# German translations for tuxbox-enigma package. # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-15 16:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n" "Last-Translator: Stefan Pluecken \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:76 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/About.py:26 #, python-format msgid "%s (%s, %d MB free)" msgstr "%s (%s, %d MB frei)" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "0 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 msgid "1.0" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 msgid "1.1" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 msgid "1.2" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "12 V" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "12V Output" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 msgid "13 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 msgid "18 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 msgid "A" msgstr "" #: ../RecordTimer.py:125 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" "Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n" "Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "AA" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "AB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:21 msgid "Add timer" msgstr "Timer setzen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:609 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:611 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:252 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 msgid "Auto" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatische Suche" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 msgid "B" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "BA" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "BB" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661 msgid "Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 msgid "C-Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 msgid "Cable provider" msgstr "Kabelanbieter" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:21 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "Kapazität: " #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:69 ../data/ msgid "Channel Selection" msgstr "Kanalliste" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:183 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" msgstr "klassisch" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128 msgid "Code rate high" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129 msgid "Code rate low" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:90 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:92 msgid "Command order" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:86 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfiguration" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53 msgid "Delete failed!" msgstr "Löschen fehlgeschlagen." #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:136 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../lib/python/Screens/About.py:23 msgid "Detected HDD:" msgstr "Erkannte Festplatten" #: ../lib/python/Screens/About.py:15 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Erkannte Tuner:" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC-Modus" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:82 msgid "DiSEqC mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:94 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Disable" msgstr "Aus" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36 msgid "Do you really want to delete this recording?" msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:857 msgid "" "Do you want to stop the current\n" "(instant) recording?" msgstr "" "Die aktuelle Direktaufnahme\n" "abbrechen?" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:34 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:142 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n" "Nach dem Druck auf OK bitte warten!" #: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:368 msgid "E" msgstr "O" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "East" msgstr "Ost" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Enable" msgstr "Ein" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "End" msgstr "Ende" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 msgid "EndTime" msgstr "Endzeit" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:12 msgid "English" msgstr "Englisch" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119 msgid "FEC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:87 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:255 msgid "Favourites" msgstr "Favoriten" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:143 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:13 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132 msgid "Guard interval mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:133 msgid "Hierarchy mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 msgid "Increased voltage" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:226 msgid "Init" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" msgstr "Initialisieren" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initialisiere Festplatte..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126 msgid "Inversion" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:79 msgid "LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104 msgid "LOF" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108 msgid "LOF/H" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 msgid "LOF/L" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98 #: ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:96 #: ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:611 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Verbunden mit Tuner A" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Modell:" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130 msgid "Modulation" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89 msgid "Mon-Fri" msgstr "Montag bis Freitag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23 msgid "Movie Menu" msgstr "Filmauswahl" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:452 msgid "N/A" msgstr "Nicht verfügbar" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135 msgid "Name" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:31 msgid "Next" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:853 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Keine Festplatte gefunden oder\n" "Festplatte nicht initialisiert." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 msgid "None" msgstr "Keins" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:635 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "North" msgstr "Nord" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:611 msgid "Nothing connected" msgstr "Nichts angeschlossen" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:20 msgid "OK" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661 msgid "Off" msgstr "Aus" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661 msgid "On" msgstr "An" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 msgid "One" msgstr "Eins" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:37 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..." #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:20 msgid "Please press OK!" msgstr "Bitte OK drücken!" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:74 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90 msgid "Polarity" msgstr "Polarität" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 msgid "Polarization" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port B" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 msgid "Port C" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 msgid "Port D" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 msgid "Positioner" msgstr "Rotor" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 msgid "Positioner mode" msgstr "Rotorart" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "OK drücken zum aktivieren" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385 msgid "Press OK to scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:30 msgid "Prev" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:254 msgid "Provider" msgstr "Provider" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:358 msgid "Providers" msgstr "Anbieter" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:225 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:65 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:253 msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:213 msgid "Select channel to record from" msgstr "Kanal auswahlen, von dem aufgenommen werden soll" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:88 msgid "Sequence repeat" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360 msgid "Services" msgstr "Kanäle" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38 msgid "Show the radio player..." msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:609 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:611 msgid "Simple" msgstr "Einfach" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 msgid "Single" msgstr "Einzeln" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639 msgid "Slot " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:515 msgid "Socket " msgstr "Sockel " #: ../lib/python/Components/NimManager.py:635 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "South" msgstr "Süd" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 msgid "Start" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:859 msgid "Start recording?" msgstr "Aufnahme beginnen?" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168 msgid "StartTime" msgstr "Startzeit" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:200 msgid "Step " msgstr "Schritt " #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:85 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:76 msgid "Stored position" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911 ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Unterkanäle" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Region" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 msgid "Three" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109 msgid "Threshold" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:137 msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Art" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:759 msgid "Timeshift not possible!" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71 msgid "Tone mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:85 msgid "Toneburst" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131 msgid "Transmission mode" msgstr "Übertragungstyp" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150 msgid "Tuner" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 msgid "Two" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148 msgid "Type of scan" msgstr "Art der Suche" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:631 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" "Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n" "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n" "Fehler: " #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:93 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 msgid "Universal LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:43 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:151 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:49 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:157 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "" "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten " "dauern." #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 msgid "Use usals for this sat" msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:70 msgid "Voltage mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:366 msgid "W" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "West" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38 msgid "You cannot delete this!" msgstr "Sie können dies nicht löschen." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:139 msgid "[bouquet edit]" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:141 msgid "[favourite edit]" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:218 msgid "[move mode]" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren abbrechen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65 msgid "abort favourites edit" msgstr "Favoriteneditor abbrechen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:42 msgid "add service to bouquet" msgstr "Zu Bouquet hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44 msgid "add service to favourites" msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67 msgid "back" msgstr "zurück" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "circular left" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "circular right" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89 msgid "daily" msgstr "täglich" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 msgid "delete..." msgstr "löschen..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:58 msgid "disable move mode" msgstr "Verschiebemodus ausschalten" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:517 msgid "empty/unknown" msgstr "leer/unbekannt" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:54 msgid "enable bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren anschalten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:56 msgid "enable favourite edit" msgstr "Favoriteneditor anschalten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51 msgid "enable move mode" msgstr "Verschiebemodus aktivieren" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:61 msgid "end bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren beenden" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:64 msgid "end favourites edit" msgstr "Favoriteneditor beenden" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" msgstr "freier Festplattenspeicher" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "horizontal" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:232 msgid "init module" msgstr "Modul initialisieren" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:73 msgid "leave movie player..." msgstr "Abspielmodus verlassen..." #: ../lib/python/Components/NimManager.py:631 msgid "manual" msgstr "manuell" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:320 msgid "next channel" msgstr "nächster Kanal" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:101 #: ../lib/python/Components/Network.py:146 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "nein" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 msgid "no HDD found" msgstr "keine Festplatte gefunden" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:230 msgid "no module found" msgstr "Kein Modul gefunden" #: ../lib/python/Screens/About.py:28 msgid "none" msgstr "keins" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 msgid "off" msgstr "aus" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 msgid "on" msgstr "an" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:85 msgid "once" msgstr "einmalig" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:321 msgid "previous channel" msgstr "vorheriger Kanal" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:46 msgid "remove service" msgstr "Kanal löschen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:85 msgid "repeated" msgstr "wiederholend" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" "Suche beendet.\n" "%d Kanäle gefunden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" "Suche beendet.\n" "Kein Kanal gefunden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" "Suche beendet.\n" "Ein Kanal gefunden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" "Suche läuft - %d %% erledigt!\n" "%d Kanäle gefunden!" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "Status" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:363 msgid "show EPG..." msgstr "zeige EPG..." #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:204 ../lib/python/Screens/Wizard.py:205 msgid "text" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:60 msgid "unknown service" msgstr "unbekannter Service" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89 msgid "user defined" msgstr "benutzerdefiniert" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "vertical" msgstr "vertikal" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89 msgid "weekly" msgstr "wöchentlich" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:101 #: ../lib/python/Components/Network.py:146 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "ja" #: ../data/ msgid "Service" msgstr "Kanal" #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "Spiele / Erweiterungen" #: ../data/ msgid "Hide error windows" msgstr "Fehlerfenster verstecken" #: ../data/ msgid "help..." msgstr "Hilfe..." #: ../data/ msgid "Usage" msgstr "Bedienung" #: ../data/ msgid "BER:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Service Scan" msgstr "Kanalsuche" #: ../data/ msgid "DiSEqC" msgstr "" #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "Fernsehnorm" #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "Ausschalten" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "" #: ../data/ msgid "Sound" msgstr "Ton" #: ../data/ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK " "drücken." #: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" msgstr "" #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "Zeige Satposition" #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "" #: ../data/ msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "This is step number 2." msgstr "" #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen" #: ../data/ msgid "#ffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Stummschaltung" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Kanalsuche" #: ../data/ msgid "#20294a6b" msgstr "" #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "Festplatte" #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "Tastaturlayout" #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "Tastatureinstellung" #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "Schüssel" #: ../data/ msgid "Record Splitsize" msgstr "Splitgrösse der Aufnamen" #: ../data/ msgid "Auto show inforbar" msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen" #: ../data/ msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: ../data/ msgid "Invert" msgstr "Invertieren" #: ../data/ msgid "System" msgstr "" #: ../data/ msgid "use power delta" msgstr "" #: ../data/ msgid "Test mode" msgstr "" #: ../data/ msgid "Manual Scan" msgstr "Manuelle Suche" #: ../data/ msgid "Timer Edit" msgstr "Zeitgesteuerte Aufname" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Fernbedienung" #: ../data/ msgid "SNR:" msgstr "" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "wähle Slot" #: ../data/ msgid "Satconfig" msgstr "Sateinstellung" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "Standby / Neustart" #: ../data/ msgid "Main menu" msgstr "Hauptmenü" #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "EPG Auswahl" #: ../data/ msgid "Fast zapping" msgstr "Schnelles Umschalten" #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "OSD-Einstellungen" #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" #: ../data/ msgid "Standby" msgstr "" #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ msgid "Timer" msgstr "" #: ../data/ msgid "Timer Editor" msgstr "" #: ../data/ msgid "UHF Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Farbformat" #: ../data/ msgid "Plugin browser" msgstr "" #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "" #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: ../data/ msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: ../data/ msgid "About..." msgstr "Über..." #: ../data/ msgid "#00ff00" msgstr "" #: ../data/ msgid "Common Interface" msgstr "" #: ../data/ msgid "Ask before zapping" msgstr "Vor Umschalten nachfragen" #: ../data/ msgid "#c0c000" msgstr "" #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "A/V-Einstellungen" #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " "displayed." msgstr "" #: ../data/ msgid "Service scan" msgstr "Kanalsuche" #: ../data/ msgid "LCD Setup" msgstr "LCD Einstellung" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" msgstr "Nein, später suchen." #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Tonträger" #: ../data/ msgid "#0000ff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "Wiederholung" #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." msgstr "" "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden." #: ../data/ msgid "#ffffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "Neustart" #: ../data/ msgid "AC3 default" msgstr "AC3 standardmässig" #: ../data/ msgid "Timer entry" msgstr "Timereintrag" #: ../data/ msgid "Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "Programmübersicht" #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "" #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "Tastenlayout" #: ../data/ msgid "InfoBar" msgstr "" #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "Assistenten beenden" #: ../data/ msgid "Toggle EPG type with INFO button" msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" msgstr "" #: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "Videorekorderumschaltung" #: ../data/ msgid "Parental Lock" msgstr "Jugendschutz" #: ../data/ msgid "Skip confirmations" msgstr "Bestätigungen überspringen" #: ../data/ msgid "Yes, scan now" msgstr "Ja, jetzt suchen." #: ../data/ msgid "Information" msgstr "Informationen" #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "Menü" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" msgstr "Einstellungen für Tuner B." #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" #: ../data/ msgid "WSS" msgstr "" #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "Setup-Sperre" #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" #: ../data/ msgid "Expert Setup" msgstr "Experteneinstellungen" #: ../data/ msgid "Language" msgstr "Sprache" #: ../data/ msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" "Please set up tuner A" msgstr "" "Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n" "\n" "Einstellungen für Tuner A" #: ../data/ msgid "Parental Control" msgstr "Jugendschutz" #: ../data/ msgid "VCR scart" msgstr "" #: ../data/ msgid "Mainmenu" msgstr "Hauptmenü" #: ../data/ msgid "Select a movie" msgstr "Filmauswahl" #: ../data/ msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "Welcome.\n" "\n" "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" "Press the OK button on your remote control to move to the next step." msgstr "" "Willkommen.\n" "\n" "Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox " "führen.\n" "Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen." #: ../data/ msgid "About" msgstr "Über" #: ../data/ msgid "config menu" msgstr "" #: ../data/ msgid "Finetune" msgstr "Feineinst." #: ../data/ msgid "Select HDD" msgstr "Festplattenwahl" #: ../data/ msgid "AGC:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Video Audio" msgstr "" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "Was wollen Sie scannen?" #: ../data/ msgid "Audio" msgstr "Ton" #: ../data/ msgid "#ff0000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?" #: ../data/ msgid "Seek" msgstr "" #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "Satelliteneinstellungen" #~ msgid "Recording" #~ msgstr "Aufnahmen" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "Erweiterungen"