# Dutch translations for tuxbox-enigma package. # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-19 18:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-19 03:29+0100\n" "Last-Translator: Kees Aerts \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Nederlands\n" "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:76 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/About.py:26 #, python-format msgid "%s (%s, %d MB free)" msgstr "%s (%s, %d MB vrij)" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "0 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 msgid "1.0" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 msgid "1.1" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 msgid "1.2" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "12 V" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "12V Output" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 msgid "13 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 msgid "18 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 msgid "A" msgstr "" #: ../RecordTimer.py:125 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" "Timeropname mislukt.\n" "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "AA" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "AB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:21 msgid "Add timer" msgstr "Timer instellen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:609 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:611 msgid "Advanced" msgstr "Expert" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:253 msgid "All" msgstr "Alles" #: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 msgid "Auto" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatische scan" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 msgid "B" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "BA" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 msgid "BB" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661 msgid "Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreete" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 msgid "C-Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 msgid "Cable provider" msgstr "Kabel provider" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:21 msgid "Cancel" msgstr "Stoppen" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "Groote van harddisk: " #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanaal" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70 ../data/ msgid "Channel Selection" msgstr "Kanaal lijst" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:123 msgid "Channel:" msgstr "Kanaal:" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" msgstr "klassiek" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128 msgid "Code rate high" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129 msgid "Code rate low" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:90 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:92 msgid "Command order" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:86 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfiguratie" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:23 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53 msgid "Delete failed!" msgstr "Verwijderen mislukt." #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:138 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: ../lib/python/Screens/About.py:23 msgid "Detected HDD:" msgstr "Gevonden Harddisk:" #: ../lib/python/Screens/About.py:15 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Gevonden Tuners:" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC-Mode" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:82 msgid "DiSEqC mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:94 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Disable" msgstr "Uit" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36 msgid "Do you really want to delete this recording?" msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:802 msgid "" "Do you want to stop the current\n" "(instant) recording?" msgstr "" "Wilt u de (actuele) direktopname\n" "stoppen?" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:34 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:142 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "Wilt u de dreambox updaten?\n" "Druk op OK en wacht een momment!" #: ../lib/python/Components/Language.py:16 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:428 msgid "E" msgstr "O" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "Fout - Scannen mislukt (%s)!" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "East" msgstr "Oost" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Enable" msgstr "Aan" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172 msgid "End" msgstr "Einde" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 msgid "EndTime" msgstr "Eindtijd" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:13 msgid "English" msgstr "English" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119 msgid "FEC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:87 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:256 msgid "Favourites" msgstr "Favorieten" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145 msgid "Frequency" msgstr "Frequency" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "German" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132 msgid "Guard interval mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:133 msgid "Hierarchy mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP-Adres" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 msgid "Increased voltage" msgstr "Verhoogd Voltage" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:226 msgid "Init" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" msgstr "Format HDD" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Formatting Harddisk..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126 msgid "Inversion" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:79 msgid "LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104 msgid "LOF" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108 msgid "LOF/H" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 msgid "LOF/L" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Taal Keuze" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98 #: ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:96 #: ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:611 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Verbonden met Tuner A" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Model:" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130 msgid "Modulation" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 msgid "Mon-Fri" msgstr "Maandag tot Vrijdag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Monday" msgstr "Maandag" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23 msgid "Movie Menu" msgstr "Film Keuze" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:452 msgid "N/A" msgstr "Niet Aanwezig" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:137 msgid "Name" msgstr "Naam" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Netmask" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:31 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 msgid "No" msgstr "Nee" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:798 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Geen Harddisk gevonden of\n" "Hardisk is niet Geformateerd." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:677 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 msgid "None" msgstr "Geen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:635 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "North" msgstr "Noord" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:611 msgid "Nothing connected" msgstr "Niks aangesloten" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:20 msgid "OK" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661 msgid "Off" msgstr "Uit" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661 msgid "On" msgstr "Aan" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 msgid "One" msgstr "Een" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:37 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Opgenomen film afspelen..." #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:20 msgid "Please press OK!" msgstr "Druk OK Aub!" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:74 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Mom... Lijst word geladen..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90 msgid "Polarity" msgstr "Polariteit" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 msgid "Polarization" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port B" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 msgid "Port C" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 msgid "Port D" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 msgid "Positioner" msgstr "Rotor" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 msgid "Positioner mode" msgstr "Rotor mode" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Druk OK om settings te activeren" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380 msgid "Press OK to scan" msgstr "Druk OK om te Scannen." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Druk OK om Scannen te starten." #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:30 msgid "Prev" msgstr "Vorigge" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:255 msgid "Provider" msgstr "Provider" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:418 msgid "Providers" msgstr "Providers" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:851 msgid "Record" msgstr "Opnemen" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:225 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:65 msgid "Satellite" msgstr "Satellite" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:254 msgid "Satellites" msgstr "Satellites" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:215 msgid "Select channel to record from" msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:88 msgid "Sequence repeat" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:420 msgid "Services" msgstr "Services" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38 msgid "Show the radio player..." msgstr "Toon de radiospeler..." #: ../lib/python/Components/NimManager.py:609 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:611 msgid "Simple" msgstr "Simpel" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 msgid "Single" msgstr "Single" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639 msgid "Slot " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:515 msgid "Socket " msgstr "Socket " #: ../lib/python/Components/NimManager.py:635 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 msgid "South" msgstr "Zuid" #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167 msgid "Start" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:804 msgid "Start recording?" msgstr "Start Opnemen?" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "StartTime" msgstr "Startijd" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:200 msgid "Step " msgstr "Stap " #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:85 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Stop afspelen deze film?" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:76 msgid "Stored position" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:856 ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Subservices" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Regio" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 msgid "Three" msgstr "Drie" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109 msgid "Threshold" msgstr "Drempel" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139 msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Type" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:704 msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Timeshift is niet mogelijk!" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71 msgid "Tone mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:85 msgid "Toneburst" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:626 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131 msgid "Transmission mode" msgstr "Overdragings type" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150 msgid "Tuner" msgstr "Tuner" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 msgid "Two" msgstr "Twee" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148 msgid "Type of scan" msgstr "Type van scan" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:631 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" "Kan Hardisk niet formateren.\n" "Lees handboek na AUB.\n" "Fout: " #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:93 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 msgid "Universal LNB" msgstr "Universeel LNB" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:43 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:151 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:49 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:157 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren." #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 msgid "Use usals for this sat" msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 msgid "User defined" msgstr "Gebruikers mode" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:70 msgid "Voltage mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:426 msgid "W" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Weekday" msgstr "Weekdag" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "West" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:678 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:679 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38 msgid "You cannot delete this!" msgstr "U kunt dit niet wissen." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:140 msgid "[bouquet edit]" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:142 msgid "[favourite edit]" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:219 msgid "[move mode]" msgstr "Verschuif mode" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Bouquet edit stoppen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:66 msgid "abort favourites edit" msgstr "Favoriet edit stoppen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:43 msgid "add service to bouquet" msgstr "Toevoegen aan Bouquet" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:45 msgid "add service to favourites" msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68 msgid "back" msgstr "Terug" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "circular left" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "circular right" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 msgid "daily" msgstr "Dagelijks" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 msgid "delete..." msgstr "Verwijderen..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59 msgid "disable move mode" msgstr "Verplaatsen uitzetten" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:517 msgid "empty/unknown" msgstr "leeg/onbekent" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55 msgid "enable bouquet edit" msgstr "Bouquet edit aanzetten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:57 msgid "enable favourite edit" msgstr "Favorieten edit aanzetten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:52 msgid "enable move mode" msgstr "Verplaatsen aanzetten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62 msgid "end bouquet edit" msgstr "Bouquet edit stoppen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65 msgid "end favourites edit" msgstr "Favorieten edit stoppen" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "horizontal" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:232 msgid "init module" msgstr "Ci-Module initializeren" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:73 msgid "leave movie player..." msgstr "Afspelen stoppen..." #: ../lib/python/Components/NimManager.py:631 msgid "manual" msgstr "Handmatig" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263 msgid "next channel" msgstr "Volgende Kanaal" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:103 #: ../lib/python/Components/Network.py:146 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "nee" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 msgid "no HDD found" msgstr "Geen Harddisk gevonden" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:230 msgid "no module found" msgstr "Geen Ci-Modul gevonden" #: ../lib/python/Screens/About.py:28 msgid "none" msgstr "geen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 msgid "off" msgstr "uit" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 msgid "on" msgstr "aan" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "once" msgstr "Eenmalig" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264 msgid "previous channel" msgstr "Vorig Kanaal" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:47 msgid "remove service" msgstr "Kanaal verwijderen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "repeated" msgstr "Herhalen" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" "Klaar met Scannen.\n" "%d Kanalen gevonden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" "Klaar met Scannen.\n" "geen kanalen gevonden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" "Scannen gestopt.\n" "Een Kanaal gevonden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "Status" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:306 msgid "show EPG..." msgstr "laat EPG zien..." #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:204 ../lib/python/Screens/Wizard.py:205 msgid "text" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:60 msgid "unknown service" msgstr "onbekende Service" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 msgid "user defined" msgstr "gebruikers mode" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "vertical" msgstr "vertikaal" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:91 msgid "weekly" msgstr "wekelijks" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:103 #: ../lib/python/Components/Network.py:146 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "ja" #: ../data/ msgid "Service" msgstr "Streaminfo" #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "Netwerk instellingen" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "Games / Plugins" #: ../data/ msgid "Hide error windows" msgstr "Verberg error vensters" #: ../data/ msgid "help..." msgstr "help..." #: ../data/ msgid "Usage" msgstr "Bediening" #: ../data/ msgid "BER:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Service Scan" msgstr "Kanaal Scan" #: ../data/ msgid "DiSEqC" msgstr "" #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "Tv Systeem" #: ../data/ msgid "#ffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "Uitzetten" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "" #: ../data/ msgid "Sound" msgstr "Geluid" #: ../data/ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afastands bediening een optie uitkiezen. " "En daarna op OK druken." #: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" msgstr "" #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "Satpositie" #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Wilt u een tutorial zien?" #: ../data/ msgid "Setup" msgstr "Instellingen" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "This is step number 2." msgstr "Dit is stap nummer 2." #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "Sat-/Schotel instellingen" #: ../data/ msgid "Visualize positioner movement" msgstr "Laat Rotor beweging zien" #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Mute" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Kanaal Scanning" #: ../data/ msgid "#20294a6b" msgstr "" #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "Harddisk" #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "Toetsenbord layout" #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "Toetsenbord instelling" #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "Schotel" #: ../data/ msgid "Record Splitsize" msgstr "Splits groote van de opname" #: ../data/ msgid "Auto show inforbar" msgstr "Automatisch Infobar laten zien" #: ../data/ msgid "Network" msgstr "Netwerk" #: ../data/ msgid "Invert" msgstr "Inverteren" #: ../data/ msgid "System" msgstr "Systeem" #: ../data/ msgid "use power delta" msgstr "" #: ../data/ msgid "Test mode" msgstr "" #: ../data/ msgid "Manual Scan" msgstr "Handmatig Scannen" #: ../data/ msgid "Timer Edit" msgstr "Timer gestuurde opname" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Afstands Bediening" #: ../data/ msgid "SNR:" msgstr "" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "Kies Slot" #: ../data/ msgid "Satconfig" msgstr "Sat instelling" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "Standby / Restart" #: ../data/ msgid "Main menu" msgstr "Hoofdmenu" #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "EPG Selectie" #: ../data/ msgid "Fast zapping" msgstr "Fast zapping" #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "OSD-instellingen" #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" #: ../data/ msgid "Standby" msgstr "" #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen" #: ../data/ msgid "Timer" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, laat de tutorial zien" #: ../data/ msgid "UHF Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Kleur formaat" #: ../data/ msgid "Plugin browser" msgstr "Plugin selector" #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "" #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" #: ../data/ msgid "Message" msgstr "Bericht" #: ../data/ msgid "About..." msgstr "About..." #: ../data/ msgid "#00ff00" msgstr "" #: ../data/ msgid "Common Interface" msgstr "" #: ../data/ msgid "Ask before zapping" msgstr "Voor omschakelen eerst vragen" #: ../data/ msgid "#c0c000" msgstr "" #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "A/V-instellingen" #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " "displayed." msgstr "" "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar " "zichtbaar" #: ../data/ msgid "Service scan" msgstr "Kanaal scan" #: ../data/ msgid "LCD Setup" msgstr "LCD instelling" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" msgstr "Nee, Later scannen." #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Geluids kanaal" #: ../data/ msgid "#0000ff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "Herhaling" #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "Netwerk instellingen" #: ../data/ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken." #: ../data/ msgid "Parental Lock" msgstr "Kinderslot" #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "Restart" #: ../data/ msgid "AC3 default" msgstr "AC3 default" #: ../data/ msgid "Timer entry" msgstr "Timer invoer" #: ../data/ msgid "Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "Programma overzichtt" #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "Toetsenbord layout" #: ../data/ msgid "InfoBar" msgstr "" #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "Wizard stoppen" #: ../data/ msgid "Toggle EPG type with INFO button" msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" msgstr "" #: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "VCR Switch" #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" msgstr "" #: ../data/ msgid "Skip confirmations" msgstr "Bevestigingen overslaan" #: ../data/ msgid "Yes, scan now" msgstr "Ja, nu scannen." #: ../data/ msgid "Information" msgstr "Informatie" #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "Menu" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" msgstr "instellingen voor Tuner B." #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Vertraging" #: ../data/ msgid "Select HDD" msgstr "Kies Harddisk" #: ../data/ msgid "#ffffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "Setup-Slot" #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" #: ../data/ msgid "Expert Setup" msgstr "Expert Setup" #: ../data/ msgid "Language" msgstr "Taal" #: ../data/ msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" "Please set up tuner A" msgstr "" "Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n" "\n" "instellingen voor Tuner A" #: ../data/ msgid "Parental Control" msgstr "Kinderslot" #: ../data/ msgid "VCR scart" msgstr "" #: ../data/ msgid "Mainmenu" msgstr "Hoofdmenu" #: ../data/ msgid "Select a movie" msgstr "Kies een film" #: ../data/ msgid "Volume" msgstr "Geluids sterkte" #: ../data/ msgid "Multi bouquets" msgstr "" #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "Welcome.\n" "\n" "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" "Press the OK button on your remote control to move to the next step." msgstr "" "Welkom.\n" "\n" "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n" "Druk op de OK toets van u afstandsbedieing om naar de volgende stap te gaan." #: ../data/ msgid "About" msgstr "About" #: ../data/ msgid "config menu" msgstr "" #: ../data/ msgid "Finetune" msgstr "Finetune." #: ../data/ msgid "Timer Editor" msgstr "" #: ../data/ msgid "AGC:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Video Audio" msgstr "" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "Wilt u nu scannen?" #: ../data/ msgid "Audio" msgstr "Geluid" #: ../data/ msgid "#ff0000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Wilt u Kanalen Scannen?" #: ../data/ msgid "Seek" msgstr "" #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "Satelliet instellingen" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "Plugins" #~ msgid "Nederlands" #~ msgstr "Dutch" #~ msgid "" #~ "scanning in progress - %d %% done!\n" #~ "%d services found!" #~ msgstr "" #~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n" #~ "%d Kanalen gevonden!" #~ msgid "Recording" #~ msgstr "Opnemen"