# German translations for tuxbox-enigma package. # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-02-25 21:16+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-02-23 01:33+0100\n" "Last-Translator: Felix Domke \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: German\n" "X-Poedit-Country: GERMANY\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95 msgid "\"?" msgstr "" "\" wirklich\n" "herunterladen?" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:88 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/About.py:36 #, python-format msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 msgid "0 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:712 msgid "1.0" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:712 msgid "1.1" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:712 msgid "1.2" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:709 msgid "12 V" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140 msgid "12V Output" msgstr "12V Ausgang" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "13 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "18 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:57 msgid "" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 msgid "A" msgstr "" #: ../RecordTimer.py:136 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" "Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n" "Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:694 msgid "AA" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:694 msgid "AB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 msgid "Add" msgstr "Hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:25 #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48 msgid "Add timer" msgstr "Timer setzen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:631 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:639 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29 msgid "Advanced" msgstr "Erweitert" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:392 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:536 msgid "All" msgstr "Alle" #: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "Arabic" msgstr "Arabisch" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215 msgid "Auto" msgstr "Auto" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:431 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatische Suche" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 msgid "B" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:694 msgid "BA" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:694 msgid "BB" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 msgid "Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreite" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "C-Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66 msgid "Cable provider" msgstr "Kabelanbieter" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 msgid "Cancel" msgstr "Abbruch" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "Kapazität: " #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:140 msgid "Channel:" msgstr "Kanal:" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31 msgid "Choose source" msgstr "Quelle wählen" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" msgstr "klassisch" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30 msgid "Cleanup" msgstr "Aufräumen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299 msgid "Clear log" msgstr "Log löschen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150 msgid "Code rate high" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151 msgid "Code rate low" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "Command order" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:183 msgid "Complete" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfiguration" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:197 msgid "Conflicting timer" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32 msgid "Current version:" msgstr "Aktuelle Version:" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "Standard" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Delete" msgstr "Löschen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296 msgid "Delete entry" msgstr "Eintrag löschen" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62 msgid "Delete failed!" msgstr "Löschen fehlgeschlagen." #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" #: ../lib/python/Screens/About.py:33 msgid "Detected HDD:" msgstr "Erkannte Festplatten" #: ../lib/python/Screens/About.py:17 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Erkannte Tuner:" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:653 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:653 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC-Modus" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112 msgid "DiSEqC mode" msgstr "DiSEqC-Modus" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "DiSEqC-Wiederholungen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Disable" msgstr "Aus" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95 msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45 msgid "Do you really want to delete this recording?" msgstr "Wollen Sie diese Aufnahme wirklich löschen?" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93 msgid "" "Do you really want to download\n" "the plugin \"" msgstr "" "Wollen Sie das Plugin mit\n" "dem Namen \"" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1037 msgid "" "Do you want to stop the current\n" "(instant) recording?" msgstr "" "Die aktuelle Direktaufnahme\n" "abbrechen?" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:46 #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:198 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n" "Nach dem Druck auf OK bitte warten!" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21 msgid "Download Plugins" msgstr "Plugins herunterladen" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:106 msgid "Downloadable new plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:78 msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..." #: ../lib/python/Components/Language.py:16 msgid "Dutch" msgstr "Holländisch" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:650 msgid "E" msgstr "O" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 msgid "East" msgstr "Ost" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Enable" msgstr "Ein" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 msgid "End" msgstr "Ende" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178 msgid "EndTime" msgstr "Endzeit" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:13 msgid "English" msgstr "Englisch" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:634 msgid "Equal to Socket A" msgstr "Wie Tuner A" #: ../lib/python/Screens/Console.py:35 msgid "Execution Progress:" msgstr "Ausführen eines externen Befehls:" #: ../lib/python/Screens/Console.py:45 msgid "Execution finished!!" msgstr "Ausführung beendet!" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1102 msgid "Extensions" msgstr "Erweiterungen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140 msgid "FEC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:395 msgid "Favourites" msgstr "Favoriten" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:108 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:136 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:147 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 msgid "Frequency" msgstr "Frequenz" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "Fr" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162 msgid "Friday" msgstr "Freitag" #: ../lib/python/Screens/About.py:23 #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "Frontprozessor-Version: %d" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:55 msgid "Function not yet implemented" msgstr "Funktion noch nicht eingebaut" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "German" msgstr "Deutsch" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:80 msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154 msgid "Guard interval mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155 msgid "Hierarchy mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP-Adresse" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 msgid "Increased voltage" msgstr "Erhöhte Spannung" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 msgid "Init" msgstr "Initialisieren" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" msgstr "Initialisieren" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Initialisiere Festplatte..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:109 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:137 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148 msgid "Inversion" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109 msgid "LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134 msgid "LOF" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 msgid "LOF/H" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 msgid "LOF/L" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Sprachauswahl" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breitengrad" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Längengrad" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:635 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Verbunden mit Tuner A" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Modell:" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:139 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152 msgid "Modulation" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "Mo" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "Mon-Fri" msgstr "Montag bis Freitag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158 msgid "Monday" msgstr "Montag" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29 msgid "Movie Menu" msgstr "Filmauswahl" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:108 msgid "Multi EPG" msgstr "Multi-EPG" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181 msgid "Multisat" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:484 msgid "N/A" msgstr "Nicht verfügbar" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140 msgid "Name" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Netzmaske" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141 msgid "Network scan" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33 msgid "New version:" msgstr "Neue Version:" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34 msgid "Next" msgstr "Vor" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:724 msgid "No" msgstr "Nein" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1033 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Keine Festplatte gefunden oder\n" "Festplatte nicht initialisiert." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:694 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:711 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:712 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 msgid "None" msgstr "Keins" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723 msgid "North" msgstr "Nord" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:636 msgid "Nothing connected" msgstr "Nichts angeschlossen" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23 msgid "OK" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 msgid "Off" msgstr "Aus" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 msgid "On" msgstr "An" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 msgid "One" msgstr "Eins" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32 msgid "Packet management" msgstr "Paketverwaltung" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..." #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111 msgid "Polarity" msgstr "Polarität" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "Polarization" msgstr "Polarisation" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port B" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 msgid "Port C" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 msgid "Port D" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:653 msgid "Positioner" msgstr "Rotor" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "OK drücken zum Aktivieren" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:432 msgid "Press OK to scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken." #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33 msgid "Prev" msgstr "Zurück" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:394 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:532 msgid "Provider" msgstr "Provider" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:639 msgid "Providers" msgstr "Anbieter" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97 msgid "Really delete done timers?" msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1086 msgid "Record" msgstr "Aufnahme" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:66 msgid "Recording" msgstr "Aufnahmen" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20 msgid "Remove Plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:108 msgid "Remove plugins" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 msgid "Reset" msgstr "Zurücksetzen" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "Sa" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:107 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 msgid "Satellite" msgstr "Satellit" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:393 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:534 msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 msgid "Saturday" msgstr "Samstag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:418 msgid "Scan NIM" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 msgid "Secondary cable from motorized LNB" msgstr "Zweites Kabel vom Rotor" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218 msgid "Select channel to record from" msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 msgid "Sequence repeat" msgstr "Sequenz-Wiederholung" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:641 msgid "Services" msgstr "Kanäle" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33 msgid "Settings" msgstr "Einstellungen" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39 msgid "Show the radio player..." msgstr "Radio-Wiedergabemodus..." #: ../lib/python/Components/NimManager.py:631 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:638 msgid "Simple" msgstr "Einfach" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:653 msgid "Single" msgstr "Einzeln" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:107 msgid "Single EPG" msgstr "Einfach-EPG" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181 msgid "Single satellite" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:183 msgid "Single transponder" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:666 msgid "Slot " msgstr "Slot " #: ../lib/python/Components/NimManager.py:553 msgid "Socket " msgstr "Sockel " #: ../lib/python/Components/NimManager.py:662 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:723 msgid "South" msgstr "Süd" #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Spanish" msgstr "Spanisch" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "Start" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1039 msgid "Start recording?" msgstr "Aufnahme beginnen?" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 msgid "StartTime" msgstr "Startzeit" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:208 msgid "Step " msgstr "Schritt " #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:902 msgid "Stop Timeshift?" msgstr "Timeshift beenden?" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:95 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106 msgid "Stored position" msgstr "gespeicherte Position" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1091 ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Unterkanäle" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "So" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164 msgid "Sunday" msgstr "Sonntag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:110 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:138 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Region" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 msgid "Three" msgstr "Drei" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 msgid "Threshold" msgstr "Grenze" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "Do" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161 msgid "Thursday" msgstr "Donnerstag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142 msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Art" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:876 msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Timeshift nicht möglich!" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1095 msgid "Timeshifting" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198 msgid "Today" msgstr "Heute" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101 msgid "Tone mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Toneburst" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:653 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153 msgid "Transmission mode" msgstr "Übertragungstyp" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "Di" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159 msgid "Tuesday" msgstr "Dienstag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89 msgid "Tuner" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:719 msgid "Two" msgstr "Zwei" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:94 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:97 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:100 msgid "Type of scan" msgstr "Art der Suche" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:658 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" "Konnte Festplatte nicht initialisieren.\n" "Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n" "Fehler: " #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "Universal LNB" msgstr "Universal-LNB" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:207 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Aktualisierung beendet. Hier das Ergebnis:" #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "" "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten " "dauern." #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:28 msgid "Upgrade" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103 msgid "Use usals for this sat" msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:705 msgid "User defined" msgstr "Benutzerdefiniert" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100 msgid "Voltage mode" msgstr "Spannungs Modus" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:648 msgid "W" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "Mi" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Wednesday" msgstr "Mittwoch" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Weekday" msgstr "Wochentag" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:660 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:721 msgid "West" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:710 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:714 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:715 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:724 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47 msgid "You cannot delete this!" msgstr "Sie können dies nicht löschen." #: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31 msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." msgstr "" "Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n" "Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:272 msgid "[bouquet edit]" msgstr "[Bouquet Editor]" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:274 msgid "[favourite edit]" msgstr "[Favoriten Editor]" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:360 msgid "[move mode]" msgstr "[Verschiebemodus]" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:88 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren abbrechen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91 msgid "abort favourites edit" msgstr "Favoriteneditor abbrechen" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:53 msgid "about to start" msgstr "startet gleich" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:63 msgid "add service to bouquet" msgstr "Zu Bouquet hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65 msgid "add service to favourites" msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93 msgid "back" msgstr "zurück" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 msgid "circular left" msgstr "links-zirkular" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 msgid "circular right" msgstr "rechts-zirkular" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:68 msgid "copy to favourites" msgstr "In Favoriten kopieren" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "daily" msgstr "täglich" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24 msgid "delete..." msgstr "löschen..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84 msgid "disable move mode" msgstr "Verschiebemodus ausschalten" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:59 msgid "done!" msgstr "erledigt!" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:555 msgid "empty/unknown" msgstr "leer/unbekannt" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80 msgid "enable bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren anschalten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82 msgid "enable favourite edit" msgstr "Favoriteneditor anschalten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77 msgid "enable move mode" msgstr "Verschiebemodus aktivieren" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "end bouquet edit" msgstr "Bouqueteditieren beenden" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90 msgid "end favourites edit" msgstr "Favoriteneditor beenden" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" msgstr "freier Festplattenspeicher" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 msgid "horizontal" msgstr "horizontal" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 msgid "init module" msgstr "Modul initialisieren" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:76 msgid "leave movie player..." msgstr "Abspielmodus verlassen..." #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:93 #: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:95 msgid "list" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:658 msgid "manual" msgstr "manuell" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:280 msgid "next channel" msgstr "nächster Kanal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:282 msgid "next channel in history" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:417 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "nein" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 msgid "no HDD found" msgstr "keine Festplatte gefunden" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 msgid "no module found" msgstr "Kein Modul gefunden" #: ../lib/python/Screens/About.py:38 msgid "none" msgstr "keine" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 msgid "off" msgstr "aus" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208 msgid "on" msgstr "an" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 msgid "once" msgstr "einmalig" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:24 msgid "pass" msgstr "Durchgang" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 msgid "please press OK when ready" msgstr "bitte OK drücken wenn bereit" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:279 msgid "previous channel" msgstr "vorheriger Kanal" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:281 msgid "previous channel in history" msgstr "" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:55 msgid "recording..." msgstr "nimmt auf..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72 msgid "remove bouquet" msgstr "Bouquet entfernen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70 msgid "remove service" msgstr "Kanal löschen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 msgid "repeated" msgstr "wiederholend" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" "Suche beendet.\n" "%d Kanäle gefunden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" "Suche beendet.\n" "Kein Kanal gefunden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" "Suche beendet.\n" "Ein Kanal gefunden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" "Suche läuft - %d %% erledigt!\n" "%d Kanäle gefunden!" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "Status" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:363 msgid "show EPG..." msgstr "zeige EPG..." #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:334 msgid "show event details" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 ../lib/python/Screens/Wizard.py:213 msgid "text" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:72 msgid "unknown service" msgstr "unbekannter Service" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "user defined" msgstr "benutzerdefiniert" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195 msgid "vertical" msgstr "vertikal" #: ../lib/python/Components/TimerList.py:51 msgid "waiting" msgstr "wartend" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "weekly" msgstr "wöchentlich" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:417 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Components/Network.py:145 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "ja" #: ../data/ msgid "Channel Selection" msgstr "Kanalliste" #: ../data/ msgid "Service" msgstr "Kanal" #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "Spiele / Erweiterungen" #: ../data/ msgid "Hide error windows" msgstr "Fehlerfenster verstecken" #: ../data/ msgid "help..." msgstr "Hilfe..." #: ../data/ msgid "BER:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Service Scan" msgstr "Kanalsuche" #: ../data/ msgid "DiSEqC" msgstr "" #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "Fernsehnorm" #: ../data/ msgid "#ffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "NEXT" msgstr "" #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "Ausschalten" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "Tuner Slot" #: ../data/ msgid "Change bouquets in quickzap" msgstr "Bouquet wechseln beim Quickzap" #: ../data/ msgid "Sound" msgstr "Ton" #: ../data/ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK " "drücken." #: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" msgstr "Nein, nur die Dreambox starten" #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "Zeige Satposition" #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?" #: ../data/ msgid "Setup" msgstr "Einstellungen" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "This is step number 2." msgstr "Dies ist Schritt 2." #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Grundeinstellungen jetzt vornehmen" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen" #: ../data/ msgid "Visualize positioner movement" msgstr "Rotorbewegungen anzeigen" #: ../data/ msgid "Audio / Video" msgstr "Audio / Video" #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Stummschaltung" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Kanalsuche" #: ../data/ msgid "#20294a6b" msgstr "" #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "Festplatte" #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "Tastaturlayout" #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "Tastatureinstellung" #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "Schüssel" #: ../data/ msgid "Record Splitsize" msgstr "Splitgrösse der Aufnamen" #: ../data/ msgid "Auto show inforbar" msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen" #: ../data/ msgid "Margin after record" msgstr "Nachlauf hinter Aufnahme" #: ../data/ msgid "Network" msgstr "Netzwerk" #: ../data/ msgid "Invert" msgstr "Invertieren" #: ../data/ msgid "System" msgstr "" #: ../data/ msgid "use power delta" msgstr "" #: ../data/ msgid "Test mode" msgstr "Testmodus" #: ../data/ msgid "Manual Scan" msgstr "Manuelle Suche" #: ../data/ msgid "Timer Edit" msgstr "Zeitgesteuerte Aufname" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Fernbedienung" #: ../data/ msgid "SNR:" msgstr "" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "wähle Slot" #: ../data/ msgid "Satconfig" msgstr "Sateinstellung" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "Standby / Neustart" #: ../data/ msgid "Main menu" msgstr "Hauptmenü" #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "EPG Auswahl" #: ../data/ msgid "Fast zapping" msgstr "Schnelles Umschalten" #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "OSD-Einstellungen" #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Helligkeit" #: ../data/ msgid "Standby" msgstr "" #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiviere Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ msgid "Timer" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, Tutorial anzeigen" #: ../data/ msgid "UHF Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Farbformat" #: ../data/ msgid "Plugin browser" msgstr "" #: ../data/ msgid "#80000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Downloadable plugins" msgstr "Herunterladbare Erweiterungen" #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "" #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "Zeitzone" #: ../data/ msgid "Message" msgstr "Nachricht" #: ../data/ msgid "About..." msgstr "Über..." #: ../data/ msgid "#00ff00" msgstr "" #: ../data/ msgid "Common Interface" msgstr "" #: ../data/ msgid "Ask before zapping" msgstr "Vor Umschalten nachfragen" #: ../data/ msgid "#c0c000" msgstr "" #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "A/V-Einstellungen" #: ../data/ msgid "Usage Settings" msgstr "Bedieneinstellungen" #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " "displayed." msgstr "Um die Infobar anzuzeigen, drücken sie OK." #: ../data/ msgid "Service scan" msgstr "Kanalsuche" #: ../data/ msgid "LCD Setup" msgstr "LCD Einstellung" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" msgstr "Nein, später suchen." #: ../data/ msgid "Input" msgstr "" #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Tonträger" #: ../data/ msgid "#0000ff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "Wiederholung" #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "Netzwerkeinstellungen" #: ../data/ msgid "Parental Lock" msgstr "Jugendschutz" #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "Neustart" #: ../data/ msgid "AC3 default" msgstr "AC3 standardmässig" #: ../data/ msgid "Timer entry" msgstr "Timereintrag" #: ../data/ msgid "Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "Programmübersicht" #: ../data/ msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "Vorlauf bei Aufnahme (in Minuten)" #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "Tastenlayout" #: ../data/ msgid "InfoBar" msgstr "" #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "Assistenten beenden" #: ../data/ msgid "Timer sanity error" msgstr "" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" msgstr "Service-Informationen" #: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "Videorekorderumschaltung" #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" msgstr "WSS bei 4:3" #: ../data/ msgid "Skip confirmations" msgstr "Bestätigungen überspringen" #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "Bouquet wählen" #: ../data/ msgid "Yes, scan now" msgstr "Ja, jetzt suchen." #: ../data/ msgid "MORE" msgstr "" #: ../data/ msgid "Information" msgstr "Informationen" #: ../data/ msgid "Timer log" msgstr "Timer Logbuch" #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "Menü" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" msgstr "Einstellungen für Tuner B." #: ../data/ msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n" "Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen." #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Verzögerung" #: ../data/ msgid "Select HDD" msgstr "Festplattenwahl" #: ../data/ msgid "#ffffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "Setup-Sperre" #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Seitenverhältnis" #: ../data/ msgid "Expert Setup" msgstr "Experteneinstellungen" #: ../data/ msgid "Language" msgstr "Sprache" #: ../data/ msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" "Please set up tuner A" msgstr "" "Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n" "\n" "Einstellungen für Tuner A" #: ../data/ msgid "Parental Control" msgstr "Jugendschutz" #: ../data/ msgid "VCR scart" msgstr "Scart-Videorekorder" #: ../data/ msgid "Mainmenu" msgstr "Hauptmenü" #: ../data/ msgid "Select a movie" msgstr "Filmauswahl" #: ../data/ msgid "Volume" msgstr "Lautstärke" #: ../data/ msgid "Multi bouquets" msgstr "Mehrere Bouquets" #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "Welcome.\n" "\n" "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" "Press the OK button on your remote control to move to the next step." msgstr "" "Willkommen.\n" "\n" "Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox " "führen.\n" "Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen." #: ../data/ msgid "About" msgstr "Über" #: ../data/ msgid "config menu" msgstr "Konfigurationsmenü" #: ../data/ msgid "Finetune" msgstr "Feineinst." #: ../data/ msgid "Timer Editor" msgstr "" #: ../data/ msgid "AGC:" msgstr "" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "Was wollen Sie scannen?" #: ../data/ msgid "Usage settings" msgstr "Bedieneinstellungen" #: ../data/ msgid "Channellist menu" msgstr "Kanallisten-Menü" #: ../data/ msgid "Audio" msgstr "Ton" #: ../data/ msgid "#ff0000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?" #: ../data/ msgid "NOW" msgstr "" #: ../data/ msgid "Seek" msgstr "Springen" #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "Satelliteneinstellungen" #~ msgid "%s (%s, %d MB free)" #~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)" #~ msgid "Add Timer" #~ msgstr "Timer hinzuf." #~ msgid "Please press OK!" #~ msgstr "Bitte OK drücken!" #~ msgid "Positioner mode" #~ msgstr "Rotorart" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "Erweiterungen" #~ msgid "Usage" #~ msgstr "Bedienung" #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "" #~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden." #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button" #~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln"