# Dutch translations for tuxbox-enigma package. # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-22 22:07+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-28 03:29+0100\n" "Last-Translator: Kees Aerts \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Nederlands\n" "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:82 msgid "\"?" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/About.py:36 #, python-format msgid "%s (%s, %d MB free)" msgstr "%s (%s, %d MB vrij)" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 msgid "0 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "1.0" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "1.1" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "1.2" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:695 msgid "12 V" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140 msgid "12V Output" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 msgid "13 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 msgid "18 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 msgid "A" msgstr "" #: ../RecordTimer.py:133 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" "Timeropname mislukt.\n" "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 msgid "AA" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 msgid "AB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:21 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48 msgid "Add timer" msgstr "Timer instellen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:617 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:625 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:29 msgid "Advanced" msgstr "Expert" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:392 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:536 msgid "All" msgstr "Alles" #: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 msgid "Auto" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatische scan" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 msgid "B" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 msgid "BA" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 msgid "BB" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 msgid "Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreedte" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 msgid "C-Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66 msgid "Cable provider" msgstr "Kabel provider" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 msgid "Cancel" msgstr "Stoppen" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "Groote van harddisk: " #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanaal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:140 msgid "Channel:" msgstr "Kanaal:" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:31 msgid "Choose source" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" msgstr "klassiek" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30 msgid "Cleanup" msgstr "Opruimen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299 msgid "Clear log" msgstr "Log Wissen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128 msgid "Code rate high" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129 msgid "Code rate low" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "Command order" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfiguratie" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:197 msgid "Conflicting timer" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/fpupgrade/plugin.py:32 msgid "Current version:" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:19 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296 msgid "Delete entry" msgstr "Verwijder Invoer" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53 msgid "Delete failed!" msgstr "Verwijderen mislukt." #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: ../lib/python/Screens/About.py:33 msgid "Detected HDD:" msgstr "Gevonden Harddisk:" #: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Gevonden Tuners:" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC-Mode" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112 msgid "DiSEqC mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Disable" msgstr "Uit" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36 msgid "Do you really want to delete this recording?" msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:82 msgid "" "Do you really want to download\n" "the plugin \"" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:999 msgid "" "Do you want to stop the current\n" "(instant) recording?" msgstr "" "Wilt u de (actuele) direktopname\n" "stoppen?" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:46 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:198 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "Wilt u de dreambox updaten?\n" "Druk op OK en wacht een momment!" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 msgid "Download Plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:70 msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "" #: ../lib/python/Components/Language.py:16 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:650 msgid "E" msgstr "O" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "Fout - Scannen mislukt (%s)!" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:646 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "East" msgstr "Oost" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Enable" msgstr "Aan" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 msgid "End" msgstr "Einde" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178 msgid "EndTime" msgstr "Eindtijd" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:13 msgid "English" msgstr "English" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:620 msgid "Equal to Socket A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Console.py:35 msgid "Execution Progress:" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Console.py:44 msgid "Execution finished!!" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1064 msgid "Extensions" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119 msgid "FEC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395 msgid "Favourites" msgstr "Favorieten" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 msgid "Frequency" msgstr "Frequency" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" #: ../lib/python/Screens/About.py:23 #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:55 msgid "Function not yet implemented" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "German" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132 msgid "Guard interval mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:133 msgid "Hierarchy mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP-Adres" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 msgid "Increased voltage" msgstr "Verhoogd Voltage" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 msgid "Init" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" msgstr "Format HDD" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Formatting Harddisk..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126 msgid "Inversion" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109 msgid "LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134 msgid "LOF" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 msgid "LOF/H" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 msgid "LOF/L" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Taal Keuze" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:621 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Loopthrough met Tuner A" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Model:" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130 msgid "Modulation" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "Mon-Fri" msgstr "Maandag tot Vrijdag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158 msgid "Monday" msgstr "Maandag" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23 msgid "Movie Menu" msgstr "Film Keuze" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:100 msgid "Multi EPG" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:476 msgid "N/A" msgstr "Niet Aanwezig" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140 msgid "Name" msgstr "Naam" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Netmask" #: ../lib/python/Plugins/fpupgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:700 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710 msgid "No" msgstr "Nee" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:995 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Geen Harddisk gevonden of\n" "Hardisk is niet Geformateerd." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:684 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "None" msgstr "Geen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:648 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 msgid "North" msgstr "Noord" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:622 msgid "Nothing connected" msgstr "Niks aangesloten" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23 msgid "OK" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 msgid "Off" msgstr "Uit" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:675 msgid "On" msgstr "Aan" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "One" msgstr "Een" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:32 msgid "Packet management" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Opgenomen film afspelen..." #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:68 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Mom... Lijst word geladen..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90 msgid "Polarity" msgstr "Polariteit" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 msgid "Polarization" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port B" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 msgid "Port C" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 msgid "Port D" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639 msgid "Positioner" msgstr "Rotor" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Druk OK om settings te activeren" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380 msgid "Press OK to scan" msgstr "Druk OK om te Scannen." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Druk OK om Scannen te starten." #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33 msgid "Prev" msgstr "Vorige" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:394 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:532 msgid "Provider" msgstr "Provider" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:639 msgid "Providers" msgstr "Providers" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97 msgid "Really delete done timers?" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1048 msgid "Record" msgstr "Opnemen" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 msgid "Satellite" msgstr "Satellite" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:393 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:534 msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:623 msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218 msgid "Select channel to record from" msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 msgid "Sequence repeat" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:641 msgid "Services" msgstr "Services" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:33 msgid "Settings" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39 msgid "Show the radio player..." msgstr "Toon de radiospeler..." #: ../lib/python/Components/NimManager.py:617 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:624 msgid "Simple" msgstr "Simpel" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639 msgid "Single" msgstr "Single" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:99 msgid "Single EPG" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652 msgid "Slot " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:539 msgid "Socket " msgstr "Socket " #: ../lib/python/Components/NimManager.py:648 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 msgid "South" msgstr "Zuid" #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "Start" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001 msgid "Start recording?" msgstr "Start Opnemen?" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 msgid "StartTime" msgstr "Startijd" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:208 msgid "Step " msgstr "Stap " #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:866 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:95 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Stop afspelen deze film?" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106 msgid "Stored position" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1053 ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Subservices" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Regio" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "Three" msgstr "Drie" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 msgid "Threshold" msgstr "Drempel" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142 msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Type" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:840 msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Timeshift is niet mogelijk!" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1057 msgid "Timeshifting" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198 msgid "Today" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101 msgid "Tone mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Toneburst" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131 msgid "Transmission mode" msgstr "Overdragings type" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150 msgid "Tuner" msgstr "Tuner" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "Two" msgstr "Twee" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148 msgid "Type of scan" msgstr "Type van scan" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:644 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" "Kan Hardisk niet formateren.\n" "Lees handboek na AUB.\n" "Fout: " #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 msgid "Universal LNB" msgstr "Universeel LNB" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:207 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:213 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren." #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:28 msgid "Upgrade" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103 msgid "Use usals for this sat" msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 msgid "User defined" msgstr "Gebruikers mode" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100 msgid "Voltage mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:648 msgid "W" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Weekday" msgstr "Weekdag" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:646 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:707 msgid "West" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:676 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:696 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:700 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:701 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38 msgid "You cannot delete this!" msgstr "U kunt dit niet wissen." #: ../lib/python/Plugins/fpupgrade/plugin.py:31 msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:272 msgid "[bouquet edit]" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274 msgid "[favourite edit]" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360 msgid "[move mode]" msgstr "Verplaats modus" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:88 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Bouquet edit stoppen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "abort favourites edit" msgstr "Favoriet edit stoppen" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 msgid "about to start" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63 msgid "add service to bouquet" msgstr "Toevoegen aan Bouquet" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65 msgid "add service to favourites" msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "back" msgstr "Terug" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "circular left" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "circular right" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68 msgid "copy to favourites" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "daily" msgstr "Dagelijks" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 msgid "delete..." msgstr "Verwijderen..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84 msgid "disable move mode" msgstr "Verplaats modus uitzetten" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "done!" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:541 msgid "empty/unknown" msgstr "leeg/onbekent" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80 msgid "enable bouquet edit" msgstr "Bouquet edit aanzetten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82 msgid "enable favourite edit" msgstr "Favorieten edit aanzetten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77 msgid "enable move mode" msgstr "Verplaats modus aanzetten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "end bouquet edit" msgstr "Bouquet edit stoppen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90 msgid "end favourites edit" msgstr "Favorieten edit stoppen" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "horizontal" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 msgid "init module" msgstr "Ci-Module initializeren" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:76 msgid "leave movie player..." msgstr "Afspelen stoppen..." #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:82 msgid "list" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:644 msgid "manual" msgstr "Handmatig" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279 msgid "next channel" msgstr "Volgende Kanaal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:282 msgid "next channel in history" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "nee" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 msgid "no HDD found" msgstr "Geen Harddisk gevonden" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 msgid "no module found" msgstr "Geen Ci-Modul gevonden" #: ../lib/python/Screens/About.py:38 msgid "none" msgstr "geen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 msgid "off" msgstr "uit" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 msgid "on" msgstr "aan" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 msgid "once" msgstr "Eenmalig" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 msgid "please press OK when ready" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:280 msgid "previous channel" msgstr "Vorig Kanaal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:281 msgid "previous channel in history" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:55 msgid "recording..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72 msgid "remove bouquet" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70 msgid "remove service" msgstr "Kanaal verwijderen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 msgid "repeated" msgstr "Herhalen" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" "Klaar met Scannen.\n" "%d Kanalen gevonden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" "Klaar met Scannen.\n" "geen kanalen gevonden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" "Scannen gestopt.\n" "Een Kanaal gevonden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" "Scannen loopt - %d %% klaar!\n" "%d Kanalen gevonden!" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "Status" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:334 msgid "show EPG..." msgstr "laat EPG zien..." #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 ../lib/python/Screens/Wizard.py:213 msgid "text" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:64 msgid "unknown service" msgstr "onbekende Service" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "user defined" msgstr "gebruikers mode" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "vertical" msgstr "vertikaal" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 msgid "waiting" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "weekly" msgstr "wekelijks" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "ja" #: ../data/ msgid "Channel Selection" msgstr "Kanaal lijst" #: ../data/ msgid "Service" msgstr "Streaminfo" #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "Netwerk instellingen" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "Games / Plugins" #: ../data/ msgid "Hide error windows" msgstr "Verberg error vensters" #: ../data/ msgid "help..." msgstr "help..." #: ../data/ msgid "BER:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Service Scan" msgstr "Kanaal Scan" #: ../data/ msgid "DiSEqC" msgstr "" #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "Tv Systeem" #: ../data/ msgid "#ffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "NEXT" msgstr "" #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "Uitzetten" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "" #: ../data/ msgid "Change bouquets in quickzap" msgstr "" #: ../data/ msgid "Sound" msgstr "Geluid" #: ../data/ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afstands bediening een optie uitkiezen. En " "daarna op OK druken." #: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" msgstr "" #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "Satpositie" #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Wilt u een tutorial zien?" #: ../data/ msgid "Setup" msgstr "Instellingen" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "This is step number 2." msgstr "Dit is stap nummer 2." #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "Sat-/Schotel instellingen" #: ../data/ msgid "Visualize positioner movement" msgstr "Laat Rotor beweging zien" #: ../data/ msgid "Audio / Video" msgstr "" #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Mute" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Kanaal Scanning" #: ../data/ msgid "#20294a6b" msgstr "" #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "Harddisk" #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "Toetsenbord layout" #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "Toetsenbord instelling" #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "Schotel" #: ../data/ msgid "Record Splitsize" msgstr "Splits groote van de opname" #: ../data/ msgid "Auto show inforbar" msgstr "Automatisch Infobar laten zien" #: ../data/ msgid "Margin after record" msgstr "" #: ../data/ msgid "Network" msgstr "Netwerk" #: ../data/ msgid "Invert" msgstr "Inverteren" #: ../data/ msgid "System" msgstr "Systeem" #: ../data/ msgid "use power delta" msgstr "" #: ../data/ msgid "Test mode" msgstr "" #: ../data/ msgid "Manual Scan" msgstr "Handmatig Scannen" #: ../data/ msgid "Timer Edit" msgstr "Timer gestuurde opname" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Afstands Bediening" #: ../data/ msgid "SNR:" msgstr "" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "Kies Slot" #: ../data/ msgid "Satconfig" msgstr "Sat instelling" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "Standby / Restart" #: ../data/ msgid "Main menu" msgstr "Hoofdmenu" #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "EPG Selectie" #: ../data/ msgid "Fast zapping" msgstr "Fast zapping" #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "OSD-instellingen" #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" #: ../data/ msgid "Standby" msgstr "" #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen" #: ../data/ msgid "Timer" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, laat de tutorial zien" #: ../data/ msgid "UHF Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Kleur formaat" #: ../data/ msgid "Plugin browser" msgstr "Plugin selector" #: ../data/ msgid "#80000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "" #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "" #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" #: ../data/ msgid "Message" msgstr "Bericht" #: ../data/ msgid "About..." msgstr "About..." #: ../data/ msgid "#00ff00" msgstr "" #: ../data/ msgid "Common Interface" msgstr "" #: ../data/ msgid "Ask before zapping" msgstr "Voor omschakelen eerst vragen" #: ../data/ msgid "#c0c000" msgstr "" #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "A/V-instellingen" #: ../data/ msgid "Usage Settings" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " "displayed." msgstr "" "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar " "zichtbaar" #: ../data/ msgid "Service scan" msgstr "Kanaal scan" #: ../data/ msgid "LCD Setup" msgstr "LCD instelling" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" msgstr "Nee, Later scannen." #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Geluids kanaal" #: ../data/ msgid "#0000ff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "Herhaling" #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "Netwerk instellingen" #: ../data/ msgid "Parental Lock" msgstr "Kinderslot" #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "Restart" #: ../data/ msgid "AC3 default" msgstr "AC3 default" #: ../data/ msgid "Timer entry" msgstr "Timer invoer" #: ../data/ msgid "Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "Programma overzichtt" #: ../data/ msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "" #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "Toetsenbord layout" #: ../data/ msgid "InfoBar" msgstr "" #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "Wizard stoppen" #: ../data/ msgid "Timer sanity error" msgstr "" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" msgstr "" #: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "VCR Switch" #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" msgstr "" #: ../data/ msgid "Skip confirmations" msgstr "Bevestigingen overslaan" #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, scan now" msgstr "Ja, nu scannen." #: ../data/ msgid "MORE" msgstr "" #: ../data/ msgid "Information" msgstr "Informatie" #: ../data/ msgid "Timer log" msgstr "" #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "Menu" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" msgstr "instellingen voor Tuner B." #: ../data/ msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken.\n" "Druk OK om de wizard te verlaten." #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Vertraging" #: ../data/ msgid "Select HDD" msgstr "Kies Harddisk" #: ../data/ msgid "#ffffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "Setup-Slot" #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" #: ../data/ msgid "Expert Setup" msgstr "Expert Setup" #: ../data/ msgid "Language" msgstr "Taal" #: ../data/ msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" "Please set up tuner A" msgstr "" "Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n" "\n" "instellingen voor Tuner A" #: ../data/ msgid "Parental Control" msgstr "Kinderslot" #: ../data/ msgid "VCR scart" msgstr "" #: ../data/ msgid "Mainmenu" msgstr "Hoofdmenu" #: ../data/ msgid "Select a movie" msgstr "Kies een film" #: ../data/ msgid "Volume" msgstr "Geluids sterkte" #: ../data/ msgid "Multi bouquets" msgstr "Multi bouqueten" #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "Welcome.\n" "\n" "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" "Press the OK button on your remote control to move to the next step." msgstr "" "Welkom.\n" "\n" "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n" "Druk op de OK toets van u afstands bediening om naar de volgende stap te " "gaan." #: ../data/ msgid "About" msgstr "About" #: ../data/ msgid "config menu" msgstr "" #: ../data/ msgid "Finetune" msgstr "Finetune." #: ../data/ msgid "Timer Editor" msgstr "" #: ../data/ msgid "AGC:" msgstr "" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "Wilt u nu scannen?" #: ../data/ msgid "Usage settings" msgstr "" #: ../data/ msgid "Channellist menu" msgstr "" #: ../data/ msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../data/ msgid "#ff0000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Wilt u Kanalen Scannen?" #: ../data/ msgid "NOW" msgstr "" #: ../data/ msgid "Seek" msgstr "" #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "Satelliet instellingen" #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotor mode" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "Plugins" #~ msgid "Please press OK!" #~ msgstr "Druk OK Aub!" #~ msgid "Usage" #~ msgstr "Bediening" #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken." #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button" #~ msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets" #~ msgid "Nederlands" #~ msgstr "Dutch" #~ msgid "" #~ "scanning in progress - %d %% done!\n" #~ "%d services found!" #~ msgstr "" #~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n" #~ "%d Kanalen gevonden!" #~ msgid "Recording" #~ msgstr "Opnemen"