# Arabic translations for tuxbox-enigma package. # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2005-12-19 00:55+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n" "Last-Translator: hazem \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: EGYPT\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:72 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/About.py:25 #, python-format msgid "%s (%s, %d MB free)" msgstr "%s (%s, %d MB frei)" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25 msgid "Add" msgstr "أضف" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:223 msgid "All" msgstr "الكل" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 msgid "Auto" msgstr "آلـى" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "بحث آلـى" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Bus: " msgstr "الناقل" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:55 msgid "Cable provider" msgstr "مقدم خدمه الكابل" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Capacity: " msgstr "السعه:" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 ../data/ msgid "Channel" msgstr "قناه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55 ../data/ msgid "Channel Selection" msgstr "إختيار القناه" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:179 msgid "Channel:" msgstr "قناه:" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" msgstr "كلاسيك" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 msgid "Code rate high" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128 msgid "Code rate low" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:37 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "وضع التهيئه" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "المعتاد" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24 msgid "Delete" msgstr "أمسح" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131 msgid "Description" msgstr "الوصـف" #: ../lib/python/Screens/About.py:22 msgid "Detected HDD:" msgstr "موجود قرص صلب:" #: ../lib/python/Screens/About.py:14 msgid "Detected NIMs:" msgstr "موجود تيونر:" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "دايزك أ/ب" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "دايزك أ/ب/ج/د" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:41 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "وضع الدايزك" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Disable" msgstr "إبطال" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:633 msgid "" "Do you want to stop the current\n" "(instant) recording?" msgstr "" "هل تريد إلغـاء التسجيل\n" "الحالى؟" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:431 msgid "East" msgstr "شرق" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Components/Lcd.py:32 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Enable" msgstr "تفعيل" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165 msgid "End" msgstr "النهايه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168 msgid "EndTime" msgstr " إنتهاء الوقت" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:12 msgid "English" msgstr "إنجليزى" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 msgid "FEC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:226 msgid "Favourites" msgstr "المفضله" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:124 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:138 msgid "Frequency" msgstr "التردد" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Friday" msgstr "الجمعه" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:13 msgid "German" msgstr "المانـى" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131 msgid "Guard interval mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132 msgid "Hierarchy mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "عنوان IP" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Initialize" msgstr "تفعيل البدأ" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:18 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "تفعيل القرص الصلب" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125 msgid "Inversion" msgstr "عكـس" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "إختيار اللغه" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "خط العرض" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "خط الطول" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:28 msgid "Model: " msgstr "موديل :" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129 msgid "Modulation" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 msgid "Mon-Fri" msgstr "الاثنين - الجمعه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 msgid "Monday" msgstr "الاثنين" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:260 msgid "N/A" msgstr "غير موجود" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130 msgid "Name" msgstr "الاسم" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "اسم السيرفر" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 msgid "None" msgstr "لاشيئ" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:433 msgid "North" msgstr "شمال" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 msgid "Nothing connected" msgstr "لاشيئ متصل" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:35 msgid "Play recorded movies..." msgstr "عرض الافلام المسجله" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90 msgid "Polarity" msgstr "القطبيه" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" msgstr "مدخل أ" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port B" msgstr "مدخل ب" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 msgid "Port C" msgstr "مدخل ج" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 msgid "Port D" msgstr "مدخل د" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 msgid "Positioner" msgstr "الموتور" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 msgid "Positioner mode" msgstr "Rotorart" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "Press OK to scan" msgstr "اضغط موافق للبحث" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:225 msgid "Provider" msgstr "مقدم الخدمه" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:690 msgid "Record" msgstr "تسجيل" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 msgid "Satellite" msgstr "قمر صناعى" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:224 msgid "Satellites" msgstr "اقمار صناعيه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 msgid "Saturday" msgstr "السبت" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:208 msgid "Select channel to record from" msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:409 msgid "Simple" msgstr "بسيطه" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 msgid "Single" msgstr "مفرد" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:437 msgid "Slot " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:323 msgid "Socket " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:433 msgid "South" msgstr "جنوب" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Start" msgstr "أبـدأ" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:635 msgid "Start recording?" msgstr "أبـدأ التسجيل؟" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 msgid "StartTime" msgstr "وقت البـدأ" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:183 msgid "Step " msgstr "خطوه " #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:77 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:696 ../data/ msgid "Subservices" msgstr "الخدمات الفرعيه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Sunday" msgstr "الاحد" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116 msgid "Symbol Rate" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:57 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Region" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Thursday" msgstr "الخميس" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:132 msgid "Timer Type" msgstr "نوع المؤقت" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:424 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130 msgid "Transmission mode" msgstr "وضع النقل" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149 msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149 msgid "Tuner" msgstr "التيونر(الموالف)" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:147 msgid "Type of scan" msgstr "نوع البحث" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:429 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:47 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" "فشل تشغيل القرص الصلب\n" "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" "خطـأ .. " #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "استخدمDHCP" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150 msgid "Wednesday" msgstr "الاربعاء" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145 msgid "Weekday" msgstr "يوم الاسبوع" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:431 msgid "West" msgstr "غرب" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51 msgid "abort bouquet edit" msgstr "الغاء تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:37 msgid "add service to bouquet" msgstr "إضافه القناه الى الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:53 msgid "back" msgstr "للخلف" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 msgid "circular left" msgstr "دائرى يسار" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 msgid "circular right" msgstr "دائرى يمين" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 msgid "daily" msgstr "يومى" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:48 msgid "disable move mode" msgstr "ألغاء وضع التحريك" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:325 msgid "empty/unknown" msgstr "فارغ/غير معروف" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:46 msgid "enable bouquet edit" msgstr "تفعيل تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:44 msgid "enable move mode" msgstr "تفعيل وضع التحريك" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:50 msgid "end bouquet edit" msgstr "إنتهاء تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 msgid "horizontal" msgstr "عرضى" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:65 msgid "leave movie player..." msgstr "اترك عارض الافلام .." #: ../lib/python/Components/NimManager.py:429 msgid "manual" msgstr "يدوى" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:311 msgid "next channel" msgstr "القناه التاليه" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 #: ../lib/python/Components/Network.py:140 msgid "no" msgstr "لا." #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:61 msgid "no HDD found" msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب" #: ../lib/python/Screens/About.py:27 msgid "none" msgstr "لا احد" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 msgid "off" msgstr "لا يعمـل!" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 msgid "on" msgstr "يعمل!" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:80 msgid "once" msgstr "مره واحده" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:312 msgid "previous channel" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:39 msgid "remove service" msgstr "حذف القناه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:80 msgid "repeated" msgstr "متكرر" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:32 msgid "scan done!" msgstr "" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" "بتم البحث الان %d %%\n" "%d تم العثور على" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:22 msgid "scan state" msgstr "حاله البحث" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354 msgid "show EPG..." msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:187 ../lib/python/Screens/Wizard.py:188 msgid "text" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:56 msgid "unknown service" msgstr "قناه غير معروفه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 msgid "user defined" msgstr "محدده من قبل المستخدم" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 msgid "vertical" msgstr "رأسى" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84 msgid "weekly" msgstr "اسبوعى" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 #: ../lib/python/Components/Network.py:15 #: ../lib/python/Components/Network.py:140 msgid "yes" msgstr "نعـم" #: ../data/ msgid "Service" msgstr "قناه/خدمه" #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "تهيئه الشبكه" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "العاب/بلج إنز" #: ../data/ msgid "Hide error windows" msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء" #: ../data/ msgid "help..." msgstr "مساعده" #: ../data/ msgid "BER:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Service Scan" msgstr "بخث عن القنوات" #: ../data/ msgid "DiSEqC" msgstr "" #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "التليفزبـون" #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "وضع الاستعداد" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "موضع التيونر(الموالف)" #: ../data/ msgid "Sound" msgstr "صـوت" #: ../data/ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق" #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "مشاهده وضع القمر" #: ../data/ msgid "Setup" msgstr "الضبـط" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه " #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" #: ../data/ msgid "#ffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Stummschaltung" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "بحث عن القنـوات" #: ../data/ msgid "#20294a6b" msgstr "" #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "قرص صلب" #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "طبق الاستقبال" #: ../data/ msgid "Record Splitsize" msgstr "" #: ../data/ msgid "Auto show inforbar" msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات" #: ../data/ msgid "Network" msgstr "شبكه" #: ../data/ msgid "Invert" msgstr "مقلوب" #: ../data/ msgid "System" msgstr "النـظام" #: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" #: ../data/ msgid "use power delta" msgstr "" #: ../data/ msgid "Test mode" msgstr "وضع الاختبار" #: ../data/ msgid "Manual Scan" msgstr "بحـث يدوى" #: ../data/ msgid "Timer Edit" msgstr "تحرير المؤقت" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "قائمه الريموت كونترول" #: ../data/ msgid "SNR:" msgstr "" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "موضع التيونر(الموالف)" #: ../data/ msgid "Satconfig" msgstr "اعداد القمر" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل" #: ../data/ msgid "Main menu" msgstr "القائـمه الرئيسيـه" #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "إختيار EPG" #: ../data/ msgid "Fast zapping" msgstr "التنقل السريع" #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "إعدادات OSD" #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "الإضاءه" #: ../data/ msgid "Standby" msgstr "الاستعداد" #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه" #: ../data/ msgid "Timer" msgstr "المؤقت" #: ../data/ msgid "UHF Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "نوع الالـوان" #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "الشاشه الكريستال" #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "منطقه الوقت" #: ../data/ msgid "Message" msgstr "رسـاله" #: ../data/ msgid "About..." msgstr "عـن..." #: ../data/ msgid "#00ff00" msgstr "" #: ../data/ msgid "Common Interface" msgstr "وحده النفاذ المشروط" #: ../data/ msgid "#c0c000" msgstr "" #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "إعدادات الصوت والصوره" #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " "displayed." msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات" #: ../data/ msgid "Service scan" msgstr "بحث عـن القنـوات" #: ../data/ msgid "LCD Setup" msgstr "ضبط شاشه الكريستال" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "حامل الصوت" #: ../data/ msgid "#0000ff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "التباين" #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "إعاده" #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "ضبط الشبـكة" #: ../data/ msgid "#ffffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "إعاده التشغيل" #: ../data/ msgid "AC3 default" msgstr "AC3 المعتاده" #: ../data/ msgid "Timer entry" msgstr "إدخال المؤقت" #: ../data/ msgid "Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "مشاهده الحدث" #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "خريطه المفاتيح" #: ../data/ msgid "InfoBar" msgstr "شريط المعلومات" #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "خـروج" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" msgstr "معلومات القناه" #: ../data/ msgid "WSS" msgstr "" #: ../data/ msgid "Parental Lock" msgstr "الاغلاق الابـوى" #: ../data/ msgid "Skip confirmations" msgstr "تخطى التأكيد" #: ../data/ msgid "Plugins" msgstr "بلج إنز" #: ../data/ msgid "Yes, scan now" msgstr "نعم : ابحث الان" #: ../data/ msgid "Information" msgstr "معلومات" #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "قائمه" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب" #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "تأخير" #: ../data/ msgid "Select HDD" msgstr "اختار القرص الصلب" #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "إغلاق الضبط" #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: ../data/ msgid "Expert Setup" msgstr "قائمه اعدادت الخبراء" #: ../data/ msgid "Language" msgstr "لغه" #: ../data/ msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" "Please set up tuner A" msgstr "" "استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n" "\n" "من فضلك أضبط التيونر أ" #: ../data/ msgid "Parental Control" msgstr "التحكم الابوى" #: ../data/ msgid "Mainmenu" msgstr "القائمه الاساسيه" #: ../data/ msgid "Select a movie" msgstr "اختار الفيلم" #: ../data/ msgid "Volume" msgstr "درجه الصوت" #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "الفا" #: ../data/ msgid "" "Welcome.\n" "\n" "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" "Press the OK button on your remote control to move to the next step." msgstr "" "اهلا وسهلا\n" "\n" "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت " "للانتقال للخطوه التاليه" #: ../data/ msgid "About" msgstr "عن" #: ../data/ msgid "config menu" msgstr "قائمه الضبط" #: ../data/ msgid "Finetune" msgstr "الضبط الدقيق" #: ../data/ msgid "Timer Editor" msgstr "تحرير المؤقت" #: ../data/ msgid "AGC:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Video Audio" msgstr "صوره صوت" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" #: ../data/ msgid "Audio" msgstr "صوت" #: ../data/ msgid "#ff0000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "هل تريد عمل بحث" #: ../data/ msgid "Thanx for using the wizard. Your box is now ready to use." msgstr "" #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "ضبط الاقمـر" #~ msgid "12V Output" #~ msgstr "مخرج 12 فولت" #~ msgid "A" #~ msgstr "أ" #~ msgid "" #~ "A timer failed to record!\n" #~ "Disable TV and try again?\n" #~ msgstr "" #~ "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n" #~ "حاول مره ثانيه؟\n" #~ msgid "AA" #~ msgstr "أأ" #~ msgid "AB" #~ msgstr "أب" #~ msgid "Add timer" #~ msgstr "أضف مؤقت" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "متقدم" #~ msgid "B" #~ msgstr "ب" #~ msgid "BA" #~ msgstr "ب أ" #~ msgid "BB" #~ msgstr "ب ب" #~ msgid "Cancel" #~ msgstr "إلغاء" #~ msgid "Delete failed!" #~ msgstr "فشل المسح" #~ msgid "DiSEqC mode" #~ msgstr "وضعيـه الدايزك" #~ msgid "Do you really want to delete this recording?" #~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟" #~ msgid "" #~ "Do you want to update your Dreambox?\n" #~ "After pressing OK, please wait!" #~ msgstr "" #~ "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n" #~ "إضغط OK ثم إنتظر!" #~ msgid "E" #~ msgstr "O" #~ msgid "Increased voltage" #~ msgstr "فولت زائد" #~ msgid "Movie Menu" #~ msgstr "قائمه الافلام" #~ msgid "Next" #~ msgstr "التالى" #~ msgid "No" #~ msgstr "لا" #~ msgid "No HDD found or HDD not initialized!" #~ msgstr "" #~ "لا يوجد قرص صلب\n" #~ "أو ان القرص الصلب لم يبدأ" #~ msgid "OK" #~ msgstr "موافق" #~ msgid "Off" #~ msgstr "لا يعمل" #~ msgid "On" #~ msgstr "يعمل" #~ msgid "One" #~ msgstr "واحد" #~ msgid "Please press OK!" #~ msgstr "من فضلك اضغط موافق" #~ msgid "Please wait... Loading list..." #~ msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." #~ msgid "Polarization" #~ msgstr "الاستقطاب" #~ msgid "Press OK to activate the settings." #~ msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" #~ msgid "Providers" #~ msgstr "مقدمو الخدمه" #~ msgid "Reset" #~ msgstr "إعاده الضبط" #~ msgid "Services" #~ msgstr "القنوات/الخدمات" #~ msgid "Stored position" #~ msgstr "الوضع المخزن" #~ msgid "Three" #~ msgstr "ثلاثه" #~ msgid "Two" #~ msgstr "اثنين" #~ msgid "Updating finished. Here is the result:" #~ msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه" #~ msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." #~ msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت" #~ msgid "Use usals for this sat" #~ msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" #~ msgid "User defined" #~ msgstr "يحددها المستخدم" #~ msgid "Voltage mode" #~ msgstr "وضعيه الفولت" #~ msgid "Yes" #~ msgstr "نعم" #~ msgid "You cannot delete this!" #~ msgstr "لايمكنك مسح هذه !" #~ msgid "[bouquet edit]" #~ msgstr "تحرير الباقه" #~ msgid "[favourite edit]" #~ msgstr "تحرير المفضله" #~ msgid "[move mode]" #~ msgstr "وضع التحريك" #~ msgid "abort favourites edit" #~ msgstr "الغاء تحرير المفضله" #~ msgid "add service to favourites" #~ msgstr "إضافه القناه الى المفضله" #~ msgid "delete..." #~ msgstr "مسح ..." #~ msgid "enable favourite edit" #~ msgstr "تفعيل تحرير المفضله" #~ msgid "end favourites edit" #~ msgstr "إنتهاء تحرير المفضله" #~ msgid "free diskspace" #~ msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" #~ msgid "init module" #~ msgstr "تفعيل الكـام" #~ msgid "no module found" #~ msgstr "لم يتم العثور على كامه" #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "%d services found!" #~ msgstr "" #~ "انتهاء البحث\n" #~ "%d قنوات وجدت" #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "No service found!" #~ msgstr "" #~ "انتهى البحث\n" #~ "لم يتم العثور على قنوات !" #~ msgid "" #~ "scan done!\n" #~ "One service found!" #~ msgstr "" #~ "انتهـى البحث!\n" #~ "وجدت قناه واحده فقط!" #~ msgid "No, just start my dreambox" #~ msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" #~ msgid "Do you want to view a tutorial?" #~ msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟" #~ msgid "This is step number 2." #~ msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" #~ msgid "Yes, view the tutorial" #~ msgstr "مشاهده الشرح" #~ msgid "Plugin browser" #~ msgstr "متصفح البلج إنز" #~ msgid "Ask before zapping" #~ msgstr "أسأل قبل التنقل" #~ msgid "VCR scart" #~ msgstr "وصله فيديو كاسيت" #~ msgid "Seek" #~ msgstr "بحـث" #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان" #~ msgid "القناه السابقه" #~ msgstr "vorheriger Kanal" #~ msgid "Recording" #~ msgstr "تسجيل"