# German translations for tuxbox-enigma package. # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-28 00:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-12-14 03:29+0100\n" "Last-Translator: Stefan Pluecken \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/About.py:26 #, python-format msgid "%s (%s, %d MB free)" msgstr "%s (%s, %d MB frei)" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:685 msgid "0 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "1.0" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "1.1" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "1.2" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:685 msgid "12 V" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140 msgid "12V Output" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 msgid "13 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 msgid "18 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 msgid "A" msgstr "" #: ../RecordTimer.py:127 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" "Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n" "Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 msgid "AA" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 msgid "AB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:21 msgid "Add Timer" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48 msgid "Add timer" msgstr "Timer setzen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:615 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:623 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:370 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 msgid "Auto" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatische Suche" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 msgid "B" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 msgid "BA" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 msgid "BB" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 msgid "C-Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66 msgid "Cable provider" msgstr "Kabelanbieter" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "Kapazität: " #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 ../data/ msgid "Channel Selection" msgstr "Kanalliste" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:135 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" msgstr "klassisch" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30 msgid "Cleanup" msgstr "Aufräumen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:300 msgid "Clear log" msgstr "Log löschen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128 msgid "Code rate high" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129 msgid "Code rate low" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "Command order" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfiguration" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:195 msgid "Conflicting timer" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:297 msgid "Delete entry" msgstr "Eintrag löschen" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53 msgid "Delete failed!" msgstr "Löschen fehlgeschlagen." #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../lib/python/Screens/About.py:23 msgid "Detected HDD:" msgstr "Erkannte Festplatten" #: ../lib/python/Screens/About.py:15 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Erkannte Tuner:" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC-Modus" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112 msgid "DiSEqC mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:75 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Disable" msgstr "Aus" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36 msgid "Do you really want to delete this recording?" msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:964 msgid "" "Do you want to stop the current\n" "(instant) recording?" msgstr "" "Die aktuelle Direktaufnahme\n" "abbrechen?" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:34 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:142 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n" "Nach dem Druck auf OK bitte warten!" #: ../lib/python/Components/Language.py:16 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:588 msgid "E" msgstr "O" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:644 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:700 msgid "East" msgstr "Ost" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:73 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Enable" msgstr "Ein" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 msgid "End" msgstr "Ende" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178 msgid "EndTime" msgstr "Endzeit" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:41 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:13 msgid "English" msgstr "Englisch" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:618 msgid "Equal to Socket A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119 msgid "FEC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:373 msgid "Favourites" msgstr "Favoriten" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "Fr" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132 msgid "Guard interval mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:133 msgid "Hierarchy mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 msgid "Increased voltage" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 msgid "Init" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" msgstr "Initialisieren" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initialisiere Festplatte..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126 msgid "Inversion" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109 msgid "LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134 msgid "LOF" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 msgid "LOF/H" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 msgid "LOF/L" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:36 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:619 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Verbunden mit Tuner A" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Modell:" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130 msgid "Modulation" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "Mo" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "Mon-Fri" msgstr "Montag bis Freitag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23 msgid "Movie Menu" msgstr "Filmauswahl" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:100 msgid "Multi EPG" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:474 msgid "N/A" msgstr "Nicht verfügbar" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140 msgid "Name" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34 msgid "Next" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:960 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Keine Festplatte gefunden oder\n" "Festplatte nicht initialisiert." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "None" msgstr "Keins" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:646 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "North" msgstr "Nord" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:620 msgid "Nothing connected" msgstr "Nichts angeschlossen" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23 msgid "OK" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "Off" msgstr "Aus" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "On" msgstr "An" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "One" msgstr "Eins" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..." #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:20 msgid "Please press OK!" msgstr "Bitte OK drücken!" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:74 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90 msgid "Polarity" msgstr "Polarität" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 msgid "Polarization" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port B" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 msgid "Port C" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 msgid "Port D" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 msgid "Positioner" msgstr "Rotor" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 msgid "Positioner mode" msgstr "Rotorart" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "OK drücken zum aktivieren" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380 msgid "Press OK to scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33 msgid "Prev" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:372 msgid "Provider" msgstr "Provider" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:578 msgid "Providers" msgstr "Anbieter" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:95 msgid "Really delete done timers?" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1013 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "Sa" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:371 msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:621 msgid "Secondary cable from Rotor-LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218 msgid "Select channel to record from" msgstr "Kanal auswahlen, von dem aufgenommen werden soll" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 msgid "Sequence repeat" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:580 msgid "Services" msgstr "Kanäle" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39 msgid "Show the radio player..." msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:615 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:622 msgid "Simple" msgstr "Einfach" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 msgid "Single" msgstr "Einzeln" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:99 msgid "Single EPG" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:650 msgid "Slot " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:537 msgid "Socket " msgstr "Sockel " #: ../lib/python/Components/NimManager.py:646 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "South" msgstr "Süd" #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "Start" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:966 msgid "Start recording?" msgstr "Aufnahme beginnen?" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 msgid "StartTime" msgstr "Startzeit" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:208 msgid "Step " msgstr "Schritt " #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:92 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106 msgid "Stored position" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1018 ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Unterkanäle" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "So" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Region" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "Three" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 msgid "Threshold" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "Do" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142 msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Art" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:809 msgid "Timeshift not possible!" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198 msgid "Today" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101 msgid "Tone mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Toneburst" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131 msgid "Transmission mode" msgstr "Übertragungstyp" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Di" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150 msgid "Tuner" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "Two" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148 msgid "Type of scan" msgstr "Art der Suche" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:642 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" "Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n" "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n" "Fehler: " #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 msgid "Universal LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:43 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:151 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:49 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:157 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "" "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten " "dauern." #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103 msgid "Use usals for this sat" msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100 msgid "Voltage mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:586 msgid "W" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "Mi" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:644 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:700 msgid "West" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38 msgid "You cannot delete this!" msgstr "Sie können dies nicht löschen." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:257 msgid "[bouquet edit]" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:259 msgid "[favourite edit]" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:338 msgid "[move mode]" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren abbrechen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 msgid "abort favourites edit" msgstr "Favoriteneditor abbrechen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:57 msgid "add service to bouquet" msgstr "Zu Bouquet hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59 msgid "add service to favourites" msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "back" msgstr "zurück" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "circular left" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "circular right" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62 msgid "copy to favourites" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "daily" msgstr "täglich" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 msgid "delete..." msgstr "löschen..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:78 msgid "disable move mode" msgstr "Verschiebemodus ausschalten" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:539 msgid "empty/unknown" msgstr "leer/unbekannt" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74 msgid "enable bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren anschalten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:76 msgid "enable favourite edit" msgstr "Favoriteneditor anschalten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:71 msgid "enable move mode" msgstr "Verschiebemodus aktivieren" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 msgid "end bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren beenden" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84 msgid "end favourites edit" msgstr "Favoriteneditor beenden" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" msgstr "freier Festplattenspeicher" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "horizontal" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 msgid "init module" msgstr "Modul initialisieren" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:75 msgid "leave movie player..." msgstr "Abspielmodus verlassen..." #: ../lib/python/Components/NimManager.py:642 msgid "manual" msgstr "manuell" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:274 msgid "next channel" msgstr "nächster Kanal" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Components/Network.py:146 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "nein" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 msgid "no HDD found" msgstr "keine Festplatte gefunden" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 msgid "no module found" msgstr "Kein Modul gefunden" #: ../lib/python/Screens/About.py:28 msgid "none" msgstr "keins" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 msgid "off" msgstr "aus" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 msgid "on" msgstr "an" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 msgid "once" msgstr "einmalig" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 msgid "please press OK when ready" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:275 msgid "previous channel" msgstr "vorheriger Kanal" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:66 msgid "remove bouquet" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:64 msgid "remove service" msgstr "Kanal löschen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 msgid "repeated" msgstr "wiederholend" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" "Suche beendet.\n" "%d Kanäle gefunden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" "Suche beendet.\n" "Kein Kanal gefunden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" "Suche beendet.\n" "Ein Kanal gefunden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" "Suche läuft - %d %% erledigt!\n" "%d Kanäle gefunden!" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "Status" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:315 msgid "show EPG..." msgstr "zeige EPG..." #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 ../lib/python/Screens/Wizard.py:213 msgid "text" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:64 msgid "unknown service" msgstr "unbekannter Service" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "user defined" msgstr "benutzerdefiniert" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "vertical" msgstr "vertikal" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "weekly" msgstr "wöchentlich" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Components/Network.py:146 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "ja" #: ../data/ msgid "Service" msgstr "Kanal" #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "Spiele / Erweiterungen" #: ../data/ msgid "Hide error windows" msgstr "Fehlerfenster verstecken" #: ../data/ msgid "help..." msgstr "Hilfe..." #: ../data/ msgid "Usage" msgstr "Bedienung" #: ../data/ msgid "BER:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Service Scan" msgstr "Kanalsuche" #: ../data/ msgid "DiSEqC" msgstr "" #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "Fernsehnorm" #: ../data/ msgid "#ffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "NEXT" msgstr "" #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "Ausschalten" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "" #: ../data/ msgid "Sound" msgstr "Ton" #: ../data/ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK " "drücken." #: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" msgstr "" #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "Zeige Satposition" #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "" #: ../data/ msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "This is step number 2." msgstr "" #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen" #: ../data/ msgid "Visualize positioner movement" msgstr "Rotorbewegungen anzeigen" #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Stummschaltung" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Kanalsuche" #: ../data/ msgid "#20294a6b" msgstr "" #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "Festplatte" #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "Tastaturlayout" #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "Tastatureinstellung" #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "Schüssel" #: ../data/ msgid "Record Splitsize" msgstr "Splitgrösse der Aufnamen" #: ../data/ msgid "Auto show inforbar" msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen" #: ../data/ msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: ../data/ msgid "Invert" msgstr "Invertieren" #: ../data/ msgid "System" msgstr "" #: ../data/ msgid "use power delta" msgstr "" #: ../data/ msgid "Test mode" msgstr "" #: ../data/ msgid "Manual Scan" msgstr "Manuelle Suche" #: ../data/ msgid "Timer Edit" msgstr "Zeitgesteuerte Aufname" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Fernbedienung" #: ../data/ msgid "SNR:" msgstr "" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "wähle Slot" #: ../data/ msgid "Satconfig" msgstr "Sateinstellung" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "Standby / Neustart" #: ../data/ msgid "Main menu" msgstr "Hauptmenü" #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "EPG Auswahl" #: ../data/ msgid "Fast zapping" msgstr "Schnelles Umschalten" #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "OSD-Einstellungen" #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" #: ../data/ msgid "Standby" msgstr "" #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ msgid "Timer" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "" #: ../data/ msgid "UHF Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Farbformat" #: ../data/ msgid "Plugin browser" msgstr "" #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "" #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: ../data/ msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: ../data/ msgid "About..." msgstr "Über..." #: ../data/ msgid "#00ff00" msgstr "" #: ../data/ msgid "Common Interface" msgstr "" #: ../data/ msgid "Ask before zapping" msgstr "Vor Umschalten nachfragen" #: ../data/ msgid "#c0c000" msgstr "" #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "A/V-Einstellungen" #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " "displayed." msgstr "" #: ../data/ msgid "Service scan" msgstr "Kanalsuche" #: ../data/ msgid "LCD Setup" msgstr "LCD Einstellung" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" msgstr "Nein, später suchen." #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Tonträger" #: ../data/ msgid "#0000ff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "Wiederholung" #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ msgid "#ffffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "Neustart" #: ../data/ msgid "AC3 default" msgstr "AC3 standardmässig" #: ../data/ msgid "Timer entry" msgstr "Timereintrag" #: ../data/ msgid "Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "Programmübersicht" #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "Tastenlayout" #: ../data/ msgid "InfoBar" msgstr "" #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "Assistenten beenden" #: ../data/ msgid "Timer sanity error" msgstr "" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" msgstr "" #: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "Videorekorderumschaltung" #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" msgstr "" #: ../data/ msgid "Skip confirmations" msgstr "Bestätigungen überspringen" #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, scan now" msgstr "Ja, jetzt suchen." #: ../data/ msgid "MORE" msgstr "" #: ../data/ msgid "Information" msgstr "Informationen" #: ../data/ msgid "Timer log" msgstr "" #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "Menü" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" msgstr "Einstellungen für Tuner B." #: ../data/ msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt weren.\n" "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen." #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" #: ../data/ msgid "Select HDD" msgstr "Festplattenwahl" #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "Setup-Sperre" #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" #: ../data/ msgid "Expert Setup" msgstr "Experteneinstellungen" #: ../data/ msgid "Language" msgstr "Sprache" #: ../data/ msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" "Please set up tuner A" msgstr "" "Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n" "\n" "Einstellungen für Tuner A" #: ../data/ msgid "Parental Control" msgstr "Jugendschutz" #: ../data/ msgid "VCR scart" msgstr "" #: ../data/ msgid "Mainmenu" msgstr "Hauptmenü" #: ../data/ msgid "Select a movie" msgstr "Filmauswahl" #: ../data/ msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" #: ../data/ msgid "Multi bouquets" msgstr "Mehrere Bouquets" #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "Welcome.\n" "\n" "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" "Press the OK button on your remote control to move to the next step." msgstr "" "Willkommen.\n" "\n" "Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox " "führen.\n" "Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen." #: ../data/ msgid "About" msgstr "Über" #: ../data/ msgid "config menu" msgstr "" #: ../data/ msgid "Finetune" msgstr "Feineinst." #: ../data/ msgid "Timer Editor" msgstr "" #: ../data/ msgid "AGC:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Video Audio" msgstr "" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "Was wollen Sie scannen?" #: ../data/ msgid "Audio" msgstr "Ton" #: ../data/ msgid "#ff0000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?" #: ../data/ msgid "NOW" msgstr "" #: ../data/ msgid "Seek" msgstr "" #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "Satelliteneinstellungen" #: ../data/ msgid "Parental Lock" msgstr "Jugendschutz" #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "" #~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden." #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button" #~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln" #~ msgid "Recording" #~ msgstr "Aufnahmen" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "Erweiterungen"