the forgotten png
[enigma2.git] / po / es.po
1 # Spanish translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2006 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2006.
5
6 msgid ""
7 msgstr ""
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-02-27 01:19+0100\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-02-17 12:51+0100\n"
12 "Last-Translator: Jose Juan Zapater <josej@zapater.fdns.net>\n"
13 "Language-Team: none\n"
14 "MIME-Version: 1.0\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Spanish\n"
19 "X-Poedit-Country: SPAIN\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-1\n"
21
22 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
23 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
24 msgid "\"?"
25 msgstr ""
26
27 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:88
28 #, python-format
29 msgid "%d min"
30 msgstr ""
31
32 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
33 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
34 msgid "%d.%B %Y"
35 msgstr ""
36
37 #: ../lib/python/Screens/About.py:36
38 #, python-format
39 msgid ""
40 "%s\n"
41 "(%s, %d MB free)"
42 msgstr ""
43
44 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
45 msgid "0 V"
46 msgstr ""
47
48 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
49 msgid "1.0"
50 msgstr ""
51
52 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
53 msgid "1.1"
54 msgstr ""
55
56 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
57 msgid "1.2"
58 msgstr ""
59
60 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
61 msgid "12 V"
62 msgstr ""
63
64 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
65 msgid "12V Output"
66 msgstr "12V Salida"
67
68 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
69 msgid "13 V"
70 msgstr ""
71
72 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
73 msgid "18 V"
74 msgstr ""
75
76 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
77 msgid "<unknown>"
78 msgstr ""
79
80 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
81 msgid "A"
82 msgstr ""
83
84 #: ../RecordTimer.py:136
85 msgid ""
86 "A timer failed to record!\n"
87 "Disable TV and try again?\n"
88 msgstr ""
89 "¡Ha fallado la grabación!\n"
90 "¿Desactivar TV y probar otra vez?\n"
91
92 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
93 msgid "AA"
94 msgstr ""
95
96 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
97 msgid "AB"
98 msgstr ""
99
100 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168
101 msgid "AGC"
102 msgstr ""
103
104 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
105 msgid "Add"
106 msgstr "Añadir"
107
108 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:25
109 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
110 msgid "Add timer"
111 msgstr "Grabar"
112
113 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:630
114 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:638
115 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
116 msgid "Advanced"
117 msgstr "Avanzado"
118
119 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:392
120 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:536
121 msgid "All"
122 msgstr "Todo"
123
124 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:104
125 msgid "Apply satellite"
126 msgstr ""
127
128 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
129 msgid "Arabic"
130 msgstr "Arábigo"
131
132 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
133 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
134 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
135 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
136 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
137 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
138 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
139 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
140 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
141 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
142 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
143 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
144 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
145 msgid "Auto"
146 msgstr ""
147
148 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:432 ../data/
149 msgid "Automatic Scan"
150 msgstr "Búsqueda automática"
151
152 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
153 msgid "B"
154 msgstr ""
155
156 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
157 msgid "BA"
158 msgstr ""
159
160 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
161 msgid "BB"
162 msgstr ""
163
164 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170
165 msgid "BER"
166 msgstr ""
167
168 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
169 msgid "Band"
170 msgstr "Banda"
171
172 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153
173 msgid "Bandwidth"
174 msgstr "Ancho de banda"
175
176 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
177 msgid "Bus: "
178 msgstr ""
179
180 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
181 msgid "C-Band"
182 msgstr "Banda-C"
183
184 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66
185 msgid "Cable provider"
186 msgstr "Proveedor de cable"
187
188 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
189 msgid "Cancel"
190 msgstr "Cancelar"
191
192 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
193 msgid "Capacity: "
194 msgstr "Capacidad: "
195
196 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
197 msgid "Channel"
198 msgstr "Canal"
199
200 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:140
201 msgid "Channel:"
202 msgstr "Canal:"
203
204 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
205 msgid "Choose source"
206 msgstr ""
207
208 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
209 msgid "Classic"
210 msgstr "Clásico"
211
212 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
213 msgid "Cleanup"
214 msgstr "Limpiar"
215
216 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299
217 msgid "Clear log"
218 msgstr "Borrar log"
219
220 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154
221 msgid "Code rate high"
222 msgstr ""
223
224 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155
225 msgid "Code rate low"
226 msgstr ""
227
228 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
229 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
230 msgid "Command order"
231 msgstr "Orden de comando"
232
233 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
234 msgid "Committed DiSEqC command"
235 msgstr "Comando DISEqC enviado"
236
237 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
238 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
239 msgid "Complete"
240 msgstr ""
241
242 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
243 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 ../data/
244 msgid "Configuration Mode"
245 msgstr "Modo Configuración"
246
247 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:197
248 msgid "Conflicting timer"
249 msgstr "Grabación en conflicto"
250
251 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
252 msgid "Current version:"
253 msgstr ""
254
255 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
256 msgid "Default"
257 msgstr "Por defecto"
258
259 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
260 msgid "Delete"
261 msgstr "Borrar"
262
263 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296
264 msgid "Delete entry"
265 msgstr "Borrar entrada"
266
267 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
268 msgid "Delete failed!"
269 msgstr "¡Falló el borrado!"
270
271 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
272 msgid "Description"
273 msgstr "Descripción"
274
275 #: ../lib/python/Screens/About.py:33
276 msgid "Detected HDD:"
277 msgstr "HDD detectado:"
278
279 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
280 msgid "Detected NIMs:"
281 msgstr "NIMs detectados:"
282
283 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
284 msgid "DiSEqC A/B"
285 msgstr ""
286
287 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
288 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
289 msgstr ""
290
291 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
292 msgid "DiSEqC Mode"
293 msgstr "Modo DiSEqC"
294
295 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
296 msgid "DiSEqC mode"
297 msgstr "modo DiSEqC"
298
299 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
300 msgid "DiSEqC repeats"
301 msgstr "Repetir DiSEqC"
302
303 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
304 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
305 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
306 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
307 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
308 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
309 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
310 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
311 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
312 msgid "Disable"
313 msgstr "Desabilitar"
314
315 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
316 msgid ""
317 "Do you really want to REMOVE\n"
318 "the plugin \""
319 msgstr ""
320
321 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
322 msgid "Do you really want to delete this recording?"
323 msgstr "¿Borrar esta grabación?"
324
325 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
326 msgid ""
327 "Do you really want to download\n"
328 "the plugin \""
329 msgstr ""
330
331 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1037
332 msgid ""
333 "Do you want to stop the current\n"
334 "(instant) recording?"
335 msgstr ""
336 "¿Parar la actual (directo)\n"
337 "grabación?"
338
339 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:46
340 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:198
341 msgid ""
342 "Do you want to update your Dreambox?\n"
343 "After pressing OK, please wait!"
344 msgstr ""
345 "¿Actualizar tu Dreambox?\n"
346 "¡Después de pulsar OK, espere!"
347
348 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
349 msgid "Download Plugins"
350 msgstr ""
351
352 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:106
353 msgid "Downloadable new plugins"
354 msgstr ""
355
356 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:78
357 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
358 msgstr ""
359
360 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
361 msgid "Dutch"
362 msgstr "Alemán"
363
364 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:650
365 msgid "E"
366 msgstr ""
367
368 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
369 #, python-format
370 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
371 msgstr "ERROR - falló la busqueda (%s)!"
372
373 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:659
374 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:720
375 msgid "East"
376 msgstr "Este"
377
378 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129
379 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
380 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
381 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
382 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
383 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
384 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
385 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
386 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
387 msgid "Enable"
388 msgstr "Activar"
389
390 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
391 msgid "End"
392 msgstr "Fin"
393
394 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
395 msgid "EndTime"
396 msgstr "HoraFin"
397
398 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
399 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
400 #: ../lib/python/Components/Language.py:13
401 msgid "English"
402 msgstr "Inglés"
403
404 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
405 msgid "Equal to Socket A"
406 msgstr "Igual al conector A"
407
408 #: ../lib/python/Screens/Console.py:35
409 msgid "Execution Progress:"
410 msgstr ""
411
412 #: ../lib/python/Screens/Console.py:45
413 msgid "Execution finished!!"
414 msgstr ""
415
416 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1102
417 msgid "Extensions"
418 msgstr ""
419
420 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116
421 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:144
422 msgid "FEC"
423 msgstr ""
424
425 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
426 msgid "Fast DiSEqC"
427 msgstr "DiSEqC Rapido"
428
429 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395
430 msgid "Favourites"
431 msgstr "Favoritos"
432
433 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112
434 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140
435 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151
436 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
437 msgid "Frequency"
438 msgstr "Frecuencia"
439
440 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
441 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
442 msgid "Fri"
443 msgstr "Vie"
444
445 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
446 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
447 msgid "Friday"
448 msgstr "Viernes"
449
450 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
451 #, python-format
452 msgid "Frontprocessor version: %d"
453 msgstr ""
454
455 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:55
456 msgid "Function not yet implemented"
457 msgstr ""
458
459 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
460 msgid "Gateway"
461 msgstr "Puerta de enlace"
462
463 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
464 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
465 msgid "German"
466 msgstr "Alemán"
467
468 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:80
469 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
470 msgstr ""
471
472 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:106
473 msgid "Goto position"
474 msgstr ""
475
476 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
477 msgid "Guard interval mode"
478 msgstr ""
479
480 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
481 msgid "Hierarchy mode"
482 msgstr "Modo jerárquico"
483
484 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
485 msgid "IP Address"
486 msgstr "Dirección IP"
487
488 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
489 msgid "Increased voltage"
490 msgstr "Voltage incrementado"
491
492 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
493 msgid "Init"
494 msgstr "Iniciar"
495
496 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
497 msgid "Initialize"
498 msgstr "Inicializar"
499
500 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
501 msgid "Initializing Harddisk..."
502 msgstr "Inicializando Disco duro..."
503
504 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113
505 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141
506 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152
507 msgid "Inversion"
508 msgstr ""
509
510 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
511 msgid "LNB"
512 msgstr ""
513
514 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
515 msgid "LOF"
516 msgstr ""
517
518 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
519 msgid "LOF/H"
520 msgstr ""
521
522 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
523 msgid "LOF/L"
524 msgstr ""
525
526 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/
527 msgid "Language selection"
528 msgstr "Selección de Idioma"
529
530 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
531 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/
532 msgid "Latitude"
533 msgstr "Latitud"
534
535 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:100
536 msgid "Limit east"
537 msgstr ""
538
539 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:101
540 msgid "Limit west"
541 msgstr ""
542
543 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:99
544 msgid "Limits off"
545 msgstr ""
546
547 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
548 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
549 msgid "Longitude"
550 msgstr "Longitud"
551
552 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:634
553 msgid "Loopthrough to Socket A"
554 msgstr "Conectado al conector A"
555
556 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
557 msgid "Model: "
558 msgstr "Modelo: "
559
560 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143
561 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156
562 msgid "Modulation"
563 msgstr "Modulación"
564
565 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
566 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
567 msgid "Mon"
568 msgstr "Lun"
569
570 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
571 msgid "Mon-Fri"
572 msgstr "Lun-Vie"
573
574 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
575 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
576 msgid "Monday"
577 msgstr "Lunes"
578
579 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:94
580 msgid "Move east"
581 msgstr ""
582
583 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:97
584 msgid "Move west"
585 msgstr ""
586
587 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
588 msgid "Movie Menu"
589 msgstr "Menú de Películas"
590
591 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:108
592 msgid "Multi EPG"
593 msgstr ""
594
595 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
596 msgid "Multisat"
597 msgstr ""
598
599 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:483
600 msgid "N/A"
601 msgstr "N/D"
602
603 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
604 msgid "NIM"
605 msgstr ""
606
607 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
608 msgid "Name"
609 msgstr "Nombre"
610
611 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
612 msgid "Nameserver"
613 msgstr "DNS"
614
615 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
616 msgid "Netmask"
617 msgstr "Máscara"
618
619 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:145
620 msgid "Network scan"
621 msgstr ""
622
623 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
624 msgid "New version:"
625 msgstr ""
626
627 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
628 msgid "Next"
629 msgstr "Siguiente"
630
631 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
632 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
633 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
634 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
635 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
636 msgid "No"
637 msgstr ""
638
639 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
640 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
641 msgstr "HDD no encontrado o no inicializado!"
642
643 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
644 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
645 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
646 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
647 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
648 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
649 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
650 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710
651 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
652 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
653 msgid "None"
654 msgstr "Ninguno"
655
656 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
657 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:722
658 msgid "North"
659 msgstr "Norte"
660
661 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:635
662 msgid "Nothing connected"
663 msgstr "Nada conectado"
664
665 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
666 msgid "OK"
667 msgstr ""
668
669 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
670 msgid "Off"
671 msgstr ""
672
673 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688
674 msgid "On"
675 msgstr ""
676
677 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
678 msgid "One"
679 msgstr "Uno"
680
681 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
682 msgid "Packet management"
683 msgstr ""
684
685 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38
686 msgid "Play recorded movies..."
687 msgstr "Reproducir películas grabadas..."
688
689 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
690 msgid "Please wait... Loading list..."
691 msgstr "Espere... Cargando lista..."
692
693 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115
694 msgid "Polarity"
695 msgstr "Polaridad"
696
697 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687
698 msgid "Polarization"
699 msgstr "Polarización"
700
701 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
702 msgid "Port A"
703 msgstr "Puerto A"
704
705 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
706 msgid "Port B"
707 msgstr "Puerto B"
708
709 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
710 msgid "Port C"
711 msgstr "Puerto C"
712
713 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
714 msgid "Port D"
715 msgstr "Puerto D"
716
717 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
718 msgid "Positioner"
719 msgstr "Motor"
720
721 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:69
722 msgid "Positioner movement"
723 msgstr ""
724
725 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:71
726 msgid "Positioner storage"
727 msgstr ""
728
729 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
730 msgid "Press OK to activate the settings."
731 msgstr "Pulse OK para activar la configuración."
732
733 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:433
734 msgid "Press OK to scan"
735 msgstr "Pulse OK para buscar"
736
737 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:75
738 msgid "Press OK to start the scan"
739 msgstr "Pulse OK para comenzar la búsqueda"
740
741 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
742 msgid "Prev"
743 msgstr ""
744
745 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:394
746 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:532
747 msgid "Provider"
748 msgstr "Proveedor"
749
750 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:639
751 msgid "Providers"
752 msgstr "Proveedores"
753
754 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97
755 msgid "Really delete done timers?"
756 msgstr "¿Quiere borrar las programaciones terminadas?"
757
758 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1086
759 msgid "Record"
760 msgstr "Grabar"
761
762 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:66
763 msgid "Recording"
764 msgstr ""
765
766 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
767 msgid "Remove Plugins"
768 msgstr ""
769
770 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:108
771 msgid "Remove plugins"
772 msgstr ""
773
774 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
775 msgid "Reset"
776 msgstr "Resetear"
777
778 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166
779 msgid "SNR"
780 msgstr ""
781
782 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
783 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
784 msgid "Sat"
785 msgstr ""
786
787 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111
788 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:120
789 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
790 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
791 msgid "Satellite"
792 msgstr "Satélite"
793
794 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:393
795 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:534
796 msgid "Satellites"
797 msgstr "Satélites"
798
799 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
800 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
801 msgid "Saturday"
802 msgstr "Sábado"
803
804 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:429
805 msgid "Scan NIM"
806 msgstr ""
807
808 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:636
809 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
810 msgstr "Cable secundario del LNB motorizado"
811
812 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
813 msgid "Select channel to record from"
814 msgstr "Seleccione canal del que grabar"
815
816 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
817 msgid "Sequence repeat"
818 msgstr "Repetir secuencia"
819
820 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:641
821 msgid "Services"
822 msgstr "Canales"
823
824 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:70
825 msgid "Set limits"
826 msgstr ""
827
828 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
829 msgid "Settings"
830 msgstr ""
831
832 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39
833 msgid "Show the radio player..."
834 msgstr "Reproductor de radio..."
835
836 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:630
837 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
838 msgid "Simple"
839 msgstr "Sencillo"
840
841 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
842 msgid "Single"
843 msgstr "Uno"
844
845 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
846 msgid "Single EPG"
847 msgstr "EPG Sencillo"
848
849 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
850 msgid "Single satellite"
851 msgstr ""
852
853 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
854 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
855 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
856 msgid "Single transponder"
857 msgstr ""
858
859 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:665
860 msgid "Slot "
861 msgstr ""
862
863 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:552
864 msgid "Socket "
865 msgstr ""
866
867 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
868 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:722
869 msgid "South"
870 msgstr "Sur"
871
872 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
873 msgid "Spanish"
874 msgstr "Español"
875
876 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
877 msgid "Start"
878 msgstr "Inicio"
879
880 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1039
881 msgid "Start recording?"
882 msgstr "¿Iniciar grabación?"
883
884 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
885 msgid "StartTime"
886 msgstr "HoraInicio"
887
888 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
889 msgid "Step "
890 msgstr "Paso "
891
892 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:95
893 msgid "Step east"
894 msgstr ""
895
896 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:96
897 msgid "Step west"
898 msgstr ""
899
900 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:902
901 msgid "Stop Timeshift?"
902 msgstr "¿Para grabación de pausa?"
903
904 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:95
905 msgid "Stop playing this movie?"
906 msgstr "¿Parar reproducción de esta película?"
907
908 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:105
909 msgid "Store position"
910 msgstr ""
911
912 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106
913 msgid "Stored position"
914 msgstr "Posición almacenada"
915
916 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1091 ../data/
917 msgid "Subservices"
918 msgstr "Subservicios"
919
920 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
921 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
922 msgid "Sun"
923 msgstr "Dom"
924
925 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
926 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
927 msgid "Sunday"
928 msgstr "Domingo"
929
930 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114
931 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142
932 msgid "Symbol Rate"
933 msgstr "Velocidad de símbolo"
934
935 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
936 msgid "Terrestrial provider"
937 msgstr "Proveedor terrestre"
938
939 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
940 msgid "Three"
941 msgstr "Tres"
942
943 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
944 msgid "Threshold"
945 msgstr ""
946
947 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
948 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
949 msgid "Thu"
950 msgstr "Jue"
951
952 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
953 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
954 msgid "Thursday"
955 msgstr "Jueves"
956
957 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
958 msgid "Timer Type"
959 msgstr "Tipo de grabación"
960
961 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:876
962 msgid "Timeshift not possible!"
963 msgstr "¡Pausa no posible!"
964
965 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1095
966 msgid "Timeshifting"
967 msgstr ""
968
969 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
970 msgid "Today"
971 msgstr "Hoy"
972
973 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
974 msgid "Tone mode"
975 msgstr "Modo tono"
976
977 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
978 msgid "Toneburst"
979 msgstr ""
980
981 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652
982 msgid "Toneburst A/B"
983 msgstr ""
984
985 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
986 msgid "Transmission mode"
987 msgstr "Modo trasmisión"
988
989 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
990 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
991 msgid "Tue"
992 msgstr "Mar"
993
994 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
995 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
996 msgid "Tuesday"
997 msgstr "Martes"
998
999 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:93
1000 msgid "Tuner"
1001 msgstr "Sintonizador"
1002
1003 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718
1004 msgid "Two"
1005 msgstr "Dos"
1006
1007 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:98
1008 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:101
1009 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104
1010 msgid "Type of scan"
1011 msgstr "Tipo de búsqueda"
1012
1013 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:657
1014 msgid "USALS"
1015 msgstr ""
1016
1017 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1018 msgid ""
1019 "Unable to initialize harddisk.\n"
1020 "Please refer to the user manual.\n"
1021 "Error: "
1022 msgstr ""
1023 "Imposible inicializar el disco duro.\n"
1024 "Por favor mire el manual de usuario.\n"
1025 "Error: "
1026
1027 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
1028 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1029 msgstr "Comando DiSEqC no enviado"
1030
1031 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
1032 msgid "Universal LNB"
1033 msgstr "LNB Universal"
1034
1035 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:207
1036 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1037 msgstr "Actualización finalizada. Aquí está el resultado:"
1038
1039 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
1040 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1041 msgstr "Actualizando... Espere... Esto pude tardar varios minutos..."
1042
1043 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:28
1044 msgid "Upgrade"
1045 msgstr ""
1046
1047 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1048 msgid "Use DHCP"
1049 msgstr "Usar DHCP"
1050
1051 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
1052 msgid "Use usals for this sat"
1053 msgstr "Usar usals para este sat"
1054
1055 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
1056 msgid "User defined"
1057 msgstr "Definido por el usuario"
1058
1059 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100
1060 msgid "Voltage mode"
1061 msgstr "Modo voltaje"
1062
1063 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:648
1064 msgid "W"
1065 msgstr "X"
1066
1067 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
1068 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1069 msgid "Wed"
1070 msgstr "Mie"
1071
1072 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
1073 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
1074 msgid "Wednesday"
1075 msgstr "Miércoles"
1076
1077 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
1078 msgid "Weekday"
1079 msgstr "DiaSemana"
1080
1081 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:659
1082 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:720
1083 msgid "West"
1084 msgstr "Oeste"
1085
1086 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689
1087 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
1088 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
1089 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
1090 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
1091 msgid "Yes"
1092 msgstr "Si"
1093
1094 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
1095 msgid "You cannot delete this!"
1096 msgstr "¡No puede borrar esto!"
1097
1098 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1099 msgid ""
1100 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1101 "Press OK to start upgrade."
1102 msgstr ""
1103
1104 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:272
1105 msgid "[bouquet edit]"
1106 msgstr "[editar lista]"
1107
1108 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274
1109 msgid "[favourite edit]"
1110 msgstr "[editar favoritos]"
1111
1112 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360
1113 msgid "[move mode]"
1114 msgstr "[modo mover]"
1115
1116 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:88
1117 msgid "abort bouquet edit"
1118 msgstr "abortar la edición de listas"
1119
1120 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1121 msgid "abort favourites edit"
1122 msgstr "abortar la edición de favoritos"
1123
1124 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1125 msgid "about to start"
1126 msgstr ""
1127
1128 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63
1129 msgid "add service to bouquet"
1130 msgstr "añadir canal a la lista"
1131
1132 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
1133 msgid "add service to favourites"
1134 msgstr "añadir canal a favoritos"
1135
1136 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1137 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1138 msgid "back"
1139 msgstr "atrás"
1140
1141 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
1142 msgid "circular left"
1143 msgstr "circular izda"
1144
1145 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
1146 msgid "circular right"
1147 msgstr "circular dcha"
1148
1149 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68
1150 msgid "copy to favourites"
1151 msgstr "copiar a favoritos"
1152
1153 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1154 msgid "daily"
1155 msgstr "diariamente"
1156
1157 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1158 msgid "delete..."
1159 msgstr "borrar..."
1160
1161 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
1162 msgid "disable move mode"
1163 msgstr "inabilitar modo movimiento"
1164
1165 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1166 msgid "done!"
1167 msgstr ""
1168
1169 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:554
1170 msgid "empty/unknown"
1171 msgstr "vacío/desconocido"
1172
1173 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
1174 msgid "enable bouquet edit"
1175 msgstr "habilitar edición de listas"
1176
1177 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
1178 msgid "enable favourite edit"
1179 msgstr "habilitar edición de favoritos"
1180
1181 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
1182 msgid "enable move mode"
1183 msgstr "habilitar modo movimiento"
1184
1185 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1186 msgid "end bouquet edit"
1187 msgstr "fin de edición de listas"
1188
1189 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
1190 msgid "end favourites edit"
1191 msgstr "fin edición de favoritos"
1192
1193 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1194 msgid "free diskspace"
1195 msgstr "espacio libre en disco"
1196
1197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
1198 msgid "horizontal"
1199 msgstr ""
1200
1201 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
1202 msgid "init module"
1203 msgstr "iniciar módulo"
1204
1205 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:76
1206 msgid "leave movie player..."
1207 msgstr "salir del reproductor de películas..."
1208
1209 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93
1210 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95
1211 msgid "list"
1212 msgstr ""
1213
1214 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:657
1215 msgid "manual"
1216 msgstr ""
1217
1218 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:280
1219 msgid "next channel"
1220 msgstr "siguiente canal"
1221
1222 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:282
1223 msgid "next channel in history"
1224 msgstr ""
1225
1226 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
1227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
1228 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:428
1229 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
1230 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1231 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1232 msgid "no"
1233 msgstr ""
1234
1235 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
1236 msgid "no HDD found"
1237 msgstr "disco no encontrado"
1238
1239 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
1240 msgid "no module found"
1241 msgstr "módulo no encontrado"
1242
1243 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
1244 msgid "none"
1245 msgstr "ninguno"
1246
1247 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
1248 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
1249 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
1250 msgid "off"
1251 msgstr ""
1252
1253 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
1254 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
1255 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
1256 msgid "on"
1257 msgstr ""
1258
1259 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
1260 msgid "once"
1261 msgstr "una vez"
1262
1263 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1264 msgid "pass"
1265 msgstr ""
1266
1267 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
1268 msgid "please press OK when ready"
1269 msgstr "pulse OK cuando esté preparado"
1270
1271 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279
1272 msgid "previous channel"
1273 msgstr "canal anterior"
1274
1275 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:281
1276 msgid "previous channel in history"
1277 msgstr ""
1278
1279 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:55
1280 msgid "recording..."
1281 msgstr ""
1282
1283 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
1284 msgid "remove bouquet"
1285 msgstr "borrar lista"
1286
1287 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
1288 msgid "remove service"
1289 msgstr "borrar canal"
1290
1291 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
1292 msgid "repeated"
1293 msgstr "repetido"
1294
1295 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1296 #, python-format
1297 msgid ""
1298 "scan done!\n"
1299 "%d services found!"
1300 msgstr ""
1301 "¡búsqueda hecha!\n"
1302 "%d canales encontrados."
1303
1304 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1305 msgid ""
1306 "scan done!\n"
1307 "No service found!"
1308 msgstr ""
1309 "¡búsqueda hecha!\n"
1310 "¡Ningún canal encontrado!"
1311
1312 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1313 msgid ""
1314 "scan done!\n"
1315 "One service found!"
1316 msgstr ""
1317 "¡búsqueda hecha!\n"
1318 "Un canal encontrado"
1319
1320 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1321 #, python-format
1322 msgid ""
1323 "scan in progress - %d %% done!\n"
1324 "%d services found!"
1325 msgstr ""
1326 "buscando - %d %% hecho!\n"
1327 "%d canales encontrados!"
1328
1329 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1330 msgid "scan state"
1331 msgstr "estado de la búsqueda"
1332
1333 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:363
1334 msgid "show EPG..."
1335 msgstr "mostrar EPG..."
1336
1337 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:334
1338 msgid "show event details"
1339 msgstr ""
1340
1341 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
1342 msgid "text"
1343 msgstr "texto"
1344
1345 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:72
1346 msgid "unknown service"
1347 msgstr "servicio desconocido"
1348
1349 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1350 msgid "user defined"
1351 msgstr "definido por el usuario"
1352
1353 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
1354 msgid "vertical"
1355 msgstr ""
1356
1357 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
1358 msgid "waiting"
1359 msgstr ""
1360
1361 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
1362 msgid "weekly"
1363 msgstr "semanalmente"
1364
1365 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
1366 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
1367 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:428
1368 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
1369 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1370 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1371 msgid "yes"
1372 msgstr "si"
1373
1374 #: ../data/
1375 msgid "Channel Selection"
1376 msgstr "Selección de Canal"
1377
1378 #: ../data/
1379 msgid "Service"
1380 msgstr "Canal"
1381
1382 #: ../data/
1383 msgid "Network setup"
1384 msgstr "Configuración de red"
1385
1386 #: ../data/
1387 msgid "Games / Plugins"
1388 msgstr "Juegos / Plugins"
1389
1390 #: ../data/
1391 msgid "Hide error windows"
1392 msgstr "Ocultar ventanas de error"
1393
1394 #: ../data/
1395 msgid "help..."
1396 msgstr "ayuda..."
1397
1398 #: ../data/
1399 msgid "BER:"
1400 msgstr ""
1401
1402 #: ../data/
1403 msgid "Service Scan"
1404 msgstr "Búsqueda de canal"
1405
1406 #: ../data/
1407 msgid "DiSEqC"
1408 msgstr ""
1409
1410 #: ../data/
1411 msgid "TV System"
1412 msgstr "Sistema de TV"
1413
1414 #: ../data/
1415 msgid "#ffffff"
1416 msgstr ""
1417
1418 #: ../data/
1419 msgid "NEXT"
1420 msgstr "SIGUIENTE"
1421
1422 #: ../data/
1423 msgid "Deep Standby"
1424 msgstr "Standby profundo"
1425
1426 #: ../data/
1427 msgid "Tuner Slot"
1428 msgstr "Slot del sintonizador"
1429
1430 #: ../data/
1431 msgid "Change bouquets in quickzap"
1432 msgstr "Cambiar de lista en zapin rápido"
1433
1434 #: ../data/
1435 msgid "Sound"
1436 msgstr "Sonido"
1437
1438 #: ../data/
1439 msgid ""
1440 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1441 "press OK."
1442 msgstr ""
1443 "Use las teclas arriba/abajo de su mando para seleccionar una opción. "
1444 "Después, pulse OK."
1445
1446 #: ../data/
1447 msgid "No, just start my dreambox"
1448 msgstr "No, sólo arranca mi dreambox"
1449
1450 #: ../data/
1451 msgid "Show Satposition"
1452 msgstr "Mostrar la posición del satélite"
1453
1454 #: ../data/
1455 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1456 msgstr "¿Quiere ver un tutorial?"
1457
1458 #: ../data/
1459 msgid "Setup"
1460 msgstr "Config"
1461
1462 #: ../data/
1463 msgid "#000000"
1464 msgstr ""
1465
1466 #: ../data/
1467 msgid "This is step number 2."
1468 msgstr "Este es el paso número 2."
1469
1470 #: ../data/
1471 msgid "Use wizard to set up basic features"
1472 msgstr "Use el asistente para configuración básica"
1473
1474 #: ../data/
1475 msgid "Sat / Dish Setup"
1476 msgstr "Sat / Config Ant"
1477
1478 #: ../data/
1479 msgid "Visualize positioner movement"
1480 msgstr "Visualizar movimiento del motor"
1481
1482 #: ../data/
1483 msgid "Audio / Video"
1484 msgstr "Sonido / Video"
1485
1486 #: ../data/
1487 msgid "Mute"
1488 msgstr "Silencio"
1489
1490 #: ../data/
1491 msgid "Service Searching"
1492 msgstr "Buscando Canal"
1493
1494 #: ../data/
1495 msgid "#20294a6b"
1496 msgstr ""
1497
1498 #: ../data/
1499 msgid "Harddisk"
1500 msgstr "Disco duro"
1501
1502 #: ../data/
1503 msgid "Positioner setup"
1504 msgstr ""
1505
1506 #: ../data/
1507 msgid "Keyboard Map"
1508 msgstr "Mapa del teclado"
1509
1510 #: ../data/
1511 msgid "Keyboard Setup"
1512 msgstr "Config Teclado"
1513
1514 #: ../data/
1515 msgid "Dish"
1516 msgstr "Antena"
1517
1518 #: ../data/
1519 msgid "Record Splitsize"
1520 msgstr "Tamaño de partir grabación"
1521
1522 #: ../data/
1523 msgid "Auto show inforbar"
1524 msgstr "Auto mostrar barra info"
1525
1526 #: ../data/
1527 msgid "Margin after record"
1528 msgstr "Margen despues de grabar"
1529
1530 #: ../data/
1531 msgid "Network"
1532 msgstr "Red"
1533
1534 #: ../data/
1535 msgid "Invert"
1536 msgstr "Invertir"
1537
1538 #: ../data/
1539 msgid "System"
1540 msgstr "Sistema"
1541
1542 #: ../data/
1543 msgid "use power delta"
1544 msgstr "use potencia delta"
1545
1546 #: ../data/
1547 msgid "Test mode"
1548 msgstr "Modo test"
1549
1550 #: ../data/
1551 msgid "Manual Scan"
1552 msgstr "Búsqueda Manual"
1553
1554 #: ../data/
1555 msgid "Timer Edit"
1556 msgstr "Editar Hora"
1557
1558 #: ../data/
1559 msgid "RC Menu"
1560 msgstr "Menú RC"
1561
1562 #: ../data/
1563 msgid "SNR:"
1564 msgstr ""
1565
1566 #: ../data/
1567 msgid "select Slot"
1568 msgstr "seleccionar Slot"
1569
1570 #: ../data/
1571 msgid "Satconfig"
1572 msgstr ""
1573
1574 #: ../data/
1575 msgid "Standby / Restart"
1576 msgstr "Standby / Reiniciar"
1577
1578 #: ../data/
1579 msgid "Main menu"
1580 msgstr "Menú principal"
1581
1582 #: ../data/
1583 msgid "EPG Selection"
1584 msgstr "Selección EPG"
1585
1586 #: ../data/
1587 msgid "Fast zapping"
1588 msgstr "Zapin rápido"
1589
1590 #: ../data/
1591 msgid "OSD Settings"
1592 msgstr "Config OSD"
1593
1594 #: ../data/
1595 msgid "Brightness"
1596 msgstr "Brillo"
1597
1598 #: ../data/
1599 msgid "Standby"
1600 msgstr ""
1601
1602 #: ../data/
1603 msgid "Activate network settings"
1604 msgstr "Activar configuración de red"
1605
1606 #: ../data/
1607 msgid "Timer"
1608 msgstr "Grabación"
1609
1610 #: ../data/
1611 msgid "Yes, view the tutorial"
1612 msgstr "Si, ver el tutorial"
1613
1614 #: ../data/
1615 msgid "UHF Modulator"
1616 msgstr "Modulador UHF"
1617
1618 #: ../data/
1619 msgid "Color Format"
1620 msgstr "Formato de Color"
1621
1622 #: ../data/
1623 msgid "Plugin browser"
1624 msgstr "Plugin navegador"
1625
1626 #: ../data/
1627 msgid "#80000000"
1628 msgstr ""
1629
1630 #: ../data/
1631 msgid "Downloadable plugins"
1632 msgstr ""
1633
1634 #: ../data/
1635 msgid "LCD"
1636 msgstr ""
1637
1638 #: ../data/
1639 msgid "Timezone"
1640 msgstr "Hora de la zona"
1641
1642 #: ../data/
1643 msgid "Message"
1644 msgstr "Mensaje"
1645
1646 #: ../data/
1647 msgid "About..."
1648 msgstr "Acerca de..."
1649
1650 #: ../data/
1651 msgid "#00ff00"
1652 msgstr ""
1653
1654 #: ../data/
1655 msgid "Common Interface"
1656 msgstr "Interface común"
1657
1658 #: ../data/
1659 msgid "Ask before zapping"
1660 msgstr "Preguntar antes de zapear"
1661
1662 #: ../data/
1663 msgid "#c0c000"
1664 msgstr ""
1665
1666 #: ../data/
1667 msgid "A/V Settings"
1668 msgstr "Config A/V"
1669
1670 #: ../data/
1671 msgid "Usage Settings"
1672 msgstr "Configuración de uso"
1673
1674 #: ../data/
1675 msgid ""
1676 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
1677 "displayed."
1678 msgstr ""
1679 "Presionando el botón OK en el mando, la barra de información será visible."
1680
1681 #: ../data/
1682 msgid "Service scan"
1683 msgstr "Buscar canales"
1684
1685 #: ../data/
1686 msgid "Yes, do another manual scan now"
1687 msgstr ""
1688
1689 #: ../data/
1690 msgid "LCD Setup"
1691 msgstr "Config LCD"
1692
1693 #: ../data/
1694 msgid "No, scan later manually"
1695 msgstr "No, buscar más tarde manualmente"
1696
1697 #: ../data/
1698 msgid "Input"
1699 msgstr ""
1700
1701 #: ../data/
1702 msgid "Soundcarrier"
1703 msgstr "Portadora de sonido"
1704
1705 #: ../data/
1706 msgid "#0000ff"
1707 msgstr ""
1708
1709 #: ../data/
1710 msgid "Contrast"
1711 msgstr "Contraste"
1712
1713 #: ../data/
1714 msgid "Repeat"
1715 msgstr "Repetir"
1716
1717 #: ../data/
1718 msgid "Network Setup"
1719 msgstr "Config Red"
1720
1721 #: ../data/
1722 msgid "Parental Lock"
1723 msgstr "Bloqueo adultos"
1724
1725 #: ../data/
1726 msgid "Restart"
1727 msgstr "Reiniciar"
1728
1729 #: ../data/
1730 msgid "AC3 default"
1731 msgstr "AC3 por defecto"
1732
1733 #: ../data/
1734 msgid "Timer entry"
1735 msgstr "Grabación"
1736
1737 #: ../data/
1738 msgid "Modulator"
1739 msgstr "Modulador"
1740
1741 #: ../data/
1742 msgid "Eventview"
1743 msgstr "Ver eventos"
1744
1745 #: ../data/
1746 msgid "Margin before record (minutes)"
1747 msgstr "Margen antes de grabar (minutos)"
1748
1749 #: ../data/
1750 msgid "Keymap"
1751 msgstr "Mapa de teclado"
1752
1753 #: ../data/
1754 msgid "InfoBar"
1755 msgstr ""
1756
1757 #: ../data/
1758 msgid "Exit wizard"
1759 msgstr "Salir del asistente"
1760
1761 #: ../data/
1762 msgid "Timer sanity error"
1763 msgstr "Error de grabación sanity"
1764
1765 #: ../data/
1766 msgid "Serviceinfo"
1767 msgstr "Info del canal"
1768
1769 #: ../data/
1770 msgid "VCR Switch"
1771 msgstr "Cambiar a VCR"
1772
1773 #: ../data/
1774 msgid "WSS on 4:3"
1775 msgstr "WSS en 4:3"
1776
1777 #: ../data/
1778 msgid "Skip confirmations"
1779 msgstr "Saltar confirmaciones"
1780
1781 #: ../data/
1782 msgid "Choose bouquet"
1783 msgstr "Elegir lista"
1784
1785 #: ../data/
1786 msgid "MORE"
1787 msgstr "MAS"
1788
1789 #: ../data/
1790 msgid "Yes, do an automatic scan now"
1791 msgstr ""
1792
1793 #: ../data/
1794 msgid "Information"
1795 msgstr "Información"
1796
1797 #: ../data/
1798 msgid "Yes, do a manual scan now"
1799 msgstr ""
1800
1801 #: ../data/
1802 msgid "Timer log"
1803 msgstr "Log de grabación"
1804
1805 #: ../data/
1806 msgid "Menu"
1807 msgstr "Menú"
1808
1809 #: ../data/
1810 msgid "Please set up tuner B"
1811 msgstr "Por favor, configure tuner B"
1812
1813 #: ../data/
1814 msgid ""
1815 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
1816 "Please press OK to start using you Dreambox."
1817 msgstr ""
1818 "Gracias por usar el asistente. Tu dream está ahora listo para su uso.\n"
1819 "Por favor, pulse OK para comenzar tu Dreambox."
1820
1821 #: ../data/
1822 msgid "Delay"
1823 msgstr "Retardo"
1824
1825 #: ../data/
1826 msgid "Select HDD"
1827 msgstr "Seleccionar disco duro"
1828
1829 #: ../data/
1830 msgid "#ffffffff"
1831 msgstr ""
1832
1833 #: ../data/
1834 msgid "Setup Lock"
1835 msgstr "Bloquear config"
1836
1837 #: ../data/
1838 msgid "Aspect Ratio"
1839 msgstr "Relación de aspecto"
1840
1841 #: ../data/
1842 msgid "Expert Setup"
1843 msgstr "Config experta"
1844
1845 #: ../data/
1846 msgid "Language"
1847 msgstr "Idioma"
1848
1849 #: ../data/
1850 msgid ""
1851 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
1852 "\n"
1853 "Please set up tuner A"
1854 msgstr ""
1855 "Use los botones izq/der para cambiar una opción.\n"
1856 "\n"
1857 "Por favor configure tuner A"
1858
1859 #: ../data/
1860 msgid "Parental Control"
1861 msgstr "Control Adultos"
1862
1863 #: ../data/
1864 msgid "VCR scart"
1865 msgstr "Euroconector VCR"
1866
1867 #: ../data/
1868 msgid "Mainmenu"
1869 msgstr "Menú principal"
1870
1871 #: ../data/
1872 msgid "Select a movie"
1873 msgstr "Seleccionar una película"
1874
1875 #: ../data/
1876 msgid "Volume"
1877 msgstr "Volumen"
1878
1879 #: ../data/
1880 msgid "Multi bouquets"
1881 msgstr "Multi listas"
1882
1883 #: ../data/
1884 msgid "Alpha"
1885 msgstr ""
1886
1887 #: ../data/
1888 msgid ""
1889 "Welcome.\n"
1890 "\n"
1891 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
1892 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
1893 msgstr ""
1894 "Bienvenido.\n"
1895 "\n"
1896 "Este asistente le guiará a través de una configuración básica de su "
1897 "Dreambox.\n"
1898 "Pulse el botón OK de su mando para ir al siguiente paso."
1899
1900 #: ../data/
1901 msgid "About"
1902 msgstr "Acerca de"
1903
1904 #: ../data/
1905 msgid "config menu"
1906 msgstr "menú config"
1907
1908 #: ../data/
1909 msgid "Finetune"
1910 msgstr "Ajuste fino"
1911
1912 #: ../data/
1913 msgid "Timer Editor"
1914 msgstr "Editor de Grabaciones"
1915
1916 #: ../data/
1917 msgid "AGC:"
1918 msgstr ""
1919
1920 #: ../data/
1921 msgid "What do you want to scan?"
1922 msgstr "¿Qué quieres buscar?"
1923
1924 #: ../data/
1925 msgid "Usage settings"
1926 msgstr "Config de uso"
1927
1928 #: ../data/
1929 msgid "Channellist menu"
1930 msgstr "Menu lista de canales"
1931
1932 #: ../data/
1933 msgid "Audio"
1934 msgstr "Sonido"
1935
1936 #: ../data/
1937 msgid "#ff0000"
1938 msgstr ""
1939
1940 #: ../data/
1941 msgid "Do you want to do a service scan?"
1942 msgstr "¿Quiere hacer una búsqueda de canales?"
1943
1944 #: ../data/
1945 msgid "NOW"
1946 msgstr "AHORA"
1947
1948 #: ../data/
1949 msgid "Seek"
1950 msgstr "Posicionar"
1951
1952 #: ../data/
1953 msgid "Satelliteconfig"
1954 msgstr "Configurar satélite"
1955
1956 #: ../data/
1957 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
1958 msgstr ""
1959
1960 #~ msgid "Yes, scan now"
1961 #~ msgstr "Si, buscar ahora"
1962
1963 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
1964 #~ msgstr "%s (%s, %d MB libres)"
1965
1966 #~ msgid "Add Timer"
1967 #~ msgstr "Grabar"
1968
1969 #~ msgid "Please press OK!"
1970 #~ msgstr "¡Pulse OK!"
1971
1972 #~ msgid "Positioner mode"
1973 #~ msgstr "Modo motor"