# German translations for tuxbox-enigma package. # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-27 01:19+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-23 01:33+0100\n" "Last-Translator: Felix Domke \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95 msgid "\"?" msgstr "" "\" wirklich\n" "herunterladen?" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:88 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/About.py:36 #, python-format msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708 msgid "0 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 msgid "1.0" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 msgid "1.1" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 msgid "1.2" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:708 msgid "12 V" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140 msgid "12V Output" msgstr "12V Ausgang" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 msgid "13 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 msgid "18 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710 msgid "A" msgstr "" #: ../RecordTimer.py:136 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" "Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n" "Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693 msgid "AA" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693 msgid "AB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168 msgid "AGC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:25 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48 msgid "Add timer" msgstr "Timer setzen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:630 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:638 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:392 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:536 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:104 msgid "Apply satellite" msgstr "Satellit zuweisen" #: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:432 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatische Suche" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710 msgid "B" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693 msgid "BA" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693 msgid "BB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 msgid "BER" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704 msgid "C-Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66 msgid "Cable provider" msgstr "Kabelanbieter" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "Kapazität: " #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:140 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Choose source" msgstr "Quelle wählen" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" msgstr "klassisch" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30 msgid "Cleanup" msgstr "Aufräumen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299 msgid "Clear log" msgstr "Log löschen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154 msgid "Code rate high" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155 msgid "Code rate low" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "Command order" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 msgid "Complete" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfiguration" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:197 msgid "Conflicting timer" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 msgid "Current version:" msgstr "Aktuelle Version:" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296 msgid "Delete entry" msgstr "Eintrag löschen" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62 msgid "Delete failed!" msgstr "Löschen fehlgeschlagen." #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../lib/python/Screens/About.py:33 msgid "Detected HDD:" msgstr "Erkannte Festplatten" #: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Erkannte Tuner:" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC-Modus" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112 msgid "DiSEqC mode" msgstr "DiSEqC-Modus" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC-Wiederholungen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Disable" msgstr "Aus" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95 msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45 msgid "Do you really want to delete this recording?" msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93 msgid "" "Do you really want to download\n" "the plugin \"" msgstr "" "Wollen Sie das Plugin mit\n" "dem Namen \"" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1037 msgid "" "Do you want to stop the current\n" "(instant) recording?" msgstr "" "Die aktuelle Direktaufnahme\n" "abbrechen?" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:46 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:198 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n" "Nach dem Druck auf OK bitte warten!" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 msgid "Download Plugins" msgstr "Plugins herunterladen" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:106 msgid "Downloadable new plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:78 msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..." #: ../lib/python/Components/Language.py:16 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:650 msgid "E" msgstr "O" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:659 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:720 msgid "East" msgstr "Ost" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Enable" msgstr "Ein" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 msgid "End" msgstr "Ende" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178 msgid "EndTime" msgstr "Endzeit" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:13 msgid "English" msgstr "Englisch" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 msgid "Equal to Socket A" msgstr "Wie Tuner A" #: ../lib/python/Screens/Console.py:35 msgid "Execution Progress:" msgstr "Ausführen eines externen Befehls:" #: ../lib/python/Screens/Console.py:45 msgid "Execution finished!!" msgstr "Ausführung beendet!" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1102 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:144 msgid "FEC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395 msgid "Favourites" msgstr "Favoriten" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "Fr" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: ../lib/python/Screens/About.py:23 #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "Frontprozessor-Version: %d" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:55 msgid "Function not yet implemented" msgstr "Funktion noch nicht eingebaut" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:80 msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "Hole Plugin-Informationen. Bitte warten..." #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:106 msgid "Goto position" msgstr "Auf Position drehen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158 msgid "Guard interval mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159 msgid "Hierarchy mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 msgid "Increased voltage" msgstr "Erhöhte Spannung" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 msgid "Init" msgstr "Initialisieren" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" msgstr "Initialisieren" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initialisiere Festplatte..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152 msgid "Inversion" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109 msgid "LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134 msgid "LOF" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 msgid "LOF/H" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 msgid "LOF/L" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:100 msgid "Limit east" msgstr "Ost-Limit" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:101 msgid "Limit west" msgstr "West-Limit" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:99 msgid "Limits off" msgstr "Limits ausschalten" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:634 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Verbunden mit Tuner A" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Modell:" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156 msgid "Modulation" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "Mo" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "Mon-Fri" msgstr "Montag bis Freitag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:94 msgid "Move east" msgstr "Drehen nach Osten" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:97 msgid "Move west" msgstr "Drehen nach Westen" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 msgid "Movie Menu" msgstr "Filmauswahl" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:108 msgid "Multi EPG" msgstr "Multi-EPG" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 msgid "Multisat" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:483 msgid "N/A" msgstr "Nicht verfügbar" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "NIM" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140 msgid "Name" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:145 msgid "Network scan" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" msgstr "Neue Version:" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34 msgid "Next" msgstr "Vor" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Keine Festplatte gefunden oder\n" "Festplatte nicht initialisiert." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:693 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:697 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718 msgid "None" msgstr "Keins" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:722 msgid "North" msgstr "Nord" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:635 msgid "Nothing connected" msgstr "Nichts angeschlossen" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23 msgid "OK" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "Off" msgstr "Aus" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "On" msgstr "An" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718 msgid "One" msgstr "Eins" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32 msgid "Packet management" msgstr "Paketverwaltung" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..." #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115 msgid "Polarity" msgstr "Polarität" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port B" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 msgid "Port C" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 msgid "Port D" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652 msgid "Positioner" msgstr "Rotor" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:69 msgid "Positioner movement" msgstr "Rotorbewegung" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:71 msgid "Positioner storage" msgstr "Positionsspeicher" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "OK drücken zum Aktivieren" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:433 msgid "Press OK to scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:75 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33 msgid "Prev" msgstr "Zurück" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:394 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:532 msgid "Provider" msgstr "Provider" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:639 msgid "Providers" msgstr "Anbieter" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97 msgid "Really delete done timers?" msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1086 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:66 msgid "Recording" msgstr "Aufnahmen" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 msgid "Remove Plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:108 msgid "Remove plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166 msgid "SNR" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "Sa" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:120 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:393 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:534 msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:429 msgid "Scan NIM" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:636 msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "Zweites Kabel vom Rotor" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218 msgid "Select channel to record from" msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 msgid "Sequence repeat" msgstr "Sequenz-Wiederholung" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:641 msgid "Services" msgstr "Kanäle" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:70 msgid "Set limits" msgstr "Limits setzen" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39 msgid "Show the radio player..." msgstr "Radio-Wiedergabemodus..." #: ../lib/python/Components/NimManager.py:630 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 msgid "Simple" msgstr "Einfach" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652 msgid "Single" msgstr "Einzeln" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 msgid "Single EPG" msgstr "Einfach-EPG" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 msgid "Single satellite" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 msgid "Single transponder" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:665 msgid "Slot " msgstr "Slot " #: ../lib/python/Components/NimManager.py:552 msgid "Socket " msgstr "Sockel " #: ../lib/python/Components/NimManager.py:661 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:722 msgid "South" msgstr "Süd" #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "Start" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1039 msgid "Start recording?" msgstr "Aufnahme beginnen?" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 msgid "StartTime" msgstr "Startzeit" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221 msgid "Step " msgstr "Schritt " #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:95 msgid "Step east" msgstr "Schritt nach Osten" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:96 msgid "Step west" msgstr "Schritt nach Westen" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:902 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Timeshift beenden?" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:95 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:105 msgid "Store position" msgstr "Position speichern" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106 msgid "Stored position" msgstr "gespeicherte Position" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1091 ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Unterkanäle" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "So" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Region" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718 msgid "Three" msgstr "Drei" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 msgid "Threshold" msgstr "Grenze" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "Do" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142 msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Art" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:876 msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Timeshift nicht möglich!" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1095 msgid "Timeshifting" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198 msgid "Today" msgstr "Heute" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101 msgid "Tone mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Toneburst" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:652 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157 msgid "Transmission mode" msgstr "Übertragungstyp" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Di" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:93 msgid "Tuner" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:718 msgid "Two" msgstr "Zwei" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:98 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:101 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 msgid "Type of scan" msgstr "Art der Suche" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:657 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" "Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n" "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n" "Fehler: " #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704 msgid "Universal LNB" msgstr "Universal-LNB" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:207 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "" "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten " "dauern." #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:28 msgid "Upgrade" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103 msgid "Use usals for this sat" msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:704 msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100 msgid "Voltage mode" msgstr "Spannungs Modus" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:648 msgid "W" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "Mi" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:659 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:720 msgid "West" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:713 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 msgid "You cannot delete this!" msgstr "Sie können dies nicht löschen." #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." msgstr "" "Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n" "Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:272 msgid "[bouquet edit]" msgstr "[Bouquet Editor]" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274 msgid "[favourite edit]" msgstr "[Favoriten Editor]" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360 msgid "[move mode]" msgstr "[Verschiebemodus]" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:88 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren abbrechen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "abort favourites edit" msgstr "Favoriteneditor abbrechen" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 msgid "about to start" msgstr "startet gleich" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63 msgid "add service to bouquet" msgstr "Zu Bouquet hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65 msgid "add service to favourites" msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "back" msgstr "zurück" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220 msgid "circular left" msgstr "links-zirkular" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220 msgid "circular right" msgstr "rechts-zirkular" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68 msgid "copy to favourites" msgstr "In Favoriten kopieren" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "daily" msgstr "täglich" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "delete..." msgstr "löschen..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84 msgid "disable move mode" msgstr "Verschiebemodus ausschalten" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "done!" msgstr "erledigt!" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:554 msgid "empty/unknown" msgstr "leer/unbekannt" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80 msgid "enable bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren anschalten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82 msgid "enable favourite edit" msgstr "Favoriteneditor anschalten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77 msgid "enable move mode" msgstr "Verschiebemodus aktivieren" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "end bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren beenden" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90 msgid "end favourites edit" msgstr "Favoriteneditor beenden" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" msgstr "freier Festplattenspeicher" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 msgid "init module" msgstr "Modul initialisieren" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:76 msgid "leave movie player..." msgstr "Abspielmodus verlassen..." #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95 msgid "list" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:657 msgid "manual" msgstr "manuell" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:280 msgid "next channel" msgstr "nächster Kanal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:282 msgid "next channel in history" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:428 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "nein" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 msgid "no HDD found" msgstr "keine Festplatte gefunden" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 msgid "no module found" msgstr "Kein Modul gefunden" #: ../lib/python/Screens/About.py:38 msgid "none" msgstr "keine" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 msgid "off" msgstr "aus" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233 msgid "on" msgstr "an" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 msgid "once" msgstr "einmalig" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75 msgid "pass" msgstr "Durchgang" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 msgid "please press OK when ready" msgstr "bitte OK drücken wenn bereit" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279 msgid "previous channel" msgstr "vorheriger Kanal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:281 msgid "previous channel in history" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:55 msgid "recording..." msgstr "nimmt auf..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72 msgid "remove bouquet" msgstr "Bouquet entfernen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70 msgid "remove service" msgstr "Kanal löschen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 msgid "repeated" msgstr "wiederholend" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" "Suche beendet.\n" "%d Kanäle gefunden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" "Suche beendet.\n" "Kein Kanal gefunden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" "Suche beendet.\n" "Ein Kanal gefunden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" "Suche läuft - %d %% erledigt!\n" "%d Kanäle gefunden!" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "Status" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:363 msgid "show EPG..." msgstr "zeige EPG..." #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:334 msgid "show event details" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226 msgid "text" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:72 msgid "unknown service" msgstr "unbekannter Service" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "user defined" msgstr "benutzerdefiniert" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220 msgid "vertical" msgstr "vertikal" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 msgid "waiting" msgstr "wartend" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "weekly" msgstr "wöchentlich" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:428 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "ja" #: ../data/ msgid "Channel Selection" msgstr "Kanalliste" #: ../data/ msgid "Service" msgstr "Kanal" #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "Spiele / Erweiterungen" #: ../data/ msgid "Hide error windows" msgstr "Fehlerfenster verstecken" #: ../data/ msgid "help..." msgstr "Hilfe..." #: ../data/ msgid "BER:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Service Scan" msgstr "Kanalsuche" #: ../data/ msgid "DiSEqC" msgstr "" #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "Fernsehnorm" #: ../data/ msgid "#ffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "NEXT" msgstr "" #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "Ausschalten" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "Tuner Slot" #: ../data/ msgid "Change bouquets in quickzap" msgstr "Bouquet wechseln beim Quickzap" #: ../data/ msgid "Sound" msgstr "Ton" #: ../data/ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK " "drücken." #: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" msgstr "Nein, nur die Dreambox starten" #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "Zeige Satposition" #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?" #: ../data/ msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "This is step number 2." msgstr "Dies ist Schritt 2." #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen" #: ../data/ msgid "Visualize positioner movement" msgstr "Rotorbewegungen anzeigen" #: ../data/ msgid "Audio / Video" msgstr "Audio / Video" #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Stummschaltung" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Kanalsuche" #: ../data/ msgid "#20294a6b" msgstr "" #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "Festplatte" #: ../data/ msgid "Positioner setup" msgstr "" #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "Tastaturlayout" #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "Tastatureinstellung" #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "Schüssel" #: ../data/ msgid "Record Splitsize" msgstr "Splitgrösse der Aufnamen" #: ../data/ msgid "Auto show inforbar" msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen" #: ../data/ msgid "Margin after record" msgstr "Nachlauf hinter Aufnahme" #: ../data/ msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: ../data/ msgid "Invert" msgstr "Invertieren" #: ../data/ msgid "System" msgstr "" #: ../data/ msgid "use power delta" msgstr "" #: ../data/ msgid "Test mode" msgstr "Testmodus" #: ../data/ msgid "Manual Scan" msgstr "Manuelle Suche" #: ../data/ msgid "Timer Edit" msgstr "Zeitgesteuerte Aufname" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Fernbedienung" #: ../data/ msgid "SNR:" msgstr "" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "wähle Slot" #: ../data/ msgid "Satconfig" msgstr "Sateinstellung" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "Standby / Neustart" #: ../data/ msgid "Main menu" msgstr "Hauptmenü" #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "EPG Auswahl" #: ../data/ msgid "Fast zapping" msgstr "Schnelles Umschalten" #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "OSD-Einstellungen" #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" #: ../data/ msgid "Standby" msgstr "" #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ msgid "Timer" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, Tutorial anzeigen" #: ../data/ msgid "UHF Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Farbformat" #: ../data/ msgid "Plugin browser" msgstr "" #: ../data/ msgid "#80000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "Herunterladbare Erweiterungen" #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "" #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: ../data/ msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: ../data/ msgid "About..." msgstr "Über..." #: ../data/ msgid "#00ff00" msgstr "" #: ../data/ msgid "Common Interface" msgstr "" #: ../data/ msgid "Ask before zapping" msgstr "Vor Umschalten nachfragen" #: ../data/ msgid "#c0c000" msgstr "" #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "A/V-Einstellungen" #: ../data/ msgid "Usage Settings" msgstr "Bedieneinstellungen" #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " "displayed." msgstr "Um die Infobar anzuzeigen, drücken sie OK." #: ../data/ msgid "Service scan" msgstr "Kanalsuche" #: ../data/ msgid "Yes, do another manual scan now" msgstr "" #: ../data/ msgid "LCD Setup" msgstr "LCD Einstellung" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" msgstr "Nein, später suchen." #: ../data/ msgid "Input" msgstr "" #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Tonträger" #: ../data/ msgid "#0000ff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "Wiederholung" #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ msgid "Parental Lock" msgstr "Jugendschutz" #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "Neustart" #: ../data/ msgid "AC3 default" msgstr "AC3 standardmässig" #: ../data/ msgid "Timer entry" msgstr "Timereintrag" #: ../data/ msgid "Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "Programmübersicht" #: ../data/ msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "Vorlauf bei Aufnahme (in Minuten)" #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "Tastenlayout" #: ../data/ msgid "InfoBar" msgstr "" #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "Assistenten beenden" #: ../data/ msgid "Timer sanity error" msgstr "" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" msgstr "Service-Informationen" #: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "Videorekorderumschaltung" #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS bei 4:3" #: ../data/ msgid "Skip confirmations" msgstr "Bestätigungen überspringen" #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "Bouquet wählen" #: ../data/ msgid "MORE" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, do an automatic scan now" msgstr "" #: ../data/ msgid "Information" msgstr "Informationen" #: ../data/ msgid "Yes, do a manual scan now" msgstr "" #: ../data/ msgid "Timer log" msgstr "Timer Logbuch" #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "Menü" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" msgstr "Einstellungen für Tuner B." #: ../data/ msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n" "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen." #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" #: ../data/ msgid "Select HDD" msgstr "Festplattenwahl" #: ../data/ msgid "#ffffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "Setup-Sperre" #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" #: ../data/ msgid "Expert Setup" msgstr "Experteneinstellungen" #: ../data/ msgid "Language" msgstr "Sprache" #: ../data/ msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" "Please set up tuner A" msgstr "" "Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n" "\n" "Einstellungen für Tuner A" #: ../data/ msgid "Parental Control" msgstr "Jugendschutz" #: ../data/ msgid "VCR scart" msgstr "Scart-Videorekorder" #: ../data/ msgid "Mainmenu" msgstr "Hauptmenü" #: ../data/ msgid "Select a movie" msgstr "Filmauswahl" #: ../data/ msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" #: ../data/ msgid "Multi bouquets" msgstr "Mehrere Bouquets" #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "Welcome.\n" "\n" "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" "Press the OK button on your remote control to move to the next step." msgstr "" "Willkommen.\n" "\n" "Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox " "führen.\n" "Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen." #: ../data/ msgid "About" msgstr "Über" #: ../data/ msgid "config menu" msgstr "Konfigurationsmenü" #: ../data/ msgid "Finetune" msgstr "Feineinst." #: ../data/ msgid "Timer Editor" msgstr "" #: ../data/ msgid "AGC:" msgstr "" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "Was wollen Sie scannen?" #: ../data/ msgid "Usage settings" msgstr "Bedieneinstellungen" #: ../data/ msgid "Channellist menu" msgstr "Kanallisten-Menü" #: ../data/ msgid "Audio" msgstr "Ton" #: ../data/ msgid "#ff0000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?" #: ../data/ msgid "NOW" msgstr "" #: ../data/ msgid "Seek" msgstr "Springen" #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "Satelliteneinstellungen" #: ../data/ msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "" #~ msgid "Yes, scan now" #~ msgstr "Ja, jetzt suchen." #~ msgid "%s (%s, %d MB free)" #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)" #~ msgid "Add Timer" #~ msgstr "Timer hinzuf." #~ msgid "Please press OK!" #~ msgstr "Bitte OK drücken!" #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotorart" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "Erweiterungen" #~ msgid "Usage" #~ msgstr "Bedienung" #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "" #~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden." #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button" #~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln"