247 msgstr "Check"
1248
1249 #
1250 msgid "Checking Filesystem..."
1251 msgstr "Checking Filesystem..."
1252
1253 #
1254 msgid "Choose Tuner"
1255 msgstr "Choose Tuner"
1256
1257 #
1258 msgid "Choose a wireless network"
1259 msgstr "Choose a wireless network"
1260
1261 #
1262 msgid "Choose backup files"
1263 msgstr "Choose backup files"
1264
1265 #
1266 msgid "Choose backup location"
1267 msgstr "Choose backup location"
1268
1269 #
1270 msgid "Choose bouquet"
1271 msgstr "Choose bouquet"
1272
1273 #
1274 msgid "Choose target folder"
1275 msgstr "Choose target folder"
1276
1277 #
1278 msgid "Choose upgrade source"
1279 msgstr "Choose upgrade source"
1280
1281 #
1282 msgid "Choose your Skin"
1283 msgstr "Choose your Skin"
1284
1285 #
1286 msgid "Circular left"
1287 msgstr "Circular left"
1288
1289 #
1290 msgid "Circular right"
1291 msgstr "Circular right"
1292
1293 #
1294 msgid "Classic"
1295 msgstr "Classic"
1296
1297 #
1298 msgid "Cleanup"
1299 msgstr "Cleanup"
1300
1301 #
1302 msgid "Cleanup Wizard"
1303 msgstr "Cleanup Wizard"
1304
1305 #
1306 msgid "Cleanup Wizard settings"
1307 msgstr "Cleanup Wizard settings"
1308
1309 #
1310 msgid "CleanupWizard"
1311 msgstr "CleanupWizard"
1312
1313 #
1314 msgid "Clear before scan"
1315 msgstr "Clear before scan"
1316
1317 #
1318 msgid "Clear history on Exit:"
1319 msgstr "Clear history on Exit:"
1320
1321 #
1322 msgid "Clear log"
1323 msgstr "Clear log"
1324
1325 #
1326 msgid "Close"
1327 msgstr "Close"
1328
1329 #
1330 msgid "Close and forget changes"
1331 msgstr "Close and forget changes"
1332
1333 #
1334 msgid "Close and save changes"
1335 msgstr "Close and save changes"
1336
1337 #
1338 msgid "Close title selection"
1339 msgstr "Close title selection"
1340
1341 #
1342 msgid "Code rate high"
1343 msgstr "Code rate high"
1344
1345 #
1346 msgid "Code rate low"
1347 msgstr "Code rate low"
1348
1349 #
1350 msgid "Coderate HP"
1351 msgstr "Coderate HP"
1352
1353 #
1354 msgid "Coderate LP"
1355 msgstr "Coderate LP"
1356
1357 #
1358 msgid "Collection name"
1359 msgstr "Collection name"
1360
1361 #
1362 msgid "Collection settings"
1363 msgstr "Collection settings"
1364
1365 #
1366 msgid "Color Format"
1367 msgstr "Color Format"
1368
1369 #
1370 msgid "Comedy"
1371 msgstr "Comedy"
1372
1373 #
1374 msgid "Command execution..."
1375 msgstr "Command execution..."
1376
1377 #
1378 msgid "Command order"
1379 msgstr "Command order"
1380
1381 #
1382 msgid "Committed DiSEqC command"
1383 msgstr "Committed DiSEqC command"
1384
1385 #
1386 msgid "Common Interface"
1387 msgstr "Common Interface"
1388
1389 #
1390 msgid "Common Interface Assignment"
1391 msgstr "Common Interface Assignment"
1392
1393 #
1394 msgid "CommonInterface"
1395 msgstr "CommonInterface"
1396
1397 #
1398 msgid "Communication"
1399 msgstr "Communication"
1400
1401 #
1402 msgid "Compact Flash"
1403 msgstr "Compact Flash"
1404
1405 #
1406 msgid "Complete"
1407 msgstr "Complete"
1408
1409 #
1410 msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1411 msgstr "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)"
1412
1413 msgid "Composition of the recording filenames"
1414 msgstr ""
1415
1416 #
1417 msgid "Configuration Mode"
1418 msgstr "Configuration Mode"
1419
1420 #
1421 msgid "Configuration for the Webinterface"
1422 msgstr "Configuration for the Webinterface"
1423
1424 #
1425 msgid "Configure AutoTimer behavior"
1426 msgstr "Configure AutoTimer behavior"
1427
1428 #
1429 msgid "Configure interface"
1430 msgstr "Configure interface"
1431
1432 #
1433 msgid "Configure nameservers"
1434 msgstr "Configure nameservers"
1435
1436 #
1437 msgid "Configure your internal LAN"
1438 msgstr "Configure your internal LAN"
1439
1440 #
1441 msgid "Configure your network again"
1442 msgstr "Configure your network again"
1443
1444 #
1445 msgid "Configure your wireless LAN again"
1446 msgstr "Configure your wireless LAN again"
1447
1448 #
1449 msgid "Configuring"
1450 msgstr "Configuring"
1451
1452 #
1453 msgid "Conflicting timer"
1454 msgstr "Conflicting timer"
1455
1456 #
1457 msgid "Connect"
1458 msgstr "Connect"
1459
1460 #
1461 msgid "Connect to a Wireless Network"
1462 msgstr "Connect to a Wireless Network"
1463
1464 #
1465 msgid "Connected to"
1466 msgstr "Connected to"
1467
1468 #
1469 msgid "Connected!"
1470 msgstr "Connected!"
1471
1472 #
1473 msgid "Constellation"
1474 msgstr "Constellation"
1475
1476 #
1477 msgid "Content does not fit on DVD!"
1478 msgstr "Content does not fit on DVD!"
1479
1480 #
1481 msgid "Continue in background"
1482 msgstr "Continue in background"
1483
1484 #
1485 msgid "Continue playing"
1486 msgstr "Continue playing"
1487
1488 #
1489 msgid "Contrast"
1490 msgstr "Contrast"
1491
1492 #
1493 msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1494 msgstr "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:"
1495
1496 #
1497 msgid "Could not load Medium! No disc inserted?"
1498 msgstr "Could not load Medium! No disc inserted?"
1499
1500 #
1501 msgid "Could not open Picture in Picture"
1502 msgstr "Could not open Picture in Picture"
1503
1504 #
1505 #, python-format
1506 msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1507 msgstr "Couldn't record due to conflicting timer %s"
1508
1509 #
1510 msgid "Crashlog settings"
1511 msgstr "Crashlog settings"
1512
1513 #
1514 msgid "CrashlogAutoSubmit"
1515 msgstr "CrashlogAutoSubmit"
1516
1517 #
1518 msgid "CrashlogAutoSubmit settings"
1519 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings"
1520
1521 #
1522 msgid "CrashlogAutoSubmit settings..."
1523 msgstr "CrashlogAutoSubmit settings..."
1524
1525 #
1526 msgid ""
1527 "Crashlogs found!\n"
1528 "Send them to Dream Multimedia?"
1529 msgstr ""
1530 "Crashlogs found!\n"
1531 "Send them to Dream Multimedia?"
1532
1533 #
1534 msgid "Create DVD-ISO"
1535 msgstr "Create DVD-ISO"
1536
1537 #
1538 msgid "Create a new AutoTimer."
1539 msgstr "Create a new AutoTimer."
1540
1541 #
1542 msgid "Create a new timer using the classic editor"
1543 msgstr "Create a new timer using the classic editor"
1544
1545 #
1546 msgid "Create a new timer using the wizard"
1547 msgstr "Create a new timer using the wizard"
1548
1549 #
1550 msgid "Create movie folder failed"
1551 msgstr "Create movie folder failed"
1552
1553 #
1554 #, python-format
1555 msgid "Creating directory %s failed."
1556 msgstr "Creating directory %s failed."
1557
1558 #
1559 msgid "Creating partition failed"
1560 msgstr "Creating partition failed"
1561
1562 #
1563 msgid "Croatian"
1564 msgstr "Croatian"
1565
1566 #
1567 msgid "Current Transponder"
1568 msgstr "Current Transponder"
1569
1570 #
1571 msgid "Current settings:"
1572 msgstr "Current settings:"
1573
1574 #
1575 msgid "Current value: "
1576 msgstr "Current value: "
1577
1578 #
1579 msgid "Current version:"
1580 msgstr "Current version:"
1581
1582 #
1583 #, python-format
1584 msgid "Custom (%s)"
1585 msgstr "Custom (%s)"
1586
1587 #
1588 msgid "Custom location"
1589 msgstr "Custom location"
1590
1591 #
1592 msgid "Custom offset"
1593 msgstr "Custom offset"
1594
1595 #
1596 msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1597 msgstr "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
1598
1599 #
1600 msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1601 msgstr "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
1602
1603 #
1604 msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1605 msgstr "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
1606
1607 #
1608 msgid "Customize"
1609 msgstr "Customize"
1610
1611 #
1612 msgid "Cut"
1613 msgstr "Cut"
1614
1615 #
1616 msgid "Cutlist editor..."
1617 msgstr "Cutlist editor..."
1618
1619 #
1620 msgid "Czech"
1621 msgstr "Czech"
1622
1623 #
1624 msgid "Czech Republic"
1625 msgstr "Czech Republic"
1626
1627 #
1628 msgid "D"
1629 msgstr "D"
1630
1631 #
1632 msgid "DHCP"
1633 msgstr "DHCP"
1634
1635 #
1636 msgid "DUAL LAYER DVD"
1637 msgstr "DUAL LAYER DVD"
1638
1639 #
1640 msgid "DVB-S"
1641 msgstr "DVB-S"
1642
1643 #
1644 msgid "DVB-S2"
1645 msgstr "DVB-S2"
1646
1647 #
1648 msgid "DVD File Browser"
1649 msgstr "DVD File Browser"
1650
1651 #
1652 msgid "DVD Player"
1653 msgstr "DVD Player"
1654
1655 #
1656 msgid "DVD Titlelist"
1657 msgstr "DVD Titlelist"
1658
1659 #
1660 msgid "DVD media toolbox"
1661 msgstr "DVD media toolbox"
1662
1663 #
1664 msgid "Danish"
1665 msgstr "Danish"
1666
1667 #
1668 msgid "Date"
1669 msgstr "Date"
1670
1671 #
1672 msgid "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1673 msgstr "Decide if you want to enable or disable the Cleanup Wizard."
1674
1675 #
1676 msgid "Decide what should be done when crashlogs are found."
1677 msgstr "Decide what should be done when crashlogs are found."
1678
1679 #
1680 msgid "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1681 msgstr "Decide what should happen to the crashlogs after submission."
1682
1683 #
1684 msgid "Decrease delay"
1685 msgstr "Decrease delay"
1686
1687 #
1688 #, python-format
1689 msgid "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1690 msgstr "Decrease delay by %i ms (can be set)"
1691
1692 #
1693 msgid "Deep Standby"
1694 msgstr "Deep Standby"
1695
1696 #
1697 msgid "Default"
1698 msgstr "Default"
1699
1700 #
1701 msgid "Default Settings"
1702 msgstr "Default Settings"
1703
1704 #
1705 msgid "Default movie location"
1706 msgstr "Default movie location"
1707
1708 #
1709 msgid "Default services lists"
1710 msgstr "Default services lists"
1711
1712 #
1713 #, fuzzy
1714 msgid "Defaults"
1715 msgstr "Default"
1716
1717 #
1718 msgid "Delay"
1719 msgstr "Delay"
1720
1721 #
1722 msgid "Delete"
1723 msgstr "Delete"
1724
1725 #
1726 msgid "Delete crashlogs"
1727 msgstr "Delete crashlogs"
1728
1729 #
1730 msgid "Delete entry"
1731 msgstr "Delete entry"
1732
1733 #
1734 msgid "Delete failed!"
1735 msgstr "Delete failed!"
1736
1737 #
1738 msgid "Delete mount"
1739 msgstr "Delete mount"
1740
1741 #
1742 #, python-format
1743 msgid ""
1744 "Delete no more configured satellite\n"
1745 "%s?"
1746 msgstr ""
1747 "Delete no more configured satellite\n"
1748 "%s?"
1749
1750 #
1751 msgid "Descending"
1752 msgstr "Descending"
1753
1754 #
1755 msgid "Description"
1756 msgstr "Description"
1757
1758 #
1759 msgid "Deselect"
1760 msgstr "Deselect"
1761
1762 #
1763 msgid "Destination directory"
1764 msgstr "Destination directory"
1765
1766 #
1767 msgid "Details for extension: "
1768 msgstr "Details for extension: "
1769
1770 #
1771 msgid "Detected HDD:"
1772 msgstr "Detected HDD:"
1773
1774 #
1775 msgid "Detected NIMs:"
1776 msgstr "Detected NIMs:"
1777
1778 #
1779 msgid "DiSEqC"
1780 msgstr "DiSEqC"
1781
1782 #
1783 msgid "DiSEqC A/B"
1784 msgstr "DiSEqC A/B"
1785
1786 #
1787 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
1788 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
1789
1790 #
1791 msgid "DiSEqC mode"
1792 msgstr "DiSEqC mode"
1793
1794 #
1795 msgid "DiSEqC repeats"
1796 msgstr "DiSEqC repeats"
1797
1798 #
1799 msgid "DiSEqC-Tester settings"
1800 msgstr "DiSEqC-Tester settings"
1801
1802 #
1803 msgid "Dialing:"
1804 msgstr "Dialing:"
1805
1806 #
1807 msgid "Digital contour removal"
1808 msgstr "Digital contour removal"
1809
1810 #
1811 msgid "Dir:"
1812 msgstr "Dir:"
1813
1814 #
1815 msgid "Direct playback of linked titles without menu"
1816 msgstr "Direct playback of linked titles without menu"
1817
1818 #
1819 #, python-format
1820 msgid "Directory %s nonexistent."
1821 msgstr "Directory %s nonexistent."
1822
1823 #
1824 msgid "Directory browser"
1825 msgstr "Directory browser"
1826
1827 #
1828 msgid "Disable"
1829 msgstr "Disable"
1830
1831 #
1832 msgid "Disable Picture in Picture"
1833 msgstr "Disable Picture in Picture"
1834
1835 #
1836 msgid "Disable Subtitles"
1837 msgstr "Disable Subtitles"
1838
1839 #
1840 msgid "Disable crashlog reporting"
1841 msgstr "Disable crashlog reporting"
1842
1843 #
1844 msgid "Disable timer"
1845 msgstr "Disable timer"
1846
1847 #
1848 msgid "Disabled"
1849 msgstr "Disabled"
1850
1851 #
1852 msgid "Discard changes and close plugin"
1853 msgstr "Discard changes and close plugin"
1854
1855 #
1856 msgid "Discard changes and close screen"
1857 msgstr "Discard changes and close screen"
1858
1859 #
1860 msgid "Disconnect"
1861 msgstr "Disconnect"
1862
1863 #
1864 msgid "Dish"
1865 msgstr "Dish"
1866
1867 #
1868 msgid "Display 16:9 content as"
1869 msgstr "Display 16:9 content as"
1870
1871 #
1872 msgid "Display 4:3 content as"
1873 msgstr "Display 4:3 content as"
1874
1875 #
1876 msgid "Display >16:9 content as"
1877 msgstr "Display >16:9 content as"
1878
1879 #
1880 msgid "Display Setup"
1881 msgstr "Display Setup"
1882
1883 #
1884 msgid "Display and Userinterface"
1885 msgstr "Display and Userinterface"
1886
1887 #
1888 msgid "Display search results by:"
1889 msgstr "Display search results by:"
1890
1891 #
1892 #, python-format
1893 msgid ""
1894 "Do you really want to REMOVE\n"
1895 "the plugin \"%s\"?"
1896 msgstr ""
1897 "Do you really want to REMOVE\n"
1898 "the plugin \"%s\"?"
1899
1900 #
1901 msgid ""
1902 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1903 "This could take lots of time!"
1904 msgstr ""
1905 "Do you really want to check the filesystem?\n"
1906 "This could take lots of time!"
1907
1908 #
1909 #, python-format
1910 msgid "Do you really want to delete %s?"
1911 msgstr "Do you really want to delete %s?"
1912
1913 #
1914 #, python-format
1915 msgid ""
1916 "Do you really want to download\n"
1917 "the plugin \"%s\"?"
1918 msgstr ""
1919 "Do you really want to download\n"
1920 "the plugin \"%s\"?"
1921
1922 #
1923 msgid "Do you really want to exit?"
1924 msgstr "Do you really want to exit?"
1925
1926 #
1927 msgid ""
1928 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
1929 "All data on the disk will be lost!"
1930 msgstr ""
1931 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
1932 "All data on the disk will be lost!"
1933
1934 #
1935 #, python-format
1936 msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1937 msgstr "Do you really want to remove directory %s from the disk?"
1938
1939 #
1940 #, python-format
1941 msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1942 msgstr "Do you really want to remove your bookmark of %s?"
1943
1944 #
1945 msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1946 msgstr "Do you want to burn this collection to DVD medium?"
1947
1948 #
1949 msgid "Do you want to do a service scan?"
1950 msgstr "Do you want to do a service scan?"
1951
1952 #
1953 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
1954 msgstr "Do you want to do another manual service scan?"
1955
1956 #
1957 msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
1958 msgstr "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
1959
1960 #
1961 msgid "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
1962 msgstr "Do you want to enter a username and password for this host?\n"
1963
1964 #
1965 msgid "Do you want to install default sat lists?"
1966 msgstr "Do you want to install default sat lists?"
1967
1968 #
1969 msgid "Do you want to install the package:\n"
1970 msgstr "Do you want to install the package:\n"
1971
1972 #
1973 msgid "Do you want to play DVD in drive?"
1974 msgstr "Do you want to play DVD in drive?"
1975
1976 #
1977 msgid "Do you want to preview this DVD before burning?"
1978 msgstr "Do you want to preview this DVD before burning?"
1979
1980 #
1981 msgid "Do you want to reboot your Dreambox?"
1982 msgstr "Do you want to reboot your Dreambox?"
1983
1984 #
1985 msgid "Do you want to remove the package:\n"
1986 msgstr "Do you want to remove the package:\n"
1987
1988 #
1989 msgid "Do you want to restore your settings?"
1990 msgstr "Do you want to restore your settings?"
1991
1992 #
1993 msgid "Do you want to resume this playback?"
1994 msgstr "Do you want to resume this playback?"
1995
1996 #
1997 msgid "Do you want to see more entries?"
1998 msgstr "Do you want to see more entries?"
1999
2000 #
2001 msgid ""
2002 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2003 "if needed?"
2004 msgstr ""
2005 "Do you want to submit your email address and name so that we can contact you "
2006 "if needed?"
2007
2008 #
2009 msgid "Do you want to update your Dreambox?"
2010 msgstr "Do you want to update your Dreambox?"
2011
2012 #
2013 msgid ""
2014 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2015 "After pressing OK, please wait!"
2016 msgstr ""
2017 "Do you want to update your Dreambox?\n"
2018 "After pressing OK, please wait!"
2019
2020 #
2021 msgid "Do you want to upgrade the package:\n"
2022 msgstr "Do you want to upgrade the package:\n"
2023
2024 #
2025 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2026 msgstr "Do you want to view a tutorial?"
2027
2028 #
2029 msgid "Don't ask, just send"
2030 msgstr "Don't ask, just send"
2031
2032 #
2033 msgid "Don't stop current event but disable coming events"
2034 msgstr "Don't stop current event but disable coming events"
2035
2036 #
2037 #, python-format
2038 msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
2039 msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages"
2040
2041 #
2042 #, python-format
2043 msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2044 msgstr "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors"
2045
2046 #
2047 msgid "Download"
2048 msgstr "Download"
2049
2050 #
2051 msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2052 msgstr "Download .NFI-Files for USB-Flasher"
2053
2054 #
2055 msgid "Download Plugins"
2056 msgstr "Download Plugins"
2057
2058 #
2059 msgid "Download Video"
2060 msgstr "Download Video"
2061
2062 #
2063 msgid "Download location"
2064 msgstr "Download location"
2065
2066 #
2067 msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
2068 msgstr "Download of USB flasher boot image failed: "
2069
2070 #
2071 msgid "Downloadable new plugins"
2072 msgstr "Downloadable new plugins"
2073
2074 #
2075 msgid "Downloadable plugins"
2076 msgstr "Downloadable plugins"
2077
2078 #
2079 msgid "Downloading"
2080 msgstr "Downloading"
2081
2082 #
2083 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
2084 msgstr "Downloading plugin information. Please wait..."
2085
2086 #
2087 msgid "Downloading screenshots. Please wait..."
2088 msgstr "Downloading screenshots. Please wait..."
2089
2090 #
2091 msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2092 msgstr "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)"
2093
2094 #
2095 msgid "Dreambox software because updates are available."
2096 msgstr "Dreambox software because updates are available."
2097
2098 #
2099 msgid "Duration: "
2100 msgstr "Duration: "
2101
2102 #
2103 msgid "Dutch"
2104 msgstr "Dutch"
2105
2106 #
2107 msgid "Dynamic contrast"
2108 msgstr "Dynamic contrast"
2109
2110 #
2111 msgid "E"
2112 msgstr "E"
2113
2114 #
2115 msgid "EPG Selection"
2116 msgstr "EPG Selection"
2117
2118 #
2119 msgid "EPG encoding"
2120 msgstr "EPG encoding"
2121
2122 #
2123 #, python-format
2124 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
2125 msgstr "ERROR - failed to scan (%s)!"
2126
2127 #
2128 msgid "East"
2129 msgstr "East"
2130
2131 #
2132 msgid "Edit"
2133 msgstr "Edit"
2134
2135 #
2136 msgid "Edit AutoTimer"
2137 msgstr "Edit AutoTimer"
2138
2139 #
2140 msgid "Edit AutoTimer filters"
2141 msgstr "Edit AutoTimer filters"
2142
2143 #
2144 msgid "Edit AutoTimer services"
2145 msgstr "Edit AutoTimer services"
2146
2147 #
2148 msgid "Edit DNS"
2149 msgstr "Edit DNS"
2150
2151 #
2152 msgid "Edit Timers and scan for new Events"
2153 msgstr "Edit Timers and scan for new Events"
2154
2155 #
2156 msgid "Edit Title"
2157 msgstr "Edit Title"
2158
2159 #
2160 msgid "Edit bouquets list"
2161 msgstr "Edit bouquets list"
2162
2163 #
2164 msgid "Edit chapters of current title"
2165 msgstr "Edit chapters of current title"
2166
2167 #
2168 msgid "Edit new timer defaults"
2169 msgstr "Edit new timer defaults"
2170
2171 #
2172 msgid "Edit selected AutoTimer"
2173 msgstr "Edit selected AutoTimer"
2174
2175 #
2176 msgid "Edit services list"
2177 msgstr "Edit services list"
2178
2179 #
2180 msgid "Edit settings"
2181 msgstr "Edit settings"
2182
2183 #
2184 msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2185 msgstr "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n"
2186
2187 #
2188 msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2189 msgstr "Edit the network configuration of your Dreambox.\n"
2190
2191 #
2192 msgid "Edit title"
2193 msgstr "Edit title"
2194
2195 #
2196 msgid "Edit upgrade source url."
2197 msgstr "Edit upgrade source url."
2198
2199 #
2200 msgid "Editing"
2201 msgstr "Editing"
2202
2203 #
2204 msgid "Editor for new AutoTimers"
2205 msgstr "Editor for new AutoTimers"
2206
2207 #
2208 msgid "Education"
2209 msgstr "Education"
2210
2211 #
2212 msgid "Electronic Program Guide"
2213 msgstr "Electronic Program Guide"
2214
2215 #
2216 msgid "Enable"
2217 msgstr "Enable"
2218
2219 #
2220 msgid "Enable /media"
2221 msgstr "Enable /media"
2222
2223 #
2224 msgid "Enable 5V for active antenna"
2225 msgstr "Enable 5V for active antenna"
2226
2227 #
2228 msgid "Enable Cleanup Wizard?"
2229 msgstr "Enable Cleanup Wizard?"
2230
2231 #
2232 msgid "Enable Filtering"
2233 msgstr "Enable Filtering"
2234
2235 #
2236 msgid "Enable HTTP Access"
2237 msgstr "Enable HTTP Access"
2238
2239 #
2240 msgid "Enable HTTP Authentication"
2241 msgstr "Enable HTTP Authentication"
2242
2243 #
2244 msgid "Enable HTTPS Access"
2245 msgstr "Enable HTTPS Access"
2246
2247 #
2248 msgid "Enable HTTPS Authentication"
2249 msgstr "Enable HTTPS Authentication"
2250
2251 #
2252 msgid "Enable Service Restriction"
2253 msgstr "Enable Service Restriction"
2254
2255 #
2256 msgid "Enable Streaming Authentication"
2257 msgstr "Enable Streaming Authentication"
2258
2259 #
2260 msgid "Enable multiple bouquets"
2261 msgstr "Enable multiple bouquets"
2262
2263 #
2264 msgid "Enable parental control"
2265 msgstr "Enable parental control"
2266
2267 #
2268 msgid ""
2269 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2270 "extension menu."
2271 msgstr ""
2272 "Enable this to be able to access the AutoTimer Overview from within the "
2273 "extension menu."
2274
2275 #
2276 msgid "Enable timer"
2277 msgstr "Enable timer"
2278
2279 #
2280 msgid "Enabled"
2281 msgstr "Enabled"
2282
2283 #
2284 msgid ""
2285 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2286 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2287 msgstr ""
2288 "Encoding the channel uses for it's EPG data. You only need to change this if "
2289 "you're searching for special characters like the german umlauts."
2290
2291 #
2292 msgid "Encrypted: "
2293 msgstr "Encrypted: "
2294
2295 #
2296 msgid "Encryption"
2297 msgstr "Encryption"
2298
2299 #
2300 msgid "Encryption Key"
2301 msgstr "Encryption Key"
2302
2303 #
2304 msgid "Encryption Keytype"
2305 msgstr "Encryption Keytype"
2306
2307 #
2308 msgid "Encryption Type"
2309 msgstr "Encryption Type"
2310
2311 #
2312 msgid "Encryption:"
2313 msgstr "Encryption:"
2314
2315 #
2316 msgid "End of \"after event\" timespan"
2317 msgstr "End of \"after event\" timespan"
2318
2319 #
2320 msgid "End of timespan"
2321 msgstr "End of timespan"
2322
2323 #
2324 msgid "End time"
2325 msgstr "End time"
2326
2327 #
2328 msgid "EndTime"
2329 msgstr "EndTime"
2330
2331 #
2332 msgid "English"
2333 msgstr "English"
2334
2335 #
2336 msgid ""
2337 "Enigma2 Skinselector\n"
2338 "\n"
2339 "If you experience any problems please contact\n"
2340 "stephan@reichholf.net\n"
2341 "\n"
2342 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2343 msgstr ""
2344 "Enigma2 Skinselector\n"
2345 "\n"
2346 "If you experience any problems please contact\n"
2347 "stephan@reichholf.net\n"
2348 "\n"
2349 "© 2006 - Stephan Reichholf"
2350
2351 #
2352 msgid "Enter Fast Forward at speed"
2353 msgstr "Enter Fast Forward at speed"
2354
2355 #
2356 msgid "Enter IP to scan..."
2357 msgstr "Enter IP to scan..."
2358
2359 #
2360 msgid "Enter Rewind at speed"
2361 msgstr "Enter Rewind at speed"
2362
2363 #
2364 msgid "Enter main menu..."
2365 msgstr "Enter main menu..."
2366
2367 #
2368 msgid "Enter new hostname for your Dreambox"
2369 msgstr "Enter new hostname for your Dreambox"
2370
2371 #
2372 msgid "Enter options:"
2373 msgstr "Enter options:"
2374
2375 #
2376 msgid "Enter password:"
2377 msgstr "Enter password:"
2378
2379 #
2380 msgid "Enter pin code"
2381 msgstr "Enter pin code"
2382
2383 #
2384 msgid "Enter share directory:"
2385 msgstr "Enter share directory:"
2386
2387 #
2388 msgid "Enter share name:"
2389 msgstr "Enter share name:"
2390
2391 #
2392 msgid "Enter the service pin"
2393 msgstr "Enter the service pin"
2394
2395 #
2396 msgid "Enter user and password for host: "
2397 msgstr "Enter user and password for host: "
2398
2399 #
2400 msgid "Enter username:"
2401 msgstr "Enter username:"
2402
2403 #
2404 msgid "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2405 msgstr "Enter your email address so that we can contact you if needed."
2406
2407 #
2408 msgid "Enter your search term(s)"
2409 msgstr "Enter your search term(s)"
2410
2411 #
2412 msgid "Entertainment"
2413 msgstr "Entertainment"
2414
2415 #
2416 msgid "Error"
2417 msgstr "Error"
2418
2419 #
2420 msgid "Error executing plugin"
2421 msgstr "Error executing plugin"
2422
2423 #
2424 #, python-format
2425 msgid ""
2426 "Error: %s\n"
2427 "Retry?"
2428 msgstr ""
2429 "Error: %s\n"
2430 "Retry?"
2431
2432 #
2433 msgid "Estonian"
2434 msgstr "Estonian"
2435
2436 #
2437 msgid "Eventview"
2438 msgstr "Eventview"
2439
2440 #
2441 msgid "Everything is fine"
2442 msgstr "Everything is fine"
2443
2444 #
2445 msgid "Exact match"
2446 msgstr "Exact match"
2447
2448 #
2449 #, fuzzy
2450 msgid "Exceeds dual layer medium!"
2451 msgstr "exceeds dual layer medium!"
2452
2453 #
2454 msgid "Exclude"
2455 msgstr "Exclude"
2456
2457 #
2458 msgid "Execute \"after event\" during timespan"
2459 msgstr "Execute \"after event\" during timespan"
2460
2461 #
2462 msgid "Execution Progress:"
2463 msgstr "Execution Progress:"
2464
2465 #
2466 msgid "Execution finished!!"
2467 msgstr "Execution finished!!"
2468
2469 #
2470 msgid "Exif"
2471 msgstr "Exif"
2472
2473 #
2474 msgid "Exit"
2475 msgstr "Exit"
2476
2477 #
2478 msgid "Exit editor"
2479 msgstr "Exit editor"
2480
2481 #
2482 msgid "Exit network wizard"
2483 msgstr "Exit network wizard"
2484
2485 #
2486 msgid "Exit the cleanup wizard"
2487 msgstr "Exit the cleanup wizard"
2488
2489 #
2490 msgid "Exit the wizard"
2491 msgstr "Exit the wizard"
2492
2493 #
2494 msgid "Exit wizard"
2495 msgstr "Exit wizard"
2496
2497 #
2498 msgid "Expert"
2499 msgstr "Expert"
2500
2501 #
2502 msgid "Extended Networksetup Plugin..."
2503 msgstr "Extended Networksetup Plugin..."
2504
2505 #
2506 msgid "Extended Setup..."
2507 msgstr "Extended Setup..."
2508
2509 #
2510 msgid "Extended Software"
2511 msgstr "Extended Software"
2512
2513 #
2514 msgid "Extended Software Plugin"
2515 msgstr "Extended Software Plugin"
2516
2517 #
2518 msgid "Extensions"
2519 msgstr "Extensions"
2520
2521 #
2522 msgid "Extensions management"
2523 msgstr "Extensions management"
2524
2525 #
2526 msgid "FEC"
2527 msgstr "FEC"
2528
2529 #
2530 msgid "Factory reset"
2531 msgstr "Factory reset"
2532
2533 #
2534 msgid "Failed"
2535 msgstr "Failed"
2536
2537 #
2538 #, python-format
2539 msgid "Fan %d"
2540 msgstr "Fan %d"
2541
2542 #
2543 #, python-format
2544 msgid "Fan %d PWM"
2545 msgstr "Fan %d PWM"
2546
2547 #
2548 #, python-format
2549 msgid "Fan %d Voltage"
2550 msgstr "Fan %d Voltage"
2551
2552 #
2553 msgid "Fast"
2554 msgstr "Fast"
2555
2556 #
2557 msgid "Fast DiSEqC"
2558 msgstr "Fast DiSEqC"
2559
2560 #
2561 msgid "Fast Forward speeds"
2562 msgstr "Fast Forward speeds"
2563
2564 #
2565 msgid "Fast epoch"
2566 msgstr "Fast epoch"
2567
2568 #
2569 msgid "Favourites"
2570 msgstr "Favourites"
2571
2572 #
2573 msgid "Fetching feed entries"
2574 msgstr "Fetching feed entries"
2575
2576 #
2577 msgid "Fetching search entries"
2578 msgstr "Fetching search entries"
2579
2580 #
2581 msgid "Filesystem Check"
2582 msgstr "Filesystem Check"
2583
2584 #
2585 msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
2586 msgstr "Filesystem contains uncorrectable errors"
2587
2588 #
2589 msgid "Film & Animation"
2590 msgstr "Film & Animation"
2591
2592 #
2593 msgid "Filter"
2594 msgstr "Filter"
2595
2596 #
2597 msgid ""
2598 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2599 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2600 "it's Description.\n"
2601 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2602 msgstr ""
2603 "Filters are another powerful tool when matching events. An AutoTimer can be "
2604 "restricted to certain Weekdays or only match an event with a text inside eg "
2605 "it's Description.\n"
2606 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
2607
2608 #
2609 msgid "Finetune"
2610 msgstr "Finetune"
2611
2612 #
2613 msgid "Finished"
2614 msgstr "Finished"
2615
2616 #
2617 msgid "Finished configuring your network"
2618 msgstr "Finished configuring your network"
2619
2620 #
2621 msgid "Finished restarting your network"
2622 msgstr "Finished restarting your network"
2623
2624 #
2625 msgid "Finnish"
2626 msgstr "Finnish"
2627
2628 #
2629 msgid ""
2630 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2631 msgstr ""
2632 "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
2633
2634 #
2635 msgid "Flash"
2636 msgstr "Flash"
2637
2638 #
2639 msgid "Flashing failed"
2640 msgstr "Flashing failed"
2641
2642 #
2643 msgid "Following tasks will be done after you press OK!"
2644 msgstr "Following tasks will be done after you press OK!"
2645
2646 #
2647 msgid "Format"
2648 msgstr "Format"
2649
2650 #
2651 #, python-format
2652 msgid ""
2653 "Found a total of %d matching Events.\n"
2654 "%d Timer were added and %d modified."
2655 msgstr ""
2656 "Found a total of %d matching Events.\n"
2657 "%d Timer were added and %d modified."
2658
2659 #
2660 msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
2661 msgstr "Frame repeat count during non-smooth winding"
2662
2663 #
2664 msgid "Frame size in full view"
2665 msgstr "Frame size in full view"
2666
2667 #
2668 msgid "France"
2669 msgstr "France"
2670
2671 #
2672 msgid "French"
2673 msgstr "French"
2674
2675 #
2676 msgid "Frequency"
2677 msgstr "Frequency"
2678
2679 #
2680 msgid "Frequency bands"
2681 msgstr "Frequency bands"
2682
2683 #
2684 msgid "Frequency scan step size(khz)"
2685 msgstr "Frequency scan step size(khz)"
2686
2687 #
2688 msgid "Frequency steps"
2689 msgstr "Frequency steps"
2690
2691 #
2692 msgid "Fri"
2693 msgstr "Fri"
2694
2695 #
2696 msgid "Friday"
2697 msgstr "Friday"
2698
2699 #
2700 msgid "Frisian"
2701 msgstr "Frisian"
2702
2703 #
2704 #, python-format
2705 msgid "Frontprocessor version: %d"
2706 msgstr "Frontprocessor version: %d"
2707
2708 #
2709 msgid "Fsck failed"
2710 msgstr "Fsck failed"
2711
2712 #
2713 msgid ""
2714 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2715 "Do you want to Restart the GUI now?"
2716 msgstr ""
2717 "GUI needs a restart to apply a new skin\n"
2718 "Do you want to Restart the GUI now?"
2719
2720 #
2721 msgid "Gaming"
2722 msgstr "Gaming"
2723
2724 #
2725 msgid "Gateway"
2726 msgstr "Gateway"
2727
2728 #
2729 msgid "General AC3 Delay"
2730 msgstr "General AC3 Delay"
2731
2732 #
2733 msgid "General AC3 delay (ms)"
2734 msgstr "General AC3 delay (ms)"
2735
2736 #
2737 msgid "General PCM Delay"
2738 msgstr "General PCM Delay"
2739
2740 #
2741 msgid "General PCM delay (ms)"
2742 msgstr "General PCM delay (ms)"
2743
2744 #
2745 msgid "Genre"
2746 msgstr "Genre"
2747
2748 #
2749 msgid "Genuine Dreambox"
2750 msgstr "Genuine Dreambox"
2751
2752 msgid "Genuine Dreambox validation failed!"
2753 msgstr ""
2754
2755 #
2756 msgid "German"
2757 msgstr "German"
2758
2759 #
2760 msgid "Germany"
2761 msgstr "Germany"
2762
2763 #
2764 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
2765 msgstr "Getting plugin information. Please wait..."
2766
2767 #
2768 msgid "Global delay"
2769 msgstr "Global delay"
2770
2771 #
2772 msgid "Goto 0"
2773 msgstr "Goto 0"
2774
2775 #
2776 msgid "Goto position"
2777 msgstr "Goto position"
2778
2779 #
2780 msgid "Graphical Multi EPG"
2781 msgstr "Graphical Multi EPG"
2782
2783 #
2784 msgid "Great Britain"
2785 msgstr "Great Britain"
2786
2787 #
2788 msgid "Greek"
2789 msgstr "Greek"
2790
2791 #
2792 msgid "Green boost"
2793 msgstr "Green boost"
2794
2795 #
2796 msgid "Guard Interval"
2797 msgstr "Guard Interval"
2798
2799 #
2800 msgid "Guard interval mode"
2801 msgstr "Guard interval mode"
2802
2803 #
2804 msgid "Guess existing timer based on begin/end"
2805 msgstr "Guess existing timer based on begin/end"
2806
2807 #
2808 msgid "HD videos"
2809 msgstr "HD videos"
2810
2811 #
2812 msgid "HTTP Port"
2813 msgstr "HTTP Port"
2814
2815 #
2816 msgid "HTTPS Port"
2817 msgstr "HTTPS Port"
2818
2819 #
2820 msgid "Harddisk"
2821 msgstr "Harddisk"
2822
2823 #
2824 msgid "Harddisk setup"
2825 msgstr "Harddisk setup"
2826
2827 #
2828 msgid "Harddisk standby after"
2829 msgstr "Harddisk standby after"
2830
2831 #
2832 msgid "Help"
2833 msgstr "Help"
2834
2835 #
2836 msgid "Hidden network SSID"
2837 msgstr "Hidden network SSID"
2838
2839 #
2840 msgid "Hidden networkname"
2841 msgstr "Hidden networkname"
2842
2843 #
2844 msgid "Hierarchy Information"
2845 msgstr "Hierarchy Information"
2846
2847 #
2848 msgid "Hierarchy mode"
2849 msgstr "Hierarchy mode"
2850
2851 #
2852 msgid "High bitrate support"
2853 msgstr "High bitrate support"
2854
2855 #
2856 msgid "History"
2857 msgstr "History"
2858
2859 #
2860 msgid "Holland"
2861 msgstr "Holland"
2862
2863 #
2864 msgid "Hong Kong"
2865 msgstr "Hong Kong"
2866
2867 #
2868 msgid "Horizontal"
2869 msgstr "Horizontal"
2870
2871 #
2872 msgid "How many minutes do you want to record?"
2873 msgstr "How many minutes do you want to record?"
2874
2875 #
2876 msgid "How to handle found crashlogs?"
2877 msgstr "How to handle found crashlogs?"
2878
2879 #
2880 msgid "Howto & Style"
2881 msgstr "Howto & Style"
2882
2883 #
2884 msgid "Hue"
2885 msgstr "Hue"
2886
2887 #
2888 msgid "Hungarian"
2889 msgstr "Hungarian"
2890
2891 #
2892 msgid "IP Address"
2893 msgstr "IP Address"
2894
2895 #
2896 msgid "IP:"
2897 msgstr "IP:"
2898
2899 #
2900 msgid "ISO file is too large for this filesystem!"
2901 msgstr "ISO file is too large for this filesystem!"
2902
2903 #
2904 msgid "ISO path"
2905 msgstr "ISO path"
2906
2907 #
2908 msgid "Icelandic"
2909 msgstr "Icelandic"
2910
2911 #
2912 #, python-format
2913 msgid ""
2914 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
2915 "event if it records at least 80% of the it."
2916 msgstr ""
2917 "If this is enabled an existing timer will also be considered recording an "
2918 "event if it records at least 80% of the it."
2919
2920 #
2921 msgid ""
2922 "If you see this, something is wrong with\n"
2923 "your scart connection. Press OK to return."
2924 msgstr ""
2925 "If you see this, something is wrong with\n"
2926 "your scart connection. Press OK to return."
2927
2928 #
2929 msgid ""
2930 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
2931 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
2932 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
2933 "possible.\n"
2934 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
2935 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
2936 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
2937 "step.\n"
2938 "If you are happy with the result, press OK."
2939 msgstr ""
2940 "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is "
2941 "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level "
2942 "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as "
2943 "possible.\n"
2944 "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the "
2945 "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n"
2946 "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next "
2947 "step.\n"
2948 "If you are happy with the result, press OK."
2949
2950 #
2951 msgid "Image flash utility"
2952 msgstr "Image flash utility"
2953
2954 #
2955 msgid "Import AutoTimer"
2956 msgstr "Import AutoTimer"
2957
2958 #
2959 msgid "Import existing Timer"
2960 msgstr "Import existing Timer"
2961
2962 #
2963 msgid "Import from EPG"
2964 msgstr "Import from EPG"
2965
2966 #
2967 msgid "In Progress"
2968 msgstr "In Progress"
2969
2970 #
2971 msgid ""
2972 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
2973 msgstr ""
2974 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
2975
2976 #
2977 msgid "Include"
2978 msgstr "Include"
2979
2980 #
2981 msgid "Include your email and name (optional) in the mail?"
2982 msgstr "Include your email and name (optional) in the mail?"
2983
2984 #
2985 msgid "Increase delay"
2986 msgstr "Increase delay"
2987
2988 #
2989 #, python-format
2990 msgid "Increase delay by %i ms (can be set)"
2991 msgstr "Increase delay by %i ms (can be set)"
2992
2993 #
2994 msgid "Increased voltage"
2995 msgstr "Increased voltage"
2996
2997 #
2998 msgid "Index"
2999 msgstr "Index"
3000
3001 #
3002 msgid "India"
3003 msgstr "India"
3004
3005 #
3006 msgid "Info"
3007 msgstr "Info"
3008
3009 #
3010 msgid "InfoBar"
3011 msgstr "InfoBar"
3012
3013 #
3014 msgid "Infobar timeout"
3015 msgstr "Infobar timeout"
3016
3017 #
3018 msgid "Information"
3019 msgstr "Information"
3020
3021 #
3022 msgid "Init"
3023 msgstr "Init"
3024
3025 #
3026 msgid "Initial location in new timers"
3027 msgstr "Initial location in new timers"
3028
3029 #
3030 msgid "Initialization"
3031 msgstr "Initialization"
3032
3033 #
3034 msgid "Initialize"
3035 msgstr "Initialize"
3036
3037 #
3038 msgid "Initializing Harddisk..."
3039 msgstr "Initializing Harddisk..."
3040
3041 #
3042 msgid "Input"
3043 msgstr "Input"
3044
3045 #
3046 msgid "Install"
3047 msgstr "Install"
3048
3049 #
3050 msgid "Install a new image with a USB stick"
3051 msgstr "Install a new image with a USB stick"
3052
3053 #
3054 msgid "Install a new image with your web browser"
3055 msgstr "Install a new image with your web browser"
3056
3057 #
3058 msgid "Install extensions."
3059 msgstr "Install extensions."
3060
3061 #
3062 msgid "Install local extension"
3063 msgstr "Install local extension"
3064
3065 #
3066 msgid "Install or remove finished."
3067 msgstr "Install or remove finished."
3068
3069 #
3070 msgid "Install settings, skins, software..."
3071 msgstr "Install settings, skins, software..."
3072
3073 #
3074 msgid "Installation finished."
3075 msgstr "Installation finished."
3076
3077 #
3078 msgid "Installing"
3079 msgstr "Installing"
3080
3081 #
3082 msgid "Installing Software..."
3083 msgstr "Installing Software..."
3084
3085 #
3086 msgid "Installing default sat lists... Please wait..."
3087 msgstr "Installing default sat lists... Please wait..."
3088
3089 #
3090 msgid "Installing defaults... Please wait..."
3091 msgstr "Installing defaults... Please wait..."
3092
3093 #
3094 msgid "Installing package content... Please wait..."
3095 msgstr "Installing package content... Please wait..."
3096
3097 #
3098 msgid "Instant Record..."
3099 msgstr "Instant Record..."
3100
3101 #
3102 msgid "Instant record location"
3103 msgstr "Instant record location"
3104
3105 #
3106 msgid "Integrated Ethernet"
3107 msgstr "Integrated Ethernet"
3108
3109 #
3110 msgid "Integrated Wireless"
3111 msgstr "Integrated Wireless"
3112
3113 #
3114 msgid "Interface: "
3115 msgstr "Interface: "
3116
3117 #
3118 msgid "Intermediate"
3119 msgstr "Intermediate"
3120
3121 #
3122 msgid "Internal Flash"
3123 msgstr "Internal Flash"
3124
3125 msgid "Internal LAN adapter."
3126 msgstr ""
3127
3128 #
3129 msgid "Invalid Location"
3130 msgstr "Invalid Location"
3131
3132 #
3133 #, python-format
3134 msgid "Invalid directory selected: %s"
3135 msgstr "Invalid directory selected: %s"
3136
3137 #
3138 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 304
3139 msgid "Invalid response from Security service pls restart again"
3140 msgstr ""
3141
3142 #
3143 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 132
3144 msgid "Invalid response from server."
3145 msgstr ""
3146
3147 #
3148 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 177
3149 #, python-format
3150 msgid "Invalid response from server. Please report: %s"
3151 msgstr ""
3152
3153 #
3154 msgid "Invalid selection"
3155 msgstr "Invalid selection"
3156
3157 #
3158 msgid "Inversion"
3159 msgstr "Inversion"
3160
3161 #
3162 msgid "Ipkg"
3163 msgstr "Ipkg"
3164
3165 #
3166 msgid "Ireland"
3167 msgstr "Ireland"
3168
3169 #
3170 msgid "Is this videomode ok?"
3171 msgstr "Is this videomode ok?"
3172
3173 #
3174 msgid "Israel"
3175 msgstr "Israel"
3176
3177 #
3178 msgid ""
3179 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3180 "deny specific ones.\n"
3181 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3182 "Service (inside a Bouquet).\n"
3183 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3184 msgstr ""
3185 "It's possible to restrict an AutoTimer to certain Services or Bouquets or to "
3186 "deny specific ones.\n"
3187 "An Event will only match this AutoTimer if it's on a specific and not denied "
3188 "Service (inside a Bouquet).\n"
3189 "Press BLUE to add a new restriction and YELLOW to remove the selected one."
3190
3191 #
3192 msgid "Italian"
3193 msgstr "Italian"
3194
3195 #
3196 msgid "Italy"
3197 msgstr "Italy"
3198
3199 #
3200 msgid "Japan"
3201 msgstr "Japan"
3202
3203 #
3204 msgid "Job View"
3205 msgstr "Job View"
3206
3207 #
3208 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
3209 msgid "Just Scale"
3210 msgstr "Just Scale"
3211
3212 #
3213 #, python-format
3214 msgid "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3215 msgstr "Key %(Key)s successfully set to %(delay)i ms"
3216
3217 #
3218 #, python-format
3219 msgid "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3220 msgstr "Key %(key)s (current value: %(value)i ms)"
3221
3222 #
3223 msgid "Keyboard"
3224 msgstr "Keyboard"
3225
3226 #
3227 msgid "Keyboard Map"
3228 msgstr "Keyboard Map"
3229
3230 #
3231 msgid "Keyboard Setup"
3232 msgstr "Keyboard Setup"
3233
3234 #
3235 msgid "Keymap"
3236 msgstr "Keymap"
3237
3238 #
3239 msgid "LAN Adapter"
3240 msgstr "LAN Adapter"
3241
3242 msgid "LAN connection"
3243 msgstr ""
3244
3245 #
3246 msgid "LNB"
3247 msgstr "LNB"
3248
3249 #
3250 msgid "LOF"
3251 msgstr "LOF"
3252
3253 #
3254 msgid "LOF/H"
3255 msgstr "LOF/H"
3256
3257 #
3258 msgid "LOF/L"
3259 msgstr "LOF/L"
3260
3261 #
3262 msgid "Language"
3263 msgstr "Language"
3264
3265 #
3266 msgid "Language selection"
3267 msgstr "Language selection"
3268
3269 #
3270 msgid "Last config"
3271 msgstr "Last config"
3272
3273 #
3274 msgid "Last speed"
3275 msgstr "Last speed"
3276
3277 #
3278 msgid "Latitude"
3279 msgstr "Latitude"
3280
3281 #
3282 msgid "Latvian"
3283 msgstr "Latvian"
3284
3285 #
3286 msgid "Leave DVD Player?"
3287 msgstr "Leave DVD Player?"
3288
3289 #
3290 msgid "Left"
3291 msgstr "Left"
3292
3293 #
3294 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
3295 msgid "Letterbox"
3296 msgstr "Letterbox"
3297
3298 #
3299 msgid "Limit east"
3300 msgstr "Limit east"
3301
3302 #
3303 msgid "Limit west"
3304 msgstr "Limit west"
3305
3306 #
3307 msgid "Limited character set for recording filenames"
3308 msgstr "Limited character set for recording filenames"
3309
3310 #
3311 msgid "Limits off"
3312 msgstr "Limits off"
3313
3314 #
3315 msgid "Limits on"
3316 msgstr "Limits on"
3317
3318 #
3319 msgid "Link Quality:"
3320 msgstr "Link Quality:"
3321
3322 #
3323 msgid "Link:"
3324 msgstr "Link:"
3325
3326 #
3327 msgid "Linked titles with a DVD menu"
3328 msgstr "Linked titles with a DVD menu"
3329
3330 #
3331 msgid "List of Storage Devices"
3332 msgstr "List of Storage Devices"
3333
3334 #
3335 msgid "Lithuanian"
3336 msgstr "Lithuanian"
3337
3338 #
3339 msgid "Load"
3340 msgstr "Load"
3341
3342 #
3343 msgid "Load Length of Movies in Movielist"
3344 msgstr "Load Length of Movies in Movielist"
3345
3346 #
3347 msgid "Load feed on startup:"
3348 msgstr "Load feed on startup:"
3349
3350 #
3351 msgid "Load movie-length"
3352 msgstr "Load movie-length"
3353
3354 #
3355 msgid "Local Network"
3356 msgstr "Local Network"
3357
3358 #
3359 msgid "Local share name"
3360 msgstr "Local share name"
3361
3362 #
3363 msgid "Location"
3364 msgstr "Location"
3365
3366 #
3367 msgid "Location for instant recordings"
3368 msgstr "Location for instant recordings"
3369
3370 #
3371 msgid "Lock:"
3372 msgstr "Lock:"
3373
3374 #
3375 msgid "Log results to harddisk"
3376 msgstr "Log results to harddisk"
3377
3378 #
3379 msgid "Long Keypress"
3380 msgstr "Long Keypress"
3381
3382 msgid "Long filenames"
3383 msgstr ""
3384
3385 #
3386 msgid "Longitude"
3387 msgstr "Longitude"
3388
3389 #
3390 msgid "Lower bound of timespan."
3391 msgstr "Lower bound of timespan."
3392
3393 #
3394 msgid ""
3395 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3396 "are not taken into account!"
3397 msgstr ""
3398 "Lower bound of timespan. Nothing before this time will be matched. Offsets "
3399 "are not taken into account!"
3400
3401 #
3402 msgid "MMC Card"
3403 msgstr "MMC Card"
3404
3405 #
3406 msgid "MORE"
3407 msgstr "MORE"
3408
3409 #
3410 msgid "Main menu"
3411 msgstr "Main menu"
3412
3413 #
3414 msgid "Mainmenu"
3415 msgstr "Mainmenu"
3416
3417 #
3418 msgid "Make this mark an 'in' point"
3419 msgstr "Make this mark an 'in' point"
3420
3421 #
3422 msgid "Make this mark an 'out' point"
3423 msgstr "Make this mark an 'out' point"
3424
3425 #
3426 msgid "Make this mark just a mark"
3427 msgstr "Make this mark just a mark"
3428
3429 #
3430 msgid "Manage extensions"
3431 msgstr "Manage extensions"
3432
3433 #
3434 msgid "Manage network shares"
3435 msgstr "Manage network shares"
3436
3437 #
3438 msgid "Manage your network shares..."
3439 msgstr "Manage your network shares..."
3440
3441 #
3442 msgid "Manage your receiver's software"
3443 msgstr "Manage your receiver's software"
3444
3445 #
3446 msgid "Manual Scan"
3447 msgstr "Manual Scan"
3448
3449 #
3450 msgid "Manual transponder"
3451 msgstr "Manual transponder"
3452
3453 #
3454 msgid "Manufacturer"
3455 msgstr "Manufacturer"
3456
3457 #
3458 msgid "Margin after record"
3459 msgstr "Margin after record"
3460
3461 #
3462 msgid "Margin before record (minutes)"
3463 msgstr "Margin before record (minutes)"
3464
3465 #
3466 #, python-format
3467 msgid "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3468 msgstr "Match Timespan: %02d:%02d - %02d:%02d"
3469
3470 #
3471 msgid "Match title"
3472 msgstr "Match title"
3473
3474 #
3475 #, python-format
3476 msgid "Match title: %s"
3477 msgstr "Match title: %s"
3478
3479 #
3480 msgid "Max. Bitrate: "
3481 msgstr "Max. Bitrate: "
3482
3483 #
3484 msgid "Maximum duration (in m)"
3485 msgstr "Maximum duration (in m)"
3486
3487 #
3488 msgid ""
3489 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3490 "time (without offset) it won't be matched."
3491 msgstr ""
3492 "Maximum event duration to match. If an event is longer than this ammount of "
3493 "time (without offset) it won't be matched."
3494
3495 #
3496 msgid "Media player"
3497 msgstr "Media player"
3498
3499 #
3500 msgid "MediaPlayer"
3501 msgstr "MediaPlayer"
3502
3503 #
3504 msgid "Medium is not a writeable DVD!"
3505 msgstr "Medium is not a writeable DVD!"
3506
3507 #
3508 msgid "Medium is not empty!"
3509 msgstr "Medium is not empty!"
3510
3511 #
3512 msgid "Menu"
3513 msgstr "Menu"
3514
3515 #
3516 msgid "Message"
3517 msgstr "Message"
3518
3519 #
3520 msgid "Message..."
3521 msgstr "Message..."
3522
3523 #
3524 msgid "Mexico"
3525 msgstr "Mexico"
3526
3527 #
3528 msgid "Mkfs failed"
3529 msgstr "Mkfs failed"
3530
3531 #
3532 msgid "Mode"
3533 msgstr "Mode"
3534
3535 #
3536 msgid "Model: "
3537 msgstr "Model: "
3538
3539 #
3540 msgid "Modify existing timers"
3541 msgstr "Modify existing timers"
3542
3543 #
3544 msgid "Modulation"
3545 msgstr "Modulation"
3546
3547 #
3548 msgid "Modulator"
3549 msgstr "Modulator"
3550
3551 #
3552 msgid "Mon"
3553 msgstr "Mon"
3554
3555 #
3556 msgid "Mon-Fri"
3557 msgstr "Mon-Fri"
3558
3559 #
3560 msgid "Monday"
3561 msgstr "Monday"
3562
3563 #
3564 msgid "Monthly"
3565 msgstr "Monthly"
3566
3567 #
3568 msgid "More video entries."
3569 msgstr "More video entries."
3570
3571 #
3572 msgid "Mosquito noise reduction"
3573 msgstr "Mosquito noise reduction"
3574
3575 #
3576 msgid "Most discussed"
3577 msgstr "Most discussed"
3578
3579 #
3580 msgid "Most linked"
3581 msgstr "Most linked"
3582
3583 #
3584 msgid "Most popular"
3585 msgstr "Most popular"
3586
3587 #
3588 msgid "Most recent"
3589 msgstr "Most recent"
3590
3591 #
3592 msgid "Most responded"
3593 msgstr "Most responded"
3594
3595 #
3596 msgid "Most viewed"
3597 msgstr "Most viewed"
3598
3599 #
3600 msgid "Mount failed"
3601 msgstr "Mount failed"
3602
3603 #
3604 msgid "Mount informations"
3605 msgstr "Mount informations"
3606
3607 #
3608 msgid "Mount options"
3609 msgstr "Mount options"
3610
3611 #
3612 msgid "Mount type"
3613 msgstr "Mount type"
3614
3615 #
3616 msgid "MountManager"
3617 msgstr "MountManager"
3618
3619 #
3620 msgid ""
3621 "Mounted/\n"
3622 "Unmounted"
3623 msgstr ""
3624 "Mounted/\n"
3625 "Unmounted"
3626
3627 #
3628 msgid "Mountpoints management"
3629 msgstr "Mountpoints management"
3630
3631 #
3632 msgid "Mounts editor"
3633 msgstr "Mounts editor"
3634
3635 #
3636 msgid "Mounts management"
3637 msgstr "Mounts management"
3638
3639 #
3640 msgid "Move Picture in Picture"
3641 msgstr "Move Picture in Picture"
3642
3643 #
3644 msgid "Move east"
3645 msgstr "Move east"
3646
3647 #
3648 msgid "Move plugin screen"
3649 msgstr "Move plugin screen"
3650
3651 #
3652 msgid "Move screen down"
3653 msgstr "Move screen down"
3654
3655 #
3656 msgid "Move screen to the center of your TV"
3657 msgstr "Move screen to the center of your TV"
3658
3659 #
3660 msgid "Move screen to the left"
3661 msgstr "Move screen to the left"
3662
3663 #
3664 msgid "Move screen to the lower left corner"
3665 msgstr "Move screen to the lower left corner"
3666
3667 #
3668 msgid "Move screen to the lower right corner"
3669 msgstr "Move screen to the lower right corner"
3670
3671 #
3672 msgid "Move screen to the middle of the left border"
3673 msgstr "Move screen to the middle of the left border"
3674
3675 #
3676 msgid "Move screen to the middle of the right border"
3677 msgstr "Move screen to the middle of the right border"
3678
3679 #
3680 msgid "Move screen to the right"
3681 msgstr "Move screen to the right"
3682
3683 #
3684 msgid "Move screen to the upper left corner"
3685 msgstr "Move screen to the upper left corner"
3686
3687 #
3688 msgid "Move screen to the upper right corner"
3689 msgstr "Move screen to the upper right corner"
3690
3691 #
3692 msgid "Move screen up"
3693 msgstr "Move screen up"
3694
3695 #
3696 msgid "Move west"
3697 msgstr "Move west"
3698
3699 #
3700 msgid "Movie location"
3701 msgstr "Movie location"
3702
3703 #
3704 msgid "Movielist menu"
3705 msgstr "Movielist menu"
3706
3707 #
3708 msgid "Multi EPG"
3709 msgstr "Multi EPG"
3710
3711 #
3712 msgid "Multimedia"
3713 msgstr "Multimedia"
3714
3715 #
3716 msgid "Multiple service support"
3717 msgstr "Multiple service support"
3718
3719 #
3720 msgid "Multisat"
3721 msgstr "Multisat"
3722
3723 #
3724 msgid "Music"
3725 msgstr "Music"
3726
3727 #
3728 msgid "Mute"
3729 msgstr "Mute"
3730
3731 #
3732 msgid "My TubePlayer"
3733 msgstr "My TubePlayer"
3734
3735 #
3736 msgid "MyTube Settings"
3737 msgstr "MyTube Settings"
3738
3739 #
3740 msgid "MyTubePlayer"
3741 msgstr "MyTubePlayer"
3742
3743 #
3744 msgid "MyTubePlayer Help"
3745 msgstr "MyTubePlayer Help"
3746
3747 #
3748 msgid "MyTubePlayer active video downloads"
3749 msgstr "MyTubePlayer active video downloads"
3750
3751 #
3752 msgid "MyTubePlayer settings"
3753 msgstr "MyTubePlayer settings"
3754
3755 #
3756 msgid "MyTubeVideoInfoScreen"
3757 msgstr "MyTubeVideoInfoScreen"
3758
3759 #
3760 msgid "MyTubeVideohelpScreen"
3761 msgstr "MyTubeVideohelpScreen"
3762
3763 #
3764 msgid "N/A"
3765 msgstr "N/A"
3766
3767 #
3768 msgid "NEXT"
3769 msgstr "NEXT"
3770
3771 #
3772 msgid "NFI Image Flashing"
3773 msgstr "NFI Image Flashing"
3774
3775 #
3776 msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
3777 msgstr "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!"
3778
3779 #
3780 msgid "NFS share"
3781 msgstr "NFS share"
3782
3783 #
3784 msgid "NOW"
3785 msgstr "NOW"
3786
3787 #
3788 msgid "NTSC"
3789 msgstr "NTSC"
3790
3791 #
3792 msgid "Name"
3793 msgstr "Name"
3794
3795 #
3796 msgid "Nameserver"
3797 msgstr "Nameserver"
3798
3799 #
3800 #, python-format
3801 msgid "Nameserver %d"
3802 msgstr "Nameserver %d"
3803
3804 #
3805 msgid "Nameserver Setup"
3806 msgstr "Nameserver Setup"
3807
3808 #
3809 msgid "Nameserver settings"
3810 msgstr "Nameserver settings"
3811
3812 #
3813 msgid "Netmask"
3814 msgstr "Netmask"
3815
3816 #
3817 msgid "Network"
3818 msgstr "Network"
3819
3820 #
3821 msgid "Network Configuration..."
3822 msgstr "Network Configuration..."
3823
3824 #
3825 msgid "Network Mount"
3826 msgstr "Network Mount"
3827
3828 #
3829 msgid "Network SSID"
3830 msgstr "Network SSID"
3831
3832 #
3833 msgid "Network Setup"
3834 msgstr "Network Setup"
3835
3836 #
3837 msgid "Network Wizard"
3838 msgstr "Network Wizard"
3839
3840 #
3841 msgid "Network scan"
3842 msgstr "Network scan"
3843
3844 #
3845 msgid "Network setup"
3846 msgstr "Network setup"
3847
3848 #
3849 msgid "Network test"
3850 msgstr "Network test"
3851
3852 #
3853 msgid "Network test..."
3854 msgstr "Network test..."
3855
3856 msgid "Network test: "
3857 msgstr ""
3858
3859 #
3860 msgid "Network:"
3861 msgstr "Network:"
3862
3863 #
3864 msgid "NetworkBrowser"
3865 msgstr "NetworkBrowser"
3866
3867 #
3868 msgid "NetworkWizard"
3869 msgstr "NetworkWizard"
3870
3871 #
3872 msgid "Never"
3873 msgstr "Never"
3874
3875 #
3876 msgid "New"
3877 msgstr "New"
3878
3879 #
3880 msgid "New Zealand"
3881 msgstr "New Zealand"
3882
3883 #
3884 msgid "New pin"
3885 msgstr "New pin"
3886
3887 #
3888 msgid "New version:"
3889 msgstr "New version:"
3890
3891 #
3892 msgid "News & Politics"
3893 msgstr "News & Politics"
3894
3895 #
3896 msgid "Next"
3897 msgstr "Next"
3898
3899 #
3900 msgid "No"
3901 msgstr "No"
3902
3903 #
3904 msgid "No (supported) DVDROM found!"
3905 msgstr "No (supported) DVDROM found!"
3906
3907 #
3908 msgid "No Connection"
3909 msgstr "No Connection"
3910
3911 #
3912 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
3913 msgstr "No HDD found or HDD not initialized!"
3914
3915 #
3916 msgid "No Networks found"
3917 msgstr "No Networks found"
3918
3919 #
3920 msgid "No backup needed"
3921 msgstr "No backup needed"
3922
3923 #
3924 msgid ""
3925 "No data on transponder!\n"
3926 "(Timeout reading PAT)"
3927 msgstr ""
3928 "No data on transponder!\n"
3929 "(Timeout reading PAT)"
3930
3931 #
3932 msgid "No description available."
3933 msgstr "No description available."
3934
3935 #
3936 msgid "No details for this image file"
3937 msgstr "No details for this image file"
3938
3939 #
3940 msgid "No displayable files on this medium found!"
3941 msgstr "No displayable files on this medium found!"
3942
3943 #
3944 msgid "No event info found, recording indefinitely."
3945 msgstr "No event info found, recording indefinitely."
3946
3947 #
3948 msgid ""
3949 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
3950 "forward/backward!"
3951 msgstr ""
3952 "No fast winding possible yet.. but you can use the number buttons to skip "
3953 "forward/backward!"
3954
3955 #
3956 msgid "No free tuner!"
3957 msgstr "No free tuner!"
3958
3959 #
3960 msgid "No network connection available."
3961 msgstr "No network connection available."
3962
3963 #
3964 msgid "No network devices found!"
3965 msgstr "No network devices found!"
3966
3967 #
3968 msgid "No networks found"
3969 msgstr "No networks found"
3970
3971 #
3972 msgid ""
3973 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
3974 msgstr ""
3975 "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
3976
3977 #
3978 msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry."
3979 msgstr "No picture on TV? Press EXIT and retry."
3980
3981 #
3982 msgid "No playable video found! Stop playing this movie?"
3983 msgstr "No playable video found! Stop playing this movie?"
3984
3985 #
3986 msgid "No positioner capable frontend found."
3987 msgstr "No positioner capable frontend found."
3988
3989 #
3990 msgid "No satellite frontend found!!"
3991 msgstr "No satellite frontend found!!"
3992
3993 #
3994 msgid "No tags are set on these movies."
3995 msgstr "No tags are set on these movies."
3996
3997 #
3998 msgid "No to all"
3999 msgstr "No to all"
4000
4001 #
4002 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
4003 msgstr "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
4004
4005 #
4006 msgid ""
4007 "No tuner is enabled!\n"
4008 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4009 msgstr ""
4010 "No tuner is enabled!\n"
4011 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4012
4013 #
4014 msgid "No useable USB stick found"
4015 msgstr "No useable USB stick found"
4016
4017 #
4018 msgid ""
4019 "No valid service PIN found!\n"
4020 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4021 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4022 msgstr ""
4023 "No valid service PIN found!\n"
4024 "Do you like to change the service PIN now?\n"
4025 "When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
4026
4027 #
4028 msgid ""
4029 "No valid setup PIN found!\n"
4030 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4031 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4032 msgstr ""
4033 "No valid setup PIN found!\n"
4034 "Do you like to change the setup PIN now?\n"
4035 "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
4036
4037 #
4038 msgid "No videos to display"
4039 msgstr "No videos to display"
4040
4041 #
4042 msgid "No wireless networks found! Please refresh."
4043 msgstr "No wireless networks found! Please refresh."
4044
4045 #
4046 msgid ""
4047 "No working local network adapter found.\n"
4048 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4049 "configured correctly."
4050 msgstr ""
4051 "No working local network adapter found.\n"
4052 "Please verify that you have attached a network cable and your network is "
4053 "configured correctly."
4054
4055 #
4056 msgid ""
4057 "No working wireless network adapter found.\n"
4058 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4059 "network is configured correctly."
4060 msgstr ""
4061 "No working wireless network adapter found.\n"
4062 "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your "
4063 "network is configured correctly."
4064
4065 #
4066 msgid ""
4067 "No working wireless network interface found.\n"
4068 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4069 "your local network interface."
4070 msgstr ""
4071 "No working wireless network interface found.\n"
4072 " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable "
4073 "your local network interface."
4074
4075 #
4076 msgid "No, but play video again"
4077 msgstr "No, but play video again"
4078
4079 #
4080 msgid "No, but restart from begin"
4081 msgstr "No, but restart from begin"
4082
4083 #
4084 msgid "No, but switch to video entries."
4085 msgstr "No, but switch to video entries."
4086
4087 #
4088 msgid "No, but switch to video search."
4089 msgstr "No, but switch to video search."
4090
4091 #
4092 msgid "No, do nothing."
4093 msgstr "No, do nothing."
4094
4095 #
4096 msgid "No, just start my dreambox"
4097 msgstr "No, just start my dreambox"
4098
4099 #
4100 msgid "No, not now"
4101 msgstr "No, not now"
4102
4103 #
4104 msgid "No, remove them."
4105 msgstr "No, remove them."
4106
4107 #
4108 msgid "No, scan later manually"
4109 msgstr "No, scan later manually"
4110
4111 #
4112 msgid "No, send them never"
4113 msgstr "No, send them never"
4114
4115 #
4116 msgid "None"
4117 msgstr "None"
4118
4119 #
4120 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
4121 msgid "Nonlinear"
4122 msgstr "Nonlinear"
4123
4124 #
4125 msgid "Nonprofits & Activism"
4126 msgstr "Nonprofits & Activism"
4127
4128 #
4129 msgid "North"
4130 msgstr "North"
4131
4132 #
4133 msgid "Norwegian"
4134 msgstr "Norwegian"
4135
4136 #
4137 #, python-format
4138 msgid ""
4139 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4140 "required, %d MB available)"
4141 msgstr ""
4142 "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB "
4143 "required, %d MB available)"
4144
4145 #
4146 msgid "Not fetching feed entries"
4147 msgstr "Not fetching feed entries"
4148
4149 #
4150 msgid ""
4151 "Nothing to scan!\n"
4152 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4153 msgstr ""
4154 "Nothing to scan!\n"
4155 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
4156
4157 #
4158 msgid "Now Playing"
4159 msgstr "Now Playing"
4160
4161 #
4162 msgid ""
4163 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4164 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4165 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4166 msgstr ""
4167 "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as "
4168 "much as possible, but make sure that you can still see the difference "
4169 "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK."
4170
4171 #
4172 msgid "Number of scheduled recordings left."
4173 msgstr "Number of scheduled recordings left."
4174
4175 #
4176 msgid "OK"
4177 msgstr "OK"
4178
4179 #
4180 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
4181 msgstr "OK, guide me through the upgrade process"
4182
4183 #
4184 msgid "OK, remove another extensions"
4185 msgstr "OK, remove another extensions"
4186
4187 #
4188 msgid "OK, remove some extensions"
4189 msgstr "OK, remove some extensions"
4190
4191 #
4192 msgid "OSD Settings"
4193 msgstr "OSD Settings"
4194
4195 #
4196 msgid "OSD visibility"
4197 msgstr "OSD visibility"
4198
4199 #
4200 msgid "Off"
4201 msgstr "Off"
4202
4203 #
4204 msgid "Offset after recording (in m)"
4205 msgstr "Offset after recording (in m)"
4206
4207 #
4208 msgid "Offset before recording (in m)"
4209 msgstr "Offset before recording (in m)"
4210
4211 #
4212 msgid "On"
4213 msgstr "On"
4214
4215 #
4216 msgid "On any service"
4217 msgstr "On any service"
4218
4219 #
4220 msgid "On same service"
4221 msgstr "On same service"
4222
4223 #
4224 msgid "One"
4225 msgstr "One"
4226
4227 #
4228 msgid "Only AutoTimers created during this session"
4229 msgstr "Only AutoTimers created during this session"
4230
4231 #
4232 msgid "Only Free scan"
4233 msgstr "Only Free scan"
4234
4235 #
4236 msgid "Only extensions."
4237 msgstr "Only extensions."
4238
4239 #
4240 msgid "Only match during timespan"
4241 msgstr "Only match during timespan"
4242
4243 #
4244 #, python-format
4245 msgid "Only on Service: %s"
4246 msgstr "Only on Service: %s"
4247
4248 #
4249 msgid "Open Context Menu"
4250 msgstr "Open Context Menu"
4251
4252 #
4253 msgid "Open plugin menu"
4254 msgstr "Open plugin menu"
4255
4256 #
4257 msgid "Optionally enter your name if you want to."
4258 msgstr "Optionally enter your name if you want to."
4259
4260 #
4261 msgid "Orbital Position"
4262 msgstr "Orbital Position"
4263
4264 #
4265 msgid "Outer Bound (+/-)"
4266 msgstr "Outer Bound (+/-)"
4267
4268 #
4269 msgid "Override found with alternative service"
4270 msgstr "Override found with alternative service"
4271
4272 #
4273 msgid "PAL"
4274 msgstr "PAL"
4275
4276 #
4277 msgid "PIDs"
4278 msgstr "PIDs"
4279
4280 #
4281 msgid "Package list update"
4282 msgstr "Package list update"
4283
4284 #
4285 msgid "Package removal failed.\n"
4286 msgstr "Package removal failed.\n"
4287
4288 #
4289 msgid "Package removed successfully.\n"
4290 msgstr "Package removed successfully.\n"
4291
4292 #
4293 msgid "Packet management"
4294 msgstr "Packet management"
4295
4296 #
4297 msgid "Packet manager"
4298 msgstr "Packet manager"
4299
4300 #
4301 msgid "Page"
4302 msgstr "Page"
4303
4304 #
4305 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
4306 msgid "Pan&Scan"
4307 msgstr "Pan&Scan"
4308
4309 #
4310 msgid "Parent Directory"
4311 msgstr "Parent Directory"
4312
4313 #
4314 msgid "Parental control"
4315 msgstr "Parental control"
4316
4317 #
4318 msgid "Parental control services Editor"
4319 msgstr "Parental control services Editor"
4320
4321 #
4322 msgid "Parental control setup"
4323 msgstr "Parental control setup"
4324
4325 #
4326 msgid "Parental control type"
4327 msgstr "Parental control type"
4328
4329 #
4330 msgid "Password"
4331 msgstr "Password"
4332
4333 #
4334 msgid "Pause movie at end"
4335 msgstr "Pause movie at end"
4336
4337 #
4338 msgid "People & Blogs"
4339 msgstr "People & Blogs"
4340
4341 #
4342 msgid "Pets & Animals"
4343 msgstr "Pets & Animals"
4344
4345 #
4346 msgid "Phone number"
4347 msgstr "Phone number"
4348
4349 #
4350 msgid "PiPSetup"
4351 msgstr "PiPSetup"
4352
4353 #
4354 msgid "PicturePlayer"
4355 msgstr "PicturePlayer"
4356
4357 #
4358 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term.
4359 msgid "Pillarbox"
4360 msgstr "Pillarbox"
4361
4362 #
4363 msgid "Pilot"
4364 msgstr "Pilot"
4365
4366 #
4367 msgid "Pin code needed"
4368 msgstr "Pin code needed"
4369
4370 #
4371 msgid "Play"
4372 msgstr "Play"
4373
4374 #
4375 msgid "Play Audio-CD..."
4376 msgstr "Play Audio-CD..."
4377
4378 #
4379 msgid "Play DVD"
4380 msgstr "Play DVD"
4381
4382 #
4383 msgid "Play Music..."
4384 msgstr "Play Music..."
4385
4386 #
4387 msgid "Play YouTube movies"
4388 msgstr "Play YouTube movies"
4389
4390 #
4391 msgid "Play next video"
4392 msgstr "Play next video"
4393
4394 #
4395 msgid "Play recorded movies..."
4396 msgstr "Play recorded movies..."
4397
4398 #
4399 msgid "Play video again"
4400 msgstr "Play video again"
4401
4402 #
4403 msgid "Please Reboot"
4404 msgstr "Please Reboot"
4405
4406 #
4407 msgid "Please Select Medium to be Scanned"
4408 msgstr "Please Select Medium to be Scanned"
4409
4410 #
4411 #, fuzzy
4412 msgid "Please add titles to the compilation."
4413 msgstr "Please add titles to the compilation"
4414
4415 #
4416 msgid "Please change recording endtime"
4417 msgstr "Please change recording endtime"
4418
4419 #
4420 msgid "Please check your network settings!"
4421 msgstr "Please check your network settings!"
4422
4423 #
4424 msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4425 msgstr "Please choose .NFI image file from feed server to download"
4426
4427 #
4428 msgid "Please choose an extension..."
4429 msgstr "Please choose an extension..."
4430
4431 #
4432 msgid "Please choose he package..."
4433 msgstr "Please choose he package..."
4434
4435 #
4436 msgid "Please choose the default services lists you want to install."
4437 msgstr "Please choose the default services lists you want to install."
4438
4439 #
4440 msgid ""
4441 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4442 "values.\n"
4443 "When you are ready press OK to continue."
4444 msgstr ""
4445 "Please configure or verify your Nameservers by filling out the required "
4446 "values.\n"
4447 "When you are ready press OK to continue."
4448
4449 #
4450 msgid ""
4451 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4452 "values.\n"
4453 "When you are ready press OK to continue."
4454 msgstr ""
4455 "Please configure your internet connection by filling out the required "
4456 "values.\n"
4457 "When you are ready press OK to continue."
4458
4459 #
4460 msgid ""
4461 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4462 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4463 msgstr ""
4464 "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
4465 "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
4466
4467 #
4468 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4469 msgstr "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
4470
4471 #
4472 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
4473 msgstr "Please enter a name for the new bouquet"
4474
4475 #
4476 msgid "Please enter a name for the new marker"
4477 msgstr "Please enter a name for the new marker"
4478
4479 #
4480 msgid "Please enter a new filename"
4481 msgstr "Please enter a new filename"
4482
4483 #
4484 msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
4485 msgstr "Please enter filename (empty = use current date)"
4486
4487 #
4488 msgid "Please enter name of the new directory"
4489 msgstr "Please enter name of the new directory"
4490
4491 #
4492 msgid "Please enter the correct pin code"
4493 msgstr "Please enter the correct pin code"
4494
4495 #
4496 msgid "Please enter the old pin code"
4497 msgstr "Please enter the old pin code"
4498
4499 #
4500 msgid "Please enter your email address here:"
4501 msgstr "Please enter your email address here:"
4502
4503 #
4504 msgid "Please enter your name here (optional):"
4505 msgstr "Please enter your name here (optional):"
4506
4507 #
4508 msgid "Please enter your search term."
4509 msgstr "Please enter your search term."
4510
4511 #
4512 msgid "Please follow the instructions on the TV"
4513 msgstr "Please follow the instructions on the TV"
4514
4515 #
4516 msgid ""
4517 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4518 "therefore the default directory is being used instead."
4519 msgstr ""
4520 "Please note that the previously selected media could not be accessed and "
4521 "therefore the default directory is being used instead."
4522
4523 #
4524 msgid "Please press OK to continue."
4525 msgstr "Please press OK to continue."
4526
4527 #
4528 msgid "Please press OK!"
4529 msgstr "Please press OK!"
4530
4531 #
4532 msgid "Please provide a Text to match"
4533 msgstr "Please provide a Text to match"
4534
4535 #
4536 msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
4537 msgstr "Please select .NFI flash image file from medium"
4538
4539 #
4540 msgid "Please select a playlist to delete..."
4541 msgstr "Please select a playlist to delete..."
4542
4543 #
4544 msgid "Please select a playlist..."
4545 msgstr "Please select a playlist..."
4546
4547 #
4548 msgid "Please select a standard feed or try searching for videos."
4549 msgstr "Please select a standard feed or try searching for videos."
4550
4551 #
4552 msgid "Please select a subservice to record..."
4553 msgstr "Please select a subservice to record..."
4554
4555 #
4556 msgid "Please select a subservice..."
4557 msgstr "Please select a subservice..."
4558
4559 #
4560 msgid "Please select an extension to remove."
4561 msgstr "Please select an extension to remove."
4562
4563 #
4564 msgid "Please select an option below."
4565 msgstr "Please select an option below."
4566
4567 #
4568 msgid "Please select medium to use as backup location"
4569 msgstr "Please select medium to use as backup location"
4570
4571 #
4572 msgid "Please select tag to filter..."
4573 msgstr "Please select tag to filter..."
4574
4575 #
4576 msgid "Please select target directory or medium"
4577 msgstr "Please select target directory or medium"
4578
4579 #
4580 msgid "Please select the movie path..."
4581 msgstr "Please select the movie path..."
4582
4583 #
4584 msgid ""
4585 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4586 "connection.\n"
4587 "\n"
4588 "Please press OK to continue."
4589 msgstr ""
4590 "Please select the network interface that you want to use for your internet "
4591 "connection.\n"
4592 "\n"
4593 "Please press OK to continue."
4594
4595 #
4596 msgid ""
4597 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4598 "\n"
4599 "Please press OK to continue."
4600 msgstr ""
4601 "Please select the wireless network that you want to connect to.\n"
4602 "\n"
4603 "Please press OK to continue."
4604
4605 #
4606 msgid "Please set up tuner B"
4607 msgstr "Please set up tuner B"
4608
4609 #
4610 msgid "Please set up tuner C"
4611 msgstr "Please set up tuner C"
4612
4613 #
4614 msgid "Please set up tuner D"
4615 msgstr "Please set up tuner D"
4616
4617 #
4618 msgid ""
4619 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4620 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4621 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4622 msgstr ""
4623 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
4624 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
4625 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
4626
4627 #
4628 msgid ""
4629 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4630 "the OK button."
4631 msgstr ""
4632 "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press "
4633 "the OK button."
4634
4635 #
4636 #, fuzzy
4637 msgid "Please wait (Step 2)"
4638 msgstr "Please wait..."
4639
4640 #
4641 msgid "Please wait for activation of your network configuration..."
4642 msgstr "Please wait for activation of your network configuration..."
4643
4644 #
4645 msgid "Please wait for activation of your network mount..."
4646 msgstr "Please wait for activation of your network mount..."
4647
4648 #
4649 msgid "Please wait while removing selected package..."
4650 msgstr "Please wait while removing selected package..."
4651
4652 #
4653 msgid "Please wait while removing your network mount..."
4654 msgstr "Please wait while removing your network mount..."
4655
4656 #
4657 msgid "Please wait while scanning is in progress..."
4658 msgstr "Please wait while scanning is in progress..."
4659
4660 #
4661 msgid "Please wait while searching for removable packages..."
4662 msgstr "Please wait while searching for removable packages..."
4663
4664 #
4665 msgid "Please wait while updating your network mount..."
4666 msgstr "Please wait while updating your network mount..."
4667
4668 #
4669 msgid "Please wait while we configure your network..."
4670 msgstr "Please wait while we configure your network..."
4671
4672 #
4673 msgid "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4674 msgstr "Please wait while we prepare your network interfaces..."
4675
4676 #
4677 msgid "Please wait while we test your network..."
4678 msgstr "Please wait while we test your network..."
4679
4680 #
4681 msgid "Please wait while your network is restarting..."
4682 msgstr "Please wait while your network is restarting..."
4683
4684 #
4685 msgid "Please wait..."
4686 msgstr "Please wait..."
4687
4688 #
4689 msgid "Please wait... Loading list..."
4690 msgstr "Please wait... Loading list..."
4691
4692 #
4693 msgid "Plugin browser"
4694 msgstr "Plugin browser"
4695
4696 #
4697 msgid "Plugin manager activity information"
4698 msgstr "Plugin manager activity information"
4699
4700 #
4701 msgid "Plugin manager help"
4702 msgstr "Plugin manager help"
4703
4704 #
4705 #, python-format
4706 msgid "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4707 msgstr "Plugin: %(plugin)s , Version: %(version)s"
4708
4709 #
4710 msgid "Plugins"
4711 msgstr "Plugins"
4712
4713 #
4714 msgid "Poland"
4715 msgstr "Poland"
4716
4717 #
4718 msgid "Polarity"
4719 msgstr "Polarity"
4720
4721 #
4722 msgid "Polarization"
4723 msgstr "Polarization"
4724
4725 #
4726 msgid "Polish"
4727 msgstr "Polish"
4728
4729 #
4730 msgid "Poll Interval (in h)"
4731 msgstr "Poll Interval (in h)"
4732
4733 #
4734 msgid "Poll automatically"
4735 msgstr "Poll automatically"
4736
4737 #
4738 msgid "Port A"
4739 msgstr "Port A"
4740
4741 #
4742 msgid "Port B"
4743 msgstr "Port B"
4744
4745 #
4746 msgid "Port C"
4747 msgstr "Port C"
4748
4749 #
4750 msgid "Port D"
4751 msgstr "Port D"
4752
4753 #
4754 msgid "Portuguese"
4755 msgstr "Portuguese"
4756
4757 #
4758 msgid "Positioner"
4759 msgstr "Positioner"
4760
4761 #
4762 msgid "Positioner fine movement"
4763 msgstr "Positioner fine movement"
4764
4765 #
4766 msgid "Positioner movement"
4767 msgstr "Positioner movement"
4768
4769 #
4770 msgid "Positioner setup"
4771 msgstr "Positioner setup"
4772
4773 #
4774 msgid "Positioner storage"
4775 msgstr "Positioner storage"
4776
4777 #
4778 msgid ""
4779 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
4780 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
4781 msgstr ""
4782 "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not change "
4783 "the default behavior of enigma2 or values changed by yourself."
4784
4785 #
4786 msgid "Power threshold in mA"
4787 msgstr "Power threshold in mA"
4788
4789 #
4790 msgid "Predefined transponder"
4791 msgstr "Predefined transponder"
4792
4793 #
4794 msgid "Preparing... Please wait"
4795 msgstr "Preparing... Please wait"
4796
4797 #
4798 msgid "Press OK on your remote control to continue."
4799 msgstr "Press OK on your remote control to continue."
4800
4801 #
4802 msgid "Press OK to activate the selected skin."
4803 msgstr "Press OK to activate the selected skin."
4804
4805 #
4806 msgid "Press OK to activate the settings."
4807 msgstr "Press OK to activate the settings."
4808
4809 #
4810 msgid "Press OK to collapse this host"
4811 msgstr "Press OK to collapse this host"
4812
4813 #
4814 msgid "Press OK to edit selected settings."
4815 msgstr "Press OK to edit selected settings."
4816
4817 #
4818 msgid "Press OK to edit the settings."
4819 msgstr "Press OK to edit the settings."
4820
4821 #
4822 msgid "Press OK to expand this host"
4823 msgstr "Press OK to expand this host"
4824
4825 #
4826 #, python-format
4827 msgid "Press OK to get further details for %s"
4828 msgstr "Press OK to get further details for %s"
4829
4830 #
4831 msgid "Press OK to mount this share!"
4832 msgstr "Press OK to mount this share!"
4833
4834 #
4835 msgid "Press OK to mount!"
4836 msgstr "Press OK to mount!"
4837
4838 #
4839 msgid "Press OK to save settings."
4840 msgstr "Press OK to save settings."
4841
4842 #
4843 msgid "Press OK to scan"
4844 msgstr "Press OK to scan"
4845
4846 #
4847 msgid "Press OK to select a Provider."
4848 msgstr "Press OK to select a Provider."
4849
4850 #
4851 msgid "Press OK to select."
4852 msgstr "Press OK to select."
4853
4854 #
4855 msgid "Press OK to select/deselect a CAId."
4856 msgstr "Press OK to select/deselect a CAId."
4857
4858 #
4859 msgid "Press OK to start the scan"
4860 msgstr "Press OK to start the scan"
4861
4862 #
4863 msgid "Press OK to toggle the selection."
4864 msgstr "Press OK to toggle the selection."
4865
4866 #
4867 msgid "Press OK to view full changelog"
4868 msgstr "Press OK to view full changelog"
4869
4870 #
4871 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
4872 msgstr "Press yellow to set this interface as default interface."
4873
4874 #
4875 msgid "Prev"
4876 msgstr "Prev"
4877
4878 #
4879 msgid "Preview"
4880 msgstr "Preview"
4881
4882 #
4883 msgid "Preview AutoTimer"
4884 msgstr "Preview AutoTimer"
4885
4886 #
4887 msgid "Preview menu"
4888 msgstr "Preview menu"
4889
4890 #
4891 msgid "Primary DNS"
4892 msgstr "Primary DNS"
4893
4894 #
4895 msgid "Priority"
4896 msgstr "Priority"
4897
4898 #
4899 msgid "Process"
4900 msgstr "Process"
4901
4902 #
4903 msgid "Properties of current title"
4904 msgstr "Properties of current title"
4905
4906 #
4907 msgid "Protect services"
4908 msgstr "Protect services"
4909
4910 #
4911 msgid "Protect setup"
4912 msgstr "Protect setup"
4913
4914 #
4915 msgid "Provider"
4916 msgstr "Provider"
4917
4918 #
4919 msgid "Provider to scan"
4920 msgstr "Provider to scan"
4921
4922 #
4923 msgid "Providers"
4924 msgstr "Providers"
4925
4926 #
4927 msgid "Published"
4928 msgstr "Published"
4929
4930 #
4931 msgid "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
4932 msgstr "Python frontend for /tmp/mmi.socket"
4933
4934 #
4935 msgid "Quick"
4936 msgstr "Quick"
4937
4938 #
4939 msgid "Quickzap"
4940 msgstr "Quickzap"
4941
4942 #
4943 msgid "RC Menu"
4944 msgstr "RC Menu"
4945
4946 #
4947 msgid "RF output"
4948 msgstr "RF output"
4949
4950 #
4951 msgid "RGB"
4952 msgstr "RGB"
4953
4954 #
4955 msgid "Radio"
4956 msgstr "Radio"
4957
4958 msgid "Ralink"
4959 msgstr ""
4960
4961 #
4962 msgid "Ram Disk"
4963 msgstr "Ram Disk"
4964
4965 #
4966 msgid "Random"
4967 msgstr "Random"
4968
4969 #
4970 msgid "Rating"
4971 msgstr "Rating"
4972
4973 #
4974 msgid "Ratings: "
4975 msgstr "Ratings: "
4976
4977 #
4978 msgid "Really close without saving settings?"
4979 msgstr "Really close without saving settings?"
4980
4981 #
4982 msgid "Really delete done timers?"
4983 msgstr "Really delete done timers?"
4984
4985 #
4986 msgid "Really exit the subservices quickzap?"
4987 msgstr "Really exit the subservices quickzap?"
4988
4989 #
4990 msgid "Really quit MyTube Player?"
4991 msgstr "Really quit MyTube Player?"
4992
4993 #
4994 msgid "Really reboot now?"
4995 msgstr "Really reboot now?"
4996
4997 #
4998 msgid "Really restart now?"
4999 msgstr "Really restart now?"
5000
5001 #
5002 msgid "Really shutdown now?"
5003 msgstr "Really shutdown now?"
5004
5005 #
5006 msgid "Reboot"
5007 msgstr "Reboot"
5008
5009 #
5010 msgid "Recently featured"
5011 msgstr "Recently featured"
5012
5013 #
5014 msgid "Reception Settings"
5015 msgstr "Reception Settings"
5016
5017 #
5018 msgid "Record"
5019 msgstr "Record"
5020
5021 #
5022 msgid "Record a maximum of x times"
5023 msgstr "Record a maximum of x times"
5024
5025 #
5026 msgid "Record on"
5027 msgstr "Record on"
5028
5029 #
5030 #, python-format
5031 msgid "Record time limited due to conflicting timer %s"
5032 msgstr "Record time limited due to conflicting timer %s"
5033
5034 #
5035 msgid "Recorded files..."
5036 msgstr "Recorded files..."
5037
5038 #
5039 msgid "Recording"
5040 msgstr "Recording"
5041
5042 #
5043 msgid "Recording paths"
5044 msgstr "Recording paths"
5045
5046 #
5047 msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5048 msgstr "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!"
5049
5050 #
5051 msgid "Recordings"
5052 msgstr "Recordings"
5053
5054 #
5055 msgid "Recordings always have priority"
5056 msgstr "Recordings always have priority"
5057
5058 #
5059 msgid "Reenter new pin"
5060 msgstr "Reenter new pin"
5061
5062 #
5063 msgid "Refresh Rate"
5064 msgstr "Refresh Rate"
5065
5066 #
5067 msgid "Refresh rate selection."
5068 msgstr "Refresh rate selection."
5069
5070 #
5071 msgid "Related video entries."
5072 msgstr "Related video entries."
5073
5074 #
5075 msgid "Relevance"
5076 msgstr "Relevance"
5077
5078 #
5079 msgid "Reload"
5080 msgstr "Reload"
5081
5082 #
5083 msgid "Reload Black-/Whitelists"
5084 msgstr "Reload Black-/Whitelists"
5085
5086 #
5087 msgid "Remember service pin"
5088 msgstr "Remember service pin"
5089
5090 #
5091 msgid "Remember service pin cancel"
5092 msgstr "Remember service pin cancel"
5093
5094 #
5095 msgid "Remove"
5096 msgstr "Remove"
5097
5098 #
5099 msgid "Remove Bookmark"
5100 msgstr "Remove Bookmark"
5101
5102 #
5103 msgid "Remove Plugins"
5104 msgstr "Remove Plugins"
5105
5106 #
5107 msgid "Remove a mark"
5108 msgstr "Remove a mark"
5109
5110 #
5111 msgid "Remove currently selected title"
5112 msgstr "Remove currently selected title"
5113
5114 #
5115 msgid "Remove failed."
5116 msgstr "Remove failed."
5117
5118 #
5119 msgid "Remove finished."
5120 msgstr "Remove finished."
5121
5122 #
5123 msgid "Remove plugins"
5124 msgstr "Remove plugins"
5125
5126 #
5127 msgid "Remove selected AutoTimer"
5128 msgstr "Remove selected AutoTimer"
5129
5130 #
5131 msgid "Remove the broken .NFI file?"
5132 msgstr "Remove the broken .NFI file?"
5133
5134 #
5135 msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
5136 msgstr "Remove the incomplete .NFI file?"
5137
5138 #
5139 msgid "Remove timer"
5140 msgstr "Remove timer"
5141
5142 #
5143 msgid "Remove title"
5144 msgstr "Remove title"
5145
5146 #
5147 msgid "Removed successfully."
5148 msgstr "Removed successfully."
5149
5150 #
5151 msgid "Removing"
5152 msgstr "Removing"
5153
5154 #
5155 #, python-format
5156 msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5157 msgstr "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)"
5158
5159 #
5160 msgid "Rename"
5161 msgstr "Rename"
5162
5163 #
5164 msgid "Rename crashlogs"
5165 msgstr "Rename crashlogs"
5166
5167 #
5168 msgid "Repeat"
5169 msgstr "Repeat"
5170
5171 #
5172 msgid "Repeat Type"
5173 msgstr "Repeat Type"
5174
5175 #
5176 msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5177 msgstr "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
5178
5179 #
5180 msgid "Repeats"
5181 msgstr "Repeats"
5182
5183 #
5184 msgid "Require description to be unique"
5185 msgstr "Require description to be unique"
5186
5187 #
5188 #, fuzzy
5189 msgid "Required medium type:"
5190 msgstr "required medium type:"
5191
5192 #
5193 msgid "Rescan"
5194 msgstr "Rescan"
5195
5196 #
5197 msgid "Reset"
5198 msgstr "Reset"
5199
5200 #
5201 msgid "Reset and renumerate title names"
5202 msgstr "Reset and renumerate title names"
5203
5204 #
5205 msgid "Reset count"
5206 msgstr "Reset count"
5207
5208 #
5209 msgid "Reset saved position"
5210 msgstr "Reset saved position"
5211
5212 #
5213 msgid "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5214 msgstr "Reset video enhancement settings to system defaults?"
5215
5216 #
5217 msgid "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5218 msgstr "Reset video enhancement settings to your last configuration?"
5219
5220 #
5221 msgid "Resolution"
5222 msgstr "Resolution"
5223
5224 #
5225 msgid "Response video entries."
5226 msgstr "Response video entries."
5227
5228 #
5229 msgid "Restart"
5230 msgstr "Restart"
5231
5232 #
5233 msgid "Restart GUI"
5234 msgstr "Restart GUI"
5235
5236 #
5237 msgid "Restart GUI now?"
5238 msgstr "Restart GUI now?"
5239
5240 #
5241 msgid "Restart network"
5242 msgstr "Restart network"
5243
5244 #
5245 msgid "Restart test"
5246 msgstr "Restart test"
5247
5248 #
5249 msgid "Restart your network connection and interfaces.\n"
5250 msgstr "Restart your network connection and interfaces.\n"
5251
5252 #
5253 msgid "Restore"
5254 msgstr "Restore"
5255
5256 #
5257 msgid "Restore backups"
5258 msgstr "Restore backups"
5259
5260 #
5261 msgid "Restore is running..."
5262 msgstr "Restore is running..."
5263
5264 #
5265 msgid "Restore running"
5266 msgstr "Restore running"
5267
5268 #
5269 msgid "Restore system settings"
5270 msgstr "Restore system settings"
5271
5272 #
5273 msgid "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5274 msgstr "Restrict \"after event\" to a certain timespan?"
5275
5276 #
5277 msgid "Resume from last position"
5278 msgstr "Resume from last position"
5279
5280 #
5281 #, python-format
5282 msgid "Resume position at %s"
5283 msgstr "Resume position at %s"
5284
5285 #
5286 #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
5287 #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
5288 #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
5289 #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
5290 #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
5291 #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
5292 #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
5293 msgid "Resuming playback"
5294 msgstr "Resuming playback"
5295
5296 #
5297 msgid "Return to file browser"
5298 msgstr "Return to file browser"
5299
5300 #
5301 msgid "Return to movie list"
5302 msgstr "Return to movie list"
5303
5304 #
5305 msgid "Return to previous service"
5306 msgstr "Return to previous service"
5307
5308 #
5309 msgid "Rewind speeds"
5310 msgstr "Rewind speeds"
5311
5312 #
5313 msgid "Right"
5314 msgstr "Right"
5315
5316 #
5317 msgid "Rolloff"
5318 msgstr "Rolloff"
5319
5320 #
5321 msgid "Rotor turning speed"
5322 msgstr "Rotor turning speed"
5323
5324 #
5325 msgid "Running"
5326 msgstr "Running"
5327
5328 #
5329 msgid "Russia"
5330 msgstr "Russia"
5331
5332 #
5333 msgid "Russian"
5334 msgstr "Russian"
5335
5336 #
5337 msgid "S-Video"
5338 msgstr "S-Video"
5339
5340 #
5341 msgid "SINGLE LAYER DVD"
5342 msgstr "SINGLE LAYER DVD"
5343
5344 #
5345 msgid "SNR"
5346 msgstr "SNR"
5347
5348 #
5349 msgid "SNR:"
5350 msgstr "SNR:"
5351
5352 #
5353 msgid "SSID:"
5354 msgstr "SSID:"
5355
5356 #
5357 msgid "Sat"
5358 msgstr "Sat"
5359
5360 #
5361 msgid "Sat / Dish Setup"
5362 msgstr "Sat / Dish Setup"
5363
5364 #
5365 msgid "Satellite"
5366 msgstr "Satellite"
5367
5368 #
5369 msgid "Satellite Equipment Setup"
5370 msgstr "Satellite Equipment Setup"
5371
5372 #
5373 msgid "Satellite equipment"
5374 msgstr "Satellite equipment"
5375
5376 #
5377 msgid "Satellites"
5378 msgstr "Satellites"
5379
5380 #
5381 msgid "Satfinder"
5382 msgstr "Satfinder"
5383
5384 #
5385 msgid "Sats"
5386 msgstr "Sats"
5387
5388 #
5389 msgid "Saturation"
5390 msgstr "Saturation"
5391
5392 #
5393 msgid "Saturday"
5394 msgstr "Saturday"
5395
5396 #
5397 msgid "Save"
5398 msgstr "Save"
5399
5400 #
5401 msgid "Save Playlist"
5402 msgstr "Save Playlist"
5403
5404 #
5405 msgid "Save current delay to key"
5406 msgstr "Save current delay to key"
5407
5408 #
5409 msgid "Save to key"
5410 msgstr "Save to key"
5411
5412 #
5413 msgid "Save values and close plugin"
5414 msgstr "Save values and close plugin"
5415
5416 #
5417 msgid "Save values and close screen"
5418 msgstr "Save values and close screen"
5419
5420 #
5421 msgid "Scaler sharpness"
5422 msgstr "Scaler sharpness"
5423
5424 #
5425 msgid "Scaling Mode"
5426 msgstr "Scaling Mode"
5427
5428 #
5429 msgid "Scan "
5430 msgstr "Scan "
5431
5432 #
5433 msgid "Scan Files..."
5434 msgstr "Scan Files..."
5435
5436 #
5437 msgid "Scan NFS share"
5438 msgstr "Scan NFS share"
5439
5440 #
5441 msgid "Scan QAM128"
5442 msgstr "Scan QAM128"
5443
5444 #
5445 msgid "Scan QAM16"
5446 msgstr "Scan QAM16"
5447
5448 #
5449 msgid "Scan QAM256"
5450 msgstr "Scan QAM256"
5451
5452 #
5453 msgid "Scan QAM32"
5454 msgstr "Scan QAM32"
5455
5456 #
5457 msgid "Scan QAM64"
5458 msgstr "Scan QAM64"
5459
5460 #
5461 msgid "Scan SR6875"
5462 msgstr "Scan SR6875"
5463
5464 #
5465 msgid "Scan SR6900"
5466 msgstr "Scan SR6900"
5467
5468 #
5469 msgid "Scan Wireless Networks"
5470 msgstr "Scan Wireless Networks"
5471
5472 #
5473 msgid "Scan additional SR"
5474 msgstr "Scan additional SR"
5475
5476 #
5477 msgid "Scan band EU HYPER"
5478 msgstr "Scan band EU HYPER"
5479
5480 #
5481 msgid "Scan band EU MID"
5482 msgstr "Scan band EU MID"
5483
5484 #
5485 msgid "Scan band EU SUPER"
5486 msgstr "Scan band EU SUPER"
5487
5488 #
5489 msgid "Scan band EU UHF IV"
5490 msgstr "Scan band EU UHF IV"
5491
5492 #
5493 msgid "Scan band EU UHF V"
5494 msgstr "Scan band EU UHF V"
5495
5496 #
5497 msgid "Scan band EU VHF I"
5498 msgstr "Scan band EU VHF I"
5499
5500 #
5501 msgid "Scan band EU VHF III"
5502 msgstr "Scan band EU VHF III"
5503
5504 #
5505 msgid "Scan band US HIGH"
5506 msgstr "Scan band US HIGH"
5507
5508 #
5509 msgid "Scan band US HYPER"
5510 msgstr "Scan band US HYPER"
5511
5512 #
5513 msgid "Scan band US LOW"
5514 msgstr "Scan band US LOW"
5515
5516 #
5517 msgid "Scan band US MID"
5518 msgstr "Scan band US MID"
5519
5520 #
5521 msgid "Scan band US SUPER"
5522 msgstr "Scan band US SUPER"
5523
5524 #
5525 msgid "Scan range"
5526 msgstr "Scan range"
5527
5528 #
5529 msgid ""
5530 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5531 "selected wireless device.\n"
5532 msgstr ""
5533 "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
5534 "selected wireless device.\n"
5535
5536 msgid ""
5537 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
5538 "selected wireless device.\n"
5539 msgstr ""
5540
5541 #
5542 msgid ""
5543 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5544 msgstr ""
5545 "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner"
5546
5547 #
5548 msgid "Science & Technology"
5549 msgstr "Science & Technology"
5550
5551 #
5552 msgid "Search Term(s)"
5553 msgstr "Search Term(s)"
5554
5555 #
5556 msgid "Search category:"
5557 msgstr "Search category:"
5558
5559 #
5560 msgid "Search east"
5561 msgstr "Search east"
5562
5563 #
5564 msgid "Search for network shares"
5565 msgstr "Search for network shares"
5566
5567 #
5568 msgid "Search for network shares..."
5569 msgstr "Search for network shares..."
5570
5571 #
5572 msgid "Search region:"
5573 msgstr "Search region:"
5574
5575 #
5576 msgid "Search restricted content:"
5577 msgstr "Search restricted content:"
5578
5579 #
5580 msgid "Search strictness"
5581 msgstr "Search strictness"
5582
5583 #
5584 msgid "Search type"
5585 msgstr "Search type"
5586
5587 #
5588 msgid "Search west"
5589 msgstr "Search west"
5590
5591 #
5592 msgid "Searching for available updates. Please wait..."
5593 msgstr "Searching for available updates. Please wait..."
5594
5595 #
5596 msgid "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5597 msgstr "Searching for new installed or removed packages. Please wait..."
5598
5599 #
5600 msgid "Searching your network. Please wait..."
5601 msgstr "Searching your network. Please wait..."
5602
5603 #
5604 msgid "Secondary DNS"
5605 msgstr "Secondary DNS"
5606
5607 #
5608 #, fuzzy
5609 msgid "Security service not running."
5610 msgstr "Select service to add..."
5611
5612 #
5613 msgid "Seek"
5614 msgstr "Seek"
5615
5616 #
5617 msgid "Select"
5618 msgstr "Select"
5619
5620 #
5621 msgid ""
5622 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5623 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5624 msgstr ""
5625 "Select \"exact match\" to enforce \"Match title\" to match exactly or "
5626 "\"partial match\" if you only want to search for a part of the event title."
5627
5628 #
5629 msgid "Select HDD"
5630 msgstr "Select HDD"
5631
5632 #
5633 msgid "Select Location"
5634 msgstr "Select Location"
5635
5636 #
5637 msgid "Select Network Adapter"
5638 msgstr "Select Network Adapter"
5639
5640 #
5641 msgid "Select a movie"
5642 msgstr "Select a movie"
5643
5644 #
5645 msgid "Select a timer to import"
5646 msgstr "Select a timer to import"
5647
5648 #
5649 msgid "Select audio mode"
5650 msgstr "Select audio mode"
5651
5652 #
5653 msgid "Select audio track"
5654 msgstr "Select audio track"
5655
5656 #
5657 msgid "Select bouquet to record on"
5658 msgstr "Select bouquet to record on"
5659
5660 #
5661 msgid "Select channel to record from"
5662 msgstr "Select channel to record from"
5663
5664 #
5665 msgid "Select channel to record on"
5666 msgstr "Select channel to record on"
5667
5668 #
5669 msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
5670 msgstr "Select files for backup. Currently selected:\n"
5671
5672 #
5673 msgid "Select files/folders to backup"
5674 msgstr "Select files/folders to backup"
5675
5676 #
5677 msgid "Select image"
5678 msgstr "Select image"
5679
5680 #
5681 msgid "Select interface"
5682 msgstr "Select interface"
5683
5684 #
5685 msgid "Select new feed to view."
5686 msgstr "Select new feed to view."
5687
5688 #
5689 msgid "Select package"
5690 msgstr "Select package"
5691
5692 #
5693 msgid "Select provider to add..."
5694 msgstr "Select provider to add..."
5695
5696 #
5697 msgid "Select refresh rate"
5698 msgstr "Select refresh rate"
5699
5700 #
5701 msgid "Select service to add..."
5702 msgstr "Select service to add..."
5703
5704 #
5705 #, python-format
5706 msgid "Select the key you want to set to %i ms"
5707 msgstr "Select the key you want to set to %i ms"
5708
5709 #
5710 msgid "Select the location to save the recording to."
5711 msgstr "Select the location to save the recording to."
5712
5713 #
5714 msgid "Select type of Filter"
5715 msgstr "Select type of Filter"
5716
5717 #
5718 msgid "Select upgrade source to edit."
5719 msgstr "Select upgrade source to edit."
5720
5721 #
5722 msgid "Select video input with up/down buttons"
5723 msgstr "Select video input with up/down buttons"
5724
5725 #
5726 msgid "Select video mode"
5727 msgstr "Select video mode"
5728
5729 #
5730 msgid "Select whether or not you want to enforce case correctness."
5731 msgstr "Select whether or not you want to enforce case correctness."
5732
5733 #
5734 msgid "Select wireless network"
5735 msgstr "Select wireless network"
5736
5737 #
5738 msgid "Select your choice."
5739 msgstr "Select your choice."
5740
5741 #
5742 msgid "Selected source image"
5743 msgstr "Selected source image"
5744
5745 #
5746 msgid "Send DiSEqC"
5747 msgstr "Send DiSEqC"
5748
5749 #
5750 msgid "Send DiSEqC only on satellite change"
5751 msgstr "Send DiSEqC only on satellite change"
5752
5753 #
5754 msgid "Seperate titles with a main menu"
5755 msgstr "Seperate titles with a main menu"
5756
5757 #
5758 msgid "Sequence repeat"
5759 msgstr "Sequence repeat"
5760
5761 #
5762 msgid "Serbian"
5763 msgstr "Serbian"
5764
5765 #
5766 msgid "Server IP"
5767 msgstr "Server IP"
5768
5769 #
5770 msgid "Server share"
5771 msgstr "Server share"
5772
5773 #
5774 msgid "Service"
5775 msgstr "Service"
5776
5777 #
5778 msgid "Service Scan"
5779 msgstr "Service Scan"
5780
5781 #
5782 msgid "Service Searching"
5783 msgstr "Service Searching"
5784
5785 #
5786 msgid "Service delay"
5787 msgstr "Service delay"
5788
5789 #
5790 msgid "Service has been added to the favourites."
5791 msgstr "Service has been added to the favourites."
5792
5793 #
5794 msgid "Service has been added to the selected bouquet."
5795 msgstr "Service has been added to the selected bouquet."
5796
5797 #
5798 msgid ""
5799 "Service invalid!\n"
5800 "(Timeout reading PMT)"
5801 msgstr ""
5802 "Service invalid!\n"
5803 "(Timeout reading PMT)"
5804
5805 #
5806 msgid ""
5807 "Service not found!\n"
5808 "(SID not found in PAT)"
5809 msgstr ""
5810 "Service not found!\n"
5811 "(SID not found in PAT)"
5812
5813 #
5814 msgid "Service scan"
5815 msgstr "Service scan"
5816
5817 #
5818 msgid ""
5819 "Service unavailable!\n"
5820 "Check tuner configuration!"
5821 msgstr ""
5822 "Service unavailable!\n"
5823 "Check tuner configuration!"
5824
5825 #
5826 msgid "Serviceinfo"
5827 msgstr "Serviceinfo"
5828
5829 #
5830 msgid "Services"
5831 msgstr "Services"
5832
5833 #
5834 msgid "Set End Time"
5835 msgstr "Set End Time"
5836
5837 #
5838 msgid "Set Voltage and 22KHz"
5839 msgstr "Set Voltage and 22KHz"
5840
5841 #
5842 msgid "Set available internal memory threshold for the warning."
5843 msgstr "Set available internal memory threshold for the warning."
5844
5845 #
5846 #, python-format
5847 msgid "Set delay to %i ms (can be set)"
5848 msgstr "Set delay to %i ms (can be set)"
5849
5850 #
5851 msgid "Set interface as default Interface"
5852 msgstr "Set interface as default Interface"
5853
5854 #
5855 msgid "Set limits"
5856 msgstr "Set limits"
5857
5858 #
5859 msgid "Set maximum duration"
5860 msgstr "Set maximum duration"
5861
5862 #
5863 msgid "Set this NO to disable this AutoTimer."
5864 msgstr "Set this NO to disable this AutoTimer."
5865
5866 #
5867 msgid "Setting key canceled"
5868 msgstr "Setting key canceled"
5869
5870 #
5871 msgid "Settings"
5872 msgstr "Settings"
5873
5874 #
5875 msgid "Setup"
5876 msgstr "Setup"
5877
5878 #
5879 msgid "Setup Mode"
5880 msgstr "Setup Mode"
5881
5882 #
5883 msgid "Setup for the Audio Sync Plugin"
5884 msgstr "Setup for the Audio Sync Plugin"
5885
5886 #
5887 #, python-format
5888 msgid ""
5889 "Shall the USB stick wizard proceed and program the image file %s into flash "
5890 "memory?"
5891 msgstr ""
5892
5893 #
5894 msgid "Sharpness"
5895 msgstr "Sharpness"
5896
5897 #
5898 msgid "Short Movies"
5899 msgstr "Short Movies"
5900
5901 msgid "Short filenames"
5902 msgstr ""
5903
5904 #
5905 msgid "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
5906 msgstr "Should this AutoTimer be restricted to a timespan?"
5907
5908 #
5909 msgid "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
5910 msgstr "Should this AutoTimer only match up to a certain event duration?"
5911
5912 #
5913 msgid ""
5914 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
5915 msgstr ""
5916 "Should timers created by this AutoTimer be recorded to a custom location?"
5917
5918 #
5919 msgid "Show Info"
5920 msgstr "Show Info"
5921
5922 #
5923 msgid "Show Message when Recording starts"
5924 msgstr "Show Message when Recording starts"
5925
5926 #
5927 msgid "Show WLAN Status"
5928 msgstr "Show WLAN Status"
5929
5930 #
5931 msgid "Show blinking clock in display during recording"
5932 msgstr "Show blinking clock in display during recording"
5933
5934 #
5935 msgid "Show event-progress in channel selection"
5936 msgstr "Show event-progress in channel selection"
5937
5938 #
5939 msgid "Show in extension menu"
5940 msgstr "Show in extension menu"
5941
5942 #
5943 msgid "Show infobar on channel change"
5944 msgstr "Show infobar on channel change"
5945
5946 #
5947 msgid "Show infobar on event change"
5948 msgstr "Show infobar on event change"
5949
5950 #
5951 msgid "Show infobar on skip forward/backward"
5952 msgstr "Show infobar on skip forward/backward"
5953
5954 #
5955 msgid "Show positioner movement"
5956 msgstr "Show positioner movement"
5957
5958 #
5959 msgid "Show services beginning with"
5960 msgstr "Show services beginning with"
5961
5962 #
5963 msgid "Show the radio player..."
5964 msgstr "Show the radio player..."
5965
5966 #
5967 msgid "Show the tv player..."
5968 msgstr "Show the tv player..."
5969
5970 #
5971 msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
5972 msgstr "Shows the state of your wireless LAN connection.\n"
5973
5974 #
5975 msgid "Shutdown"
5976 msgstr "Shutdown"
5977
5978 #
5979 msgid "Shutdown Dreambox after"
5980 msgstr "Shutdown Dreambox after"
5981
5982 #
5983 msgid "Signal Strength:"
5984 msgstr "Signal Strength:"
5985
5986 #
5987 msgid "Signal: "
5988 msgstr "Signal: "
5989
5990 #
5991 msgid "Similar"
5992 msgstr "Similar"
5993
5994 #
5995 msgid "Similar broadcasts:"
5996 msgstr "Similar broadcasts:"
5997
5998 #
5999 msgid "Simple"
6000 msgstr "Simple"
6001
6002 #
6003 msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
6004 msgstr "Simple titleset (compatibility for legacy players)"
6005
6006 #
6007 msgid "Single"
6008 msgstr "Single"
6009
6010 #
6011 msgid "Single EPG"
6012 msgstr "Single EPG"
6013
6014 #
6015 msgid "Single satellite"
6016 msgstr "Single satellite"
6017
6018 #
6019 msgid "Single transponder"
6020 msgstr "Single transponder"
6021
6022 #
6023 msgid "Singlestep (GOP)"
6024 msgstr "Singlestep (GOP)"
6025
6026 #
6027 msgid "Skin"
6028 msgstr "Skin"
6029
6030 #
6031 msgid "Skins"
6032 msgstr "Skins"
6033
6034 #
6035 msgid "Sleep Timer"
6036 msgstr "Sleep Timer"
6037
6038 #
6039 msgid "Sleep timer action:"
6040 msgstr "Sleep timer action:"
6041
6042 #
6043 msgid "Slideshow Interval (sec.)"
6044 msgstr "Slideshow Interval (sec.)"
6045
6046 #
6047 #, python-format
6048 msgid "Slot %d"
6049 msgstr "Slot %d"
6050
6051 #
6052 msgid "Slovakian"
6053 msgstr "Slovakian"
6054
6055 #
6056 msgid "Slovenian"
6057 msgstr "Slovenian"
6058
6059 #
6060 msgid "Slow"
6061 msgstr "Slow"
6062
6063 #
6064 msgid "Slow Motion speeds"
6065 msgstr "Slow Motion speeds"
6066
6067 #
6068 msgid "Software"
6069 msgstr "Software"
6070
6071 #
6072 msgid "Software management"
6073 msgstr "Software management"
6074
6075 #
6076 msgid "Software restore"
6077 msgstr "Software restore"
6078
6079 #
6080 msgid "Software update"
6081 msgstr "Software update"
6082
6083 #
6084 msgid "Some plugins are not available:\n"
6085 msgstr "Some plugins are not available:\n"
6086
6087 #
6088 msgid "Sorry MediaScanner is not installed!"
6089 msgstr "Sorry MediaScanner is not installed!"
6090
6091 #
6092 msgid "Sorry no backups found!"
6093 msgstr "Sorry no backups found!"
6094
6095 #
6096 msgid ""
6097 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
6098 "Please choose an other one."
6099 msgstr ""
6100 "Sorry your backup destination is not writeable.\n"
6101 "Please choose an other one."
6102
6103 #
6104 msgid "Sorry, no Details available!"
6105 msgstr "Sorry, no Details available!"
6106
6107 #
6108 msgid "Sorry, video is not available!"
6109 msgstr "Sorry, video is not available!"
6110
6111 #
6112 msgid ""
6113 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
6114 "\n"
6115 "Please choose another one."
6116 msgstr ""
6117 "Sorry, your backup destination is not writeable.\n"
6118 "\n"
6119 "Please choose another one."
6120
6121 #
6122 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
6123 msgid "Sort A-Z"
6124 msgstr "Sort A-Z"
6125
6126 #
6127 msgid "Sort AutoTimer"
6128 msgstr "Sort AutoTimer"
6129
6130 #
6131 #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
6132 msgid "Sort Time"
6133 msgstr "Sort Time"
6134
6135 #
6136 msgid "Sound"
6137 msgstr "Sound"
6138
6139 #
6140 msgid "Soundcarrier"
6141 msgstr "Soundcarrier"
6142
6143 #
6144 msgid "South"
6145 msgstr "South"
6146
6147 #
6148 msgid "South Korea"
6149 msgstr "South Korea"
6150
6151 #
6152 msgid "Spain"
6153 msgstr "Spain"
6154
6155 #
6156 msgid "Spanish"
6157 msgstr "Spanish"
6158
6159 #
6160 msgid "Split preview mode"
6161 msgstr "Split preview mode"
6162
6163 #
6164 msgid "Sports"
6165 msgstr "Sports"
6166
6167 #
6168 msgid "Standby"
6169 msgstr "Standby"
6170
6171 #
6172 msgid "Standby / Restart"
6173 msgstr "Standby / Restart"
6174
6175 #
6176 #, python-format
6177 msgid "Standby Fan %d PWM"
6178 msgstr "Standby Fan %d PWM"
6179
6180 #
6181 #, python-format
6182 msgid "Standby Fan %d Voltage"
6183 msgstr "Standby Fan %d Voltage"
6184
6185 #
6186 msgid "Start Webinterface"
6187 msgstr "Start Webinterface"
6188
6189 #
6190 msgid "Start from the beginning"
6191 msgstr "Start from the beginning"
6192
6193 #
6194 msgid "Start recording?"
6195 msgstr "Start recording?"
6196
6197 #
6198 msgid "Start test"
6199 msgstr "Start test"
6200
6201 #
6202 msgid "Start with following feed:"
6203 msgstr "Start with following feed:"
6204
6205 #
6206 msgid "StartTime"
6207 msgstr "StartTime"
6208
6209 #
6210 msgid "Starting on"
6211 msgstr "Starting on"
6212
6213 #
6214 msgid "Std. Feeds"
6215 msgstr "Std. Feeds"
6216
6217 #
6218 msgid "Step east"
6219 msgstr "Step east"
6220
6221 #
6222 msgid "Step in ms for arrow keys"
6223 msgstr "Step in ms for arrow keys"
6224
6225 #
6226 #, python-format
6227 msgid "Step in ms for key %i"
6228 msgstr "Step in ms for key %i"
6229
6230 #
6231 #, python-format
6232 msgid "Step in ms for keys '%s'"
6233 msgstr "Step in ms for keys '%s'"
6234
6235 #
6236 msgid "Step west"
6237 msgstr "Step west"
6238
6239 #
6240 msgid "Stereo"
6241 msgstr "Stereo"
6242
6243 #
6244 msgid "Stop"
6245 msgstr "Stop"
6246
6247 #
6248 msgid "Stop Timeshift?"
6249 msgstr "Stop Timeshift?"
6250
6251 #
6252 msgid "Stop current event and disable coming events"
6253 msgstr "Stop current event and disable coming events"
6254
6255 #
6256 msgid "Stop current event but not coming events"
6257 msgstr "Stop current event but not coming events"
6258
6259 #
6260 msgid "Stop playing this movie?"
6261 msgstr "Stop playing this movie?"
6262
6263 #
6264 msgid "Stop test"
6265 msgstr "Stop test"
6266
6267 #
6268 msgid "Stop testing plane after # failed transponders"
6269 msgstr "Stop testing plane after # failed transponders"
6270
6271 #
6272 msgid "Stop testing plane after # successful transponders"
6273 msgstr "Stop testing plane after # successful transponders"
6274
6275 #
6276 msgid "Store position"
6277 msgstr "Store position"
6278
6279 #
6280 msgid "Stored position"
6281 msgstr "Stored position"
6282
6283 #
6284 msgid "Subservice list..."
6285 msgstr "Subservice list..."
6286
6287 #
6288 msgid "Subservices"
6289 msgstr "Subservices"
6290
6291 #
6292 msgid "Subtitle selection"
6293 msgstr "Subtitle selection"
6294
6295 #
6296 msgid "Subtitles"
6297 msgstr "Subtitles"
6298
6299 #
6300 msgid "Sun"
6301 msgstr "Sun"
6302
6303 #
6304 msgid "Sunday"
6305 msgstr "Sunday"
6306
6307 #
6308 msgid "Swap Services"
6309 msgstr "Swap Services"
6310
6311 #
6312 msgid "Sweden"
6313 msgstr "Sweden"
6314
6315 #
6316 msgid "Swedish"
6317 msgstr "Swedish"
6318
6319 #
6320 msgid "Switch to next subservice"
6321 msgstr "Switch to next subservice"
6322
6323 #
6324 msgid "Switch to previous subservice"
6325 msgstr "Switch to previous subservice"
6326
6327 #
6328 msgid "Switchable tuner types:"
6329 msgstr "Switchable tuner types:"
6330
6331 #
6332 msgid "Symbol Rate"
6333 msgstr "Symbol Rate"
6334
6335 #
6336 msgid "Symbolrate"
6337 msgstr "Symbolrate"
6338
6339 #
6340 msgid "System"
6341 msgstr "System"
6342
6343 #
6344 #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
6345 msgid "TRANSLATOR_INFO"
6346 msgstr "TRANSLATOR_INFO"
6347
6348 #
6349 msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
6350 msgstr "TS file is too large for ISO9660 level 1!"
6351
6352 #
6353 msgid "TV System"
6354 msgstr "TV System"
6355
6356 #
6357 msgid "Table of content for collection"
6358 msgstr "Table of content for collection"
6359
6360 #
6361 msgid "Tag 1"
6362 msgstr "Tag 1"
6363
6364 #
6365 msgid "Tag 2"
6366 msgstr "Tag 2"
6367
6368 #
6369 msgid "Tags"
6370 msgstr "Tags"
6371
6372 #
6373 msgid "Tags the Timer/Recording will have."
6374 msgstr "Tags the Timer/Recording will have."
6375
6376 #
6377 msgid "Tags: "
6378 msgstr "Tags: "
6379
6380 #
6381 msgid "Taiwan"
6382 msgstr "Taiwan"
6383
6384 #
6385 msgid "Temperature and Fan control"
6386 msgstr "Temperature and Fan control"
6387
6388 #
6389 msgid "Terrestrial"
6390 msgstr "Terrestrial"
6391
6392 #
6393 msgid "Terrestrial provider"
6394 msgstr "Terrestrial provider"
6395
6396 #
6397 msgid "Test DiSEqC settings"
6398 msgstr "Test DiSEqC settings"
6399
6400 #
6401 msgid "Test Type"
6402 msgstr "Test Type"
6403
6404 #
6405 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 80
6406 msgid "Test again"
6407 msgstr ""
6408
6409 #
6410 msgid "Test mode"
6411 msgstr "Test mode"
6412
6413 #
6414 msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
6415 msgstr "Test the network configuration of your Dreambox.\n"
6416
6417 #
6418 msgid "Test-Messagebox?"
6419 msgstr "Test-Messagebox?"
6420
6421 #
6422 msgid ""
6423 "Thank you for using the wizard.\n"
6424 "Please press OK to continue."
6425 msgstr ""
6426 "Thank you for using the wizard.\n"
6427 "Please press OK to continue."
6428
6429 #
6430 msgid ""
6431 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
6432 "Please press OK to start using your Dreambox."
6433 msgstr ""
6434 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
6435 "Please press OK to start using your Dreambox."
6436
6437 #
6438 msgid ""
6439 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
6440 "List.\n"
6441 "Please press OK to continue."
6442 msgstr ""
6443 "Thank you for using the wizard. Your new AutoTimer has been added to the "
6444 "List.\n"
6445 "Please press OK to continue."
6446
6447 #
6448 msgid ""
6449 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
6450 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
6451 "players) instead?"
6452 msgstr ""
6453 "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to "
6454 "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD "
6455 "players) instead?"
6456
6457 #
6458 msgid ""
6459 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
6460 "Please install it."
6461 msgstr ""
6462 "The NetworkWizard extension is not installed!\n"
6463 "Please install it."
6464
6465 #
6466 msgid ""
6467 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
6468 "Please install it."
6469 msgstr ""
6470 "The Softwaremanagement extension is not installed!\n"
6471 "Please install it."
6472
6473 #
6474 msgid ""
6475 "The Timer will not be added to the List.\n"
6476 "Please press OK to close this Wizard."
6477 msgstr ""
6478 "The Timer will not be added to the List.\n"
6479 "Please press OK to close this Wizard."
6480
6481 #
6482 msgid ""
6483 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
6484 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
6485 "inside of this timespan."
6486 msgstr ""
6487 "The Timespan of an AutoTimer is the first 'advanced' attribute. If a "
6488 "timespan is specified an event will only match this AutoTimer if it lies "
6489 "inside of this timespan."
6490
6491 #
6492 msgid ""
6493 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
6494 "the feed server and save it on the stick?"
6495 msgstr ""
6496 "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
6497 "the feed server and save it on the stick?"
6498
6499 #
6500 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
6501 msgstr "The backup failed. Please choose a different backup location."
6502
6503 #
6504 msgid ""
6505 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
6506 msgstr ""
6507 "The counter can automatically be reset to the limit at certain intervals."
6508
6509 #
6510 #, python-format
6511 msgid ""
6512 "The directory %s is not writable.\n"
6513 "Make sure you select a writable directory instead."
6514 msgstr ""
6515 "The directory %s is not writable.\n"
6516 "Make sure you select a writable directory instead."
6517
6518 #
6519 msgid ""
6520 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
6521 "the classic editor."
6522 msgstr ""
6523 "The editor to be used for new AutoTimers. This can either be the Wizard or "
6524 "the classic editor."
6525
6526 #
6527 #, python-format
6528 msgid ""
6529 "The following device was found:\n"
6530 "\n"
6531 "%s\n"
6532 "\n"
6533 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
6534 msgstr ""
6535 "The following device was found:\n"
6536 "\n"
6537 "%s\n"
6538 "\n"
6539 "Do you want to write the USB flasher to this stick?"
6540
6541 #
6542 msgid "The following files were found..."
6543 msgstr "The following files were found..."
6544
6545 #
6546 msgid ""
6547 "The input port should be configured now.\n"
6548 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
6549 "want to do that now?"
6550 msgstr ""
6551 "The input port should be configured now.\n"
6552 "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you "
6553 "want to do that now?"
6554
6555 #
6556 msgid "The installation of the default services lists is finished."
6557 msgstr "The installation of the default services lists is finished."
6558
6559 #
6560 msgid ""
6561 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
6562 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
6563 msgstr ""
6564 "The installation of the default settings is finished. You can now continue "
6565 "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control."
6566
6567 #
6568 msgid "The match attribute is mandatory."
6569 msgstr "The match attribute is mandatory."
6570
6571 #
6572 msgid ""
6573 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
6574 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
6575 "risk!"
6576 msgstr ""
6577 "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
6578 "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
6579 "risk!"
6580
6581 #
6582 msgid ""
6583 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
6584 "corrupted!"
6585 msgstr ""
6586 "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
6587 "corrupted!"
6588
6589 #
6590 msgid "The package doesn't contain anything."
6591 msgstr "The package doesn't contain anything."
6592
6593 #
6594 msgid "The package:"
6595 msgstr "The package:"
6596
6597 #
6598 #, python-format
6599 msgid "The path %s already exists."
6600 msgstr "The path %s already exists."
6601
6602 #
6603 msgid "The pin code has been changed successfully."
6604 msgstr "The pin code has been changed successfully."
6605
6606 #
6607 msgid "The pin code you entered is wrong."
6608 msgstr "The pin code you entered is wrong."
6609
6610 #
6611 msgid "The pin codes you entered are different."
6612 msgstr "The pin codes you entered are different."
6613
6614 #
6615 #, python-format
6616 msgid "The results have been written to %s."
6617 msgstr "The results have been written to %s."
6618
6619 #
6620 msgid "The sleep timer has been activated."
6621 msgstr "The sleep timer has been activated."
6622
6623 #
6624 msgid "The sleep timer has been disabled."
6625 msgstr "The sleep timer has been disabled."
6626
6627 #
6628 msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
6629 msgstr "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
6630
6631 #
6632 msgid ""
6633 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6634 "Please install it and choose what you want to do next."
6635 msgstr ""
6636 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6637 "Please install it and choose what you want to do next."
6638
6639 #
6640 msgid ""
6641 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6642 "Please install it."
6643 msgstr ""
6644 "The wireless LAN plugin is not installed!\n"
6645 "Please install it."
6646
6647 #
6648 msgid ""
6649 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
6650 msgstr ""
6651 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
6652
6653 #
6654 msgid "The wizard is finished now."
6655 msgstr "The wizard is finished now."
6656
6657 #
6658 msgid "There are at least "
6659 msgstr "There are at least "
6660
6661 #
6662 msgid "There are currently no outstanding actions."
6663 msgstr "There are currently no outstanding actions."
6664
6665 #
6666 msgid "There are no default services lists in your image."
6667 msgstr "There are no default services lists in your image."
6668
6669 #
6670 msgid "There are no default settings in your image."
6671 msgstr "There are no default settings in your image."
6672
6673 #
6674 msgid "There are no updates available."
6675 msgstr "There are no updates available."
6676
6677 #
6678 msgid "There are now "
6679 msgstr "There are now "
6680
6681 #
6682 msgid ""
6683 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
6684 "Do you really want to continue?"
6685 msgstr ""
6686 "There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
6687 "Do you really want to continue?"
6688
6689 #
6690 msgid "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
6691 msgstr "There was an error downloading the packetlist. Please try again."
6692
6693 #
6694 msgid "There was an error getting the feed entries. Please try again."
6695 msgstr "There was an error getting the feed entries. Please try again."
6696
6697 #
6698 msgid "There was an error. The package:"
6699 msgstr "There was an error. The package:"
6700
6701 #
6702 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 130
6703 msgid ""
6704 "There's a certificate update available for your dreambox. Would you like to "
6705 "apply this update now?"
6706 msgstr ""
6707
6708 #
6709 #, python-format
6710 msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
6711 msgstr "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
6712
6713 #
6714 msgid ""
6715 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
6716 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
6717 msgstr ""
6718 "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
6719 "work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
6720
6721 #
6722 msgid ""
6723 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
6724 "flash memory?"
6725 msgstr ""
6726 "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
6727 "flash memory?"
6728
6729 #
6730 msgid ""
6731 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
6732 "content on the disc."
6733 msgstr ""
6734 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
6735 "content on the disc."
6736
6737 #
6738 #, python-format
6739 msgid "This Dreambox can't decode %s streams!"
6740 msgstr "This Dreambox can't decode %s streams!"
6741
6742 #
6743 msgid "This Month"
6744 msgstr "This Month"
6745
6746 #
6747 msgid "This Week"
6748 msgstr "This Week"
6749
6750 #
6751 msgid ""
6752 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
6753 "and the Preview."
6754 msgstr ""
6755 "This is a name you can give the AutoTimer. It will be shown in the Overview "
6756 "and the Preview."
6757
6758 #
6759 msgid "This is step number 2."
6760 msgstr "This is step number 2."
6761
6762 #
6763 msgid ""
6764 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
6765 "search the EPG again."
6766 msgstr ""
6767 "This is the delay in hours that the AutoTimer will wait after a search to "
6768 "search the EPG again."
6769
6770 #
6771 msgid "This is the help screen. Feed me with something to display."
6772 msgstr "This is the help screen. Feed me with something to display."
6773
6774 #
6775 msgid ""
6776 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
6777 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
6778 "uses."
6779 msgstr ""
6780 "This is what will be looked for in event titles. Note that looking for e.g. "
6781 "german umlauts can be tricky as you have to know the encoding the channel "
6782 "uses."
6783
6784 #
6785 msgid "This plugin is installed."
6786 msgstr "This plugin is installed."
6787
6788 #
6789 msgid "This plugin is not installed."
6790 msgstr "This plugin is not installed."
6791
6792 #
6793 msgid "This plugin will be installed."
6794 msgstr "This plugin will be installed."
6795
6796 #
6797 msgid "This plugin will be removed."
6798 msgstr "This plugin will be removed."
6799
6800 #
6801 msgid "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
6802 msgstr "This setting controls the behavior when a timer matches a found event."
6803
6804 #
6805 msgid ""
6806 "This test checks for configured Nameservers.\n"
6807 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6808 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
6809 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
6810 "the \"Nameserver\" Configuration"
6811 msgstr ""
6812 "This test checks for configured Nameservers.\n"
6813 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6814 "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n"
6815 "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in "
6816 "the \"Nameserver\" Configuration"
6817
6818 #
6819 msgid ""
6820 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
6821 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
6822 "- verify that a network cable is attached\n"
6823 "- verify that the cable is not broken"
6824 msgstr ""
6825 "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n"
6826 "If you get a \"disconnected\" message:\n"
6827 "- verify that a network cable is attached\n"
6828 "- verify that the cable is not broken"
6829
6830 #
6831 msgid ""
6832 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
6833 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6834 "- no valid IP Address was found\n"
6835 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
6836 msgstr ""
6837 "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n"
6838 "If you get a \"unconfirmed\" message:\n"
6839 "- no valid IP Address was found\n"
6840 "- please check your DHCP, cabling and adapter setup"
6841
6842 #
6843 msgid ""
6844 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
6845 "configuration with DHCP.\n"
6846 "If you get a \"disabled\" message:\n"
6847 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
6848 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
6849 "dialog.\n"
6850 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
6851 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
6852 msgstr ""
6853 "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address "
6854 "configuration with DHCP.\n"
6855 "If you get a \"disabled\" message:\n"
6856 " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n"
6857 "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup "
6858 "dialog.\n"
6859 "If you get an \"enabeld\" message:\n"
6860 "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network."
6861
6862 #
6863 msgid "This test detects your configured LAN-Adapter."
6864 msgstr "This test detects your configured LAN-Adapter."
6865
6866 #
6867 msgid ""
6868 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
6869 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
6870 "but add it disabled."
6871 msgstr ""
6872 "This toggles the behavior on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
6873 "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
6874 "but add it disabled."
6875
6876 #
6877 msgid "Three"
6878 msgstr "Three"
6879
6880 #
6881 msgid "Threshold"
6882 msgstr "Threshold"
6883
6884 #
6885 msgid "Thu"
6886 msgstr "Thu"
6887
6888 #
6889 msgid "Thumbnails"
6890 msgstr "Thumbnails"
6891
6892 #
6893 msgid "Thursday"
6894 msgstr "Thursday"
6895
6896 #
6897 msgid "Time"
6898 msgstr "Time"
6899
6900 #
6901 msgid "Time in minutes to append to recording."
6902 msgstr "Time in minutes to append to recording."
6903
6904 #
6905 msgid "Time in minutes to prepend to recording."
6906 msgstr "Time in minutes to prepend to recording."
6907
6908 #
6909 msgid "Time/Date Input"
6910 msgstr "Time/Date Input"
6911
6912 #
6913 msgid "Timer"
6914 msgstr "Timer"
6915
6916 #
6917 msgid "Timer Edit"
6918 msgstr "Timer Edit"
6919
6920 #
6921 msgid "Timer Editor"
6922 msgstr "Timer Editor"
6923
6924 #
6925 msgid "Timer Type"
6926 msgstr "Timer Type"
6927
6928 #
6929 msgid "Timer entry"
6930 msgstr "Timer entry"
6931
6932 #
6933 msgid "Timer log"
6934 msgstr "Timer log"
6935
6936 #
6937 msgid ""
6938 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
6939 "Please recheck it!"
6940 msgstr ""
6941 "Timer overlap in timers.xml detected!\n"
6942 "Please recheck it!"
6943
6944 #
6945 msgid "Timer record location"
6946 msgstr "Timer record location"
6947
6948 #
6949 msgid "Timer sanity error"
6950 msgstr "Timer sanity error"
6951
6952 #
6953 msgid "Timer selection"
6954 msgstr "Timer selection"
6955
6956 #
6957 msgid "Timer status:"
6958 msgstr "Timer status:"
6959
6960 #
6961 msgid "Timer type"
6962 msgstr "Timer type"
6963
6964 #
6965 msgid "Timeshift"
6966 msgstr "Timeshift"
6967
6968 #
6969 msgid "Timeshift location"
6970 msgstr "Timeshift location"
6971
6972 #
6973 msgid "Timeshift not possible!"
6974 msgstr "Timeshift not possible!"
6975
6976 #
6977 msgid "Timezone"
6978 msgstr "Timezone"
6979
6980 #
6981 msgid "Title"
6982 msgstr "Title"
6983
6984 #
6985 msgid "Title properties"
6986 msgstr "Title properties"
6987
6988 #
6989 msgid "Titleset mode"
6990 msgstr "Titleset mode"
6991
6992 #
6993 msgid ""
6994 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
6995 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
6996 "stick.\n"
6997 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
6998 "for 10 seconds.\n"
6999 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
7000 msgstr ""
7001 "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
7002 "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
7003 "stick.\n"
7004 "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
7005 "for 10 seconds.\n"
7006 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
7007
7008 #
7009 msgid "Today"
7010 msgstr "Today"
7011
7012 #
7013 msgid "Tone Amplitude"
7014 msgstr "Tone Amplitude"
7015
7016 #
7017 msgid "Tone mode"
7018 msgstr "Tone mode"
7019
7020 #
7021 msgid "Toneburst"
7022 msgstr "Toneburst"
7023
7024 #
7025 msgid "Toneburst A/B"
7026 msgstr "Toneburst A/B"
7027
7028 #
7029 msgid "Top favorites"
7030 msgstr "Top favorites"
7031
7032 #
7033 msgid "Top rated"
7034 msgstr "Top rated"
7035
7036 #
7037 msgid "Track"
7038 msgstr "Track"
7039
7040 #
7041 msgid "Translation"
7042 msgstr "Translation"
7043
7044 #
7045 msgid "Translation:"
7046 msgstr "Translation:"
7047
7048 #
7049 msgid "Transmission Mode"
7050 msgstr "Transmission Mode"
7051
7052 #
7053 msgid "Transmission mode"
7054 msgstr "Transmission mode"
7055
7056 #
7057 msgid "Transponder"
7058 msgstr "Transponder"
7059
7060 #
7061 msgid "Transponder Type"
7062 msgstr "Transponder Type"
7063
7064 #
7065 msgid "Travel & Events"
7066 msgstr "Travel & Events"
7067
7068 #
7069 msgid "Tries left:"
7070 msgstr "Tries left:"
7071
7072 #
7073 msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
7074 msgstr "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
7075
7076 #
7077 msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
7078 msgstr "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
7079
7080 #
7081 msgid "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
7082 msgstr "Trying to download a new packetlist. Please wait..."
7083
7084 #
7085 msgid "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
7086 msgstr "Trying to download the Youtube feed entries. Please wait..."
7087
7088 #
7089 msgid "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
7090 msgstr "Trying to download the Youtube search results. Please wait..."
7091
7092 #
7093 msgid "Tue"
7094 msgstr "Tue"
7095
7096 #
7097 msgid "Tuesday"
7098 msgstr "Tuesday"
7099
7100 #
7101 msgid "Tune"
7102 msgstr "Tune"
7103
7104 #
7105 msgid "Tune failed!"
7106 msgstr "Tune failed!"
7107
7108 #
7109 msgid "Tuner"
7110 msgstr "Tuner"
7111
7112 #
7113 msgid "Tuner "
7114 msgstr "Tuner "
7115
7116 #
7117 msgid "Tuner Slot"
7118 msgstr "Tuner Slot"
7119
7120 #
7121 msgid "Tuner configuration"
7122 msgstr "Tuner configuration"
7123
7124 #
7125 msgid "Tuner status"
7126 msgstr "Tuner status"
7127
7128 #
7129 msgid "Tuner type"
7130 msgstr "Tuner type"
7131
7132 #
7133 msgid "Turkish"
7134 msgstr "Turkish"
7135
7136 #
7137 msgid "Two"
7138 msgstr "Two"
7139
7140 #
7141 msgid "Type"
7142 msgstr "Type"
7143
7144 #
7145 msgid "Type of scan"
7146 msgstr "Type of scan"
7147
7148 #
7149 msgid "USALS"
7150 msgstr "USALS"
7151
7152 #
7153 msgid "USB Stick"
7154 msgstr "USB Stick"
7155
7156 #
7157 msgid "USB stick wizard"
7158 msgstr "USB stick wizard"
7159
7160 #
7161 msgid ""
7162 "USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
7163 "image!"
7164 msgstr ""
7165
7166 #
7167 msgid "Ukrainian"
7168 msgstr "Ukrainian"
7169
7170 #
7171 msgid ""
7172 "Unable to complete filesystem check.\n"
7173 "Error: "
7174 msgstr ""
7175 "Unable to complete filesystem check.\n"
7176 "Error: "
7177
7178 #
7179 msgid ""
7180 "Unable to initialize harddisk.\n"
7181 "Error: "
7182 msgstr ""
7183 "Unable to initialize harddisk.\n"
7184 "Error: "
7185
7186 #
7187 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
7188 msgstr "Uncommitted DiSEqC command"
7189
7190 #
7191 msgid "Undo install"
7192 msgstr "Undo install"
7193
7194 #
7195 msgid "Undo uninstall"
7196 msgstr "Undo uninstall"
7197
7198 #
7199 msgid "UnhandledKey"
7200 msgstr "UnhandledKey"
7201
7202 #
7203 msgid "Unicable"
7204 msgstr "Unicable"
7205
7206 #
7207 msgid "Unicable LNB"
7208 msgstr "Unicable LNB"
7209
7210 #
7211 msgid "Unicable Martix"
7212 msgstr "Unicable Martix"
7213
7214 #
7215 msgid "Uninstall"
7216 msgstr "Uninstall"
7217
7218 #
7219 msgid "United States"
7220 msgstr "United States"
7221
7222 #
7223 msgid "Universal LNB"
7224 msgstr "Universal LNB"
7225
7226 msgid "Unknown network adapter."
7227 msgstr ""
7228
7229 #
7230 msgid ""
7231 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
7232 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
7233 "button."
7234 msgstr ""
7235 "Unless this is enabled AutoTimer will NOT automatically look for events "
7236 "matching your AutoTimers but only when you leave the GUI with the green "
7237 "button."
7238
7239 #
7240 msgid "Unmount failed"
7241 msgstr "Unmount failed"
7242
7243 #
7244 msgid "Unsupported"
7245 msgstr "Unsupported"
7246
7247 #
7248 msgid "Update"
7249 msgstr "Update"
7250
7251 #, fuzzy
7252 msgid "Update done..."
7253 msgstr "Update"
7254
7255 #
7256 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 170
7257 msgid ""
7258 "Update done... The genuine dreambox test will now be rerun and should not "
7259 "ask you to update again."
7260 msgstr ""
7261
7262 #
7263 #, fuzzy
7264 msgid "Updatefeed not available."
7265 msgstr " updates available."
7266
7267 #
7268 # File: tmp/enigma2_plugins/genuinedreambox/src/plugin.py, line: 150
7269 msgid ""
7270 "Updating failed. Nothing is broken, just the update couldn't be applied."
7271 msgstr ""
7272
7273 #
7274 msgid "Updating finished. Here is the result:"
7275 msgstr "Updating finished. Here is the result:"
7276
7277 #
7278 msgid "Updating software catalog"
7279 msgstr "Updating software catalog"
7280
7281 #
7282 #, fuzzy
7283 msgid "Updating, please wait..."
7284 msgstr "Please wait..."
7285
7286 #
7287 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
7288 msgstr "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
7289
7290 #
7291 msgid "Upgrade finished."
7292 msgstr "Upgrade finished."
7293
7294 #
7295 msgid "Upgrading"
7296 msgstr "Upgrading"
7297
7298 #
7299 msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
7300 msgstr "Upgrading Dreambox... Please wait"
7301
7302 #
7303 msgid "Upper bound of timespan."
7304 msgstr "Upper bound of timespan."
7305
7306 #
7307 msgid ""
7308 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
7309 "are not taken into account!"
7310 msgstr ""
7311 "Upper bound of timespan. Nothing after this time will be matched. Offsets "
7312 "are not taken into account!"
7313
7314 #
7315 msgid "Use"
7316 msgstr "Use"
7317
7318 #
7319 msgid "Use DHCP"
7320 msgstr "Use DHCP"
7321
7322 #
7323 msgid "Use Interface"
7324 msgstr "Use Interface"
7325
7326 #
7327 msgid "Use Power Measurement"
7328 msgstr "Use Power Measurement"
7329
7330 #
7331 msgid "Use a custom location"
7332 msgstr "Use a custom location"
7333
7334 #
7335 msgid "Use a gateway"
7336 msgstr "Use a gateway"
7337
7338 #
7339 msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
7340 msgstr "Use non-smooth winding at speeds above"
7341
7342 #
7343 msgid "Use power measurement"
7344 msgstr "Use power measurement"
7345
7346 #
7347 msgid "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
7348 msgstr "Use the Networkwizard to configure selected network adapter"
7349
7350 #
7351 msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
7352 msgstr "Use the Networkwizard to configure your Network\n"
7353
7354 #
7355 msgid ""
7356 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
7357 "\n"
7358 "Please set up tuner A"
7359 msgstr ""
7360 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
7361 "\n"
7362 "Please set up tuner A"
7363
7364 #
7365 msgid ""
7366 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
7367 "press OK."
7368 msgstr ""
7369 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
7370 "press OK."
7371
7372 #
7373 msgid "Use this video enhancement settings?"
7374 msgstr "Use this video enhancement settings?"
7375
7376 #
7377 msgid "Use time of currently running service"
7378 msgstr "Use time of currently running service"
7379
7380 #
7381 msgid "Use usals for this sat"
7382 msgstr "Use usals for this sat"
7383
7384 #
7385 msgid "Use wizard to set up basic features"
7386 msgstr "Use wizard to set up basic features"
7387
7388 #
7389 msgid "Used service scan type"
7390 msgstr "Used service scan type"
7391
7392 #
7393 msgid "User defined"
7394 msgstr "User defined"
7395
7396 #
7397 msgid "User management"
7398 msgstr "User management"
7399
7400 #
7401 msgid "Usermanager"
7402 msgstr "Usermanager"
7403
7404 #
7405 msgid "Username"
7406 msgstr "Username"
7407
7408 #
7409 msgid "VCR scart"
7410 msgstr "VCR scart"
7411
7412 #
7413 msgid "VMGM (intro trailer)"
7414 msgstr "VMGM (intro trailer)"
7415
7416 msgid ""
7417 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
7418 msgstr ""
7419
7420 #
7421 msgid "Vertical"
7422 msgstr "Vertical"
7423
7424 #
7425 msgid "Video Fine-Tuning"
7426 msgstr "Video Fine-Tuning"
7427
7428 #
7429 msgid "Video Fine-Tuning Wizard"
7430 msgstr "Video Fine-Tuning Wizard"
7431
7432 #
7433 msgid "Video Output"
7434 msgstr "Video Output"
7435
7436 #
7437 msgid "Video Setup"
7438 msgstr "Video Setup"
7439
7440 #
7441 msgid "Video Wizard"
7442 msgstr "Video Wizard"
7443
7444 #
7445 msgid "Video enhancement preview"
7446 msgstr "Video enhancement preview"
7447
7448 #
7449 msgid "Video enhancement settings"
7450 msgstr "Video enhancement settings"
7451
7452 #
7453 msgid "Video enhancement setup"
7454 msgstr "Video enhancement setup"
7455
7456 #
7457 msgid ""
7458 "Video input selection\n"
7459 "\n"
7460 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
7461 "input port).\n"
7462 "\n"
7463 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
7464 msgstr ""
7465 "Video input selection\n"
7466 "\n"
7467 "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different "
7468 "input port).\n"
7469 "\n"
7470 "The next input port will be automatically probed in 10 seconds."
7471
7472 #
7473 msgid "Video mode selection."
7474 msgstr "Video mode selection."
7475
7476 #
7477 msgid "Videobrowser exit behavior:"
7478 msgstr "Videobrowser exit behavior:"
7479
7480 #
7481 msgid "Videoenhancement Setup"
7482 msgstr "Videoenhancement Setup"
7483
7484 #
7485 msgid "Videoplayer stop/exit behavior:"
7486 msgstr "Videoplayer stop/exit behavior:"
7487
7488 #
7489 msgid "View Count"
7490 msgstr "View Count"
7491
7492 #
7493 msgid "View Movies..."
7494 msgstr "View Movies..."
7495
7496 #
7497 msgid "View Photos..."
7498 msgstr "View Photos..."
7499
7500 #
7501 msgid "View Rass interactive..."
7502 msgstr "View Rass interactive..."
7503
7504 #
7505 msgid "View Video CD..."
7506 msgstr "View Video CD..."
7507
7508 #
7509 msgid "View active downloads"
7510 msgstr "View active downloads"
7511
7512 #
7513 msgid "View details"
7514 msgstr "View details"
7515
7516 #
7517 msgid "View list of available "
7518 msgstr "View list of available "
7519
7520 #
7521 msgid "View list of available CommonInterface extensions"
7522 msgstr "View list of available CommonInterface extensions"
7523
7524 #
7525 msgid "View list of available Display and Userinterface extensions."
7526 msgstr "View list of available Display and Userinterface extensions."
7527
7528 #
7529 msgid "View list of available EPG extensions."
7530 msgstr "View list of available EPG extensions."
7531
7532 #
7533 msgid "View list of available Satellite equipment extensions."
7534 msgstr "View list of available Satellite equipment extensions."
7535
7536 #
7537 msgid "View list of available communication extensions."
7538 msgstr "View list of available communication extensions."
7539
7540 #
7541 msgid "View list of available default settings"
7542 msgstr "View list of available default settings"
7543
7544 #
7545 msgid "View list of available multimedia extensions."
7546 msgstr "View list of available multimedia extensions."
7547
7548 #
7549 msgid "View list of available networking extensions"
7550 msgstr "View list of available networking extensions"
7551
7552 #
7553 msgid "View list of available recording extensions"
7554 msgstr "View list of available recording extensions"
7555
7556 #
7557 msgid "View list of available skins"
7558 msgstr "View list of available skins"
7559
7560 #
7561 msgid "View list of available software extensions"
7562 msgstr "View list of available software extensions"
7563
7564 #
7565 msgid "View list of available system extensions"
7566 msgstr "View list of available system extensions"
7567
7568 #
7569 msgid "View related videos"
7570 msgstr "View related videos"
7571
7572 #
7573 msgid "View response videos"
7574 msgstr "View response videos"
7575
7576 #
7577 msgid "View teletext..."
7578 msgstr "View teletext..."
7579
7580 #
7581 msgid "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
7582 msgstr "View, edit or delete mountpoints on your Dreambox."
7583
7584 #
7585 msgid "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
7586 msgstr "View, edit or delete usernames and passwords for your network."
7587
7588 #
7589 msgid "Views: "
7590 msgstr "Views: "
7591
7592 #
7593 msgid "Virtual KeyBoard"
7594 msgstr "Virtual KeyBoard"
7595
7596 #
7597 msgid "Voltage mode"
7598 msgstr "Voltage mode"
7599
7600 #
7601 msgid "Volume"
7602 msgstr "Volume"
7603
7604 #
7605 msgid "W"
7606 msgstr "W"
7607
7608 #
7609 msgid "WEP"
7610 msgstr "WEP"
7611
7612 msgid "WLAN adapter."
7613 msgstr ""
7614
7615 msgid "WLAN connection"
7616 msgstr ""
7617
7618 #
7619 msgid "WPA"
7620 msgstr "WPA"
7621
7622 #
7623 msgid "WPA or WPA2"
7624 msgstr "WPA or WPA2"
7625
7626 #
7627 msgid "WPA2"
7628 msgstr "WPA2"
7629
7630 #
7631 msgid "WSS on 4:3"
7632 msgstr "WSS on 4:3"
7633
7634 #
7635 msgid "Wait time in ms before activation:"
7636 msgstr "Wait time in ms before activation:"
7637
7638 #
7639 msgid "Waiting"
7640 msgstr "Waiting"
7641
7642 #
7643 msgid "Warn if free space drops below (kB):"
7644 msgstr "Warn if free space drops below (kB):"
7645
7646 #
7647 msgid "Webinterface"
7648 msgstr "Webinterface"
7649
7650 #
7651 msgid "Webinterface: Main Setup"
7652 msgstr "Webinterface: Main Setup"
7653
7654 #
7655 msgid "Wed"
7656 msgstr "Wed"
7657
7658 #
7659 msgid "Wednesday"
7660 msgstr "Wednesday"
7661
7662 #
7663 msgid "Weekday"
7664 msgstr "Weekday"
7665
7666 #
7667 msgid "Weekend"
7668 msgstr "Weekend"
7669
7670 #
7671 msgid "Weekly (Monday)"
7672 msgstr "Weekly (Monday)"
7673
7674 #
7675 msgid "Weekly (Sunday)"
7676 msgstr "Weekly (Sunday)"
7677
7678 #
7679 msgid ""
7680 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
7681 "\n"
7682 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
7683 "cut'.\n"
7684 "\n"
7685 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
7686 msgstr ""
7687 "Welcome to the Cutlist editor.\n"
7688 "\n"
7689 "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start "
7690 "cut'.\n"
7691 "\n"
7692 "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it."
7693
7694 #
7695 msgid ""
7696 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
7697 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
7698 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
7699 msgstr ""
7700 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
7701 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
7702 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
7703
7704 #
7705 msgid ""
7706 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7707 "\n"
7708 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
7709 "navigate to the video entries.\n"
7710 "\n"
7711 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
7712 "\n"
7713 "Press info to see the movie description.\n"
7714 "\n"
7715 "Press the Menu button for additional options.\n"
7716 "\n"
7717 "The Help button shows this help again."
7718 msgstr ""
7719 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7720 "\n"
7721 "Use the Bouqet+ button to navigate to the search field and the Bouqet- to "
7722 "navigate to the video entries.\n"
7723 "\n"
7724 "To play a movie just press OK on your remote control.\n"
7725 "\n"
7726 "Press info to see the movie description.\n"
7727 "\n"
7728 "Press the Menu button for additional options.\n"
7729 "\n"
7730 "The Help button shows this help again."
7731
7732 #
7733 msgid ""
7734 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7735 "\n"
7736 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
7737 "matching your search term.\n"
7738 "\n"
7739 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
7740 "and press OK on your remote to start the search.\n"
7741 "\n"
7742 "Press exit to get back to the input field."
7743 msgstr ""
7744 "Welcome to the MyTube Youtube Player.\n"
7745 "\n"
7746 "While entering your search term(s) you will get suggestions displayed "
7747 "matching your search term.\n"
7748 "\n"
7749 "To select a suggestion press DOWN on your remote, select the desired result "
7750 "and press OK on your remote to start the search.\n"
7751 "\n"
7752 "Press exit to get back to the input field."
7753
7754 #
7755 msgid ""
7756 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
7757 "\n"
7758 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
7759 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
7760 "cleaned up.\n"
7761 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
7762 msgstr ""
7763 "Welcome to the cleanup wizard.\n"
7764 "\n"
7765 "We have detected that your available internal memory has dropped below 2MB.\n"
7766 "To ensure stable operation of your Dreambox, the internal memory should be "
7767 "cleaned up.\n"
7768 "You can use this wizard to remove some extensions.\n"
7769
7770 #
7771 msgid ""
7772 "Welcome.\n"
7773 "\n"
7774 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
7775 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
7776 "\n"
7777 "Press OK to start configuring your network"
7778 msgstr ""
7779 "Welcome.\n"
7780 "\n"
7781 "If you want to connect your Dreambox to the Internet, this wizard will guide "
7782 "you through the basic network setup of your Dreambox.\n"
7783 "\n"
7784 "Press OK to start configuring your network"
7785
7786 #
7787 msgid ""
7788 "Welcome.\n"
7789 "\n"
7790 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
7791 "descriptions for common settings."
7792 msgstr ""
7793 "Welcome.\n"
7794 "\n"
7795 "This Wizard will help you to create a new AutoTimer by providing "
7796 "descriptions for common settings."
7797
7798 #
7799 msgid ""
7800 "Welcome.\n"
7801 "\n"
7802 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
7803 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
7804 msgstr ""
7805 "Welcome.\n"
7806 "\n"
7807 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
7808 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
7809
7810 #
7811 msgid "Welcome..."
7812 msgstr "Welcome..."
7813
7814 #
7815 msgid "West"
7816 msgstr "West"
7817
7818 #
7819 msgid "What do you want to scan?"
7820 msgstr "What do you want to scan?"
7821
7822 #
7823 msgid "What to do with submitted crashlogs?"
7824 msgstr "What to do with submitted crashlogs?"
7825
7826 #
7827 msgid ""
7828 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
7829 "timer with the same description already exists in the timer list."
7830 msgstr ""
7831 "When this option is enabled the AutoTimer won't match events where another "
7832 "timer with the same description already exists in the timer list."
7833
7834 #
7835 msgid ""
7836 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
7837 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
7838 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
7839 "automatically!\n"
7840 "\n"
7841 "Really do a factory reset?"
7842 msgstr ""
7843 "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n"
7844 "(including bouquets, services, satellite data ...)\n"
7845 "After completion of factory reset, your receiver will restart "
7846 "automatically!\n"
7847 "\n"
7848 "Really do a factory reset?"
7849
7850 #
7851 msgid "Where do you want to backup your settings?"
7852 msgstr "Where do you want to backup your settings?"
7853
7854 #
7855 msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
7856 msgstr "Where to save temporary timeshift recordings?"
7857
7858 #
7859 msgid "Wireless"
7860 msgstr "Wireless"
7861
7862 #
7863 msgid "Wireless LAN"
7864 msgstr "Wireless LAN"
7865
7866 #
7867 msgid "Wireless Network"
7868 msgstr "Wireless Network"
7869
7870 #
7871 msgid "Wireless Network State"
7872 msgstr "Wireless Network State"
7873
7874 #
7875 msgid ""
7876 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
7877 "alternative service it is restricted to."
7878 msgstr ""
7879 "With this option enabled the channel to record on can be changed to a "
7880 "alternative service it is restricted to."
7881
7882 #
7883 msgid ""
7884 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
7885 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
7886 msgstr ""
7887 "With this option you can restrict the AutoTimer to a certain ammount of "
7888 "scheduled recordings. Set this to 0 to disable this functionality."
7889
7890 #
7891 msgid "Wizard"
7892 msgstr "Wizard"
7893
7894 #
7895 msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
7896 msgstr "Write error while recording. Disk full?\n"
7897
7898 #
7899 msgid "Write failed!"
7900 msgstr "Write failed!"
7901
7902 #
7903 msgid "Writing NFI image file to flash completed"
7904 msgstr "Writing NFI image file to flash completed"
7905
7906 #
7907 msgid "YPbPr"
7908 msgstr "YPbPr"
7909
7910 #
7911 msgid "Year"
7912 msgstr "Year"
7913
7914 #
7915 msgid "Yes"
7916 msgstr "Yes"
7917
7918 #
7919 msgid "Yes to all"
7920 msgstr "Yes to all"
7921
7922 #
7923 msgid "Yes, and delete this movie"
7924 msgstr "Yes, and delete this movie"
7925
7926 #
7927 msgid "Yes, and don't ask again"
7928 msgstr "Yes, and don't ask again"
7929
7930 #
7931 msgid "Yes, backup my settings!"
7932 msgstr "Yes, backup my settings!"
7933
7934 #
7935 msgid "Yes, but play next video"
7936 msgstr "Yes, but play next video"
7937
7938 #
7939 msgid "Yes, but play previous video"
7940 msgstr "Yes, but play previous video"
7941
7942 #
7943 msgid "Yes, do a manual scan now"
7944 msgstr "Yes, do a manual scan now"
7945
7946 #
7947 msgid "Yes, do an automatic scan now"
7948 msgstr "Yes, do an automatic scan now"
7949
7950 #
7951 msgid "Yes, do another manual scan now"
7952 msgstr "Yes, do another manual scan now"
7953
7954 #
7955 msgid "Yes, keep them."
7956 msgstr "Yes, keep them."
7957
7958 #
7959 msgid "Yes, perform a shutdown now."
7960 msgstr "Yes, perform a shutdown now."
7961
7962 #
7963 msgid "Yes, restore the settings now"
7964 msgstr "Yes, restore the settings now"
7965
7966 #
7967 msgid "Yes, returning to movie list"
7968 msgstr "Yes, returning to movie list"
7969
7970 #
7971 msgid "Yes, view the tutorial"
7972 msgstr "Yes, view the tutorial"
7973
7974 #
7975 msgid "You can cancel the installation."
7976 msgstr "You can cancel the installation."
7977
7978 #
7979 msgid "You can cancel the removal."
7980 msgstr "You can cancel the removal."
7981
7982 #
7983 msgid ""
7984 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
7985 "want to be installed."
7986 msgstr ""
7987 "You can choose some default settings now. Please select the settings you "
7988 "want to be installed."
7989
7990 #
7991 msgid "You can choose, what you want to install..."
7992 msgstr "You can choose, what you want to install..."
7993
7994 #
7995 msgid "You can install this plugin."
7996 msgstr "You can install this plugin."
7997
7998 #
7999 msgid "You can only burn Dreambox recordings!"
8000 msgstr "You can only burn Dreambox recordings!"
8001
8002 #
8003 msgid "You can remove this plugin."
8004 msgstr "You can remove this plugin."
8005
8006 #
8007 msgid ""
8008 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
8009 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
8010 "in title' is what is looked for in the EPG."
8011 msgstr ""
8012 "You can set the basic properties of an AutoTimer here.\n"
8013 "While 'Name' is just a human-readable name displayed in the Overview, 'Match "
8014 "in title' is what is looked for in the EPG."
8015
8016 #
8017 msgid "You cannot delete this!"
8018 msgstr "You cannot delete this!"
8019
8020 #
8021 msgid "You chose not to install any default services lists."
8022 msgstr "You chose not to install any default services lists."
8023
8024 #
8025 msgid ""
8026 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
8027 "default settings later in the settings menu."
8028 msgstr ""
8029 "You chose not to install any default settings. You can however install the "
8030 "default settings later in the settings menu."
8031
8032 #
8033 msgid ""
8034 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
8035 msgstr ""
8036 "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard."
8037
8038 #
8039 msgid ""
8040 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
8041 "AutoTimer.\n"
8042 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
8043 msgstr ""
8044 "You did not provide a valid 'Match in title' Attribute for your new "
8045 "AutoTimer.\n"
8046 "As this is a mandatory Attribute you cannot continue without doing so."
8047
8048 #
8049 #, python-format
8050 msgid ""
8051 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
8052 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
8053 msgstr ""
8054 "You entered \"%s\" as Text to match.\n"
8055 "Do you want to remove trailing whitespaces?"
8056
8057 #
8058 msgid ""
8059 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
8060 "now."
8061 msgstr ""
8062 "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup "
8063 "now."
8064
8065 #
8066 msgid ""
8067 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
8068 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
8069 msgstr ""
8070 "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will "
8071 "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased."
8072
8073 #
8074 msgid ""
8075 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
8076 "restore. Please press OK to start the restore now."
8077 msgstr ""
8078 "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after "
8079 "restore. Please press OK to start the restore now."
8080
8081 #
8082 #, python-format
8083 msgid "You have to wait %s!"
8084 msgstr "You have to wait %s!"
8085
8086 #
8087 msgid ""
8088 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
8089 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
8090 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
8091 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
8092 "your settings."
8093 msgstr ""
8094 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
8095 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
8096 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
8097 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
8098 "your settings."
8099
8100 #
8101 msgid ""
8102 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
8103 "\n"
8104 "Do you want to set the pin now?"
8105 msgstr ""
8106 "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
8107 "\n"
8108 "Do you want to set the pin now?"
8109
8110 #
8111 msgid ""
8112 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
8113 "list?\n"
8114 "\n"
8115 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
8116 msgstr ""
8117 "You successfully configured a new AutoTimer. Do you want to add it to the "
8118 "list?\n"
8119 "\n"
8120 "You can go back a step by pressing EXIT on your remote."
8121
8122 #
8123 msgid ""
8124 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
8125 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
8126 msgstr ""
8127 "Your 'Match in title' Attribute ends with a Whitespace.\n"
8128 "Please confirm if this was intentional, if not they will be removed."
8129
8130 #
8131 msgid ""
8132 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8133 "\n"
8134 "Your internet connection is working now.\n"
8135 "\n"
8136 msgstr ""
8137 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8138 "\n"
8139 "Your internet connection is working now.\n"
8140 "\n"
8141
8142 #
8143 msgid ""
8144 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8145 "\n"
8146 "Your internet connection is working now.\n"
8147 "\n"
8148 "Please press OK to continue."
8149 msgstr ""
8150 "Your Dreambox is now ready to use.\n"
8151 "\n"
8152 "Your internet connection is working now.\n"
8153 "\n"
8154 "Please press OK to continue."
8155
8156 #
8157 msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
8158 msgstr "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control."
8159
8160 #
8161 msgid ""
8162 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
8163 "process."
8164 msgstr ""
8165 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
8166 "process."
8167
8168 #
8169 msgid ""
8170 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
8171 "blank dual layer DVD!"
8172 msgstr ""
8173 "Your collection exceeds the size of a single layer medium, you will need a "
8174 "blank dual layer DVD!"
8175
8176 #
8177 #, python-format
8178 msgid ""
8179 "Your config file is not well-formed:\n"
8180 "%s"
8181 msgstr ""
8182 "Your config file is not well-formed:\n"
8183 "%s"
8184
8185 #
8186 msgid "Your current collection will get lost!"
8187 msgstr "Your current collection will get lost!"
8188
8189 #
8190 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
8191 msgstr "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
8192
8193 #
8194 msgid ""
8195 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
8196 "try again."
8197 msgstr ""
8198 "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
8199 "try again."
8200
8201 #
8202 msgid "Your email address:"
8203 msgstr "Your email address:"
8204
8205 #
8206 msgid ""
8207 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
8208 "Press OK to start upgrade."
8209 msgstr ""
8210 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
8211 "Press OK to start upgrade."
8212
8213 #
8214 msgid ""
8215 "Your internet connection is not working!\n"
8216 "Please choose what you want to do next."
8217 msgstr ""
8218 "Your internet connection is not working!\n"
8219 "Please choose what you want to do next."
8220
8221 #
8222 msgid "Your name (optional):"
8223 msgstr "Your name (optional):"
8224
8225 #
8226 msgid "Your network configuration has been activated."
8227 msgstr "Your network configuration has been activated."
8228
8229 #
8230 msgid "Your network mount has been activated."
8231 msgstr "Your network mount has been activated."
8232
8233 #
8234 msgid "Your network mount has been removed."
8235 msgstr "Your network mount has been removed."
8236
8237 #
8238 msgid "Your network mount has been updated."
8239 msgstr "Your network mount has been updated."
8240
8241 #
8242 msgid ""
8243 "Your wireless LAN internet connection could not be started!\n"
8244 "Have you attached your USB WLAN Stick?\n"
8245 "\n"
8246 "Please choose what you want to do next."
8247 msgstr ""
8248
8249 #
8250 msgid "Zap back to previously tuned service?"
8251 msgstr "Zap back to previously tuned service?"
8252
8253 #
8254 msgid "Zap back to service before positioner setup?"
8255 msgstr "Zap back to service before positioner setup?"
8256
8257 #
8258 msgid "Zap back to service before satfinder?"
8259 msgstr "Zap back to service before satfinder?"
8260
8261 #
8262 msgid "Zap back to service before tuner setup?"
8263 msgstr "Zap back to service before tuner setup?"
8264
8265 msgid "Zydas"
8266 msgstr ""
8267
8268 #
8269 msgid "[alternative edit]"
8270 msgstr "[alternative edit]"
8271
8272 #
8273 msgid "[bouquet edit]"
8274 msgstr "[bouquet edit]"
8275
8276 #
8277 msgid "[favourite edit]"
8278 msgstr "[favourite edit]"
8279
8280 #
8281 msgid "[move mode]"
8282 msgstr "[move mode]"
8283
8284 #
8285 msgid "a gui to assign services/providers to common interface modules"
8286 msgstr "a gui to assign services/providers to common interface modules"
8287
8288 #
8289 msgid "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
8290 msgstr "a gui to assign services/providers/caids to common interface modules"
8291
8292 #
8293 msgid "abort alternatives edit"
8294 msgstr "abort alternatives edit"
8295
8296 #
8297 msgid "abort bouquet edit"
8298 msgstr "abort bouquet edit"
8299
8300 #
8301 msgid "abort favourites edit"
8302 msgstr "abort favourites edit"
8303
8304 #
8305 msgid "about to start"
8306 msgstr "about to start"
8307
8308 #
8309 msgid "activate current configuration"
8310 msgstr "activate current configuration"
8311
8312 #
8313 msgid "activate network adapter configuration"
8314 msgstr "activate network adapter configuration"
8315
8316 #
8317 msgid "add AutoTimer..."
8318 msgstr "add AutoTimer..."
8319
8320 #
8321 msgid "add Provider"
8322 msgstr "add Provider"
8323
8324 #
8325 msgid "add Service"
8326 msgstr "add Service"
8327
8328 #
8329 msgid "add a nameserver entry"
8330 msgstr "add a nameserver entry"
8331
8332 #
8333 msgid "add alternatives"
8334 msgstr "add alternatives"
8335
8336 #
8337 msgid "add bookmark"
8338 msgstr "add bookmark"
8339
8340 #
8341 msgid "add bouquet"
8342 msgstr "add bouquet"
8343
8344 #
8345 msgid "add directory to playlist"
8346 msgstr "add directory to playlist"
8347
8348 #
8349 msgid "add file to playlist"
8350 msgstr "add file to playlist"
8351
8352 #
8353 msgid "add files to playlist"
8354 msgstr "add files to playlist"
8355
8356 #
8357 msgid "add filters"
8358 msgstr "add filters"
8359
8360 #
8361 msgid "add marker"
8362 msgstr "add marker"
8363
8364 #
8365 msgid "add recording (enter recording duration)"
8366 msgstr "add recording (enter recording duration)"
8367
8368 #
8369 msgid "add recording (enter recording endtime)"
8370 msgstr "add recording (enter recording endtime)"
8371
8372 #
8373 msgid "add recording (indefinitely)"
8374 msgstr "add recording (indefinitely)"
8375
8376 #
8377 msgid "add recording (stop after current event)"
8378 msgstr "add recording (stop after current event)"
8379
8380 #
8381 msgid "add service to bouquet"
8382 msgstr "add service to bouquet"
8383
8384 #
8385 msgid "add service to favourites"
8386 msgstr "add service to favourites"
8387
8388 #
8389 msgid "add services"
8390 msgstr "add services"
8391
8392 #
8393 msgid "add to parental protection"
8394 msgstr "add to parental protection"
8395
8396 #
8397 msgid "advanced"
8398 msgstr "advanced"
8399
8400 #
8401 msgid "alphabetic sort"
8402 msgstr "alphabetic sort"
8403
8404 #
8405 msgid "assigned CAIds:"
8406 msgstr "assigned CAIds:"
8407
8408 #
8409 msgid "assigned Services/Provider:"
8410 msgstr "assigned Services/Provider:"
8411
8412 #
8413 #, python-format
8414 msgid "audio track (%s) format"
8415 msgstr "audio track (%s) format"
8416
8417 #
8418 #, python-format
8419 msgid "audio track (%s) language"
8420 msgstr "audio track (%s) language"
8421
8422 #
8423 msgid "audio tracks"
8424 msgstr "audio tracks"
8425
8426 #
8427 msgid "auto"
8428 msgstr "auto"
8429
8430 #
8431 msgid "available"
8432 msgstr "available"
8433
8434 #
8435 msgid "back"
8436 msgstr "back"
8437
8438 #
8439 msgid "background image"
8440 msgstr "background image"
8441
8442 #
8443 msgid "backgroundcolor"
8444 msgstr "backgroundcolor"
8445
8446 #
8447 msgid "better"
8448 msgstr "better"
8449
8450 #
8451 msgid "black"
8452 msgstr "black"
8453
8454 #
8455 msgid "blacklist"
8456 msgstr "blacklist"
8457
8458 #
8459 msgid "blue"
8460 msgstr "blue"
8461
8462 #
8463 #, python-format
8464 msgid "burn audio track (%s)"
8465 msgstr "burn audio track (%s)"
8466
8467 #
8468 msgid "case-insensitive search"
8469 msgstr "case-insensitive search"
8470
8471 #
8472 msgid "case-sensitive search"
8473 msgstr "case-sensitive search"
8474
8475 #
8476 msgid "change recording (duration)"
8477 msgstr "change recording (duration)"
8478
8479 #
8480 msgid "change recording (endtime)"
8481 msgstr "change recording (endtime)"
8482
8483 #
8484 msgid "chapters"
8485 msgstr "chapters"
8486
8487 #
8488 msgid "choose destination directory"
8489 msgstr "choose destination directory"
8490
8491 #
8492 msgid "circular left"
8493 msgstr "circular left"
8494
8495 #
8496 msgid "circular right"
8497 msgstr "circular right"
8498
8499 #
8500 msgid "clear playlist"
8501 msgstr "clear playlist"
8502
8503 #
8504 msgid "complex"
8505 msgstr "complex"
8506
8507 #
8508 msgid "config menu"
8509 msgstr "config menu"
8510
8511 #
8512 msgid "confirmed"
8513 msgstr "confirmed"
8514
8515 #
8516 msgid "connected"
8517 msgstr "connected"
8518
8519 #
8520 msgid "continue"
8521 msgstr "continue"
8522
8523 #
8524 msgid "copy to bouquets"
8525 msgstr "copy to bouquets"
8526
8527 #
8528 msgid "could not be removed"
8529 msgstr "could not be removed"
8530
8531 #
8532 msgid "create directory"
8533 msgstr "create directory"
8534
8535 #
8536 msgid "daily"
8537 msgstr "daily"
8538
8539 #
8540 msgid "day"
8541 msgstr "day"
8542
8543 #
8544 msgid "delete"
8545 msgstr "delete"
8546
8547 #
8548 msgid "delete cut"
8549 msgstr "delete cut"
8550
8551 #
8552 msgid "delete file"
8553 msgstr "delete file"
8554
8555 #
8556 msgid "delete playlist entry"
8557 msgstr "delete playlist entry"
8558
8559 #
8560 msgid "delete saved playlist"
8561 msgstr "delete saved playlist"
8562
8563 #
8564 msgid "delete..."
8565 msgstr "delete..."
8566
8567 #
8568 msgid "disable"
8569 msgstr "disable"
8570
8571 #
8572 msgid "disable move mode"
8573 msgstr "disable move mode"
8574
8575 #
8576 msgid "disabled"
8577 msgstr "disabled"
8578
8579 #
8580 msgid "disconnected"
8581 msgstr "disconnected"
8582
8583 #
8584 msgid "do not change"
8585 msgstr "do not change"
8586
8587 #
8588 msgid "do nothing"
8589 msgstr "do nothing"
8590
8591 #
8592 msgid "don't record"
8593 msgstr "don't record"
8594
8595 #
8596 msgid "done!"
8597 msgstr "done!"
8598
8599 #
8600 msgid "edit alternatives"
8601 msgstr "edit alternatives"
8602
8603 #
8604 msgid "edit filters"
8605 msgstr "edit filters"
8606
8607 #
8608 msgid "edit services"
8609 msgstr "edit services"
8610
8611 #
8612 msgid "empty"
8613 msgstr "empty"
8614
8615 #
8616 msgid "enable"
8617 msgstr "enable"
8618
8619 #
8620 msgid "enable bouquet edit"
8621 msgstr "enable bouquet edit"
8622
8623 #
8624 msgid "enable favourite edit"
8625 msgstr "enable favourite edit"
8626
8627 #
8628 msgid "enable move mode"
8629 msgstr "enable move mode"
8630
8631 #
8632 msgid "enabled"
8633 msgstr "enabled"
8634
8635 #
8636 msgid "end alternatives edit"
8637 msgstr "end alternatives edit"
8638
8639 #
8640 msgid "end bouquet edit"
8641 msgstr "end bouquet edit"
8642
8643 #
8644 msgid "end cut here"
8645 msgstr "end cut here"
8646
8647 #
8648 msgid "end favourites edit"
8649 msgstr "end favourites edit"
8650
8651 #
8652 msgid "enter hidden network SSID"
8653 msgstr "enter hidden network SSID"
8654
8655 #
8656 msgid "equal to"
8657 msgstr "equal to"
8658
8659 #
8660 msgid "exact match"
8661 msgstr "exact match"
8662
8663 #
8664 msgid "exit DVD player or return to file browser"
8665 msgstr "exit DVD player or return to file browser"
8666
8667 #
8668 msgid "exit mediaplayer"
8669 msgstr "exit mediaplayer"
8670
8671 #
8672 msgid "exit movielist"
8673 msgstr "exit movielist"
8674
8675 #
8676 msgid "exit nameserver configuration"
8677 msgstr "exit nameserver configuration"
8678
8679 #
8680 msgid "exit network adapter configuration"
8681 msgstr "exit network adapter configuration"
8682
8683 #
8684 msgid "exit network interface list"
8685 msgstr "exit network interface list"
8686
8687 #
8688 msgid "exit networkadapter setup menu"
8689 msgstr "exit networkadapter setup menu"
8690
8691 #
8692 msgid "failed"
8693 msgstr "failed"
8694
8695 #
8696 msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
8697 msgstr "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
8698
8699 #
8700 msgid "filename"
8701 msgstr "filename"
8702
8703 #
8704 msgid "fine-tune your display"
8705 msgstr "fine-tune your display"
8706
8707 #
8708 msgid "forward to the next chapter"
8709 msgstr "forward to the next chapter"
8710
8711 #
8712 msgid "free"
8713 msgstr "free"
8714
8715 #
8716 msgid "free diskspace"
8717 msgstr "free diskspace"
8718
8719 #
8720 msgid "go to deep standby"
8721 msgstr "go to deep standby"
8722
8723 #
8724 msgid "go to standby"
8725 msgstr "go to standby"
8726
8727 #
8728 msgid "grab this frame as bitmap"
8729 msgstr "grab this frame as bitmap"
8730
8731 #
8732 msgid "green"
8733 msgstr "green"
8734
8735 #
8736 msgid "hear radio..."
8737 msgstr "hear radio..."
8738
8739 #
8740 msgid "help..."
8741 msgstr "help..."
8742
8743 #
8744 msgid "hide extended description"
8745 msgstr "hide extended description"
8746
8747 #
8748 msgid "hide player"
8749 msgstr "hide player"
8750
8751 #
8752 msgid "horizontal"
8753 msgstr "horizontal"
8754
8755 #
8756 msgid "hour"
8757 msgstr "hour"
8758
8759 #
8760 msgid "hours"
8761 msgstr "hours"
8762
8763 #
8764 msgid "immediate shutdown"
8765 msgstr "immediate shutdown"
8766
8767 #
8768 msgid "in Description"
8769 msgstr "in Description"
8770
8771 #
8772 msgid "in Shortdescription"
8773 msgstr "in Shortdescription"
8774
8775 #
8776 msgid "in Title"
8777 msgstr "in Title"
8778
8779 #
8780 msgid "init module"
8781 msgstr "init module"
8782
8783 #
8784 msgid "init modules"
8785 msgstr "init modules"
8786
8787 #
8788 msgid "insert mark here"
8789 msgstr "insert mark here"
8790
8791 #
8792 msgid "jump back to the previous title"
8793 msgstr "jump back to the previous title"
8794
8795 #
8796 msgid "jump forward to the next title"
8797 msgstr "jump forward to the next title"
8798
8799 #
8800 msgid "jump to listbegin"
8801 msgstr "jump to listbegin"
8802
8803 #
8804 msgid "jump to listend"
8805 msgstr "jump to listend"
8806
8807 #
8808 msgid "jump to next marked position"
8809 msgstr "jump to next marked position"
8810
8811 #
8812 msgid "jump to previous marked position"
8813 msgstr "jump to previous marked position"
8814
8815 #
8816 msgid "leave movie player..."
8817 msgstr "leave movie player..."
8818
8819 #
8820 msgid "left"
8821 msgstr "left"
8822
8823 #
8824 msgid "length"
8825 msgstr "length"
8826
8827 #
8828 msgid "list of EPG views..."
8829 msgstr "list of EPG views..."
8830
8831 #
8832 msgid "list style compact"
8833 msgstr "list style compact"
8834
8835 #
8836 msgid "list style compact with description"
8837 msgstr "list style compact with description"
8838
8839 #
8840 msgid "list style default"
8841 msgstr "list style default"
8842
8843 #
8844 msgid "list style single line"
8845 msgstr "list style single line"
8846
8847 #
8848 msgid "load playlist"
8849 msgstr "load playlist"
8850
8851 #
8852 msgid "locked"
8853 msgstr "locked"
8854
8855 #
8856 msgid "loopthrough to"
8857 msgstr "loopthrough to"
8858
8859 #
8860 msgid "manual"
8861 msgstr "manual"
8862
8863 #
8864 msgid "menu"
8865 msgstr "menu"
8866
8867 #
8868 msgid "menulist"
8869 msgstr "menulist"
8870
8871 #
8872 msgid "mins"
8873 msgstr "mins"
8874
8875 #
8876 msgid "minute"
8877 msgstr "minute"
8878
8879 #
8880 msgid "minutes"
8881 msgstr "minutes"
8882
8883 #
8884 msgid "month"
8885 msgstr "month"
8886
8887 #
8888 msgid "move PiP to main picture"
8889 msgstr "move PiP to main picture"
8890
8891 #
8892 msgid "move down to last entry"
8893 msgstr "move down to last entry"
8894
8895 #
8896 msgid "move down to next entry"
8897 msgstr "move down to next entry"
8898
8899 #
8900 msgid "move up to first entry"
8901 msgstr "move up to first entry"
8902
8903 #
8904 msgid "move up to previous entry"
8905 msgstr "move up to previous entry"
8906
8907 #
8908 msgid "movie list"
8909 msgstr "movie list"
8910
8911 #
8912 msgid "multinorm"
8913 msgstr "multinorm"
8914
8915 #
8916 msgid "never"
8917 msgstr "never"
8918
8919 #
8920 msgid "next channel"
8921 msgstr "next channel"
8922
8923 #
8924 msgid "next channel in history"
8925 msgstr "next channel in history"
8926
8927 #
8928 msgid "no"
8929 msgstr "no"
8930
8931 #
8932 msgid "no CAId selected"
8933 msgstr "no CAId selected"
8934
8935 #
8936 msgid "no CI slots found"
8937 msgstr "no CI slots found"
8938
8939 #
8940 msgid "no HDD found"
8941 msgstr "no HDD found"
8942
8943 #
8944 msgid "no Services/Providers selected"
8945 msgstr "no Services/Providers selected"
8946
8947 #
8948 msgid "no module found"
8949 msgstr "no module found"
8950
8951 #
8952 msgid "no standby"
8953 msgstr "no standby"
8954
8955 #
8956 msgid "no timeout"
8957 msgstr "no timeout"
8958
8959 #
8960 msgid "none"
8961 msgstr "none"
8962
8963 #
8964 msgid "not configured"
8965 msgstr "not configured"
8966
8967 #
8968 msgid "not locked"
8969 msgstr "not locked"
8970
8971 #
8972 msgid "not used"
8973 msgstr "not used"
8974
8975 #
8976 msgid "nothing connected"
8977 msgstr "nothing connected"
8978
8979 #
8980 msgid "of a DUAL layer medium used."
8981 msgstr "of a DUAL layer medium used."
8982
8983 #
8984 msgid "of a SINGLE layer medium used."
8985 msgstr "of a SINGLE layer medium used."
8986
8987 #
8988 msgid "off"
8989 msgstr "off"
8990
8991 #
8992 msgid "on"
8993 msgstr "on"
8994
8995 #
8996 msgid "on READ ONLY medium."
8997 msgstr "on READ ONLY medium."
8998
8999 #
9000 msgid "on Weekday"
9001 msgstr "on Weekday"
9002
9003 #
9004 msgid "once"
9005 msgstr "once"
9006
9007 #
9008 msgid "open nameserver configuration"
9009 msgstr "open nameserver configuration"
9010
9011 #
9012 msgid "open servicelist"
9013 msgstr "open servicelist"
9014
9015 #
9016 msgid "open servicelist(down)"
9017 msgstr "open servicelist(down)"
9018
9019 #
9020 msgid "open servicelist(up)"
9021 msgstr "open servicelist(up)"
9022
9023 #
9024 msgid "partial match"
9025 msgstr "partial match"
9026
9027 #
9028 msgid "pass"
9029 msgstr "pass"
9030
9031 #
9032 msgid "pause"
9033 msgstr "pause"
9034
9035 #
9036 msgid "play entry"
9037 msgstr "play entry"
9038
9039 #
9040 msgid "play from next mark or playlist entry"
9041 msgstr "play from next mark or playlist entry"
9042
9043 #
9044 msgid "play from previous mark or playlist entry"
9045 msgstr "play from previous mark or playlist entry"
9046
9047 #
9048 msgid "please press OK when ready"
9049 msgstr "please press OK when ready"
9050
9051 #
9052 msgid "please wait, loading picture..."
9053 msgstr "please wait, loading picture..."
9054
9055 #
9056 msgid "previous channel"
9057 msgstr "previous channel"
9058
9059 #
9060 msgid "previous channel in history"
9061 msgstr "previous channel in history"
9062
9063 #
9064 msgid "record"
9065 msgstr "record"
9066
9067 #
9068 msgid "recording..."
9069 msgstr "recording..."
9070
9071 #
9072 msgid "red"
9073 msgstr "red"
9074
9075 #
9076 msgid "remove a nameserver entry"
9077 msgstr "remove a nameserver entry"
9078
9079 #
9080 msgid "remove after this position"
9081 msgstr "remove after this position"
9082
9083 #
9084 msgid "remove all alternatives"
9085 msgstr "remove all alternatives"
9086
9087 #
9088 msgid "remove all new found flags"
9089 msgstr "remove all new found flags"
9090
9091 #
9092 msgid "remove before this position"
9093 msgstr "remove before this position"
9094
9095 #
9096 msgid "remove bookmark"
9097 msgstr "remove bookmark"
9098
9099 #
9100 msgid "remove directory"
9101 msgstr "remove directory"
9102
9103 #
9104 msgid "remove entry"
9105 msgstr "remove entry"
9106
9107 #
9108 msgid "remove from parental protection"
9109 msgstr "remove from parental protection"
9110
9111 #
9112 msgid "remove new found flag"
9113 msgstr "remove new found flag"
9114
9115 #
9116 msgid "remove selected satellite"
9117 msgstr "remove selected satellite"
9118
9119 #
9120 msgid "remove this mark"
9121 msgstr "remove this mark"
9122
9123 #
9124 msgid "repeat playlist"
9125 msgstr "repeat playlist"
9126
9127 #
9128 msgid "repeated"
9129 msgstr "repeated"
9130
9131 #
9132 msgid "rewind to the previous chapter"
9133 msgstr "rewind to the previous chapter"
9134
9135 #
9136 msgid "right"
9137 msgstr "right"
9138
9139 #
9140 msgid "save last directory on exit"
9141 msgstr "save last directory on exit"
9142
9143 #
9144 msgid "save playlist"
9145 msgstr "save playlist"
9146
9147 #
9148 msgid "save playlist on exit"
9149 msgstr "save playlist on exit"
9150
9151 #
9152 msgid "scan done!"
9153 msgstr "scan done!"
9154
9155 #
9156 #, python-format
9157 msgid "scan in progress - %d%% done!"
9158 msgstr "scan in progress - %d%% done!"
9159
9160 #
9161 msgid "scan state"
9162 msgstr "scan state"
9163
9164 #
9165 msgid "second"
9166 msgstr "second"
9167
9168 #
9169 msgid "second cable of motorized LNB"
9170 msgstr "second cable of motorized LNB"
9171
9172 #
9173 msgid "seconds"
9174 msgstr "seconds"
9175
9176 #
9177 msgid "select"
9178 msgstr "select"
9179
9180 #
9181 msgid "select .NFI flash file"
9182 msgstr "select .NFI flash file"
9183
9184 #
9185 msgid "select CAId"
9186 msgstr "select CAId"
9187
9188 #
9189 msgid "select CAId's"
9190 msgstr "select CAId's"
9191
9192 #
9193 msgid "select image from server"
9194 msgstr "select image from server"
9195
9196 #
9197 msgid "select interface"
9198 msgstr "select interface"
9199
9200 #
9201 msgid "select menu entry"
9202 msgstr "select menu entry"
9203
9204 #
9205 msgid "select movie"
9206 msgstr "select movie"
9207
9208 #
9209 msgid "select the movie path"
9210 msgstr "select the movie path"
9211
9212 #
9213 msgid "service pin"
9214 msgstr "service pin"
9215
9216 #
9217 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
9218 msgstr "sets the Audio Delay (LipSync)"
9219
9220 #
9221 msgid "setup pin"
9222 msgstr "setup pin"
9223
9224 #
9225 msgid "show DVD main menu"
9226 msgstr "show DVD main menu"
9227
9228 #
9229 msgid "show EPG..."
9230 msgstr "show EPG..."
9231
9232 #
9233 msgid "show Infoline"
9234 msgstr "show Infoline"
9235
9236 #
9237 msgid "show all"
9238 msgstr "show all"
9239
9240 #
9241 msgid "show alternatives"
9242 msgstr "show alternatives"
9243
9244 #
9245 msgid "show event details"
9246 msgstr "show event details"
9247
9248 #
9249 msgid "show extended description"
9250 msgstr "show extended description"
9251
9252 #
9253 msgid "show first selected tag"
9254 msgstr "show first selected tag"
9255
9256 #
9257 msgid "show second selected tag"
9258 msgstr "show second selected tag"
9259
9260 #
9261 msgid "show shutdown menu"
9262 msgstr "show shutdown menu"
9263
9264 #
9265 msgid "show single service EPG..."
9266 msgstr "show single service EPG..."
9267
9268 #
9269 msgid "show tag menu"
9270 msgstr "show tag menu"
9271
9272 #
9273 msgid "show transponder info"
9274 msgstr "show transponder info"
9275
9276 #
9277 msgid "shuffle playlist"
9278 msgstr "shuffle playlist"
9279
9280 #
9281 msgid "shut down"
9282 msgstr "shut down"
9283
9284 #
9285 msgid "shutdown"
9286 msgstr "shutdown"
9287
9288 #
9289 msgid "simple"
9290 msgstr "simple"
9291
9292 #
9293 msgid "skip backward"
9294 msgstr "skip backward"
9295
9296 #
9297 msgid "skip backward (enter time)"
9298 msgstr "skip backward (enter time)"
9299
9300 #
9301 msgid "skip forward"
9302 msgstr "skip forward"
9303
9304 #
9305 msgid "skip forward (enter time)"
9306 msgstr "skip forward (enter time)"
9307
9308 #
9309 msgid "slide picture in loop"
9310 msgstr "slide picture in loop"
9311
9312 #
9313 msgid "sort by date"
9314 msgstr "sort by date"
9315
9316 #
9317 msgid "special characters"
9318 msgstr "special characters"
9319
9320 #
9321 msgid "standard"
9322 msgstr "standard"
9323
9324 #
9325 msgid "standby"
9326 msgstr "standby"
9327
9328 #
9329 msgid "start cut here"
9330 msgstr "start cut here"
9331
9332 #
9333 msgid "start directory"
9334 msgstr "start directory"
9335
9336 #
9337 msgid "start timeshift"
9338 msgstr "start timeshift"
9339
9340 #
9341 msgid "stereo"
9342 msgstr "stereo"
9343
9344 #
9345 msgid "stop PiP"
9346 msgstr "stop PiP"
9347
9348 #
9349 msgid "stop entry"
9350 msgstr "stop entry"
9351
9352 #
9353 msgid "stop recording"
9354 msgstr "stop recording"
9355
9356 #
9357 msgid "stop timeshift"
9358 msgstr "stop timeshift"
9359
9360 #
9361 msgid "swap PiP and main picture"
9362 msgstr "swap PiP and main picture"
9363
9364 #
9365 msgid "switch to bookmarks"
9366 msgstr "switch to bookmarks"
9367
9368 #
9369 msgid "switch to filelist"
9370 msgstr "switch to filelist"
9371
9372 #
9373 msgid "switch to playlist"
9374 msgstr "switch to playlist"
9375
9376 #
9377 msgid "switch to the next angle"
9378 msgstr "switch to the next angle"
9379
9380 #
9381 msgid "switch to the next audio track"
9382 msgstr "switch to the next audio track"
9383
9384 #
9385 msgid "switch to the next subtitle language"
9386 msgstr "switch to the next subtitle language"
9387
9388 #
9389 msgid "template file"
9390 msgstr "template file"
9391
9392 #
9393 msgid "textcolor"
9394 msgstr "textcolor"
9395
9396 #
9397 msgid "this recording"
9398 msgstr "this recording"
9399
9400 #
9401 msgid "this service is protected by a parental control pin"
9402 msgstr "this service is protected by a parental control pin"
9403
9404 #
9405 msgid "toggle a cut mark at the current position"
9406 msgstr "toggle a cut mark at the current position"
9407
9408 #
9409 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
9410 msgstr "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
9411
9412 #
9413 msgid "unavailable"
9414 msgstr "unavailable"
9415
9416 #
9417 msgid "unconfirmed"
9418 msgstr "unconfirmed"
9419
9420 #
9421 msgid "unknown"
9422 msgstr "unknown"
9423
9424 #
9425 msgid "unknown service"
9426 msgstr "unknown service"
9427
9428 #
9429 msgid "until standby/restart"
9430 msgstr "until standby/restart"
9431
9432 #
9433 msgid "use as HDD replacement"
9434 msgstr "use as HDD replacement"
9435
9436 #
9437 msgid "user defined"
9438 msgstr "user defined"
9439
9440 #
9441 msgid "vertical"
9442 msgstr "vertical"
9443
9444 #
9445 msgid "view extensions..."
9446 msgstr "view extensions..."
9447
9448 #
9449 msgid "view recordings..."
9450 msgstr "view recordings..."
9451
9452 #
9453 msgid "wait for ci..."
9454 msgstr "wait for ci..."
9455
9456 #
9457 msgid "wait for mmi..."
9458 msgstr "wait for mmi..."
9459
9460 #
9461 msgid "waiting"
9462 msgstr "waiting"
9463
9464 #
9465 msgid "was removed successfully"
9466 msgstr "was removed successfully"
9467
9468 #
9469 msgid "weekly"
9470 msgstr "weekly"
9471
9472 #
9473 msgid "whitelist"
9474 msgstr "whitelist"
9475
9476 #
9477 msgid "working"
9478 msgstr "working"
9479
9480 #
9481 msgid "yellow"
9482 msgstr "yellow"
9483
9484 #
9485 msgid "yes"
9486 msgstr "yes"
9487
9488 #
9489 msgid "yes (keep feeds)"
9490 msgstr "yes (keep feeds)"
9491
9492 #
9493 msgid ""
9494 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
9495 "assistance before rebooting your dreambox."
9496 msgstr ""
9497 "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
9498 "assistance before rebooting your dreambox."
9499
9500 #
9501 msgid "zap"
9502 msgstr "zap"
9503
9504 #
9505 msgid "zapped"
9506 msgstr "zapped"
9507
9508 #
9509 #~ msgid ""
9510 #~ "\n"
9511 #~ "Scan for local packages and install them."
9512 #~ msgstr ""
9513 #~ "\n"
9514 #~ "Scan for local packages and install them."
9515
9516 #
9517 #~ msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key"
9518 #~ msgstr "* Only available when entering hidden SSID or network key"
9519
9520 #
9521 #~ msgid "/usr/share/enigma2 directory"
9522 #~ msgstr "/usr/share/enigma2 directory"
9523
9524 #
9525 #~ msgid "/var directory"
9526 #~ msgstr "/var directory"
9527
9528 #
9529 #~ msgid "50 Hz"
9530 #~ msgstr "50 Hz"
9531
9532 #
9533 #~ msgid "Advanced"
9534 #~ msgstr "Advanced"
9535
9536 #
9537 #~ msgid ""
9538 #~ "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
9539 #~ "Is %s ok?"
9540 #~ msgstr ""
9541 #~ "Autoresolution Plugin Testmode:\n"
9542 #~ "Is %s ok?"
9543
9544 #
9545 #~ msgid "Autoresolution Switch"
9546 #~ msgstr "Autoresolution Switch"
9547
9548 #
9549 #~ msgid "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
9550 #~ msgstr "Autoresolution is not working in Scart/DVI-PC Mode"
9551
9552 #
9553 #~ msgid "Autoresolution settings"
9554 #~ msgstr "Autoresolution settings"
9555
9556 #
9557 #~ msgid "Autoresolution videomode setup"
9558 #~ msgstr "Autoresolution videomode setup"
9559
9560 #
9561 #~ msgid "Backup"
9562 #~ msgstr "Backup"
9563
9564 #
9565 #~ msgid "Backup Location"
9566 #~ msgstr "Backup Location"
9567
9568 #
9569 #~ msgid "Backup Mode"
9570 #~ msgstr "Backup Mode"
9571
9572 #
9573 #~ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
9574 #~ msgstr "Backup is done. Please press OK to see the result."
9575
9576 #
9577 #~ msgid "CF Drive"
9578 #~ msgstr "CF Drive"
9579
9580 #
9581 #~ msgid "Call monitoring"
9582 #~ msgstr "Call monitoring"
9583
9584 #
9585 #~ msgid "Choose source"
9586 #~ msgstr "Choose source"
9587
9588 #
9589 #~ msgid "Compact flash card"
9590 #~ msgstr "Compact flash card"
9591
9592 #
9593 #~ msgid "Config"
9594 #~ msgstr "Config"
9595
9596 #
9597 #~ msgid "Connected to Fritz!Box!"
9598 #~ msgstr "Connected to Fritz!Box!"
9599
9600 #
9601 #~ msgid "Connecting to Fritz!Box..."
9602 #~ msgstr "Connecting to Fritz!Box..."
9603
9604 #
9605 #~ msgid ""
9606 #~ "Connection to Fritz!Box\n"
9607 #~ "failed! (%s)\n"
9608 #~ "retrying..."
9609 #~ msgstr ""
9610 #~ "Connection to Fritz!Box\n"
9611 #~ "failed! (%s)\n"
9612 #~ "retrying..."
9613
9614 #
9615 #~ msgid "Continue"
9616 #~ msgstr "Continue"
9617
9618 #
9619 #~ msgid ""
9620 #~ "Crashlogs found!\n"
9621 #~ "Send them to Dream Multimedia ?"
9622 #~ msgstr ""
9623 #~ "Crashlogs found!\n"
9624 #~ "Send them to Dream Multimedia ?"
9625
9626 #
9627 #~ msgid "Default settings"
9628 #~ msgstr "Default settings"
9629
9630 #
9631 #~ msgid "Deinterlacer mode for interlaced content"
9632 #~ msgstr "Deinterlacer mode for interlaced content"
9633
9634 #
9635 #~ msgid "Deinterlacer mode for progressive content"
9636 #~ msgstr "Deinterlacer mode for progressive content"
9637
9638 #
9639 #~ msgid "Delay x seconds after service started"
9640 #~ msgstr "Delay x seconds after service started"
9641
9642 #
9643 #~ msgid "Delete selected mount"
9644 #~ msgstr "Delete selected mount"
9645
9646 #
9647 #~ msgid ""
9648 #~ "Disconnected from\n"
9649 #~ "Fritz!Box! (%s)\n"
9650 #~ "retrying..."
9651 #~ msgstr ""
9652 #~ "Disconnected from\n"
9653 #~ "Fritz!Box! (%s)\n"
9654 #~ "retrying..."
9655
9656 #
9657 #~ msgid ""
9658 #~ "Do you want to backup now?\n"
9659 #~ "After pressing OK, please wait!"
9660 #~ msgstr ""
9661 #~ "Do you want to backup now?\n"
9662 #~ "After pressing OK, please wait!"
9663
9664 #
9665 #~ msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
9666 #~ msgstr "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
9667
9668 #
9669 #~ msgid "Enable 1080p24 Mode"
9670 #~ msgstr "Enable 1080p24 Mode"
9671
9672 #
9673 #~ msgid "Enable 1080p25 Mode"
9674 #~ msgstr "Enable 1080p25 Mode"
9675
9676 #
9677 #~ msgid "Enable 1080p30 Mode"
9678 #~ msgstr "Enable 1080p30 Mode"
9679
9680 #
9681 #~ msgid "Enable 720p24 Mode"
9682 #~ msgstr "Enable 720p24 Mode"
9683
9684 #
9685 #~ msgid "Enable Autoresolution"
9686 #~ msgstr "Enable Autoresolution"
9687
9688 #
9689 #~ msgid "Encrypted: %s"
9690 #~ msgstr "Encrypted: %s"
9691
9692 #
9693 #~ msgid ""
9694 #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
9695 #~ "\n"
9696 #~ "If you experience any problems please contact\n"
9697 #~ "stephan@reichholf.net\n"
9698 #~ "\n"
9699 #~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
9700 #~ msgstr ""
9701 #~ "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
9702 #~ "\n"
9703 #~ "If you experience any problems please contact\n"
9704 #~ "stephan@reichholf.net\n"
9705 #~ "\n"
9706 #~ "© 2006 - Stephan Reichholf"
9707
9708 #
9709 #~ msgid "Enter WLAN network name/SSID:"
9710 #~ msgstr "Enter WLAN network name/SSID:"
9711
9712 #
9713 #~ msgid "Enter WLAN passphrase/key:"
9714 #~ msgstr "Enter WLAN passphrase/key:"
9715
9716 #
9717 #~ msgid "Filesystem Check..."
9718 #~ msgstr "Filesystem Check..."
9719
9720 #
9721 #~ msgid "Following tasks will be done after you press continue!"
9722 #~ msgstr "Following tasks will be done after you press continue!"
9723
9724 #
9725 #~ msgid "Fritz!Box FON IP address"
9726 #~ msgstr "Fritz!Box FON IP address"
9727
9728 #
9729 #~ msgid "Function not yet implemented"
9730 #~ msgstr "Function not yet implemented"
9731
9732 #
9733 #~ msgid "General AC3 delay"
9734 #~ msgstr "General AC3 delay"
9735
9736 #
9737 #~ msgid "General PCM delay"
9738 #~ msgstr "General PCM delay"
9739
9740 #
9741 #~ msgid "HD Interlace Mode"
9742 #~ msgstr "HD Interlace Mode"
9743
9744 #
9745 #~ msgid "HD Progressive Mode"
9746 #~ msgstr "HD Progressive Mode"
9747
9748 #
9749 #~ msgid "If you can see this page, please press OK."
9750 #~ msgstr "If you can see this page, please press OK."
9751
9752 #
9753 #~ msgid "Image-Upgrade"
9754 #~ msgstr "Image-Upgrade"
9755
9756 #
9757 #~ msgid "Initialization..."
9758 #~ msgstr "Initialization..."
9759
9760 #
9761 #~ msgid "Interface: %s"
9762 #~ msgstr "Interface: %s"
9763
9764 #
9765 #~ msgid "Invert display"
9766 #~ msgstr "Invert display"
9767
9768 #
9769 #~ msgid "Language..."
9770 #~ msgstr "Language..."
9771
9772 #
9773 #~ msgid "Max. Bitrate: %s"
9774 #~ msgstr "Max. Bitrate: %s"
9775
9776 #
9777 #~ msgid "Network..."
9778 #~ msgstr "Network..."
9779
9780 #
9781 #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :("
9782 #~ msgstr "No 50 Hz, sorry. :("
9783
9784 #
9785 #~ msgid "Online-Upgrade"
9786 #~ msgstr "Online-Upgrade"
9787
9788 #
9789 #~ msgid "Package details for: "
9790 #~ msgstr "Package details for: "
9791
9792 #
9793 #~ msgid "Plugin manager"
9794 #~ msgstr "Plugin manager"
9795
9796 #
9797 #~ msgid ""
9798 #~ "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not "
9799 #~ "change the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
9800 #~ msgstr ""
9801 #~ "Power state to change to after recordings. Select \"standard\" to not "
9802 #~ "change the default behaviour of enigma2 or values changed by yourself."
9803
9804 #
9805 #~ msgid "RSS Feed URI"
9806 #~ msgstr "RSS Feed URI"
9807
9808 #
9809 #~ msgid "Recording paths..."
9810 #~ msgstr "Recording paths..."
9811
9812 #
9813 #~ msgid "Refresh"
9814 #~ msgstr "Refresh"
9815
9816 #
9817 #~ msgid "Rescan network"
9818 #~ msgstr "Rescan network"
9819
9820 #
9821 #~ msgid ""
9822 #~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
9823 #~ "settings now."
9824 #~ msgstr ""
9825 #~ "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
9826 #~ "settings now."
9827
9828 #
9829 #~ msgid "Retrieving network information. Please wait..."
9830 #~ msgstr "Retrieving network information. Please wait..."
9831
9832 #
9833 #~ msgid "Running in testmode"
9834 #~ msgstr "Running in testmode"
9835
9836 #
9837 #~ msgid "SD 25/50HZ Interlace Mode"
9838 #~ msgstr "SD 25/50HZ Interlace Mode"
9839
9840 #
9841 #~ msgid "SD 25/50HZ Progressive Mode"
9842 #~ msgstr "SD 25/50HZ Progressive Mode"
9843
9844 #
9845 #~ msgid "SD 30/60HZ Interlace Mode"
9846 #~ msgstr "SD 30/60HZ Interlace Mode"
9847
9848 #
9849 #~ msgid "SD 30/60HZ Progressive Mode"
9850 #~ msgstr "SD 30/60HZ Progressive Mode"
9851
9852 #
9853 #~ msgid "Satteliteequipment"
9854 #~ msgstr "Satteliteequipment"
9855
9856 #
9857 #~ msgid ""
9858 #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
9859 #~ "your WLAN USB Stick\n"
9860 #~ msgstr ""
9861 #~ "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using "
9862 #~ "your WLAN USB Stick\n"
9863
9864 #
9865 #~ msgid "Select channel audio"
9866 #~ msgstr "Select channel audio"
9867
9868 #
9869 #~ msgid "Select video input"
9870 #~ msgstr "Select video input"
9871
9872 #
9873 #~ msgid "Set as default Interface"
9874 #~ msgstr "Set as default Interface"
9875
9876 #
9877 #~ msgid "Show info screen"
9878 #~ msgstr "Show info screen"
9879
9880 #
9881 #~ msgid "Skin..."
9882 #~ msgstr "Skin..."
9883
9884 #
9885 #~ msgid "Software manager"
9886 #~ msgstr "Software manager"
9887
9888 #
9889 #~ msgid "Somewhere else"
9890 #~ msgstr "Somewhere else"
9891
9892 #
9893 #~ msgid ""
9894 #~ "Sorry your Backup destination does not exist\n"
9895 #~ "\n"
9896 #~ "Please choose an other one."
9897 #~ msgstr ""
9898 #~ "Sorry your Backup destination does not exist\n"
9899 #~ "\n"
9900 #~ "Please choose an other one."
9901
9902 #
9903 #~ msgid "Switch audio"
9904 #~ msgstr "Switch audio"
9905
9906 #
9907 #~ msgid "There is nothing to be done."
9908 #~ msgstr "There is nothing to be done."
9909
9910 #
9911 #~ msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!"
9912 #~ msgstr "This Dreambox can't decode %s video streams!"
9913
9914 #
9915 #~ msgid "This is unsupported at the moment."
9916 #~ msgstr "This is unsupported at the moment."
9917
9918 #
9919 #~ msgid ""
9920 #~ "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
9921 #~ msgstr ""
9922 #~ "This setting controls the behaviour when a timer matches a found event."
9923
9924 #
9925 #~ msgid ""
9926 #~ "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
9927 #~ "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
9928 #~ "but add it disabled."
9929 #~ msgstr ""
9930 #~ "This toggles the behaviour on timer conflicts. If an AutoTimer matches an "
9931 #~ "event that conflicts with an existing timer it will not ignore this event "
9932 #~ "but add it disabled."
9933
9934 #
9935 #~ msgid "Timeshift path..."
9936 #~ msgstr "Timeshift path..."
9937
9938 #
9939 #~ msgid "USB"
9940 #~ msgstr "USB"
9941
9942 #
9943 #~ msgid ""
9944 #~ "Undo\n"
9945 #~ "Install"
9946 #~ msgstr ""
9947 #~ "Undo\n"
9948 #~ "Install"
9949
9950 #
9951 #~ msgid ""
9952 #~ "Undo\n"
9953 #~ "Remove"
9954 #~ msgstr ""
9955 #~ "Undo\n"
9956 #~ "Remove"
9957
9958 #
9959 #~ msgid "Updates your receiver's software"
9960 #~ msgstr "Updates your receiver's software"
9961
9962 #
9963 #~ msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
9964 #~ msgstr "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
9965
9966 #
9967 #~ msgid "Use domain/username for windows domains as username!"
9968 #~ msgstr "Use domain/username for windows domains as username!"
9969
9970 #
9971 #~ msgid "View list of available Satteliteequipment extensions."
9972 #~ msgstr "View list of available Satteliteequipment extensions."
9973
9974 #
9975 #~ msgid ""
9976 #~ "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
9977 #~ "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
9978 #~ "Please press OK to begin."
9979 #~ msgstr ""
9980 #~ "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If "
9981 #~ "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n"
9982 #~ "Please press OK to begin."
9983
9984 #
9985 #~ msgid ""
9986 #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
9987 #~ "harddisk is not an option for you."
9988 #~ msgstr ""
9989 #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
9990 #~ "harddisk is not an option for you."
9991
9992 #
9993 #~ msgid ""
9994 #~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in "
9995 #~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better "
9996 #~ "backup to the harddisk!\n"
9997 #~ "Please press OK to start the backup now."
9998 #~ msgstr ""
9999 #~ "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in "
10000 #~ "the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better "
10001 #~ "backup to the harddisk!\n"
10002 #~ "Please press OK to start the backup now."
10003
10004 #
10005 #~ msgid ""
10006 #~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the "
10007 #~ "harddisk!\n"
10008 #~ "Please press OK to start the backup now."
10009 #~ msgstr ""
10010 #~ "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the "
10011 #~ "harddisk!\n"
10012 #~ "Please press OK to start the backup now."
10013
10014 #
10015 #~ msgid ""
10016 #~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
10017 #~ "backup now."
10018 #~ msgstr ""
10019 #~ "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
10020 #~ "backup now."
10021
10022 #
10023 #~ msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
10024 #~ msgstr "Your TV works with 50 Hz. Good!"
10025
10026 #
10027 #~ msgid ""
10028 #~ "Your network configuration has been activated.\n"
10029 #~ "A second configured interface has been found.\n"
10030 #~ "\n"
10031 #~ "Do you want to disable the second network interface?"
10032 #~ msgstr ""
10033 #~ "Your network configuration has been activated.\n"
10034 #~ "A second configured interface has been found.\n"
10035 #~ "\n"
10036 #~ "Do you want to disable the second network interface?"
10037
10038 #
10039 #~ msgid ""
10040 #~ "are you sure you want to restore\n"
10041 #~ "following backup:\n"
10042 #~ msgstr ""
10043 #~ "are you sure you want to restore\n"
10044 #~ "following backup:\n"
10045
10046 #
10047 #~ msgid "assigned CAIds"
10048 #~ msgstr "assigned CAIds"
10049
10050 #
10051 #~ msgid "assigned Services/Provider"
10052 #~ msgstr "assigned Services/Provider"
10053
10054 #
10055 #~ msgid "bob"
10056 #~ msgstr "bob"
10057
10058 #
10059 #~ msgid "default"
10060 #~ msgstr "default"
10061
10062 #
10063 #~ msgid "enigma2 and network"
10064 #~ msgstr "enigma2 and network"
10065
10066 #
10067 #~ msgid "exceeds dual layer medium!"
10068 #~ msgstr "exceeds dual layer medium!"
10069
10070 #
10071 #~ msgid "exit network adapter setup menu"
10072 #~ msgstr "exit network adapter setup menu"
10073
10074 #
10075 #~ msgid "hidden network"
10076 #~ msgstr "hidden network"
10077
10078 #
10079 #~ msgid "hidden..."
10080 #~ msgstr "hidden..."
10081
10082 #
10083 #~ msgid ""
10084 #~ "incoming call!\n"
10085 #~ "%s calls on %s!"
10086 #~ msgstr ""
10087 #~ "incoming call!\n"
10088 #~ "%s calls on %s!"
10089
10090 #
10091 #~ msgid "open virtual keyboard input help"
10092 #~ msgstr "open virtual keyboard input help"
10093
10094 #
10095 #~ msgid "required medium type:"
10096 #~ msgstr "required medium type:"
10097
10098 #
10099 #~ msgid "until restart"
10100 #~ msgstr "until restart"