# Arabic translations for tuxbox-enigma package. # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-03-22 21:46+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n" "Last-Translator: hazem \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: EGYPT\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" "\n" "Enigma2 will restart after the restore" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "\"?" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:111 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:105 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, python-format msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 msgid "(ZAP)" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/var directory" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 msgid "0 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 msgid "1.0" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 msgid "1.1" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 msgid "1.2" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 msgid "12 V" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:142 msgid "12V Output" msgstr "مخرج 12 فولت" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "13 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "18 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 msgid "" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 msgid "A" msgstr "أ" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" msgstr "" #: ../RecordTimer.py:141 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n" "حاول مره ثانيه؟\n" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 msgid "AA" msgstr "أأ" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 msgid "AB" msgstr "أب" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166 msgid "AGC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 msgid "Add" msgstr "أضف" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:26 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48 msgid "Add timer" msgstr "أضف مؤقت" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:641 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:430 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:576 msgid "All" msgstr "الكل" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:104 msgid "Apply satellite" msgstr "" #: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 msgid "Auto" msgstr "آلـى" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:447 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "بحث آلـى" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 msgid "B" msgstr "ب" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 msgid "BA" msgstr "ب أ" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 msgid "BB" msgstr "ب ب" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168 msgid "BER" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 msgid "Backup" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 msgid "Backup Location" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 msgid "Backup Mode" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 msgid "Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " msgstr "الناقل" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "C-Band" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "CF Drive" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66 msgid "Cable provider" msgstr "مقدم خدمه الكابل" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "السعه:" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:190 ../data/ msgid "Channel" msgstr "قناه" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:145 msgid "Channel:" msgstr "قناه:" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 msgid "Choose source" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" msgstr "كلاسيك" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30 msgid "Cleanup" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312 msgid "Clear log" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152 msgid "Code rate high" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153 msgid "Code rate low" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 msgid "Command order" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 msgid "Complete" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "وضع التهيئه" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192 msgid "Conflicting timer" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 msgid "Current version:" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "المعتاد" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Delete" msgstr "أمسح" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309 msgid "Delete entry" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62 msgid "Delete failed!" msgstr "فشل المسح" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147 msgid "Description" msgstr "الوصـف" #: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" msgstr "موجود قرص صلب:" #: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "موجود تيونر:" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "دايزك أ/ب" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "دايزك أ/ب/ج/د" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "وضع الدايزك" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114 msgid "DiSEqC mode" msgstr "وضعيـه الدايزك" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Disable" msgstr "إبطال" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45 msgid "Do you really want to delete this recording?" msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 msgid "" "Do you really want to download\n" "the plugin \"" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n" "إضغط OK ثم إنتظر!" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 msgid "Download Plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 msgid "Downloadable new plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79 msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "" #: ../lib/python/Components/Language.py:16 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:690 msgid "E" msgstr "O" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723 msgid "East" msgstr "شرق" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Enable" msgstr "تفعيل" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:184 msgid "End" msgstr "النهايه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 msgid "EndTime" msgstr " إنتهاء الوقت" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:13 msgid "English" msgstr "إنجليزى" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:636 msgid "Equal to Socket A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Console.py:41 msgid "Execution Progress:" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Console.py:51 msgid "Execution finished!!" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181 msgid "Extensions" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142 msgid "FEC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:433 msgid "Favourites" msgstr "المفضله" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:110 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:138 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156 msgid "Frequency" msgstr "التردد" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "Friday" msgstr "الجمعه" #: ../lib/python/Screens/About.py:23 #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 msgid "Function not yet implemented" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "German" msgstr "المانـى" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81 msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:106 msgid "Goto position" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156 msgid "Guard interval mode" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "قرص صلب" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157 msgid "Hierarchy mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1088 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1096 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "عنوان IP" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 msgid "Image-Upgrade" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 msgid "Increased voltage" msgstr "فولت زائد" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 msgid "Init" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" msgstr "تفعيل البدأ" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "تفعيل القرص الصلب" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:139 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150 msgid "Inversion" msgstr "عكـس" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 msgid "LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 msgid "LOF" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140 msgid "LOF/H" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 msgid "LOF/L" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "إختيار اللغه" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "خط العرض" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:100 msgid "Limit east" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:101 msgid "Limit west" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:99 msgid "Limits off" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "خط الطول" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "موديل :" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154 msgid "Modulation" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "Mon-Fri" msgstr "الاثنين - الجمعه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:166 msgid "Monday" msgstr "الاثنين" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:94 msgid "Move east" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:97 msgid "Move west" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 msgid "Movie Menu" msgstr "قائمه الافلام" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:131 msgid "Multi EPG" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 msgid "Multisat" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:483 msgid "N/A" msgstr "غير موجود" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146 msgid "Name" msgstr "الاسم" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "اسم السيرفر" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143 msgid "Network scan" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34 msgid "Next" msgstr "التالى" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:712 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:717 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 msgid "No" msgstr "لا" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1110 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "لا يوجد قرص صلب\n" "أو ان القرص الصلب لم يبدأ" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1067 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:700 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 msgid "None" msgstr "لاشيئ" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:664 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "North" msgstr "شمال" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:638 msgid "Nothing connected" msgstr "لاشيئ متصل" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" msgstr "موافق" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 msgid "Off" msgstr "لا يعمل" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 msgid "On" msgstr "يعمل" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 msgid "One" msgstr "واحد" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 msgid "Online-Upgrade" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 msgid "Packet management" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40 msgid "Play recorded movies..." msgstr "عرض الافلام المسجله" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113 msgid "Polarity" msgstr "القطبيه" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "Polarization" msgstr "الاستقطاب" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" msgstr "مدخل أ" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port B" msgstr "مدخل ب" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 msgid "Port C" msgstr "مدخل ج" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 msgid "Port D" msgstr "مدخل د" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 msgid "Positioner" msgstr "الموتور" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:69 msgid "Positioner movement" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:71 msgid "Positioner storage" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:448 msgid "Press OK to scan" msgstr "اضغط موافق للبحث" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:73 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33 msgid "Prev" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:432 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:572 msgid "Provider" msgstr "مقدم الخدمه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:679 msgid "Providers" msgstr "مقدمو الخدمه" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97 msgid "Really delete done timers?" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165 msgid "Record" msgstr "تسجيل" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:67 msgid "Recording" msgstr "تسجيل" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 msgid "Remove Plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115 msgid "Remove plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Repeat Type" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 msgid "Reset" msgstr "إعاده الضبط" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 msgid "Restore" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:164 msgid "SNR" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:109 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149 msgid "Satellite" msgstr "قمر صناعى" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:431 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:574 msgid "Satellites" msgstr "اقمار صناعيه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 msgid "Saturday" msgstr "السبت" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:441 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:444 msgid "Scan NIM" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639 msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:230 msgid "Select channel to record from" msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 msgid "Sequence repeat" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:681 msgid "Services" msgstr "القنوات/الخدمات" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:70 msgid "Set limits" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 msgid "Settings" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41 msgid "Show the radio player..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:102 msgid "Similar broadcastings:" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:640 msgid "Simple" msgstr "بسيطه" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 msgid "Single" msgstr "مفرد" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:130 msgid "Single EPG" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 msgid "Single satellite" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 msgid "Single transponder" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 msgid "Slot " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:552 msgid "Socket " msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149 msgid "" "Sorry your Backup destination does not exist\n" "\n" "Please choose an other one." msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:664 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:725 msgid "South" msgstr "جنوب" #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178 msgid "Start" msgstr "أبـدأ" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 msgid "Start recording?" msgstr "أبـدأ التسجيل؟" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:181 msgid "StartTime" msgstr "وقت البـدأ" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221 msgid "Step " msgstr "خطوه " #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:95 msgid "Step east" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:96 msgid "Step west" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:950 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:105 msgid "Store position" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108 msgid "Stored position" msgstr "الوضع المخزن" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170 ../data/ msgid "Subservices" msgstr "الخدمات الفرعيه" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172 msgid "Sunday" msgstr "الاحد" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140 msgid "Symbol Rate" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Region" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 msgid "Three" msgstr "ثلاثه" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 msgid "Threshold" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:169 msgid "Thursday" msgstr "الخميس" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 msgid "Timer Type" msgstr "نوع المؤقت" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:922 msgid "Timeshift not possible!" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174 msgid "Timeshifting" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 msgid "Today" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103 msgid "Tone mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117 msgid "Toneburst" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155 msgid "Transmission mode" msgstr "وضع النقل" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "التيونر(الموالف)" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 msgid "Two" msgstr "اثنين" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:96 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:99 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:102 msgid "Type of scan" msgstr "نوع البحث" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "USB Stick" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" "فشل تشغيل القرص الصلب\n" "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" "خطـأ .. " #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "Universal LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "استخدمDHCP" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105 msgid "Use usals for this sat" msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "User defined" msgstr "يحددها المستخدم" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:102 msgid "Voltage mode" msgstr "وضعيه الفولت" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:688 msgid "W" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168 msgid "Wednesday" msgstr "الاربعاء" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 msgid "Weekday" msgstr "يوم الاسبوع" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723 msgid "West" msgstr "غرب" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:712 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:716 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:717 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:726 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 msgid "You cannot delete this!" msgstr "لايمكنك مسح هذه !" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:312 msgid "[bouquet edit]" msgstr "تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:314 msgid "[favourite edit]" msgstr "تحرير المفضله" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:398 msgid "[move mode]" msgstr "وضع التحريك" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "abort bouquet edit" msgstr "الغاء تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94 msgid "abort favourites edit" msgstr "الغاء تحرير المفضله" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "about to start" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80 msgid "add bouquet..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65 msgid "add service to bouquet" msgstr "إضافه القناه الى الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67 msgid "add service to favourites" msgstr "إضافه القناه الى المفضله" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96 msgid "back" msgstr "للخلف" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 msgid "circular left" msgstr "دائرى يسار" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 msgid "circular right" msgstr "دائرى يمين" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70 msgid "copy to favourites" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "daily" msgstr "يومى" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "delete..." msgstr "مسح ..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "disable move mode" msgstr "ألغاء وضع التحريك" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114 msgid "do nothing" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 msgid "don't record" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 msgid "done!" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:554 msgid "empty/unknown" msgstr "فارغ/غير معروف" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83 msgid "enable bouquet edit" msgstr "تفعيل تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 msgid "enable favourite edit" msgstr "تفعيل تحرير المفضله" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 msgid "enable move mode" msgstr "تفعيل وضع التحريك" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90 msgid "end bouquet edit" msgstr "إنتهاء تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "end favourites edit" msgstr "إنتهاء تحرير المفضله" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 msgid "enter recording duration" msgstr "" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "full /etc directory" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 msgid "horizontal" msgstr "عرضى" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 msgid "init module" msgstr "تفعيل الكـام" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80 msgid "leave movie player..." msgstr "اترك عارض الافلام .." #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "list" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 msgid "manual" msgstr "يدوى" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:290 msgid "next channel" msgstr "القناه التاليه" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:292 msgid "next channel in history" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "لا." #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 msgid "no HDD found" msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 msgid "no module found" msgstr "لم يتم العثور على كامه" #: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" msgstr "لا احد" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 msgid "off" msgstr "لا يعمـل!" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 msgid "on" msgstr "يعمل!" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 msgid "once" msgstr "مره واحده" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 msgid "please press OK when ready" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:289 msgid "previous channel" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:291 msgid "previous channel in history" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 msgid "record" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 msgid "record indefinitely" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 msgid "recording..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74 msgid "remove bouquet" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72 msgid "remove service" msgstr "حذف القناه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 msgid "repeated" msgstr "متكرر" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" "انتهاء البحث\n" "%d قنوات وجدت" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" "انتهى البحث\n" "لم يتم العثور على قنوات !" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" "انتهـى البحث!\n" "وجدت قناه واحده فقط!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" "بتم البحث الان %d %%\n" "%d تم العثور على" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "حاله البحث" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:379 msgid "show EPG..." msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:350 msgid "show event details" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117 msgid "stop after current event" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114 msgid "stop recording" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226 msgid "text" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:73 msgid "unknown service" msgstr "قناه غير معروفه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "user defined" msgstr "محدده من قبل المستخدم" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 msgid "vertical" msgstr "رأسى" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "weekly" msgstr "اسبوعى" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "نعـم" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 msgid "zap" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 msgid "zapped" msgstr "" #: ../data/ msgid "Channel Selection" msgstr "إختيار القناه" #: ../data/ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." msgstr "" #: ../data/ msgid "Service" msgstr "قناه/خدمه" #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "تهيئه الشبكه" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "العاب/بلج إنز" #: ../data/ msgid "Hide error windows" msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء" #: ../data/ msgid "help..." msgstr "مساعده" #: ../data/ msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "" #: ../data/ msgid "#c0c000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Satconfig" msgstr "اعداد القمر" #: ../data/ msgid "" "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " "please visit the website http://www.dm7025.de.\n" "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " "your settings." msgstr "" #: ../data/ msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "" #: ../data/ msgid "Service Scan" msgstr "بخث عن القنوات" #: ../data/ msgid "DiSEqC" msgstr "" #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "التليفزبـون" #: ../data/ msgid "#ffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "NEXT" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." msgstr "" #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "وضع الاستعداد" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "موضع التيونر(الموالف)" #: ../data/ msgid "Change bouquets in quickzap" msgstr "" #: ../data/ msgid "Sound" msgstr "صـوت" #: ../data/ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق" #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "مشاهده وضع القمر" #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟" #: ../data/ msgid "No, do nothing." msgstr "" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "This is step number 2." msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه " #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" #: ../data/ msgid "Visualize positioner movement" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" #: ../data/ msgid "Audio / Video" msgstr "" #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Stummschaltung" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "بحث عن القنـوات" #: ../data/ msgid "#20294a6b" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "طبق الاستقبال" #: ../data/ msgid "Record Splitsize" msgstr "" #: ../data/ msgid "Auto show inforbar" msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات" #: ../data/ msgid "Margin after record" msgstr "" #: ../data/ msgid "Network" msgstr "شبكه" #: ../data/ msgid "Invert" msgstr "مقلوب" #: ../data/ msgid "System" msgstr "النـظام" #: ../data/ msgid "use power delta" msgstr "" #: ../data/ msgid "Test mode" msgstr "وضع الاختبار" #: ../data/ msgid "Manual Scan" msgstr "بحـث يدوى" #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "إعدادات OSD" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "قائمه الريموت كونترول" #: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "موضع التيونر(الموالف)" #: ../data/ msgid "BER:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل" #: ../data/ msgid "Main menu" msgstr "القائـمه الرئيسيـه" #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "إختيار EPG" #: ../data/ msgid "Exit the wizard" msgstr "" #: ../data/ msgid "Fast zapping" msgstr "التنقل السريع" #: ../data/ msgid "Usage Settings" msgstr "" #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "الإضاءه" #: ../data/ msgid "Standby" msgstr "الاستعداد" #: ../data/ msgid "Yes, do another manual scan now" msgstr "" #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه" #: ../data/ msgid "Timer" msgstr "المؤقت" #: ../data/ msgid "Compact flash card" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "مشاهده الشرح" #: ../data/ msgid "UHF Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "نوع الالـوان" #: ../data/ msgid "Plugin browser" msgstr "متصفح البلج إنز" #: ../data/ msgid "#80000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "SNR:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "" #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "الشاشه الكريستال" #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "منطقه الوقت" #: ../data/ msgid "Message" msgstr "رسـاله" #: ../data/ msgid "About..." msgstr "عـن..." #: ../data/ msgid "#00ff00" msgstr "" #: ../data/ msgid "Common Interface" msgstr "وحده النفاذ المشروط" #: ../data/ msgid "Ask before zapping" msgstr "أسأل قبل التنقل" #: ../data/ msgid "" "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " "settings now." msgstr "" #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "إعدادات الصوت والصوره" #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " "displayed." msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات" #: ../data/ msgid "Service scan" msgstr "بحث عـن القنـوات" #: ../data/ msgid "The wizard is finished now." msgstr "" #: ../data/ msgid "LCD Setup" msgstr "ضبط شاشه الكريستال" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" #: ../data/ msgid "Input" msgstr "" #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "حامل الصوت" #: ../data/ msgid "#0000ff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, restore the settings now" msgstr "" #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "التباين" #: ../data/ msgid "" "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " "backup now." msgstr "" #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "إعاده" #: ../data/ msgid "" "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " "to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "ضبط الشبـكة" #: ../data/ msgid "Somewhere else" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." msgstr "" #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "قائمه" #: ../data/ msgid "Parental Lock" msgstr "الاغلاق الابـوى" #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "إعاده التشغيل" #: ../data/ msgid "AC3 default" msgstr "AC3 المعتاده" #: ../data/ msgid "Timer entry" msgstr "إدخال المؤقت" #: ../data/ msgid "Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "مشاهده الحدث" #: ../data/ msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "" #: ../data/ msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "" #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "خريطه المفاتيح" #: ../data/ msgid "InfoBar" msgstr "شريط المعلومات" #: ../data/ msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "خـروج" #: ../data/ msgid "Media player" msgstr "" #: ../data/ msgid "Timer sanity error" msgstr "" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" msgstr "معلومات القناه" #: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" #: ../data/ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "" #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" msgstr "" #: ../data/ msgid "Skip confirmations" msgstr "تخطى التأكيد" #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "" #: ../data/ msgid "OK, guide me through the upgrade process" msgstr "" #: ../data/ msgid "No backup needed" msgstr "" #: ../data/ msgid "MORE" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, do an automatic scan now" msgstr "" #: ../data/ msgid "Information" msgstr "معلومات" #: ../data/ msgid "Yes, do a manual scan now" msgstr "" #: ../data/ msgid "USB" msgstr "" #: ../data/ msgid "Timer log" msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to restore your settings?" msgstr "" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب" #: ../data/ msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "تأخير" #: ../data/ msgid "Select HDD" msgstr "اختار القرص الصلب" #: ../data/ msgid "#ffffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "إغلاق الضبط" #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: ../data/ msgid "Expert Setup" msgstr "قائمه اعدادت الخبراء" #: ../data/ msgid "Language" msgstr "لغه" #: ../data/ msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" "Please set up tuner A" msgstr "" "استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n" "\n" "من فضلك أضبط التيونر أ" #: ../data/ msgid "Parental Control" msgstr "التحكم الابوى" #: ../data/ msgid "VCR scart" msgstr "وصله فيديو كاسيت" #: ../data/ msgid "Mainmenu" msgstr "القائمه الاساسيه" #: ../data/ msgid "Select a movie" msgstr "اختار الفيلم" #: ../data/ msgid "Volume" msgstr "درجه الصوت" #: ../data/ msgid "Multi bouquets" msgstr "" #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "الفا" #: ../data/ msgid "Timer Edit" msgstr "تحرير المؤقت" #: ../data/ msgid "Setup" msgstr "الضبـط" #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "" #: ../data/ msgid "About" msgstr "عن" #: ../data/ msgid "config menu" msgstr "قائمه الضبط" #: ../data/ msgid "Finetune" msgstr "الضبط الدقيق" #: ../data/ msgid "Timer Editor" msgstr "تحرير المؤقت" #: ../data/ msgid "AGC:" msgstr "" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" #: ../data/ msgid "Usage settings" msgstr "" #: ../data/ msgid "Channellist menu" msgstr "" #: ../data/ msgid "Audio" msgstr "صوت" #: ../data/ msgid "#ff0000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "هل تريد عمل بحث" #: ../data/ msgid "NOW" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, perform a shutdown now." msgstr "" #: ../data/ msgid "Seek" msgstr "بحـث" #: ../data/ msgid "" "Welcome.\n" "\n" "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" "Press the OK button on your remote control to move to the next step." msgstr "" "اهلا وسهلا\n" "\n" "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت " "للانتقال للخطوه التاليه" #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "ضبط الاقمـر" #: ../data/ msgid "MediaPlayer" msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "" #~ msgid "" #~ "Do you want to stop the current\n" #~ "(instant) recording?" #~ msgstr "" #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n" #~ "الحالى؟" #~ msgid "Yes, scan now" #~ msgstr "نعم : ابحث الان" #~ msgid "%s (%s, %d MB free)" #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)" #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotorart" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "بلج إنز" #~ msgid "Video Audio" #~ msgstr "صوره صوت" #~ msgid "Please press OK!" #~ msgstr "من فضلك اضغط موافق" #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان" #~ msgid "القناه السابقه" #~ msgstr "vorheriger Kanal"