1 # Dutch translations for tuxbox-enigma package.
2 # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
4 # Automatically generated, 2005.
8 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
10 "POT-Creation-Date: 2006-07-15 00:23+0200\n"
11 "PO-Revision-Date: 2006-07-15 00:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Kees Aerts <aerts11@planet.nl>\n"
13 "Language-Team: none\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
18 "X-Poedit-Language: Nederlands\n"
19 "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
22 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
25 "Enigma2 will restart after the restore"
28 "Start Enigma2 na restore"
30 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
31 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
35 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
40 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
41 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
42 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
46 #: ../lib/python/Screens/About.py:38
55 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
56 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
60 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
61 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
64 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
65 msgid "/var directory"
68 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
72 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
76 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
80 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
84 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
88 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
92 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
96 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
100 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
104 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
108 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
110 "A recording is currently running.\n"
111 "What do you want to do?"
113 "Bezig met opnemen.\n"
116 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
118 "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
119 "configure the positioner."
121 "Er is een opname bezig. Stop die eerst A.U.B voordat u probeert de rotor "
122 "settings te wijzigen."
124 #: ../RecordTimer.py:163
126 "A timer failed to record!\n"
127 "Disable TV and try again?\n"
129 "Timeropname mislukt.\n"
130 "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n"
132 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
136 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
140 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022
141 msgid "Activate Picture in Picture"
142 msgstr "Activeer PIP"
144 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
148 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
149 msgid "Add files to playlist"
150 msgstr "Voeg files toe aan afspeelijst"
152 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
153 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
155 msgstr "Timerinstellen"
157 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
158 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
159 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
163 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
165 msgstr "na gebeurtenis"
167 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
171 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
172 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
176 #: ../lib/python/Components/Language.py:16
180 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
184 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201
185 msgid "Audio Options..."
186 msgstr "Audio Opties..."
188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
192 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
194 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
195 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
196 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
203 msgid "Automatic Scan"
204 msgstr "Automatisch zoeken"
206 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
210 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
214 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
218 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
222 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
223 msgid "Backup Location"
224 msgstr "Backup Locatie"
226 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
230 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
234 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
238 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
242 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
246 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
250 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
254 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
255 msgid "Cable provider"
256 msgstr "Kabel provider"
258 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
259 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
260 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
261 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
265 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
267 msgstr "Groote van harddisk: "
269 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
273 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
277 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
278 msgid "Choose source"
281 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
285 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
289 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
290 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
291 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
292 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
293 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
294 msgid "Clear before scan"
297 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
301 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
302 msgid "Code rate high"
305 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
306 msgid "Code rate low"
309 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
310 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
311 msgid "Command order"
312 msgstr "Command Volgorde"
314 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
315 msgid "Committed DiSEqC command"
318 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
319 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
323 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
324 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
325 msgid "Configuration Mode"
326 msgstr "Konfiguratie"
328 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
329 msgid "Conflicting timer"
330 msgstr "Timer Konflikt"
332 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
333 msgid "Current version:"
334 msgstr "Aktuele versie"
336 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
340 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
344 #: ../lib/python/Components/Language.py:17
348 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
352 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
356 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
360 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
362 msgstr "Verwijder Invoer"
364 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
365 msgid "Delete failed!"
366 msgstr "Verwijderen mislukt."
368 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
370 msgstr "Beschrijving"
372 #: ../lib/python/Screens/About.py:35
373 msgid "Detected HDD:"
374 msgstr "Gevonden Harddisk:"
376 #: ../lib/python/Screens/About.py:17
377 msgid "Detected NIMs:"
378 msgstr "Gevonden Tuners:"
380 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
384 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
385 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
386 msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
388 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
392 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
396 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
397 msgid "DiSEqC repeats"
398 msgstr "DiSEqC Herhaling"
400 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
401 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
402 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
403 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
404 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
405 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
406 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
407 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
408 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
412 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
413 msgid "Disable Picture in Picture"
414 msgstr "Deactiveer PIP"
416 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
418 "Do you really want to REMOVE\n"
421 "Wilt u werkelijk de PLUGIN\n"
424 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
426 msgid "Do you really want to delete %s?"
427 msgstr "Wilt u echt %s wissen?"
429 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
431 "Do you really want to download\n"
434 "Wilt u de Plugin met de\n"
437 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
439 "Do you really want to initialize the harddisk?\n"
440 "All data on the disk will be lost!"
442 "Wilt u echt de HDD foramateren?\n"
443 "Alle data op de HDD gaat dan verloren!!"
445 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
447 "Do you want to backup now?\n"
448 "After pressing OK, please wait!"
450 "wilt u nu een backup maken?\n"
451 "Druk op OK, en wacht een moment!"
453 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
454 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
456 "Do you want to update your Dreambox?\n"
457 "After pressing OK, please wait!"
459 "Wilt u de dreambox updaten?\n"
460 "Druk op OK en wacht een moment!"
462 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
463 msgid "Download Plugins"
466 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
467 msgid "Downloadable new plugins"
468 msgstr "Downloadable nieuwe plugins"
470 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
471 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
472 msgstr "Downloading plugin informatie.even geduld..."
474 #: ../lib/python/Components/Language.py:18
478 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
482 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
484 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
485 msgstr "Fout - Zoeken mislukt (%s)!"
487 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
488 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
492 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
493 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
494 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
495 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
496 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
497 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
498 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
499 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
500 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
504 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
505 msgid "Enable 5V for active antenna"
508 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
512 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
516 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
517 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
518 #: ../lib/python/Components/Language.py:14
522 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322
523 msgid "Enter main menu..."
524 msgstr "Ga naar hoofd menu..."
526 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
527 msgid "Equal to Socket A"
528 msgstr "Gelijk aan tuner A"
530 #: ../lib/python/Screens/Console.py:41
531 msgid "Execution Progress:"
532 msgstr "Uitvoeren extern Commando"
534 #: ../lib/python/Screens/Console.py:51
535 msgid "Execution finished!!"
536 msgstr "Uitvoering gestopt"
538 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
539 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
540 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
541 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
545 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
549 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
553 #: ../lib/python/Components/Language.py:19
557 #: ../lib/python/Components/Language.py:20
561 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
562 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
563 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
564 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
565 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
569 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
570 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
574 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
575 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
579 #: ../lib/python/Screens/About.py:23
581 msgid "Frontprocessor version: %d"
582 msgstr "Frontprocessor versie: %d"
584 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
585 msgid "Function not yet implemented"
586 msgstr "Nog niet ingebouwde funktie"
588 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
592 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
596 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
597 #: ../lib/python/Components/Language.py:15
601 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
602 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
603 msgstr "Wacht Aub haal plugin info op"
605 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
606 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
610 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
611 msgid "Goto position"
612 msgstr "Naar positie draaien"
614 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
615 msgid "Guard interval mode"
618 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
623 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
624 msgid "Hierarchy mode"
627 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
628 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
629 msgid "How many minutes do you want to record?"
630 msgstr "Hoeveel minuten wilt u opnemen?"
632 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
636 #: ../lib/python/Components/Language.py:21
640 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
641 msgid "Image-Upgrade"
644 #: ../RecordTimer.py:166
646 "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
647 msgstr "Voor een timer opname , is de TV naar opname service geswitcht!\n"
649 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
650 msgid "Increased voltage"
651 msgstr "Verhoogd Voltage"
653 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
655 msgstr "Initializeren"
657 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
661 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
662 msgid "Initializing Harddisk..."
663 msgstr "Formatting Harddisk..."
665 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077
666 msgid "Instant Record..."
667 msgstr "Directe Opname..."
669 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
670 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
671 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
672 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
676 #: ../lib/python/Components/Language.py:22
680 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
684 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
688 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
692 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
696 #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
697 msgid "Language selection"
700 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
701 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
703 msgstr "Breedtegraad"
705 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
709 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
713 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
717 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
719 msgstr "Limieten uit"
721 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
723 msgstr "Limieten aan"
725 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
726 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
730 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
731 msgid "Loopthrough to Socket A"
732 msgstr "Loopthrough met Tuner A"
734 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
735 msgid "Manual transponder"
736 msgstr "Handmatige transponder"
738 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
742 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
743 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
744 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
748 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
749 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
753 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
755 msgstr "Maandag tot Vrijdag"
757 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
758 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
762 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
763 msgid "Move Picture in Picture"
764 msgstr "Verplaats Picture in Picture"
766 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
768 msgstr "Draai naar oost"
770 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
772 msgstr "Draai naar west"
774 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
778 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
782 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
786 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
788 msgstr "Niet Aanwezig"
790 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
794 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
798 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
802 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
806 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
807 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
811 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
815 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
817 msgstr "Nieuwe versie"
819 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
823 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
824 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
825 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
826 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
827 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
831 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187
832 msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
834 "Geen Harddisk gevonden of\n"
835 "Hardisk is niet Geformateerd."
837 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
838 msgid "No event info found, recording indefinitely."
839 msgstr "Geen EPG-DATA gevonden, Start onbegrensde opname."
841 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
842 msgid "No positioner capable frontend found."
843 msgstr "Geen geschiktte positioner voor frontend gevonden."
845 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
846 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
847 msgstr "Er is geen tuner gevonden om te gebruiken met een diseqc positioner!"
849 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
850 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
851 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
852 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
853 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
854 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
855 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
856 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
857 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
858 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
862 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
863 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
867 #: ../lib/python/Components/Language.py:23
871 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
872 msgid "Nothing connected"
873 msgstr "Niks aangesloten"
875 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
876 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
879 "Please setup your tuner settings before you start a service scan."
882 "Stel u tuner settings in aub voor u een zoek opdracht geeft."
884 #: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
885 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
886 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
890 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
891 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
895 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
896 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
900 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
904 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
905 msgid "Online-Upgrade"
908 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
909 msgid "Packet management"
910 msgstr "Pakket beheer"
912 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
913 msgid "Play recorded movies..."
914 msgstr "Opgenomen film afspelen..."
916 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034
917 msgid "Please choose an extension..."
918 msgstr "Kies een extension aub..."
920 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
921 msgid "Please enter a name for the new bouquet"
922 msgstr "Voer naam in voor nieuw boeket"
924 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
925 msgid "Please select a subservice to record..."
926 msgstr "selecteer een subservice voor opname aub..."
928 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
929 msgid "Please select a subservice..."
930 msgstr "selecteer een subservice aub..."
932 #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
934 "Please use direction keys to move the PiP window.\n"
935 "Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
936 "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
938 "Gebruik de pijl toetsen voor verplaatsen PiP window.\n"
939 "Druk op Boeket +/- om PIP window te vergroten of te verkleinen.\n"
940 "Druk op OK om terug te gaan naar TV mode of EXIT om verplaatsen te stoppen."
942 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
943 msgid "Please wait... Loading list..."
944 msgstr "Mom... Lijst word geladen..."
946 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
947 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
951 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
955 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
959 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
963 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
967 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
971 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
975 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
976 msgid "Positioner fine movement"
977 msgstr "fine afstelling Positioner"
979 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
980 msgid "Positioner movement"
981 msgstr "Rotor beweging"
983 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
984 msgid "Positioner storage"
985 msgstr "Rotor positie opslag"
987 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
988 msgid "Predefined satellite"
989 msgstr "Vooraf bepaalde satellite"
991 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
992 msgid "Press OK to activate the settings."
993 msgstr "Druk OK om settings te activeren"
995 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
996 msgid "Press OK to scan"
997 msgstr "Druk OK om te Zoeken."
999 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
1000 msgid "Press OK to start the scan"
1001 msgstr "Druk OK om het Zoeken te starten."
1003 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
1007 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
1008 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
1012 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
1016 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
1017 msgid "Really delete done timers?"
1018 msgstr "Wilt u gebruikte timers echt wissen"
1020 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
1024 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
1025 msgid "Remove Plugins"
1026 msgstr "Verwijder Plugins"
1028 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
1029 msgid "Remove plugins"
1030 msgstr "Verwijder plugins"
1032 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
1034 msgstr "Herhaal Type"
1036 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
1037 msgid "Replace current playlist"
1038 msgstr "Vervang huidigge afspeel lijst"
1040 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
1044 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
1045 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
1049 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
1053 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1054 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1058 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
1059 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
1060 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
1061 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
1062 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
1066 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
1067 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
1071 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1072 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
1076 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
1077 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
1081 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
1085 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
1089 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
1090 msgid "Secondary cable from motorized LNB"
1091 msgstr "Tweede kabel van Rotor"
1093 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
1094 msgid "Select audio mode"
1095 msgstr "Kies audio modus"
1097 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
1098 msgid "Select audio track"
1099 msgstr "Kies audio spoor"
1101 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
1102 msgid "Select channel to record from"
1103 msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen"
1105 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
1106 msgid "Sequence repeat"
1107 msgstr "Herhaal Sequence"
1109 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
1113 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
1115 msgstr "Zet Limieten"
1117 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
1119 msgstr "Instellingen"
1121 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
1122 msgid "Show the radio player..."
1123 msgstr "Toon de radiospeler..."
1125 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
1126 msgid "Show the tv player..."
1127 msgstr "Laat de tv player zien..."
1129 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
1131 msgstr "Gelijkaardig"
1133 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
1134 msgid "Similar broadcasts:"
1135 msgstr "Gelijkaardige uitzendingen:"
1137 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
1138 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
1142 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1146 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
1150 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1151 msgid "Single satellite"
1154 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
1155 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
1156 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
1157 msgid "Single transponder"
1160 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
1164 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
1168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
1170 "Sorry your Backup destination does not exist\n"
1172 "Please choose an other one."
1174 "Sorry u Backup destinatie bestaat niet\n"
1176 "Kies een ander Aub..."
1178 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
1179 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
1183 #: ../lib/python/Components/Language.py:24
1187 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
1191 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1192 msgid "Start recording?"
1193 msgstr "Start Opnemen?"
1195 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
1199 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
1203 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
1205 msgstr "Stap naar oost"
1207 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
1209 msgstr "Stap naar west"
1211 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
1215 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
1216 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
1217 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
1218 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
1222 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935
1223 msgid "Stop Timeshift?"
1224 msgstr "Timeshift Stoppen?"
1226 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
1227 msgid "Stop playing this movie?"
1228 msgstr "Stop afspelen deze film?"
1230 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
1231 msgid "Store position"
1232 msgstr "Sla positie op"
1234 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
1235 msgid "Stored position"
1236 msgstr "Opgeslagen positie"
1238 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271
1239 msgid "Subservice list..."
1240 msgstr "Subservice lijst..."
1242 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1243 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1247 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1248 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
1252 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
1253 msgid "Swap services"
1256 #: ../lib/python/Components/Language.py:25
1260 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
1261 msgid "Switch to next subservice"
1262 msgstr "Ga naar volgende subservice"
1264 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
1265 msgid "Switch to previous subservice"
1266 msgstr "Ga naar vorige subservice"
1268 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
1269 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
1270 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
1274 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
1278 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
1279 msgid "Terrestrial provider"
1282 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1286 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
1290 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1291 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1295 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1296 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
1300 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
1304 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
1308 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
1312 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
1313 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
1317 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
1321 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
1325 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
1326 msgid "Toneburst A/B"
1327 msgstr "Toneburst A/B"
1329 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
1330 msgid "Transmission mode"
1331 msgstr "Overdragings type"
1333 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
1337 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
1338 msgid "Transpondertype"
1341 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1342 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1346 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1347 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
1351 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
1352 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
1353 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
1357 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
1358 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1362 #: ../lib/python/Components/Language.py:26
1366 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
1370 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
1371 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
1372 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
1373 msgid "Type of scan"
1374 msgstr "Type voor zoeken"
1376 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1380 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
1384 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
1386 "Unable to initialize harddisk.\n"
1387 "Please refer to the user manual.\n"
1390 "Kan Hardisk niet formateren.\n"
1391 "Lees handboek na AUB.\n"
1394 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
1395 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
1398 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1399 msgid "Universal LNB"
1400 msgstr "Universeel LNB"
1402 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
1403 msgid "Updating finished. Here is the result:"
1404 msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:"
1406 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
1407 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
1408 msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren."
1410 #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
1412 msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)"
1414 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
1415 msgid "Use usals for this sat"
1416 msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat"
1418 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
1419 msgid "User defined"
1420 msgstr "Gebruikers mode"
1422 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575
1423 msgid "View teletext..."
1424 msgstr "Laat teletext zien..."
1426 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
1427 msgid "Voltage mode"
1428 msgstr "Spannings mode"
1430 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
1434 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
1435 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
1439 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
1440 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
1444 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
1448 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
1449 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
1453 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
1457 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
1458 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
1459 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
1460 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
1461 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
1465 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49
1466 msgid "You cannot delete this!"
1467 msgstr "U kunt dit niet wissen."
1469 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
1470 msgid "You selected a playlist"
1471 msgstr "U heeft een afspeel lijst gekozen"
1473 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
1475 "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
1476 "Press OK to start upgrade."
1478 "De Frontprozessor-Firmware moet geupdate worden.\n"
1479 "Druk op OK, om het Upgrade te starten."
1481 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
1482 msgid "[bouquet edit]"
1483 msgstr "Boeket editor"
1485 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
1486 msgid "[favourite edit]"
1487 msgstr "Favoriet editor"
1489 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
1491 msgstr "Verplaats modus"
1493 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
1494 msgid "abort bouquet edit"
1495 msgstr "Boeket edit stoppen"
1497 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
1498 msgid "abort favourites edit"
1499 msgstr "Favoriet edit stoppen"
1501 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
1502 msgid "about to start"
1503 msgstr "Start direkt"
1505 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
1506 msgid "add bouquet..."
1507 msgstr "Boeket toevoegen..."
1509 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
1510 msgid "add directory to playlist"
1511 msgstr "Voeg directory toe aan playlist"
1513 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
1514 msgid "add file to playlist"
1515 msgstr "Voeg file toe aan playlist"
1517 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1518 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1519 msgid "add recording (enter recording duration)"
1520 msgstr "Voeg opname toe (geef opnametijd aan)"
1522 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1523 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1524 msgid "add recording (indefinitely)"
1525 msgstr "Voeg opname toe (direkt)"
1527 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1528 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1529 msgid "add recording (stop after current event)"
1530 msgstr "Voeg opname toe (stop na huidigge opname)"
1532 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
1533 msgid "add service to bouquet"
1534 msgstr "Toevoegen aan Boeket"
1536 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
1537 msgid "add service to favourites"
1538 msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen"
1540 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
1542 "are you sure you want to restore\n"
1543 "following backup:\n"
1545 "weet u zeker dat u deze backup wilt\n"
1548 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1549 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
1553 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1554 msgid "change recording (duration)"
1555 msgstr "Verander opname (Tijdsduur)"
1557 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1558 msgid "circular left"
1559 msgstr "circular links"
1561 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1562 msgid "circular right"
1563 msgstr "circular rechts"
1565 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
1566 msgid "clear playlist"
1567 msgstr "Maak playlist schoon"
1569 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563
1573 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
1574 msgid "copy to favourites"
1575 msgstr "Naar favorieten copieeren"
1577 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1581 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
1585 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
1587 msgstr "Verwijderen..."
1589 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
1590 msgid "disable move mode"
1591 msgstr "Verplaats modus uitzetten"
1593 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1594 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1598 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
1599 msgid "don't record"
1600 msgstr "niet opnemen"
1602 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
1606 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
1607 msgid "empty/unknown"
1608 msgstr "leeg/onbekent"
1610 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
1611 msgid "enable bouquet edit"
1612 msgstr "Boeket edit aanzetten"
1614 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
1615 msgid "enable favourite edit"
1616 msgstr "Favorieten edit aanzetten"
1618 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
1619 msgid "enable move mode"
1620 msgstr "Verplaats modus aanzetten"
1622 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
1623 msgid "end bouquet edit"
1624 msgstr "Boeket edit stoppen"
1626 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
1627 msgid "end favourites edit"
1628 msgstr "Favorieten edit stoppen"
1630 #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
1631 msgid "free diskspace"
1632 msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:"
1634 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1635 msgid "full /etc directory"
1636 msgstr "full /etc directory"
1638 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
1639 msgid "go to deep standby"
1640 msgstr "Box Uitzetten"
1642 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60
1643 msgid "hear radio..."
1644 msgstr "Luister naar radio..."
1646 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
1648 msgstr "verberg player"
1650 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1652 msgstr "horizontaal"
1654 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
1656 msgstr "Ci-Module initializeren"
1658 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
1659 msgid "leave movie player..."
1660 msgstr "Afspelen stoppen..."
1662 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
1666 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
1667 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
1671 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
1675 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
1676 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
1680 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
1681 msgid "next channel"
1682 msgstr "Volgende Kanaal"
1684 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
1685 msgid "next channel in history"
1686 msgstr "zet volgend kanaal in historie"
1688 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1689 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1690 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1691 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1692 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1693 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1694 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1695 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1696 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1697 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1701 #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
1702 msgid "no HDD found"
1703 msgstr "Geen Harddisk gevonden"
1705 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
1706 msgid "no module found"
1707 msgstr "Geen Ci-Modul gevonden"
1709 #: ../lib/python/Screens/About.py:40
1713 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1714 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1715 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1719 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
1720 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
1721 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
1725 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1729 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
1730 msgid "only /etc/enigma2 directory"
1731 msgstr "alleen /etc/enigma2 directory"
1733 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
1734 msgid "open servicelist"
1737 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
1738 msgid "open servicelist(down)"
1741 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
1742 msgid "open servicelist(up)"
1745 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
1749 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562
1753 #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
1754 msgid "please press OK when ready"
1755 msgstr "Wanneer klaar druk O.K aub."
1757 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
1758 msgid "previous channel"
1759 msgstr "Vorig Kanaal"
1761 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
1762 msgid "previous channel in history"
1763 msgstr "zet vorig kanaal in historie"
1765 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1769 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
1770 msgid "recording..."
1773 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
1774 msgid "remove all new found flags"
1775 msgstr "verwijder alle nieuw gevonden found flags"
1777 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
1778 msgid "remove bouquet"
1779 msgstr "Boeket verwijderen"
1781 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
1782 msgid "remove new found flag"
1783 msgstr "verwijder nieuw gevonden found flag"
1785 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
1786 msgid "remove service"
1787 msgstr "Kanaal verwijderen"
1789 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
1793 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
1797 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
1801 "%d services found!"
1803 "Klaar met Zoeken.\n"
1804 "%d Kanalen gevonden."
1806 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
1811 "Klaar met Zoeken.\n"
1812 "geen kanalen gevonden."
1814 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
1817 "One service found!"
1820 "Een Kanaal gevonden."
1822 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
1825 "scan in progress - %d %% done!\n"
1826 "%d services found!"
1828 "Zoeken loopt - %d %% klaar!\n"
1829 "%d Kanalen gevonden!"
1831 #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
1835 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
1837 msgstr "laat EPG zien..."
1839 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
1840 msgid "show event details"
1841 msgstr "laat EPG details zien"
1843 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568
1844 msgid "skip backward"
1847 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565
1848 msgid "skip forward"
1851 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877
1852 msgid "start timeshift"
1855 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
1859 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
1860 msgid "stop recording"
1861 msgstr "stop opname"
1863 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
1864 msgid "stop timeshift"
1867 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
1868 msgid "switch to filelist"
1869 msgstr "ga naar filelist"
1871 #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
1872 msgid "switch to playlist"
1873 msgstr "ga naar playlist"
1875 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
1879 #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
1880 msgid "this recording"
1881 msgstr "deze opname"
1883 #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
1884 msgid "unknown service"
1885 msgstr "onbekende Service"
1887 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1888 msgid "user defined"
1889 msgstr "gebruikers mode"
1891 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
1895 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010
1896 msgid "view extensions..."
1897 msgstr "Laat extensies zien..."
1899 #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
1900 msgid "view recordings..."
1901 msgstr "Laat opnames zien..."
1903 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
1907 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
1911 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1912 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
1913 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
1914 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
1915 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1916 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
1917 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
1918 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
1919 #: ../lib/python/Components/Network.py:145
1920 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
1924 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
1925 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
1926 msgid "yes (keep feeds)"
1927 msgstr "ja (bewaar feeds)"
1929 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
1933 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
1938 msgid "Channel Selection"
1939 msgstr "Kanaal lijst"
1942 msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
1943 msgstr "Backup is gemaakt. Druk op OK om de resultaten te zien."
1950 msgid "Network setup"
1951 msgstr "Netwerk instellingen"
1954 msgid "Games / Plugins"
1955 msgstr "Games / Plugins"
1958 msgid "Hide error windows"
1959 msgstr "Verberg error vensters"
1966 msgid "Yes, backup my settings!"
1967 msgstr "Ja, backup mijn settings!"
1971 msgstr "Tuner instellingen"
1975 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1976 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1977 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1978 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1981 "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
1982 "please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
1983 "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
1984 "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
1988 msgid "Where do you want to backup your settings?"
1989 msgstr "Waar wilt u uw backup, van u settings?"
1992 msgid "Service Scan"
1993 msgstr "Kanaal zoeken"
2013 "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
2014 "harddisk is not an option for you."
2016 "U heeft schijnbaar geen harddisk in u dreambox. dus backup naar een harddisk "
2017 "is niet mogelijk voor u."
2020 msgid "Deep Standby"
2028 msgid "Change bouquets in quickzap"
2029 msgstr "Verander van boeket in quickzap"
2037 "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
2040 "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En "
2041 "daarna op OK druken."
2044 msgid "No, just start my dreambox"
2045 msgstr "Nee, alleen mijn dreambox starten"
2048 msgid "Show Satposition"
2052 msgid "Do you want to view a tutorial?"
2053 msgstr "Wilt u een voorbeeld zien?"
2057 msgstr "Instellingen"
2064 msgid "This is step number 2."
2065 msgstr "Dit is stap nummer 2."
2068 msgid "Use wizard to set up basic features"
2069 msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen"
2073 msgstr "Uitbreidingen"
2080 msgid "Sat / Dish Setup"
2081 msgstr "Sat-/Schotel instellingen"
2084 msgid "Visualize positioner movement"
2085 msgstr "Laat Rotor beweging zien"
2089 "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
2090 "Please press OK to start the backup now."
2092 "U heeft gekozen backup naar usb stick. U kunt beter naar een harddisk "
2094 "Druk op OK om de backup te starten."
2097 msgid "Audio / Video"
2098 msgstr "Audio / Video"
2101 msgid "The wizard is finished now."
2102 msgstr "De wizard is is nu klaar."
2105 msgid "Service Searching"
2106 msgstr "Kanaal Zoeken"
2114 "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
2115 "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
2116 "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
2118 "Welkom bij de Image upgrade wizard. De wizard zal u assisteren bij het "
2119 "upgrade van de firmware in u Dreambox door een backup mogelijkheid voor u "
2120 "huidige settings en een korte uitleg hoe uw firmware te upgraden."
2123 msgid "Keyboard Map"
2124 msgstr "Toetsenbord layout"
2127 msgid "Keyboard Setup"
2128 msgstr "Toetsenbord instelling"
2135 msgid "Record Splitsize"
2136 msgstr "Splits grote van de opname"
2139 msgid "Auto show inforbar"
2140 msgstr "Automatisch Infobar laten zien"
2143 msgid "Margin after record"
2144 msgstr "Marge na opnemen (minuten)"
2159 msgid "use power delta"
2168 msgstr "Handmatig Zoeken"
2174 "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
2175 "Press the OK button on your remote control to move to the next step."
2179 "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n"
2180 "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te "
2185 msgstr "Afstands Bediening"
2192 msgid "Tuner configuration"
2193 msgstr "Tuner configuratie"
2204 msgid "Standby / Restart"
2205 msgstr "Standby / Restart"
2212 msgid "EPG Selection"
2213 msgstr "EPG Selectie"
2216 msgid "Exit the wizard"
2217 msgstr "Stop de wizard"
2220 msgid "Fast zapping"
2221 msgstr "Fast zapping"
2224 msgid "OSD Settings"
2225 msgstr "OSD-instellingen"
2236 msgid "Activate network settings"
2237 msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen"
2244 msgid "Compact flash card"
2245 msgstr "Compact flash kaart"
2252 msgid "Yes, view the tutorial"
2253 msgstr "Ja, laat de tutorial zien"
2256 msgid "UHF Modulator"
2260 msgid "Color Format"
2261 msgstr "Kleur formaat"
2268 msgid "Enigma1 like radiomode"
2269 msgstr "Radiomode net als Enigma1 "
2280 msgid "Downloadable plugins"
2281 msgstr "Downloadbare plugins"
2284 msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
2285 msgstr "wilt u een cutlist voorbeeld zien?"
2289 msgstr "Subservices"
2312 msgid "Common Interface"
2316 msgid "Ask before zapping"
2317 msgstr "Voor omschakelen eerst vragen"
2321 "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
2324 "Terug zetten van de settings is klaar. Druk op OK om de terug gezette "
2325 "settings te activeren."
2328 msgid "A/V Settings"
2329 msgstr "A/V-instellingen"
2332 msgid "Usage Settings"
2333 msgstr "Gebruikers instellingen"
2337 "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
2340 "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar "
2344 msgid "Service scan"
2345 msgstr "Kanaal zoeken"
2348 msgid "Yes, do another manual scan now"
2349 msgstr "Ja, nu handmatig zoeken"
2353 msgstr "LCD instelling"
2356 msgid "No, scan later manually"
2357 msgstr "Nee, Later zoeken."
2364 msgid "Soundcarrier"
2365 msgstr "Geluids kanaal"
2368 msgid "Yes, restore the settings now"
2369 msgstr "Ja, restore de settings nu"
2377 "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
2380 "U heeft gekozen om te backuppen naar u harddisk. Druk op OK aub backuppen "
2384 msgid "Timer selection"
2385 msgstr "Timer selectie"
2393 "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
2394 "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
2395 "to the harddisk!\n"
2396 "Please press OK to start the backup now."
2398 "U hebt gekozen om backuppen naar u compact flash kaart. de CF kaar moet in "
2399 "het slot zitten. Er word niet gecontroleerd of er wat op staat. Daarom is "
2400 "het beter te backuppen naar u harddisk!\n"
2401 "Druk op OK aub backuppen te starten."
2404 msgid "Network Setup"
2405 msgstr "Netwerk instellingen"
2408 msgid "Somewhere else"
2409 msgstr "Ergens anders"
2413 "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
2416 "U backup is geslaagd. We gaaqn nu verder met uitleggen hoe het upgrade "
2428 msgid "Plugin browser"
2429 msgstr "Plugin selector"
2432 msgid "Parental Lock"
2441 msgstr "AC3 default"
2445 msgstr "Timer invoer"
2453 msgstr "Programma overzichtt"
2456 msgid "Margin before record (minutes)"
2457 msgstr "Marge voor opname (minuten)"
2460 msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
2461 msgstr "Backup Mislukt. Kies een andere backup locatie AUB."
2465 msgstr "Toetsenbord layout"
2473 "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
2474 msgstr "De wizard kan u huidige settings backuppen. Wilt u nu backuppen?"
2478 msgstr "Wizard stoppen"
2481 msgid "Media player"
2485 msgid "Timer sanity error"
2490 msgstr "Service informatie"
2497 msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
2498 msgstr "U dreambox is nu aan het afsluiten. een moment AUB..."
2502 msgstr "WSS bij 4:3"
2505 msgid "Skip confirmations"
2506 msgstr "Bevestigingen overslaan"
2509 msgid "Choose bouquet"
2510 msgstr "Kies boeket"
2513 msgid "OK, guide me through the upgrade process"
2514 msgstr "OK, loods me door het upgrade process"
2517 msgid "No backup needed"
2518 msgstr "Geen backup nodig"
2525 msgid "Yes, do an automatic scan now"
2526 msgstr "Ja, Doe nu een automatische scan"
2533 msgid "Yes, do a manual scan now"
2534 msgstr "Ja, Doe nu een handmattige scan"
2545 msgid "Do you want to restore your settings?"
2546 msgstr "Restore u settings?"
2549 msgid "Please set up tuner B"
2550 msgstr "instellingen voor Tuner B."
2554 "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
2555 "Please press OK to start using you Dreambox."
2557 "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n"
2558 "Druk OK om de wizard te verlaten."
2566 msgstr "Kies Harddisk"
2577 msgid "Aspect Ratio"
2578 msgstr "Aspect Ratio"
2581 msgid "Expert Setup"
2582 msgstr "Expert Setup"
2590 "Use the left and right buttons to change an option.\n"
2592 "Please set up tuner A"
2594 "Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n"
2596 "instellingen voor Tuner A"
2599 msgid "Parental Control"
2615 msgid "Select a movie"
2616 msgstr "Kies een film"
2620 msgstr "Geluids sterkte"
2623 msgid "Multi bouquets"
2624 msgstr "Multi boeketten"
2636 msgstr "Timer gestuurde opname"
2639 msgid "No, do nothing."
2640 msgstr "Nee, doe niks."
2643 msgid "This is unsupported at the moment."
2644 msgstr "Dit word nog niet ondersteund op het moment."
2652 msgstr "Configuratie menu"
2659 msgid "Timer Editor"
2663 msgid "Time/Date Input"
2664 msgstr "Tijd/Datum Invoer"
2671 msgid "What do you want to scan?"
2672 msgstr "Wilt u nu zoeken?"
2675 msgid "Usage settings"
2676 msgstr "Gebruiks instellingen"
2683 msgid "Channellist menu"
2684 msgstr "Kanaal lijst menu"
2691 msgid "Do you want to do a service scan?"
2692 msgstr "Wilt u Kanalen Zoeken?"
2699 msgid "Yes, perform a shutdown now."
2700 msgstr "JA, Nu afsluiten."
2711 msgid "Do you want to do another manual service scan?"
2712 msgstr "Wilt u opnieuw handmatig zoeken?"
2714 #~ msgid "Timeshift not possible!"
2715 #~ msgstr "Timeshift is niet mogelijk!"
2717 #~ msgid "Satelliteconfig"
2718 #~ msgstr "Satelliet instellingen"
2720 #~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
2721 #~ msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?"
2723 #~ msgid "Apply satellite"
2724 #~ msgstr "Satellieten toevoegen"
2726 #~ msgid "enter recording duration"
2727 #~ msgstr "Voer opname tijd in"
2729 #~ msgid "record indefinitely"
2730 #~ msgstr "onbegrensde opname"
2732 #~ msgid "stop after current event"
2733 #~ msgstr "stop na huidige EPG data"
2736 #~ "Do you want to stop the current\n"
2737 #~ "(instant) recording?"
2739 #~ "Wilt u de (actuele) direktopname\n"
2742 #~ msgid "Yes, scan now"
2743 #~ msgstr "Ja, nu scannen."
2745 #~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
2746 #~ msgstr "%s (%s, %d MB vrij)"
2748 #~ msgid "Positioner mode"
2749 #~ msgstr "Rotor mode"
2754 #~ msgid "Please press OK!"
2755 #~ msgstr "Druk OK Aub!"
2758 #~ msgstr "Bediening"
2760 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
2761 #~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken."
2763 #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
2764 #~ msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets"
2766 #~ msgid "Nederlands"
2770 #~ "scanning in progress - %d %% done!\n"
2771 #~ "%d services found!"
2773 #~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n"
2774 #~ "%d Kanalen gevonden!"