1 # Dutch translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-06-26 23:31+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-06-26 23:14+0100\n"
12 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
19 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
22 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
25 "Enigma2 will restart after the restore"
28 "Start Enigma2 na restore"
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
31 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
35 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
40 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
42 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
46 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
55 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
56 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
60 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
61 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
64 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
65 msgid "/var directory"
68 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
72 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
76 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
80 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
84 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
88 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
92 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
96 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
100 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
104 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
108 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
110 "A recording is currently running.\n"
111 "What do you want to do?"
113 "Bezig met opnemen.\n"
116 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
118 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
119 "configure the positioner."
121 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B voordat u probeert de rotor "
122 "settings te wijzigen."
124 #: ../RecordTimer.py:163
126 "A timer failed to record!\n"
127 "Disable TV and try again?\n"
129 "Timeropname mislukt.\n"
130 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
132 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
136 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
140 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1021
141 msgid "Activate Picture in Picture"
142 msgstr "Activeer PIP"
144 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
148 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:326
149 msgid "Add files to playlist"
152 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
153 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
155 msgstr "Timerinstellen"
157 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
158 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
159 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
163 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
165 msgstr "na gebeurtenis"
167 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
171 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
172 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:593
176 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
180 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
192 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
194 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
195 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:656 ../data/
200 msgid "Automatic Scan"
201 msgstr "Automatisch zoeken"
203 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
207 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
211 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
215 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
219 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
220 msgid "Backup Location"
221 msgstr "Backup Locatie"
223 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
227 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
231 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
235 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
239 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
243 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
247 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
251 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
252 msgid "Cable provider"
253 msgstr "Kabel provider"
255 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
256 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
257 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
258 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
262 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
264 msgstr "Groote van harddisk: "
266 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
270 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
274 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
275 msgid "Choose source"
278 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
282 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
286 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
287 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219
288 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
289 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
290 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:645
291 msgid "Clear before scan"
294 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
298 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
299 msgid "Code rate high"
302 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
303 msgid "Code rate low"
306 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
307 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
308 msgid "Command order"
309 msgstr "Command Volgorde"
311 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
312 msgid "Committed DiSEqC command"
315 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:296
316 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:297
320 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
321 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 ../data/
322 msgid "Configuration Mode"
323 msgstr "Konfiguratie"
325 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
326 msgid "Conflicting timer"
327 msgstr "Timer Konflikt"
329 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
330 msgid "Current version:"
331 msgstr "Aktuele versie"
333 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:315
337 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:315
341 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
345 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
349 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
353 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
357 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
359 msgstr "Verwijder Invoer"
361 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
362 msgid "Delete failed!"
363 msgstr "Verwijderen mislukt."
365 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
367 msgstr "Beschrijving"
369 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
370 msgid "Detected HDD:"
371 msgstr "Gevonden Harddisk:"
373 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
374 msgid "Detected NIMs:"
375 msgstr "Gevonden Tuners:"
377 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
381 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
382 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
383 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
385 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
389 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
393 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
394 msgid "DiSEqC repeats"
395 msgstr "DiSEqC Herhaling"
397 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
398 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
399 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
400 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
401 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
402 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
403 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
404 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
405 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
409 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1023
410 msgid "Disable Picture in Picture"
411 msgstr "Deactiveer PIP"
413 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
415 "Do you really want to REMOVE\n"
418 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
421 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
423 msgid "Do you really want to delete %s?"
424 msgstr "Wilt u echt %s wissen?"
426 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
428 "Do you really want to download\n"
431 "Wilt u de Plugin met de\n"
434 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
436 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
437 "All data on the disk will be lost!"
439 "Wilt u echt de HDD foramateren?\n"
440 "Alle data op de HDD gaat dan verloren!!"
442 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
444 "Do you want to backup now?\n"
445 "After pressing OK, please wait!"
447 "wilt u nu een backup maken?\n"
448 "Druk op OK, en wacht een moment!"
450 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
451 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
453 "Do you want to update your Dreambox?\n"
454 "After pressing OK, please wait!"
456 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
457 "Druk op OK en wacht een moment!"
459 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
460 msgid "Download Plugins"
463 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
464 msgid "Downloadable new plugins"
465 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
467 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
468 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
469 msgstr "Downloading plugin informatie.even geduld..."
471 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
475 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:714
479 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
481 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
482 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
484 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
485 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
489 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
490 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
491 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
492 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
493 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
494 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
495 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
496 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
497 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
501 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
505 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
509 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
510 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
511 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
515 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
516 msgid "Equal to Socket A"
517 msgstr "Gelijk aan tuner A"
519 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
520 msgid "Execution Progress:"
521 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
523 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
524 msgid "Execution finished!!"
525 msgstr "Uitvoering gestopt"
527 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
528 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
529 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
530 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
534 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
538 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
542 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
546 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
550 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
551 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
552 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
553 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
554 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
558 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
559 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
563 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
564 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
568 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
570 msgid "Frontprocessor version: %d"
571 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
573 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
574 msgid "Function not yet implemented"
575 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
577 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
581 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
585 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
586 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
590 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
591 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
592 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
594 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
595 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
599 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
600 msgid "Goto position"
601 msgstr "Naar positie draaien"
603 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
604 msgid "Guard interval mode"
607 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
612 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
613 msgid "Hierarchy mode"
616 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1160
617 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1168
618 msgid "How many minutes do you want to record?"
619 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
621 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
625 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
629 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
630 msgid "Image-Upgrade"
633 #: ../RecordTimer.py:166
635 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
636 msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
638 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
639 msgid "Increased voltage"
640 msgstr "Verhoogd Voltage"
642 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
644 msgstr "Initializeren"
646 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
650 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
651 msgid "Initializing Harddisk..."
652 msgstr "Formatting Harddisk..."
654 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
655 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
656 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
657 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
661 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
665 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
669 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
673 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
677 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
681 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
682 msgid "Language selection"
685 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
686 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 ../data/
688 msgstr "Breedtegraad"
690 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234
694 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
698 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
702 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
704 msgstr "Limieten uit"
706 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
708 msgstr "Limieten aan"
710 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
711 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
715 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
716 msgid "Loopthrough to Socket A"
717 msgstr "Loopthrough met Tuner A"
719 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
720 msgid "Manual transponder"
721 msgstr "Handmatige transponder"
723 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
727 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
728 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
729 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
733 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
734 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
738 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
740 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
742 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
743 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
747 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
748 msgid "Move Picture in Picture"
749 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
751 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
753 msgstr "Draai naar oost"
755 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
757 msgstr "Draai naar west"
759 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
763 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
767 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
771 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
773 msgstr "Niet Aanwezig"
775 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
779 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
783 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
787 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
791 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
792 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
796 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
800 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
802 msgstr "Nieuwe versie"
804 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
808 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
809 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
810 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
811 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
812 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
816 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1180
817 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
819 "Geen Harddisk gevonden of\n"
820 "Hardisk is niet Geformateerd."
822 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1113
823 msgid "No event info found, recording indefinitely."
824 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
826 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
827 msgid "No positioner capable frontend found."
828 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
830 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
831 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
832 msgstr "Er is geen tuner gevonden om te gebruiken met een diseqc positioner!"
834 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:320
835 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
836 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
837 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
838 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:343
839 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
840 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
841 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
842 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
843 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
847 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
848 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
852 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
856 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
857 msgid "Nothing connected"
858 msgstr "Niks aangesloten"
860 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:524
861 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:589
864 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
867 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
869 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:142 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
870 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
871 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
875 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
879 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
883 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
887 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
888 msgid "Online-Upgrade"
891 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
892 msgid "Packet management"
893 msgstr "Pakket beheer"
895 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
896 msgid "Play recorded movies..."
897 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
899 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033
900 msgid "Please choose an extension..."
901 msgstr "Kies een extension aub..."
903 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:127
904 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
905 msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
907 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
908 msgid "Please select a subservice to record..."
909 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
911 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
912 msgid "Please select a subservice..."
913 msgstr "selecteer een subservice aub..."
915 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
916 msgid "Please wait... Loading list..."
917 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
919 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
920 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
924 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
928 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
932 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
936 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
940 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
944 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
948 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
949 msgid "Positioner fine movement"
950 msgstr "fine afstelling Positioner"
952 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
953 msgid "Positioner movement"
954 msgstr "Rotor beweging"
956 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
957 msgid "Positioner storage"
958 msgstr "Rotor positie opslag"
960 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
961 msgid "Predefined satellite"
962 msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
964 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
965 msgid "Press OK to activate the settings."
966 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
968 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:657
969 msgid "Press OK to scan"
970 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
972 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:161
973 msgid "Press OK to start the scan"
974 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
976 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
980 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
981 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
985 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
989 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
990 msgid "Really delete done timers?"
991 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
993 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
997 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
998 msgid "Remove Plugins"
999 msgstr "Verwijder Plugins"
1001 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1002 msgid "Remove plugins"
1003 msgstr "Verwijder plugins"
1005 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1007 msgstr "Herhaal Type"
1009 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:327
1010 msgid "Replace current playlist"
1013 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
1017 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1018 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1022 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234
1026 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1027 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1031 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
1032 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
1033 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1034 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156
1035 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1039 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
1040 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
1044 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1045 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1049 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:650
1050 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:653
1054 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1058 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1062 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
1063 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1064 msgstr "Tweede kabel van Rotor"
1066 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1246
1067 msgid "Select audio mode"
1070 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1235
1071 msgid "Select audio track"
1072 msgstr "Kies audio spoor"
1074 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1075 msgid "Select channel to record from"
1076 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
1078 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
1079 msgid "Sequence repeat"
1080 msgstr "Herhaal Sequence"
1082 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:700
1086 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1088 msgstr "Zet Limieten"
1090 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1092 msgstr "Instellingen"
1094 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
1095 msgid "Show the radio player..."
1096 msgstr "Toon de radiospeler..."
1098 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
1099 msgid "Show the tv player..."
1102 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1104 msgstr "Gelijkaardig"
1106 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1107 msgid "Similar broadcasts:"
1108 msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
1110 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1111 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1115 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1119 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1123 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
1124 msgid "Single satellite"
1127 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:295
1128 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:296
1129 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:297
1130 msgid "Single transponder"
1133 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
1137 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1141 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1143 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1145 "Please choose an other one."
1147 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
1149 "Kies een ander Aub..."
1151 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
1152 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
1156 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1160 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1164 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
1165 msgid "Start recording?"
1166 msgstr "Start Opnemen?"
1168 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1172 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1176 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1178 msgstr "Stap naar oost"
1180 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1182 msgstr "Stap naar west"
1184 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1234
1188 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1189 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1190 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1191 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1195 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:934
1196 msgid "Stop Timeshift?"
1197 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1199 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:114
1200 msgid "Stop playing this movie?"
1201 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1203 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1204 msgid "Store position"
1205 msgstr "Sla positie op"
1207 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
1208 msgid "Stored position"
1209 msgstr "Opgeslagen positie"
1211 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1264
1212 msgid "Subservice list..."
1213 msgstr "Subservice lijst..."
1215 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1216 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1220 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1221 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1225 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
1226 msgid "Swap services"
1229 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1233 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1269
1234 msgid "Switch to next subservice"
1235 msgstr "Switch naar volgende subservice"
1237 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1270
1238 msgid "Switch to previous subservice"
1239 msgstr "Switch naar vorigge subservice"
1241 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
1242 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
1243 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1247 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:708
1251 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1252 msgid "Terrestrial provider"
1255 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1259 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
1263 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1264 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1268 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1269 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1273 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1277 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1281 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
1282 msgid "Timeshift not possible!"
1283 msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
1285 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
1289 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1290 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1294 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1298 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
1302 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1303 msgid "Toneburst A/B"
1304 msgstr "Toneburst A/B"
1306 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
1307 msgid "Transmission mode"
1308 msgstr "Overdragings type"
1310 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1314 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
1315 msgid "Transpondertype"
1318 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1319 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1323 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1324 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1328 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1329 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1330 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1334 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179
1335 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1339 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1343 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1347 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
1348 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
1349 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191
1350 msgid "Type of scan"
1351 msgstr "Type voor zoeken"
1353 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1357 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1361 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1363 "Unable to initialize harddisk.\n"
1364 "Please refer to the user manual.\n"
1367 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1368 "Lees handboek na AUB.\n"
1371 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
1372 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1375 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1376 msgid "Universal LNB"
1377 msgstr "Universeel LNB"
1379 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1380 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1381 msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:"
1383 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1384 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1385 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1387 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1389 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1391 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
1392 msgid "Use usals for this sat"
1393 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1395 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1396 msgid "User defined"
1397 msgstr "Gebruikers mode"
1399 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
1400 msgid "Voltage mode"
1401 msgstr "Spannings mode"
1403 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
1407 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1408 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1412 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1413 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1417 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1421 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1422 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1426 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
1430 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
1431 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1432 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
1433 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1434 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1438 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1439 msgid "You cannot delete this!"
1440 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1442 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:328
1443 msgid "You selected a playlist"
1446 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1448 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1449 "Press OK to start upgrade."
1451 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1452 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1454 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
1455 msgid "[bouquet edit]"
1456 msgstr "Boeket editor"
1458 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332
1459 msgid "[favourite edit]"
1460 msgstr "Favoriet editor"
1462 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:415
1464 msgstr "Verplaats modus"
1466 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
1467 msgid "abort bouquet edit"
1468 msgstr "Boeket edit stoppen"
1470 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1471 msgid "abort favourites edit"
1472 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1474 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1475 msgid "about to start"
1476 msgstr "Start direkt"
1478 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
1479 msgid "add bouquet..."
1480 msgstr "Boeket toevoegen..."
1482 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:277
1483 msgid "add directory to playlist"
1484 msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
1486 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:279
1487 msgid "add file to playlist"
1488 msgstr "Voeg file toe aan playlist"
1490 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
1491 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
1492 msgid "add recording (enter recording duration)"
1493 msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
1495 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
1496 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
1497 msgid "add recording (indefinitely)"
1498 msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
1500 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
1501 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
1502 msgid "add recording (stop after current event)"
1503 msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
1505 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1506 msgid "add service to bouquet"
1507 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1509 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
1510 msgid "add service to favourites"
1511 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1513 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1515 "are you sure you want to restore\n"
1516 "following backup:\n"
1518 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1521 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1522 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:117
1526 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
1527 msgid "change recording (duration)"
1528 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
1530 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1531 msgid "circular left"
1532 msgstr "circular links"
1534 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1535 msgid "circular right"
1536 msgstr "circular rechts"
1538 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:283
1539 msgid "clear playlist"
1540 msgstr "Maak playlist schoon"
1542 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1543 msgid "copy to favourites"
1544 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1546 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1550 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:282
1554 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1556 msgstr "Verwijderen..."
1558 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
1559 msgid "disable move mode"
1560 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1562 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1563 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
1567 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1186
1568 msgid "don't record"
1569 msgstr "niet opnemen"
1571 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1575 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
1576 msgid "empty/unknown"
1577 msgstr "leeg/onbekent"
1579 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
1580 msgid "enable bouquet edit"
1581 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1583 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1584 msgid "enable favourite edit"
1585 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1587 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
1588 msgid "enable move mode"
1589 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1591 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
1592 msgid "end bouquet edit"
1593 msgstr "Boeket edit stoppen"
1595 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
1596 msgid "end favourites edit"
1597 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1599 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1600 msgid "free diskspace"
1601 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1603 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1604 msgid "full /etc directory"
1605 msgstr "full /etc directory"
1607 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1608 msgid "go to deep standby"
1609 msgstr "Box Uitzetten"
1611 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:284
1613 msgstr "verberg player"
1615 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1617 msgstr "horizontaal"
1619 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
1621 msgstr "Ci-Module initializeren"
1623 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:94
1624 msgid "leave movie player..."
1625 msgstr "Afspelen stoppen..."
1627 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245
1631 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1632 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1636 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1640 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1641 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1645 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1646 msgid "next channel"
1647 msgstr "Volgende Kanaal"
1649 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1650 msgid "next channel in history"
1651 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1653 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
1654 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
1655 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
1656 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349
1657 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
1658 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
1659 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:652
1660 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1661 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1662 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1666 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1667 msgid "no HDD found"
1668 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1670 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
1671 msgid "no module found"
1672 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1674 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1678 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
1679 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
1680 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
1684 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:317
1685 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
1686 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:334
1690 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1694 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1695 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1696 msgstr "alleen /etc/enigma2 directory"
1698 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1699 msgid "open service list"
1702 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1706 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
1707 msgid "please press OK when ready"
1708 msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
1710 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1711 msgid "previous channel"
1712 msgstr "Vorig Kanaal"
1714 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1715 msgid "previous channel in history"
1716 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1718 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1722 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1723 msgid "recording..."
1726 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1727 msgid "remove all new found flags"
1730 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
1731 msgid "remove bouquet"
1732 msgstr "Boeket verwijderen"
1734 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1735 msgid "remove new found flag"
1738 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1739 msgid "remove service"
1740 msgstr "Kanaal verwijderen"
1742 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1746 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245
1750 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1754 "%d services found!"
1756 "Klaar met Zoeken.\n"
1757 "%d Kanalen gevonden."
1759 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1764 "Klaar met Zoeken.\n"
1765 "geen kanalen gevonden."
1767 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1770 "One service found!"
1773 "Een Kanaal gevonden."
1775 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1778 "scan in progress - %d %% done!\n"
1779 "%d services found!"
1781 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1782 "%d Kanalen gevonden!"
1784 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1788 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
1790 msgstr "laat EPG zien..."
1792 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
1793 msgid "show event details"
1794 msgstr "laat EPG details zien"
1796 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1245
1800 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
1801 msgid "stop recording"
1802 msgstr "stop opname"
1804 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:281
1805 msgid "switch to filelist"
1806 msgstr "ga naar filelist"
1808 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:275
1809 msgid "switch to playlist"
1810 msgstr "ga naar playlist"
1812 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1816 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1817 msgid "this recording"
1820 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1821 msgid "unknown service"
1822 msgstr "onbekende Service"
1824 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1825 msgid "user defined"
1826 msgstr "gebruikers mode"
1828 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:319
1832 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1836 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1840 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
1841 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
1842 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:344
1843 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349
1844 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
1845 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
1846 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:652
1847 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1848 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1849 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1853 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:298
1854 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:644
1855 msgid "yes (keep feeds)"
1858 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1862 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1867 msgid "Channel Selection"
1868 msgstr "Kanaal lijst"
1871 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1872 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
1879 msgid "Network setup"
1880 msgstr "Netwerk instellingen"
1883 msgid "Games / Plugins"
1884 msgstr "Games / Plugins"
1887 msgid "Hide error windows"
1888 msgstr "Verberg error vensters"
1895 msgid "Yes, backup my settings!"
1896 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
1900 msgstr "Sat instelling"
1904 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1905 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1906 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1907 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1910 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1911 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1912 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1913 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1917 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1918 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
1921 msgid "Service Scan"
1922 msgstr "Kanaal zoeken"
1942 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
1943 "harddisk is not an option for you."
1945 "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
1946 "is niet mogelijk voor u."
1949 msgid "Deep Standby"
1957 msgid "Change bouquets in quickzap"
1958 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
1966 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
1969 "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
1970 "daarna op OK druken."
1973 msgid "No, just start my dreambox"
1974 msgstr "Nee, alleen mijn dreambox starten"
1977 msgid "Show Satposition"
1981 msgid "Do you want to view a tutorial?"
1982 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
1986 msgstr "Instellingen"
1993 msgid "This is step number 2."
1994 msgstr "Dit is stap nummer 2."
1997 msgid "Use wizard to set up basic features"
1998 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
2002 msgstr "Uitbreidingen"
2009 msgid "Sat / Dish Setup"
2010 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
2013 msgid "Visualize positioner movement"
2014 msgstr "Laat Rotor beweging zien"
2018 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2019 "Please press OK to start the backup now."
2021 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
2023 "Druk op OK om de backup te starten."
2026 msgid "Audio / Video"
2027 msgstr "Audio / Video"
2030 msgid "The wizard is finished now."
2031 msgstr "De wizard is is nu klaar."
2034 msgid "Service Searching"
2035 msgstr "Kanaal Zoeken"
2043 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2044 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2045 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2047 "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
2048 "upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
2049 "huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
2052 msgid "Keyboard Map"
2053 msgstr "Toetsenbord layout"
2056 msgid "Keyboard Setup"
2057 msgstr "Toetsenbord instelling"
2064 msgid "Record Splitsize"
2065 msgstr "Splits grote van de opname"
2068 msgid "Auto show inforbar"
2069 msgstr "Automatisch Infobar laten zien"
2072 msgid "Margin after record"
2073 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
2088 msgid "use power delta"
2097 msgstr "Handmatig Zoeken"
2103 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2104 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2108 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
2109 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
2114 msgstr "Afstands Bediening"
2122 msgstr "Subservices"
2133 msgid "Standby / Restart"
2134 msgstr "Standby / Restart"
2141 msgid "EPG Selection"
2142 msgstr "EPG Selectie"
2145 msgid "Exit the wizard"
2146 msgstr "Stop de wizard"
2149 msgid "Fast zapping"
2150 msgstr "Fast zapping"
2153 msgid "OSD Settings"
2154 msgstr "OSD-instellingen"
2165 msgid "Activate network settings"
2166 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
2173 msgid "Compact flash card"
2174 msgstr "Compact flash kaart"
2181 msgid "Yes, view the tutorial"
2182 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
2185 msgid "UHF Modulator"
2189 msgid "Color Format"
2190 msgstr "Kleur formaat"
2197 msgid "Enigma1 like radiomode"
2209 msgid "Downloadable plugins"
2210 msgstr "Downloadbare plugins"
2213 msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
2214 msgstr "wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
2237 msgid "Common Interface"
2241 msgid "Ask before zapping"
2242 msgstr "Voor omschakelen eerst vragen"
2246 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2249 "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
2250 "settings te activeren."
2253 msgid "A/V Settings"
2254 msgstr "A/V-instellingen"
2257 msgid "Usage Settings"
2258 msgstr "Gebruikers instellingen"
2262 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2265 "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar "
2269 msgid "Service scan"
2270 msgstr "Kanaal zoeken"
2273 msgid "Yes, do another manual scan now"
2274 msgstr "Ja, nu handmatig zoeken"
2278 msgstr "LCD instelling"
2281 msgid "No, scan later manually"
2282 msgstr "Nee, Later zoeken."
2289 msgid "Soundcarrier"
2290 msgstr "Geluids kanaal"
2293 msgid "Yes, restore the settings now"
2294 msgstr "Ja, restore de settings nu"
2302 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2305 "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
2309 msgid "Timer selection"
2310 msgstr "Timer selectie"
2318 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2319 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2320 "to the harddisk!\n"
2321 "Please press OK to start the backup now."
2323 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
2324 "het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is "
2325 "het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
2326 "Druk op OK aub backuppen te starten."
2329 msgid "Network Setup"
2330 msgstr "Netwerk instellingen"
2333 msgid "Somewhere else"
2334 msgstr "Ergens anders"
2338 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2341 "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade "
2353 msgid "Plugin browser"
2354 msgstr "Plugin selector"
2357 msgid "Parental Lock"
2366 msgstr "AC3 default"
2370 msgstr "Timer invoer"
2378 msgstr "Programma overzichtt"
2381 msgid "Margin before record (minutes)"
2382 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2385 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2386 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
2390 msgstr "Toetsenbord layout"
2398 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2399 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2403 msgstr "Wizard stoppen"
2406 msgid "Media player"
2410 msgid "Timer sanity error"
2415 msgstr "Service informatie"
2422 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2423 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2427 msgstr "WSS bij 4:3"
2430 msgid "Skip confirmations"
2431 msgstr "Bevestigingen overslaan"
2434 msgid "Choose bouquet"
2435 msgstr "Kies boeket"
2438 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2439 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2442 msgid "No backup needed"
2443 msgstr "Geen backup nodig"
2450 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2451 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2458 msgid "Yes, do a manual scan now"
2459 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2470 msgid "Do you want to restore your settings?"
2471 msgstr "Restore u settings?"
2474 msgid "Please set up tuner B"
2475 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2479 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2480 "Please press OK to start using you Dreambox."
2482 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2483 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2491 msgstr "Kies Harddisk"
2502 msgid "Aspect Ratio"
2503 msgstr "Aspect Ratio"
2506 msgid "Expert Setup"
2507 msgstr "Expert Setup"
2515 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2517 "Please set up tuner A"
2519 "Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n"
2521 "instellingen voor Tuner A"
2524 msgid "Parental Control"
2540 msgid "Select a movie"
2541 msgstr "Kies een film"
2545 msgstr "Geluids sterkte"
2548 msgid "Multi bouquets"
2549 msgstr "Multi boeketten"
2561 msgstr "Timer gestuurde opname"
2564 msgid "No, do nothing."
2565 msgstr "Nee, doe niks."
2568 msgid "This is unsupported at the moment."
2569 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2577 msgstr "Configuratie menu"
2584 msgid "Timer Editor"
2588 msgid "Time/Date Input"
2589 msgstr "Tijd/Datum Invoer"
2596 msgid "What do you want to scan?"
2597 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2600 msgid "Usage settings"
2601 msgstr "Gebruiks instellingen"
2604 msgid "Channellist menu"
2605 msgstr "Kanaal lijst menu"
2612 msgid "Do you want to do a service scan?"
2613 msgstr "Wilt u Kanalen Zoeken?"
2620 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2621 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2624 msgid "Satelliteconfig"
2625 msgstr "Satelliet instellingen"
2636 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2637 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2639 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
2640 #~ msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?"
2642 #~ msgid "Apply satellite"
2643 #~ msgstr "Satellieten toevoegen"
2645 #~ msgid "enter recording duration"
2646 #~ msgstr "Voer opname tijd in"
2648 #~ msgid "record indefinitely"
2649 #~ msgstr "onbegrensde opname"
2651 #~ msgid "stop after current event"
2652 #~ msgstr "stop na huidige EPG data"
2655 #~ "Do you want to stop the current\n"
2656 #~ "(instant) recording?"
2658 #~ "Wilt u de (actuele) direktopname\n"
2661 #~ msgid "Yes, scan now"
2662 #~ msgstr "Ja, nu scannen."
2664 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2665 #~ msgstr "%s (%s, %d MB vrij)"
2667 #~ msgid "Positioner mode"
2668 #~ msgstr "Rotor mode"
2673 #~ msgid "Please press OK!"
2674 #~ msgstr "Druk OK Aub!"
2677 #~ msgstr "Bediening"
2679 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
2680 #~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken."
2682 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
2683 #~ msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets"
2685 #~ msgid "Nederlands"
2689 #~ "scanning in progress - %d %% done!\n"
2690 #~ "%d services found!"
2692 #~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n"
2693 #~ "%d Kanalen gevonden!"