# Arabic translations for tuxbox-enigma package. # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-07-12 13:27+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n" "Last-Translator: hazem \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: EGYPT\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" "\n" "Enigma2 will restart after the restore" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "\"?" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/About.py:38 #, python-format msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:46 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 msgid "(ZAP)" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "/var directory" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 msgid "0 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 msgid "1.0" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 msgid "1.1" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 msgid "1.2" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:748 msgid "12 V" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150 msgid "12V Output" msgstr "مخرج 12 فولت" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 msgid "13 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 msgid "18 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:66 msgid "" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "A" msgstr "أ" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506 msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "configure the positioner." msgstr "" #: ../RecordTimer.py:163 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n" "حاول مره ثانيه؟\n" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 msgid "AA" msgstr "أأ" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 msgid "AB" msgstr "أب" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022 msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Add" msgstr "أضف" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344 msgid "Add files to playlist" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:32 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60 msgid "Add timer" msgstr "أضف مؤقت" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195 msgid "After event" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49 msgid "Album:" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591 msgid "All" msgstr "الكل" #: ../lib/python/Components/Language.py:16 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45 msgid "Artist:" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 msgid "Audio Options..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400 msgid "Auto" msgstr "آلـى" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "بحث آلـى" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 msgid "B" msgstr "ب" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 msgid "BA" msgstr "ب أ" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 msgid "BB" msgstr "ب ب" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76 msgid "Backup" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113 msgid "Backup Location" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112 msgid "Backup Mode" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 msgid "Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " msgstr "الناقل" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 msgid "C-Band" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "CF Drive" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704 msgid "Cable" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69 msgid "Cable provider" msgstr "مقدم خدمه الكابل" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "السعه:" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/ msgid "Channel" msgstr "قناه" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150 msgid "Channel:" msgstr "قناه:" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 msgid "Choose source" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" msgstr "كلاسيك" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29 msgid "Cleanup" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703 msgid "Clear before scan" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346 msgid "Clear log" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257 msgid "Code rate high" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258 msgid "Code rate low" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132 msgid "Command order" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354 msgid "Complete" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "وضع التهيئه" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205 msgid "Conflicting timer" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 msgid "Current version:" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 msgid "DVB-S" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372 msgid "DVB-S2" msgstr "" #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Danish" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54 msgid "Date" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "المعتاد" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26 msgid "Delete" msgstr "أمسح" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343 msgid "Delete entry" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64 msgid "Delete failed!" msgstr "فشل المسح" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Description" msgstr "الوصـف" #: ../lib/python/Screens/About.py:35 msgid "Detected HDD:" msgstr "موجود قرص صلب:" #: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "موجود تيونر:" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "دايزك أ/ب" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "دايزك أ/ب/ج/د" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "وضع الدايزك" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "DiSEqC mode" msgstr "وضعيـه الدايزك" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Disable" msgstr "إبطال" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024 msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 msgid "" "Do you really want to download\n" "the plugin \"" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54 msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123 msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n" "إضغط OK ثم إنتظر!" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 msgid "Download Plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113 msgid "Downloadable new plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79 msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "" #: ../lib/python/Components/Language.py:18 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712 msgid "E" msgstr "O" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "East" msgstr "شرق" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Enable" msgstr "تفعيل" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74 msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188 msgid "End" msgstr "النهايه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192 msgid "EndTime" msgstr " إنتهاء الوقت" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "English" msgstr "إنجليزى" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322 msgid "Enter main menu..." msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "Equal to Socket A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Console.py:41 msgid "Execution Progress:" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Console.py:51 msgid "Execution finished!!" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405 msgid "FEC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448 msgid "Favourites" msgstr "المفضله" #: ../lib/python/Components/Language.py:19 msgid "Finnish" msgstr "" #: ../lib/python/Components/Language.py:20 msgid "French" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401 msgid "Frequency" msgstr "التردد" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174 msgid "Friday" msgstr "الجمعه" #: ../lib/python/Screens/About.py:23 #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59 msgid "Function not yet implemented" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53 msgid "Genre:" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "German" msgstr "المانـى" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81 msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192 msgid "Goto 0" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189 msgid "Goto position" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261 msgid "Guard interval mode" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "قرص صلب" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262 msgid "Hierarchy mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175 msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "عنوان IP" #: ../lib/python/Components/Language.py:21 msgid "Icelandic" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 msgid "Image-Upgrade" msgstr "" #: ../RecordTimer.py:166 msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151 msgid "Increased voltage" msgstr "فولت زائد" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:290 msgid "Init" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" msgstr "تفعيل البدأ" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "تفعيل القرص الصلب" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077 msgid "Instant Record..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402 msgid "Inversion" msgstr "عكـس" #: ../lib/python/Components/Language.py:22 msgid "Italian" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119 msgid "LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144 msgid "LOF" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148 msgid "LOF/H" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 msgid "LOF/L" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "إختيار اللغه" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "خط العرض" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 msgid "Left" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184 msgid "Limit east" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183 msgid "Limit west" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182 msgid "Limits off" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185 msgid "Limits on" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "خط الطول" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Manual transponder" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "موديل :" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259 msgid "Modulation" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "Mon-Fri" msgstr "الاثنين - الجمعه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "Monday" msgstr "الاثنين" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025 msgid "Move Picture in Picture" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175 msgid "Move east" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172 msgid "Move west" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 msgid "Movie Menu" msgstr "قائمه الافلام" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:154 msgid "Multi EPG" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 msgid "Multisat" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:495 msgid "N/A" msgstr "غير موجود" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486 msgid "NIM " msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Name" msgstr "الاسم" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "اسم السيرفر" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254 msgid "Network scan" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696 msgid "New" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46 msgid "Next" msgstr "التالى" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 msgid "No" msgstr "لا" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "لا يوجد قرص صلب\n" "أو ان القرص الصلب لم يبدأ" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120 msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503 msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518 msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:733 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:737 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:750 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:751 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "None" msgstr "لاشيئ" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 msgid "North" msgstr "شمال" #: ../lib/python/Components/Language.py:23 msgid "Norwegian" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 msgid "Nothing connected" msgstr "لاشيئ متصل" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646 msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74 msgid "OK" msgstr "موافق" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "Off" msgstr "لا يعمل" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:728 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:772 msgid "On" msgstr "يعمل" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "One" msgstr "واحد" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30 msgid "Online-Upgrade" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34 msgid "Packet management" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45 msgid "Play recorded movies..." msgstr "عرض الافلام المسجله" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034 msgid "Please choose an extension..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125 msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320 msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333 msgid "Please select a subservice..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41 msgid "" "Please use direction keys to move the PiP window.\n" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404 msgid "Polarity" msgstr "القطبيه" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:727 msgid "Polarization" msgstr "الاستقطاب" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" msgstr "مدخل أ" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port B" msgstr "مدخل ب" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 msgid "Port C" msgstr "مدخل ج" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 msgid "Port D" msgstr "مدخل د" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "Positioner" msgstr "الموتور" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131 msgid "Positioner fine movement" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130 msgid "Positioner movement" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133 msgid "Positioner storage" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421 msgid "Predefined satellite" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716 msgid "Press OK to scan" msgstr "اضغط موافق للبحث" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45 msgid "Prev" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587 msgid "Provider" msgstr "مقدم الخدمه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694 msgid "Providers" msgstr "مقدمو الخدمه" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107 msgid "Really delete done timers?" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:74 msgid "Recording" msgstr "تسجيل" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 msgid "Remove Plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115 msgid "Remove plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Repeat Type" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345 msgid "Replace current playlist" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:289 msgid "Reset" msgstr "إعاده الضبط" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166 msgid "Restore" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 msgid "Right" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398 msgid "Satellite" msgstr "قمر صناعى" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589 msgid "Satellites" msgstr "اقمار صناعيه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 msgid "Saturday" msgstr "السبت" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712 msgid "Scan NIM" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174 msgid "Search east" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173 msgid "Search west" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253 msgid "Select audio mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242 msgid "Select audio track" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237 msgid "Select channel to record from" msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 msgid "Sequence repeat" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698 msgid "Services" msgstr "القنوات/الخدمات" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132 msgid "Set limits" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35 msgid "Settings" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46 msgid "Show the radio player..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47 msgid "Show the tv player..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:133 msgid "Similar" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:127 msgid "Similar broadcasts:" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "Simple" msgstr "بسيطه" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "Single" msgstr "مفرد" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:153 msgid "Single EPG" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 msgid "Single satellite" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354 msgid "Single transponder" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "Slot " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:564 msgid "Socket " msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149 msgid "" "Sorry your Backup destination does not exist\n" "\n" "Please choose an other one." msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:762 msgid "South" msgstr "جنوب" #: ../lib/python/Components/Language.py:24 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182 msgid "Start" msgstr "أبـدأ" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "Start recording?" msgstr "أبـدأ التسجيل؟" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185 msgid "StartTime" msgstr "وقت البـدأ" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230 msgid "Step " msgstr "خطوه " #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179 msgid "Step east" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178 msgid "Step west" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241 msgid "Stereo" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170 msgid "Stop" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188 msgid "Store position" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Stored position" msgstr "الوضع المخزن" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271 msgid "Subservice list..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176 msgid "Sunday" msgstr "الاحد" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026 msgid "Swap services" msgstr "" #: ../lib/python/Components/Language.py:25 msgid "Swedish" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276 msgid "Switch to next subservice" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277 msgid "Switch to previous subservice" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403 msgid "Symbol Rate" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706 msgid "Terrestrial" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Region" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "Three" msgstr "ثلاثه" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149 msgid "Threshold" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 msgid "Thursday" msgstr "الخميس" #: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55 msgid "Time" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Timer Type" msgstr "نوع المؤقت" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47 msgid "Title:" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246 #: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10 msgid "Today" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 msgid "Tone mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 msgid "Toneburst" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:692 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260 msgid "Transmission mode" msgstr "وضع النقل" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407 msgid "Transponder" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206 msgid "Transpondertype" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396 msgid "Tune" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "Tuner" msgstr "التيونر(الموالف)" #: ../lib/python/Components/Language.py:26 msgid "Turkish" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:758 msgid "Two" msgstr "اثنين" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 msgid "Type of scan" msgstr "نوع البحث" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111 msgid "USB Stick" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" "فشل تشغيل القرص الصلب\n" "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" "خطـأ .. " #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 msgid "Universal LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "استخدمDHCP" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 msgid "Use usals for this sat" msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:744 msgid "User defined" msgstr "يحددها المستخدم" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575 msgid "View teletext..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "Voltage mode" msgstr "وضعيه الفولت" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710 msgid "W" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172 msgid "Wednesday" msgstr "الاربعاء" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "Weekday" msgstr "يوم الاسبوع" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:699 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:760 msgid "West" msgstr "غرب" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51 msgid "Year:" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:729 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:749 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:753 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:754 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:763 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:49 msgid "You cannot delete this!" msgstr "لايمكنك مسح هذه !" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346 msgid "You selected a playlist" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328 msgid "[bouquet edit]" msgstr "تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330 msgid "[favourite edit]" msgstr "تحرير المفضله" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413 msgid "[move mode]" msgstr "وضع التحريك" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110 msgid "abort bouquet edit" msgstr "الغاء تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113 msgid "abort favourites edit" msgstr "الغاء تحرير المفضله" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "about to start" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99 msgid "add bouquet..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295 msgid "add directory to playlist" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297 msgid "add file to playlist" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79 msgid "add service to bouquet" msgstr "إضافه القناه الى الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 msgid "add service to favourites" msgstr "إضافه القناه الى المفضله" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208 msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115 msgid "back" msgstr "للخلف" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "change recording (duration)" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 msgid "circular left" msgstr "دائرى يسار" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 msgid "circular right" msgstr "دائرى يمين" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301 msgid "clear playlist" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563 msgid "continue" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 msgid "copy to favourites" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "daily" msgstr "يومى" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300 msgid "delete" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "delete..." msgstr "مسح ..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106 msgid "disable move mode" msgstr "ألغاء وضع التحريك" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "do nothing" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193 msgid "don't record" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:68 msgid "done!" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:566 msgid "empty/unknown" msgstr "فارغ/غير معروف" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102 msgid "enable bouquet edit" msgstr "تفعيل تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104 msgid "enable favourite edit" msgstr "تفعيل تحرير المفضله" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98 msgid "enable move mode" msgstr "تفعيل وضع التحريك" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109 msgid "end bouquet edit" msgstr "إنتهاء تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112 msgid "end favourites edit" msgstr "إنتهاء تحرير المفضله" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "full /etc directory" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 msgid "go to deep standby" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60 msgid "hear radio..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302 msgid "hide player" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 msgid "horizontal" msgstr "عرضى" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315 msgid "init module" msgstr "تفعيل الكـام" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91 msgid "leave movie player..." msgstr "اترك عارض الافلام .." #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 msgid "left" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102 msgid "list" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 msgid "manual" msgstr "يدوى" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:48 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 msgid "mins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260 msgid "next channel" msgstr "القناه التاليه" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262 msgid "next channel in history" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "لا." #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69 msgid "no HDD found" msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313 msgid "no module found" msgstr "لم يتم العثور على كامه" #: ../lib/python/Screens/About.py:40 msgid "none" msgstr "لا احد" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 msgid "off" msgstr "لا يعمـل!" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391 msgid "on" msgstr "يعمل!" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "once" msgstr "مره واحده" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110 msgid "only /etc/enigma2 directory" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 msgid "open servicelist" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258 msgid "open servicelist(down)" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257 msgid "open servicelist(up)" msgstr "" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562 msgid "pause" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:79 msgid "please press OK when ready" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259 msgid "previous channel" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261 msgid "previous channel in history" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 msgid "record" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:64 msgid "recording..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "remove all new found flags" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "remove bouquet" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "remove new found flag" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 msgid "remove service" msgstr "حذف القناه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100 msgid "repeated" msgstr "متكرر" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 msgid "right" msgstr "" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" "انتهاء البحث\n" "%d قنوات وجدت" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" "انتهى البحث\n" "لم يتم العثور على قنوات !" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" "انتهـى البحث!\n" "وجدت قناه واحده فقط!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" "بتم البحث الان %d %%\n" "%d تم العثور على" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "حاله البحث" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374 msgid "show EPG..." msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336 msgid "show event details" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568 msgid "skip backward" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565 msgid "skip forward" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877 msgid "start timeshift" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252 msgid "stereo" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191 msgid "stop recording" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878 msgid "stop timeshift" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299 msgid "switch to filelist" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293 msgid "switch to playlist" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235 msgid "text" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39 msgid "this recording" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 msgid "unknown service" msgstr "قناه غير معروفه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "user defined" msgstr "محدده من قبل المستخدم" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376 msgid "vertical" msgstr "رأسى" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010 msgid "view extensions..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59 msgid "view recordings..." msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "waiting" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104 msgid "weekly" msgstr "اسبوعى" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "نعـم" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702 msgid "yes (keep feeds)" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98 msgid "zap" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:62 msgid "zapped" msgstr "" #: ../data/ msgid "Channel Selection" msgstr "إختيار القناه" #: ../data/ msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." msgstr "" #: ../data/ msgid "Service" msgstr "قناه/خدمه" #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "تهيئه الشبكه" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "العاب/بلج إنز" #: ../data/ msgid "Hide error windows" msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء" #: ../data/ msgid "help..." msgstr "مساعده" #: ../data/ msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "" #: ../data/ msgid "Satconfig" msgstr "اعداد القمر" #: ../data/ msgid "" "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " "please visit the website http://www.dm7025.de.\n" "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " "your settings." msgstr "" #: ../data/ msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "" #: ../data/ msgid "Service Scan" msgstr "بخث عن القنوات" #: ../data/ msgid "DiSEqC" msgstr "" #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "التليفزبـون" #: ../data/ msgid "#ffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "NEXT" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." msgstr "" #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "وضع الاستعداد" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "موضع التيونر(الموالف)" #: ../data/ msgid "Change bouquets in quickzap" msgstr "" #: ../data/ msgid "Sound" msgstr "صـوت" #: ../data/ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق" #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "مشاهده وضع القمر" #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟" #: ../data/ msgid "No, do nothing." msgstr "" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "This is step number 2." msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه " #: ../data/ msgid "Extensions" msgstr "" #: ../data/ msgid "#bab329" msgstr "" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" #: ../data/ msgid "Visualize positioner movement" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" #: ../data/ msgid "Audio / Video" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, do another manual scan now" msgstr "" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "بحث عن القنـوات" #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Stummschaltung" #: ../data/ msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "طبق الاستقبال" #: ../data/ msgid "Record Splitsize" msgstr "" #: ../data/ msgid "Auto show inforbar" msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات" #: ../data/ msgid "Margin after record" msgstr "" #: ../data/ msgid "Network" msgstr "شبكه" #: ../data/ msgid "Invert" msgstr "مقلوب" #: ../data/ msgid "System" msgstr "النـظام" #: ../data/ msgid "use power delta" msgstr "" #: ../data/ msgid "Test mode" msgstr "وضع الاختبار" #: ../data/ msgid "Manual Scan" msgstr "بحـث يدوى" #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "إعدادات OSD" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "قائمه الريموت كونترول" #: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" #: ../data/ msgid "Tuner configuration" msgstr "" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "موضع التيونر(الموالف)" #: ../data/ msgid "BER:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل" #: ../data/ msgid "Main menu" msgstr "القائـمه الرئيسيـه" #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "إختيار EPG" #: ../data/ msgid "Exit the wizard" msgstr "" #: ../data/ msgid "Fast zapping" msgstr "التنقل السريع" #: ../data/ msgid "Usage Settings" msgstr "" #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "الإضاءه" #: ../data/ msgid "Standby" msgstr "الاستعداد" #: ../data/ msgid "Timer Edit" msgstr "تحرير المؤقت" #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه" #: ../data/ msgid "Timer" msgstr "المؤقت" #: ../data/ msgid "Compact flash card" msgstr "" #: ../data/ msgid "Record" msgstr "تسجيل" #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "مشاهده الشرح" #: ../data/ msgid "UHF Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "نوع الالـوان" #: ../data/ msgid "#f23d21" msgstr "" #: ../data/ msgid "Enigma1 like radiomode" msgstr "" #: ../data/ msgid "#80000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "SNR:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Timeshift" msgstr "" #: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "" #: ../data/ msgid "Subservices" msgstr "الخدمات الفرعيه" #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "الشاشه الكريستال" #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "منطقه الوقت" #: ../data/ msgid "Message" msgstr "رسـاله" #: ../data/ msgid "About..." msgstr "عـن..." #: ../data/ msgid "Seek" msgstr "بحـث" #: ../data/ msgid "Common Interface" msgstr "وحده النفاذ المشروط" #: ../data/ msgid "Ask before zapping" msgstr "أسأل قبل التنقل" #: ../data/ msgid "" "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " "settings now." msgstr "" #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "إعدادات الصوت والصوره" #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " "displayed." msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات" #: ../data/ msgid "Service scan" msgstr "بحث عـن القنـوات" #: ../data/ msgid "The wizard is finished now." msgstr "" #: ../data/ msgid "LCD Setup" msgstr "ضبط شاشه الكريستال" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" #: ../data/ msgid "Input" msgstr "" #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "حامل الصوت" #: ../data/ msgid "Yes, restore the settings now" msgstr "" #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "التباين" #: ../data/ msgid "" "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " "backup now." msgstr "" #: ../data/ msgid "Timer selection" msgstr "" #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "إعاده" #: ../data/ msgid "" "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " "to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "ضبط الشبـكة" #: ../data/ msgid "Somewhere else" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." msgstr "" #: ../data/ msgid "PiPSetup" msgstr "" #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "قائمه" #: ../data/ msgid "Plugin browser" msgstr "متصفح البلج إنز" #: ../data/ msgid "Parental Lock" msgstr "الاغلاق الابـوى" #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "إعاده التشغيل" #: ../data/ msgid "AC3 default" msgstr "AC3 المعتاده" #: ../data/ msgid "Timer entry" msgstr "إدخال المؤقت" #: ../data/ msgid "Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "مشاهده الحدث" #: ../data/ msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "" #: ../data/ msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "" #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "خريطه المفاتيح" #: ../data/ msgid "InfoBar" msgstr "شريط المعلومات" #: ../data/ msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "خـروج" #: ../data/ msgid "Media player" msgstr "" #: ../data/ msgid "Timer sanity error" msgstr "" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" msgstr "معلومات القناه" #: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" #: ../data/ msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "" #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" msgstr "" #: ../data/ msgid "Skip confirmations" msgstr "تخطى التأكيد" #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "" #: ../data/ msgid "OK, guide me through the upgrade process" msgstr "" #: ../data/ msgid "No backup needed" msgstr "" #: ../data/ msgid "MORE" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, do an automatic scan now" msgstr "" #: ../data/ msgid "Information" msgstr "معلومات" #: ../data/ msgid "Yes, do a manual scan now" msgstr "" #: ../data/ msgid "USB" msgstr "" #: ../data/ msgid "Timer log" msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to restore your settings?" msgstr "" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب" #: ../data/ msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "تأخير" #: ../data/ msgid "Select HDD" msgstr "اختار القرص الصلب" #: ../data/ msgid "#ffffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "إغلاق الضبط" #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: ../data/ msgid "Expert Setup" msgstr "قائمه اعدادت الخبراء" #: ../data/ msgid "Language" msgstr "لغه" #: ../data/ msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" "Please set up tuner A" msgstr "" "استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n" "\n" "من فضلك أضبط التيونر أ" #: ../data/ msgid "Parental Control" msgstr "التحكم الابوى" #: ../data/ msgid "#389416" msgstr "" #: ../data/ msgid "VCR scart" msgstr "وصله فيديو كاسيت" #: ../data/ msgid "Mainmenu" msgstr "القائمه الاساسيه" #: ../data/ msgid "Select a movie" msgstr "اختار الفيلم" #: ../data/ msgid "Volume" msgstr "درجه الصوت" #: ../data/ msgid "Multi bouquets" msgstr "" #: ../data/ msgid "#33294a6b" msgstr "" #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "الفا" #: ../data/ msgid "" "Welcome.\n" "\n" "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" "Press the OK button on your remote control to move to the next step." msgstr "" "اهلا وسهلا\n" "\n" "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت " "للانتقال للخطوه التاليه" #: ../data/ msgid "Setup" msgstr "الضبـط" #: ../data/ msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "" #: ../data/ msgid "About" msgstr "عن" #: ../data/ msgid "config menu" msgstr "قائمه الضبط" #: ../data/ msgid "Finetune" msgstr "الضبط الدقيق" #: ../data/ msgid "Timer Editor" msgstr "تحرير المؤقت" #: ../data/ msgid "Time/Date Input" msgstr "" #: ../data/ msgid "AGC:" msgstr "" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" #: ../data/ msgid "Usage settings" msgstr "" #: ../data/ msgid "Now Playing" msgstr "" #: ../data/ msgid "Channellist menu" msgstr "" #: ../data/ msgid "Audio" msgstr "صوت" #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "هل تريد عمل بحث" #: ../data/ msgid "NOW" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, perform a shutdown now." msgstr "" #: ../data/ msgid "#0064c7" msgstr "" #: ../data/ msgid "MediaPlayer" msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "" #~ msgid "Do you really want to delete this recording?" #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟" #~ msgid "Satelliteconfig" #~ msgstr "ضبط الاقمـر" #~ msgid "" #~ "Do you want to stop the current\n" #~ "(instant) recording?" #~ msgstr "" #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n" #~ "الحالى؟" #~ msgid "Yes, scan now" #~ msgstr "نعم : ابحث الان" #~ msgid "%s (%s, %d MB free)" #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)" #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotorart" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "بلج إنز" #~ msgid "Video Audio" #~ msgstr "صوره صوت" #~ msgid "Please press OK!" #~ msgstr "من فضلك اضغط موافق" #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان" #~ msgid "القناه السابقه" #~ msgstr "vorheriger Kanal"