# English translations for tuxbox-enigma package. # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2009-02-16 00:04+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-11-17 20:53+0100\n" "Last-Translator: Automatically generated\n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" msgid "" "\n" "Advanced options and settings." msgstr "" msgid "" "\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" msgid "" "\n" "Backup your Dreambox settings." msgstr "" msgid "" "\n" "Edit the upgrade source address." msgstr "" msgid "" "\n" "Online update of your Dreambox software." msgstr "" msgid "" "\n" "Press OK on your remote control to continue." msgstr "" msgid "" "\n" "Restore your Dreambox settings." msgstr "" msgid "" "\n" "Restore your Dreambox with a new firmware." msgstr "" msgid "" "\n" "Restore your backups by date." msgstr "" msgid "" "\n" "Scan for local packages and install them." msgstr "" msgid "" "\n" "Select your backup device.\n" "Current device: " msgstr "" msgid "" "\n" "View, install and remove available or installed packages." msgstr "" msgid " " msgstr "" msgid "#000000" msgstr "" msgid "#0064c7" msgstr "" msgid "#25062748" msgstr "" msgid "#389416" msgstr "" msgid "#80000000" msgstr "" msgid "#80ffffff" msgstr "" msgid "#bab329" msgstr "" msgid "#f23d21" msgstr "" msgid "#ffffff" msgstr "" msgid "#ffffffff" msgstr "" msgid "%H:%M" msgstr "" #, python-format msgid "%d jobs are running in the background!" msgstr "" #, python-format msgid "%d min" msgstr "" #, python-format msgid "%d services found!" msgstr "" msgid "%d.%B %Y" msgstr "" #, python-format msgid "" "%s\n" "(%s, %d MB free)" msgstr "" #, python-format msgid "%s (%s)\n" msgstr "" msgid "(ZAP)" msgstr "" msgid "(empty)" msgstr "" msgid "(show optional DVD audio menu)" msgstr "" msgid "* Only available if more than one interface is active." msgstr "" msgid "* Only available when entering hidden SSID or network key" msgstr "" msgid ".NFI Download failed:" msgstr "" msgid "" ".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!" msgstr "" msgid "/usr/share/enigma2 directory" msgstr "" msgid "/var directory" msgstr "" msgid "0" msgstr "" msgid "1" msgstr "" msgid "1.0" msgstr "" msgid "1.1" msgstr "" msgid "1.2" msgstr "" msgid "12V output" msgstr "" msgid "13 V" msgstr "" msgid "16:10" msgstr "" msgid "16:10 Letterbox" msgstr "" msgid "16:10 PanScan" msgstr "" msgid "16:9" msgstr "" msgid "16:9 Letterbox" msgstr "" msgid "16:9 always" msgstr "" msgid "18 V" msgstr "" msgid "2" msgstr "" msgid "3" msgstr "" msgid "30 minutes" msgstr "" msgid "4" msgstr "" msgid "4:3" msgstr "" msgid "4:3 Letterbox" msgstr "" msgid "4:3 PanScan" msgstr "" msgid "5" msgstr "" msgid "5 minutes" msgstr "" msgid "50 Hz" msgstr "" msgid "6" msgstr "" msgid "60 minutes" msgstr "" msgid "7" msgstr "" msgid "8" msgstr "" msgid "9" msgstr "" msgid "" msgstr "" msgid "??" msgstr "" msgid "A" msgstr "" #, python-format msgid "" "A configuration file (%s) was modified since Installation.\n" "Do you want to keep your version?" msgstr "" msgid "" "A finished record timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" msgid "" "A finished record timer wants to shut down\n" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet" msgstr "" #, python-format msgid "" "A record has been started:\n" "%s" msgstr "" msgid "" "A recording is currently running.\n" "What do you want to do?" msgstr "" msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "configure the positioner." msgstr "" msgid "" "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to " "start the satfinder." msgstr "" #, python-format msgid "A required tool (%s) was not found." msgstr "" msgid "" "A sleep timer wants to set your\n" "Dreambox to standby. Do that now?" msgstr "" msgid "" "A sleep timer wants to shut down\n" "your Dreambox. Shutdown now?" msgstr "" msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" msgid "A/V Settings" msgstr "" msgid "AA" msgstr "" msgid "AB" msgstr "" msgid "AC3 default" msgstr "" msgid "AC3 downmix" msgstr "" msgid "About" msgstr "" msgid "About..." msgstr "" msgid "Action on long powerbutton press" msgstr "" msgid "Action:" msgstr "" msgid "Activate Picture in Picture" msgstr "" msgid "Activate network settings" msgstr "" msgid "Adapter settings" msgstr "" msgid "Add" msgstr "" msgid "Add Bookmark" msgstr "" msgid "Add a mark" msgstr "" msgid "Add a new title" msgstr "" msgid "Add timer" msgstr "" msgid "Add title" msgstr "" msgid "Add to bouquet" msgstr "" msgid "Add to favourites" msgstr "" msgid "" "Adjust the color settings so that all the color shades are distinguishable, " "but appear as saturated as possible. If you are happy with the result, press " "OK to close the video fine-tuning, or use the number keys to select other " "test screens." msgstr "" msgid "Advanced" msgstr "" msgid "Advanced Options" msgstr "" msgid "Advanced Video Setup" msgstr "" msgid "Advanced restore" msgstr "" msgid "After event" msgstr "" msgid "" "After the start wizard is completed, you need to protect single services. " "Refer to your dreambox's manual on how to do that." msgstr "" msgid "Album" msgstr "" msgid "All" msgstr "" msgid "All Satellites" msgstr "" msgid "Alpha" msgstr "" msgid "Alternative radio mode" msgstr "" msgid "Alternative services tuner priority" msgstr "" msgid "An empty filename is illegal." msgstr "" msgid "An error occured!" msgstr "" msgid "An unknown error occured!" msgstr "" msgid "Arabic" msgstr "" msgid "" "Are you sure you want to activate this network configuration?\n" "\n" msgstr "" msgid "" "Are you sure you want to restart your network interfaces?\n" "\n" msgstr "" msgid "" "Are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" msgid "" "Are you sure you want to restore your Enigma2 backup?\n" "Enigma2 will restart after the restore" msgstr "" msgid "Artist" msgstr "" msgid "Ask before shutdown:" msgstr "" msgid "Ask user" msgstr "" msgid "Aspect Ratio" msgstr "" msgid "Audio" msgstr "" msgid "Audio Options..." msgstr "" msgid "Authoring mode" msgstr "" msgid "Auto" msgstr "" msgid "Auto chapter split every ? minutes (0=never)" msgstr "" msgid "Auto scart switching" msgstr "" msgid "Automatic" msgstr "" msgid "Automatic Scan" msgstr "" msgid "Available format variables" msgstr "" msgid "B" msgstr "" msgid "BA" msgstr "" msgid "BB" msgstr "" msgid "BER" msgstr "" msgid "BER:" msgstr "" msgid "Back" msgstr "" msgid "Background" msgstr "" msgid "Backup" msgstr "" msgid "Backup Location" msgstr "" msgid "Backup Mode" msgstr "" msgid "Backup done." msgstr "" msgid "Backup failed." msgstr "" msgid "Backup is done. Please press OK to see the result." msgstr "" msgid "Backup running" msgstr "" msgid "Backup running..." msgstr "" msgid "Backup system settings" msgstr "" msgid "Band" msgstr "" msgid "Bandwidth" msgstr "" msgid "Begin time" msgstr "" msgid "Behavior of 'pause' when paused" msgstr "" msgid "Behavior of 0 key in PiP-mode" msgstr "" msgid "Behavior when a movie is started" msgstr "" msgid "Behavior when a movie is stopped" msgstr "" msgid "Behavior when a movie reaches the end" msgstr "" msgid "Bookmarks" msgstr "" msgid "Brightness" msgstr "" msgid "Burn DVD" msgstr "" msgid "Burn existing image to DVD" msgstr "" msgid "Burn to DVD..." msgstr "" msgid "Bus: " msgstr "" msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " "displayed." msgstr "" msgid "C" msgstr "" msgid "C-Band" msgstr "" msgid "CF Drive" msgstr "" msgid "CVBS" msgstr "" msgid "Cable" msgstr "" msgid "Cache Thumbnails" msgstr "" msgid "Call monitoring" msgstr "" msgid "Cancel" msgstr "" msgid "Cannot parse feed directory" msgstr "" msgid "Capacity: " msgstr "" msgid "Card" msgstr "" msgid "Catalan" msgstr "" msgid "Change bouquets in quickzap" msgstr "" msgid "Change dir." msgstr "" msgid "Change pin code" msgstr "" msgid "Change service pin" msgstr "" msgid "Change service pins" msgstr "" msgid "Change setup pin" msgstr "" msgid "Channel" msgstr "" msgid "Channel Selection" msgstr "" msgid "Channel not in services list" msgstr "" msgid "Channel:" msgstr "" msgid "Channellist menu" msgstr "" msgid "Chap." msgstr "" msgid "Chapter" msgstr "" msgid "Chapter:" msgstr "" msgid "Check" msgstr "" msgid "Checking Filesystem..." msgstr "" msgid "Choose Tuner" msgstr "" msgid "Choose backup files" msgstr "" msgid "Choose backup location" msgstr "" msgid "Choose bouquet" msgstr "" msgid "Choose source" msgstr "" msgid "Choose target folder" msgstr "" msgid "Choose upgrade source" msgstr "" msgid "Choose your Skin" msgstr "" msgid "Circular left" msgstr "" msgid "Circular right" msgstr "" msgid "Cleanup" msgstr "" msgid "Clear before scan" msgstr "" msgid "Clear log" msgstr "" msgid "Close" msgstr "" msgid "Code rate high" msgstr "" msgid "Code rate low" msgstr "" msgid "Coderate HP" msgstr "" msgid "Coderate LP" msgstr "" msgid "Collection name" msgstr "" msgid "Collection settings" msgstr "" msgid "Color Format" msgstr "" msgid "Command execution..." msgstr "" msgid "Command order" msgstr "" msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" msgid "Common Interface" msgstr "" msgid "Compact Flash" msgstr "" msgid "Compact flash card" msgstr "" msgid "Complete" msgstr "" msgid "Complex (allows mixing audio tracks and aspects)" msgstr "" msgid "Configuration Mode" msgstr "" msgid "Configuring" msgstr "" msgid "Conflicting timer" msgstr "" msgid "Connected to" msgstr "" msgid "Connected to Fritz!Box!" msgstr "" msgid "Connecting to Fritz!Box..." msgstr "" #, python-format msgid "" "Connection to Fritz!Box\n" "failed! (%s)\n" "retrying..." msgstr "" msgid "Constellation" msgstr "" msgid "Content does not fit on DVD!" msgstr "" msgid "Continue in background" msgstr "" msgid "Continue playing" msgstr "" msgid "Contrast" msgstr "" msgid "Could not connect to Dreambox .NFI Image Feed Server:" msgstr "" msgid "Could not load Medium! No disc inserted?" msgstr "" #, python-format msgid "Couldn't record due to conflicting timer %s" msgstr "" msgid "Create DVD-ISO" msgstr "" msgid "Create movie folder failed" msgstr "" #, python-format msgid "Creating directory %s failed." msgstr "" msgid "Creating partition failed" msgstr "" msgid "Croatian" msgstr "" msgid "Current Transponder" msgstr "" msgid "Current settings:" msgstr "" msgid "Current version:" msgstr "" msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys" msgstr "" msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys" msgstr "" msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys" msgstr "" msgid "Customize" msgstr "" msgid "Cut" msgstr "" msgid "Cutlist editor..." msgstr "" msgid "Czech" msgstr "" msgid "D" msgstr "" msgid "DHCP" msgstr "" msgid "DVB-S" msgstr "" msgid "DVB-S2" msgstr "" msgid "DVD Player" msgstr "" msgid "DVD media toolbox" msgstr "" msgid "Danish" msgstr "" msgid "Date" msgstr "" msgid "Deep Standby" msgstr "" msgid "Default services lists" msgstr "" msgid "Default settings" msgstr "" msgid "Delay" msgstr "" msgid "Delete" msgstr "" msgid "Delete entry" msgstr "" msgid "Delete failed!" msgstr "" #, python-format msgid "" "Delete no more configured satellite\n" "%s?" msgstr "" msgid "Description" msgstr "" msgid "Deselect" msgstr "" msgid "Destination directory" msgstr "" msgid "Detected HDD:" msgstr "" msgid "Detected NIMs:" msgstr "" msgid "DiSEqC" msgstr "" msgid "DiSEqC A/B" msgstr "" msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "" msgid "DiSEqC mode" msgstr "" msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" msgid "Direct playback of linked titles without menu" msgstr "" #, python-format msgid "Directory %s nonexistent." msgstr "" msgid "Disable" msgstr "" msgid "Disable Picture in Picture" msgstr "" msgid "Disable Subtitles" msgstr "" msgid "Disable timer" msgstr "" msgid "Disabled" msgstr "" #, python-format msgid "" "Disconnected from\n" "Fritz!Box! (%s)\n" "retrying..." msgstr "" msgid "Dish" msgstr "" msgid "Display 16:9 content as" msgstr "" msgid "Display 4:3 content as" msgstr "" msgid "Display >16:9 content as" msgstr "" msgid "Display Setup" msgstr "" #, python-format msgid "" "Do you really want to REMOVE\n" "the plugin \"%s\"?" msgstr "" msgid "" "Do you really want to check the filesystem?\n" "This could take lots of time!" msgstr "" #, python-format msgid "Do you really want to delete %s?" msgstr "" #, python-format msgid "" "Do you really want to download\n" "the plugin \"%s\"?" msgstr "" msgid "" "Do you really want to initialize the harddisk?\n" "All data on the disk will be lost!" msgstr "" #, python-format msgid "Do you really want to remove directory %s from the disk?" msgstr "" #, python-format msgid "Do you really want to remove your bookmark of %s?" msgstr "" msgid "" "Do you want to backup now?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" msgid "Do you want to burn this collection to DVD medium?" msgstr "" msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "" msgid "Do you want to do another manual service scan?" msgstr "" msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?" msgstr "" msgid "Do you want to install default sat lists?" msgstr "" msgid "Do you want to install the package:\n" msgstr "" msgid "Do you want to play DVD in drive?" msgstr "" msgid "Do you want to preview this DVD before burning?" msgstr "" msgid "Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" msgid "Do you want to remove the package:\n" msgstr "" msgid "Do you want to restore your settings?" msgstr "" msgid "Do you want to resume this playback?" msgstr "" msgid "Do you want to update your Dreambox?" msgstr "" msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" msgid "Do you want to upgrade the package:\n" msgstr "" msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "" msgid "Don't stop current event but disable coming events" msgstr "" #, python-format msgid "Done - Installed or upgraded %d packages" msgstr "" #, python-format msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors" msgstr "" #, python-format msgid "Done - Installed, upgraded or removed %d packages with %d errors" msgstr "" msgid "Download" msgstr "" msgid "Download .NFI-Files for USB-Flasher" msgstr "" msgid "Download Plugins" msgstr "" msgid "Download of USB flasher boot image failed: " msgstr "" msgid "Downloadable new plugins" msgstr "" msgid "Downloadable plugins" msgstr "" msgid "Downloading" msgstr "" msgid "Downloading plugin information. Please wait..." msgstr "" msgid "Dreambox format data DVD (HDTV compatible)" msgstr "" msgid "Dutch" msgstr "" msgid "E" msgstr "" msgid "EPG Selection" msgstr "" #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "" msgid "East" msgstr "" msgid "Edit" msgstr "" msgid "Edit DNS" msgstr "" msgid "Edit Title" msgstr "" msgid "Edit chapters of current title" msgstr "" msgid "Edit services list" msgstr "" msgid "Edit settings" msgstr "" msgid "Edit the Nameserver configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" msgid "Edit the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" msgid "Edit title" msgstr "" msgid "Electronic Program Guide" msgstr "" msgid "Enable" msgstr "" msgid "Enable 5V for active antenna" msgstr "" msgid "Enable multiple bouquets" msgstr "" msgid "Enable parental control" msgstr "" msgid "Enable timer" msgstr "" msgid "Enabled" msgstr "" msgid "Encryption" msgstr "" msgid "Encryption Key" msgstr "" msgid "Encryption Keytype" msgstr "" msgid "Encryption Type" msgstr "" msgid "End time" msgstr "" msgid "EndTime" msgstr "" msgid "English" msgstr "" msgid "" "Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n" "\n" "If you experience any problems please contact\n" "stephan@reichholf.net\n" "\n" "© 2006 - Stephan Reichholf" msgstr "" #. TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not* #. be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is #. instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at #. which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or #. "fast forward". msgid "Enter Fast Forward at speed" msgstr "" msgid "Enter Rewind at speed" msgstr "" msgid "Enter WLAN network name/SSID:" msgstr "" msgid "Enter WLAN passphrase/key:" msgstr "" msgid "Enter main menu..." msgstr "" msgid "Enter the service pin" msgstr "" msgid "Error" msgstr "" msgid "Error executing plugin" msgstr "" #, python-format msgid "" "Error: %s\n" "Retry?" msgstr "" msgid "Eventview" msgstr "" msgid "Everything is fine" msgstr "" msgid "Execution Progress:" msgstr "" msgid "Execution finished!!" msgstr "" msgid "Exif" msgstr "" msgid "Exit" msgstr "" msgid "Exit editor" msgstr "" msgid "Exit the wizard" msgstr "" msgid "Exit wizard" msgstr "" msgid "Expert" msgstr "" msgid "Extended Networksetup Plugin..." msgstr "" msgid "Extended Setup..." msgstr "" msgid "Extensions" msgstr "" msgid "FEC" msgstr "" msgid "Factory reset" msgstr "" msgid "Failed" msgstr "" msgid "Fast" msgstr "" msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" msgid "Fast Forward speeds" msgstr "" msgid "Fast epoch" msgstr "" msgid "Favourites" msgstr "" msgid "Filesystem Check..." msgstr "" msgid "Filesystem contains uncorrectable errors" msgstr "" msgid "Finetune" msgstr "" msgid "Finished" msgstr "" msgid "Finished configuring your network" msgstr "" msgid "Finished restarting your network" msgstr "" msgid "Finnish" msgstr "" msgid "" "First we need to download the latest boot environment for the USB flasher." msgstr "" msgid "Flash" msgstr "" msgid "Flashing failed" msgstr "" msgid "Format" msgstr "" msgid "Frame repeat count during non-smooth winding" msgstr "" msgid "Frame size in full view" msgstr "" msgid "French" msgstr "" msgid "Frequency" msgstr "Frequency" msgid "Frequency bands" msgstr "" msgid "Frequency scan step size(khz)" msgstr "" msgid "Frequency steps" msgstr "" msgid "Fri" msgstr "" msgid "Friday" msgstr "" msgid "Frisian" msgstr "" msgid "Fritz!Box FON IP address" msgstr "" #, python-format msgid "Frontprocessor version: %d" msgstr "" msgid "Fsck failed" msgstr "" msgid "Function not yet implemented" msgstr "" msgid "" "GUI needs a restart to apply a new skin\n" "Do you want to Restart the GUI now?" msgstr "" msgid "Gateway" msgstr "Gateway" msgid "Genre" msgstr "" msgid "German" msgstr "" msgid "Getting plugin information. Please wait..." msgstr "" msgid "Goto 0" msgstr "" msgid "Goto position" msgstr "" msgid "Graphical Multi EPG" msgstr "" msgid "Greek" msgstr "" msgid "Guard Interval" msgstr "" msgid "Guard interval mode" msgstr "" msgid "Harddisk" msgstr "" msgid "Harddisk setup" msgstr "" msgid "Harddisk standby after" msgstr "" msgid "Hidden network SSID" msgstr "" msgid "Hierarchy Information" msgstr "" msgid "Hierarchy mode" msgstr "" msgid "Horizontal" msgstr "" msgid "How many minutes do you want to record?" msgstr "" msgid "Hungarian" msgstr "" msgid "IP Address" msgstr "IP Address" msgid "ISO file is too large for this filesystem!" msgstr "" msgid "ISO path" msgstr "" msgid "Icelandic" msgstr "" msgid "If you can see this page, please press OK." msgstr "" msgid "" "If you see this, something is wrong with\n" "your scart connection. Press OK to return." msgstr "" msgid "" "If your TV has a brightness or contrast enhancement, disable it. If there is " "something called \"dynamic\", set it to standard. Adjust the backlight level " "to a value suiting your taste. Turn down contrast on your TV as much as " "possible.\n" "Then turn the brightness setting as low as possible, but make sure that the " "two lowermost shades of gray stay distinguishable.\n" "Do not care about the bright shades now. They will be set up in the next " "step.\n" "If you are happy with the result, press OK." msgstr "" msgid "Image flash utility" msgstr "" msgid "Image-Upgrade" msgstr "" msgid "In Progress" msgstr "" msgid "" "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n" msgstr "" msgid "Increased voltage" msgstr "" msgid "Index" msgstr "" msgid "InfoBar" msgstr "" msgid "Infobar timeout" msgstr "" msgid "Information" msgstr "" msgid "Init" msgstr "" msgid "Initialization..." msgstr "" msgid "Initialize" msgstr "" msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "" msgid "Input" msgstr "" msgid "Install a new image with a USB stick" msgstr "" msgid "Install a new image with your web browser" msgstr "" msgid "Install local IPKG" msgstr "" msgid "Installing" msgstr "" msgid "Installing Software..." msgstr "" msgid "Installing default sat lists... Please wait..." msgstr "" msgid "Installing defaults... Please wait..." msgstr "" msgid "Installing package content... Please wait..." msgstr "" msgid "Instant Record..." msgstr "" msgid "Integrated Ethernet" msgstr "" msgid "Integrated Wireless" msgstr "" msgid "Intermediate" msgstr "" msgid "Internal Flash" msgstr "" msgid "Invalid Location" msgstr "" #, python-format msgid "Invalid directory selected: %s" msgstr "" msgid "Inversion" msgstr "Inversion" msgid "Invert display" msgstr "" msgid "Ipkg" msgstr "" msgid "Italian" msgstr "" msgid "Job View" msgstr "" #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect) msgid "Just Scale" msgstr "" msgid "Keyboard Map" msgstr "" msgid "Keyboard Setup" msgstr "" msgid "Keymap" msgstr "" msgid "LAN Adapter" msgstr "" msgid "LNB" msgstr "" msgid "LOF" msgstr "" msgid "LOF/H" msgstr "" msgid "LOF/L" msgstr "" msgid "Language selection" msgstr "" msgid "Language..." msgstr "" msgid "Last speed" msgstr "" msgid "Latitude" msgstr "" msgid "Latvian" msgstr "" msgid "Leave DVD Player?" msgstr "" msgid "Left" msgstr "" #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term. msgid "Letterbox" msgstr "" msgid "Limit east" msgstr "" msgid "Limit west" msgstr "" msgid "Limits off" msgstr "" msgid "Limits on" msgstr "" msgid "Link:" msgstr "" msgid "Linked titles with a DVD menu" msgstr "" msgid "List of Storage Devices" msgstr "" msgid "Lithuanian" msgstr "" msgid "Load" msgstr "" msgid "Load Length of Movies in Movielist" msgstr "" msgid "Local Network" msgstr "" msgid "Location" msgstr "" msgid "Lock:" msgstr "" msgid "Log results to harddisk" msgstr "" msgid "Long Keypress" msgstr "" msgid "Longitude" msgstr "" msgid "MMC Card" msgstr "" msgid "MORE" msgstr "" msgid "Main menu" msgstr "" msgid "Mainmenu" msgstr "" msgid "Make this mark an 'in' point" msgstr "" msgid "Make this mark an 'out' point" msgstr "" msgid "Make this mark just a mark" msgstr "" msgid "Manage your receiver's software" msgstr "" msgid "Manual Scan" msgstr "" msgid "Manual transponder" msgstr "" msgid "Manufacturer" msgstr "" msgid "Margin after record" msgstr "" msgid "Margin before record (minutes)" msgstr "" msgid "Media player" msgstr "" msgid "MediaPlayer" msgstr "" msgid "Medium is not a writeable DVD!" msgstr "" msgid "Medium is not empty!" msgstr "" msgid "Menu" msgstr "" msgid "Message" msgstr "" msgid "Message..." msgstr "" msgid "Mkfs failed" msgstr "" msgid "Mode" msgstr "" msgid "Model: " msgstr "" msgid "Modulation" msgstr "" msgid "Modulator" msgstr "" msgid "Mon" msgstr "" msgid "Mon-Fri" msgstr "" msgid "Monday" msgstr "" msgid "Mount failed" msgstr "" msgid "Move Picture in Picture" msgstr "" msgid "Move east" msgstr "" msgid "Move west" msgstr "" msgid "Movielist menu" msgstr "" msgid "Multi EPG" msgstr "" msgid "Multiple service support" msgstr "" msgid "Multisat" msgstr "" msgid "Mute" msgstr "" msgid "N/A" msgstr "" msgid "NEXT" msgstr "" msgid "NFI image flashing completed. Press Yellow to Reboot!" msgstr "" msgid "NOW" msgstr "" msgid "NTSC" msgstr "" msgid "Name" msgstr "" msgid "Nameserver" msgstr "Nameserver" #, python-format msgid "Nameserver %d" msgstr "" msgid "Nameserver Setup" msgstr "" msgid "Nameserver settings" msgstr "" msgid "Netmask" msgstr "Netmask" msgid "Network Configuration..." msgstr "" msgid "Network Mount" msgstr "" msgid "Network SSID" msgstr "" msgid "Network Setup" msgstr "" msgid "Network scan" msgstr "" msgid "Network setup" msgstr "" msgid "Network test" msgstr "" msgid "Network test..." msgstr "" msgid "Network..." msgstr "" msgid "Network:" msgstr "" msgid "NetworkWizard" msgstr "" msgid "New" msgstr "" msgid "New pin" msgstr "" msgid "New version:" msgstr "" msgid "Next" msgstr "" msgid "No" msgstr "" msgid "No (supported) DVDROM found!" msgstr "" msgid "No 50 Hz, sorry. :(" msgstr "" msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" msgid "No Networks found" msgstr "" msgid "No backup needed" msgstr "" msgid "" "No data on transponder!\n" "(Timeout reading PAT)" msgstr "" msgid "No details for this image file" msgstr "" msgid "No event info found, recording indefinitely." msgstr "" msgid "No free tuner!" msgstr "" msgid "" "No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again." msgstr "" msgid "No picture on TV? Press EXIT and retry." msgstr "" msgid "No positioner capable frontend found." msgstr "" msgid "No satellite frontend found!!" msgstr "" msgid "No tags are set on these movies." msgstr "" msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!" msgstr "" msgid "" "No tuner is enabled!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." msgstr "" msgid "No useable USB stick found" msgstr "" msgid "" "No valid service PIN found!\n" "Do you like to change the service PIN now?\n" "When you say 'No' here the service protection stay disabled!" msgstr "" msgid "" "No valid setup PIN found!\n" "Do you like to change the setup PIN now?\n" "When you say 'No' here the setup protection stay disabled!" msgstr "" msgid "" "No working local network adapter found.\n" "Please verify that you have attached a network cable and your network is " "configured correctly." msgstr "" msgid "" "No working wireless network adapter found.\n" "Please verify that you have attached a compatible WLAN device and your " "network is configured correctly." msgstr "" msgid "" "No working wireless network interface found.\n" " Please verify that you have attached a compatible WLAN device or enable " "your local network interface." msgstr "" msgid "No, but restart from begin" msgstr "" msgid "No, do nothing." msgstr "" msgid "No, just start my dreambox" msgstr "" msgid "No, scan later manually" msgstr "" msgid "None" msgstr "" #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right) msgid "Nonlinear" msgstr "" msgid "North" msgstr "" msgid "Norwegian" msgstr "" #, python-format msgid "" "Not enough diskspace. Please free up some diskspace and try again. (%d MB " "required, %d MB available)" msgstr "" msgid "" "Nothing to scan!\n" "Please setup your tuner settings before you start a service scan." msgstr "" msgid "Now Playing" msgstr "" msgid "" "Now, use the contrast setting to turn up the brightness of the background as " "much as possible, but make sure that you can still see the difference " "between the two brightest levels of shades.If you have done that, press OK." msgstr "" msgid "OK" msgstr "" msgid "OK, guide me through the upgrade process" msgstr "" msgid "OSD Settings" msgstr "" msgid "OSD visibility" msgstr "" msgid "Off" msgstr "" msgid "On" msgstr "" msgid "One" msgstr "" msgid "Online-Upgrade" msgstr "" msgid "Only Free scan" msgstr "" msgid "Orbital Position" msgstr "" msgid "PAL" msgstr "" msgid "PIDs" msgstr "" msgid "Package list update" msgstr "" msgid "Packet management" msgstr "" msgid "Packet manager" msgstr "" msgid "Page" msgstr "" #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term msgid "Pan&Scan" msgstr "" msgid "Parent Directory" msgstr "" msgid "Parental control" msgstr "" msgid "Parental control services Editor" msgstr "" msgid "Parental control setup" msgstr "" msgid "Parental control type" msgstr "" msgid "Pause movie at end" msgstr "" msgid "PiPSetup" msgstr "" msgid "PicturePlayer" msgstr "" #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on left/right) in doubt, keep english term. msgid "Pillarbox" msgstr "" msgid "Pilot" msgstr "" msgid "Pin code needed" msgstr "" msgid "Play" msgstr "" msgid "Play Audio-CD..." msgstr "" msgid "Play recorded movies..." msgstr "" msgid "Please Reboot" msgstr "" msgid "Please Select Medium to be Scanned" msgstr "" msgid "Please change recording endtime" msgstr "" msgid "Please check your network settings!" msgstr "" msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download" msgstr "" msgid "Please choose an extension..." msgstr "" msgid "Please choose he package..." msgstr "" msgid "Please choose the default services lists you want to install." msgstr "" msgid "" "Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the " "target USB stick (minimum size is 64 MB) now!" msgstr "" msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!" msgstr "" msgid "Please enter a name for the new bouquet" msgstr "" msgid "Please enter a name for the new marker" msgstr "" msgid "Please enter a new filename" msgstr "" msgid "Please enter filename (empty = use current date)" msgstr "" msgid "Please enter name of the new directory" msgstr "" msgid "Please enter the correct pin code" msgstr "" msgid "Please enter the old pin code" msgstr "" msgid "Please follow the instructions on the TV" msgstr "" msgid "" "Please note that the previously selected media could not be accessed and " "therefore the default directory is being used instead." msgstr "" msgid "Please press OK to continue." msgstr "" msgid "Please press OK!" msgstr "" msgid "Please select .NFI flash image file from medium" msgstr "" msgid "Please select a playlist to delete..." msgstr "" msgid "Please select a playlist..." msgstr "" msgid "Please select a subservice to record..." msgstr "" msgid "Please select a subservice..." msgstr "" msgid "Please select medium to use as backup location" msgstr "" msgid "Please select tag to filter..." msgstr "" msgid "Please select target directory or medium" msgstr "" msgid "Please select the movie path..." msgstr "" msgid "Please set up tuner B" msgstr "" msgid "Please set up tuner C" msgstr "" msgid "Please set up tuner D" msgstr "" msgid "" "Please use direction keys to move the PiP window.\n" "Press Bouquet +/- to resize the window.\n" "Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving." msgstr "" msgid "" "Please use the UP and DOWN keys to select your language. Afterwards press " "the OK button." msgstr "" msgid "Please wait for activation of your network configuration..." msgstr "" msgid "Please wait while scanning is in progress..." msgstr "" msgid "Please wait while we configure your network..." msgstr "" msgid "Please wait while your network is restarting..." msgstr "" msgid "Please wait..." msgstr "" msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "" msgid "Plugin browser" msgstr "" msgid "Plugins" msgstr "" msgid "Polarity" msgstr "" msgid "Polarization" msgstr "" msgid "Polish" msgstr "" msgid "Port A" msgstr "" msgid "Port B" msgstr "" msgid "Port C" msgstr "" msgid "Port D" msgstr "" msgid "Portuguese" msgstr "" msgid "Positioner" msgstr "" msgid "Positioner fine movement" msgstr "" msgid "Positioner movement" msgstr "" msgid "Positioner setup" msgstr "" msgid "Positioner storage" msgstr "" msgid "Power threshold in mA" msgstr "" msgid "Predefined transponder" msgstr "" msgid "Preparing... Please wait" msgstr "" msgid "Press OK on your remote control to continue." msgstr "" msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "" msgid "Press OK to edit the settings." msgstr "" #, python-format msgid "Press OK to get further details for %s" msgstr "" msgid "Press OK to scan" msgstr "" msgid "Press OK to start the scan" msgstr "" msgid "Prev" msgstr "" msgid "Preview menu" msgstr "" msgid "Primary DNS" msgstr "" msgid "Priority" msgstr "" msgid "Properties of current title" msgstr "" msgid "Protect services" msgstr "" msgid "Protect setup" msgstr "" msgid "Provider" msgstr "" msgid "Provider to scan" msgstr "" msgid "Providers" msgstr "" msgid "Quick" msgstr "" msgid "Quickzap" msgstr "" msgid "RC Menu" msgstr "" msgid "RF output" msgstr "" msgid "RGB" msgstr "" msgid "RSS Feed URI" msgstr "" msgid "Radio" msgstr "" msgid "Ram Disk" msgstr "" msgid "Random" msgstr "" msgid "Really close without saving settings?" msgstr "" msgid "Really delete done timers?" msgstr "" msgid "Really exit the subservices quickzap?" msgstr "" msgid "Really reboot now?" msgstr "" msgid "Really restart now?" msgstr "" msgid "Really shutdown now?" msgstr "" msgid "Reboot" msgstr "" msgid "Reception Settings" msgstr "" msgid "Record" msgstr "" #, python-format msgid "Record time limited due to conflicting timer %s" msgstr "" msgid "Recorded files..." msgstr "" msgid "Recording" msgstr "" msgid "Recording(s) are in progress or coming up in few seconds!" msgstr "" msgid "Recordings always have priority" msgstr "" msgid "Reenter new pin" msgstr "" msgid "Refresh Rate" msgstr "" msgid "Refresh rate selection." msgstr "" msgid "Reload" msgstr "" msgid "Remove Bookmark" msgstr "" msgid "Remove Plugins" msgstr "" msgid "Remove a mark" msgstr "" msgid "Remove currently selected title" msgstr "" msgid "Remove finished." msgstr "" msgid "Remove plugins" msgstr "" msgid "Remove the broken .NFI file?" msgstr "" msgid "Remove the incomplete .NFI file?" msgstr "" msgid "Remove timer" msgstr "" msgid "Remove title" msgstr "" msgid "Removing" msgstr "" #, python-format msgid "Removing directory %s failed. (Maybe not empty.)" msgstr "" msgid "Rename" msgstr "" msgid "Repeat" msgstr "" msgid "Repeat Type" msgstr "" msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?" msgstr "" msgid "Repeats" msgstr "" msgid "Reset" msgstr "" msgid "Reset and renumerate title names" msgstr "" msgid "Resolution" msgstr "" msgid "Restart" msgstr "" msgid "Restart GUI" msgstr "" msgid "Restart GUI now?" msgstr "" msgid "Restart network" msgstr "" msgid "Restart test" msgstr "" msgid "Restart your network connection and interfaces.\n" msgstr "" msgid "Restore" msgstr "" msgid "Restore backups..." msgstr "" msgid "Restore running" msgstr "" msgid "Restore running..." msgstr "" msgid "Restore system settings" msgstr "" msgid "" "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored " "settings now." msgstr "" msgid "Resume from last position" msgstr "" #. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment #. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected #. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior. #. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts #. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning. #. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a #. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.) msgid "Resuming playback" msgstr "" msgid "Return to file browser" msgstr "" msgid "Return to movie list" msgstr "" msgid "Return to previous service" msgstr "" msgid "Rewind speeds" msgstr "" msgid "Right" msgstr "" msgid "Rolloff" msgstr "" msgid "Rotor turning speed" msgstr "" msgid "Running" msgstr "" msgid "Russian" msgstr "" msgid "S-Video" msgstr "" msgid "SNR" msgstr "" msgid "SNR:" msgstr "" msgid "Sat" msgstr "" msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "" msgid "Satellite" msgstr "Satellite" msgid "Satellite Equipment Setup" msgstr "" msgid "Satellites" msgstr "" msgid "Satfinder" msgstr "" msgid "Sats" msgstr "" msgid "Saturday" msgstr "" msgid "Save" msgstr "" msgid "Save Playlist" msgstr "" msgid "Scaling Mode" msgstr "" msgid "Scan " msgstr "" msgid "Scan QAM128" msgstr "" msgid "Scan QAM16" msgstr "" msgid "Scan QAM256" msgstr "" msgid "Scan QAM32" msgstr "" msgid "Scan QAM64" msgstr "" msgid "Scan SR6875" msgstr "" msgid "Scan SR6900" msgstr "" msgid "Scan Wireless Networks" msgstr "" msgid "Scan additional SR" msgstr "" msgid "Scan band EU HYPER" msgstr "" msgid "Scan band EU MID" msgstr "" msgid "Scan band EU SUPER" msgstr "" msgid "Scan band EU UHF IV" msgstr "" msgid "Scan band EU UHF V" msgstr "" msgid "Scan band EU VHF I" msgstr "" msgid "Scan band EU VHF III" msgstr "" msgid "Scan band US HIGH" msgstr "" msgid "Scan band US HYPER" msgstr "" msgid "Scan band US LOW" msgstr "" msgid "Scan band US MID" msgstr "" msgid "Scan band US SUPER" msgstr "" msgid "" "Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your " "WLAN USB Stick\n" msgstr "" msgid "" "Scans default lamedbs sorted by satellite with a connected dish positioner" msgstr "" msgid "Search east" msgstr "" msgid "Search west" msgstr "" msgid "Secondary DNS" msgstr "" msgid "Seek" msgstr "" msgid "Select" msgstr "" msgid "Select HDD" msgstr "" msgid "Select Location" msgstr "" msgid "Select Network Adapter" msgstr "" msgid "Select a movie" msgstr "" msgid "Select audio mode" msgstr "" msgid "Select audio track" msgstr "" msgid "Select channel to record from" msgstr "" msgid "Select files for backup. Currently selected:\n" msgstr "" msgid "Select files/folders to backup..." msgstr "" msgid "Select image" msgstr "" msgid "Select refresh rate" msgstr "" msgid "Select video input" msgstr "" msgid "Select video mode" msgstr "" msgid "Selected source image" msgstr "" msgid "Send DiSEqC" msgstr "" msgid "Send DiSEqC only on satellite change" msgstr "" msgid "Seperate titles with a main menu" msgstr "" msgid "Sequence repeat" msgstr "" msgid "Service" msgstr "" msgid "Service Scan" msgstr "" msgid "Service Searching" msgstr "" msgid "Service has been added to the favourites." msgstr "" msgid "Service has been added to the selected bouquet." msgstr "" msgid "" "Service invalid!\n" "(Timeout reading PMT)" msgstr "" msgid "" "Service not found!\n" "(SID not found in PAT)" msgstr "" msgid "Service scan" msgstr "" msgid "" "Service unavailable!\n" "Check tuner configuration!" msgstr "" msgid "Serviceinfo" msgstr "" msgid "Services" msgstr "" msgid "Set Voltage and 22KHz" msgstr "" msgid "Set as default Interface" msgstr "" msgid "Set interface as default Interface" msgstr "" msgid "Set limits" msgstr "" msgid "Settings" msgstr "" msgid "Setup" msgstr "" msgid "Setup Mode" msgstr "" msgid "Show Info" msgstr "" msgid "Show WLAN Status" msgstr "" msgid "Show blinking clock in display during recording" msgstr "" msgid "Show infobar on channel change" msgstr "" msgid "Show infobar on event change" msgstr "" msgid "Show infobar on skip forward/backward" msgstr "" msgid "Show positioner movement" msgstr "" msgid "Show services beginning with" msgstr "" msgid "Show the radio player..." msgstr "" msgid "Show the tv player..." msgstr "" msgid "Shows the state of your wireless LAN connection.\n" msgstr "" msgid "Shutdown Dreambox after" msgstr "" msgid "Similar" msgstr "" msgid "Similar broadcasts:" msgstr "" msgid "Simple" msgstr "" msgid "Simple titleset (compatibility for legacy players)" msgstr "" msgid "Single" msgstr "" msgid "Single EPG" msgstr "" msgid "Single satellite" msgstr "" msgid "Single transponder" msgstr "" msgid "Singlestep (GOP)" msgstr "" msgid "Skin..." msgstr "" msgid "Sleep Timer" msgstr "" msgid "Sleep timer action:" msgstr "" msgid "Slideshow Interval (sec.)" msgstr "" #, python-format msgid "Slot %d" msgstr "" msgid "Slow" msgstr "" msgid "Slow Motion speeds" msgstr "" msgid "Software manager" msgstr "" msgid "Software manager..." msgstr "" msgid "Software restore" msgstr "" msgid "Software update" msgstr "" msgid "Some plugins are not available:\n" msgstr "" msgid "Somewhere else" msgstr "" msgid "Sorry MediaScanner is not installed!" msgstr "" msgid "Sorry no backups found!" msgstr "" msgid "" "Sorry your Backup destination does not exist\n" "\n" "Please choose an other one." msgstr "" msgid "" "Sorry your backup destination is not writeable.\n" "Please choose an other one." msgstr "" msgid "" "Sorry, your backup destination is not writeable.\n" "\n" "Please choose another one." msgstr "" #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort A-Z" msgstr "" #. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List msgid "Sort Time" msgstr "" msgid "Sound" msgstr "" msgid "Soundcarrier" msgstr "" msgid "South" msgstr "" msgid "Spanish" msgstr "" msgid "Standby" msgstr "" msgid "Standby / Restart" msgstr "" msgid "Start from the beginning" msgstr "" msgid "Start recording?" msgstr "" msgid "Start test" msgstr "" msgid "StartTime" msgstr "" msgid "Starting on" msgstr "" msgid "Step east" msgstr "" msgid "Step west" msgstr "" msgid "Stereo" msgstr "" msgid "Stop" msgstr "" msgid "Stop Timeshift?" msgstr "" msgid "Stop current event and disable coming events" msgstr "" msgid "Stop current event but not coming events" msgstr "" msgid "Stop playing this movie?" msgstr "" msgid "Stop test" msgstr "" msgid "Stop testing plane after # failed transponders" msgstr "" msgid "Stop testing plane after # successful transponders" msgstr "" msgid "Store position" msgstr "" msgid "Stored position" msgstr "" msgid "Subservice list..." msgstr "" msgid "Subservices" msgstr "" msgid "Subtitle selection" msgstr "" msgid "Subtitles" msgstr "" msgid "Sun" msgstr "" msgid "Sunday" msgstr "" msgid "Swap Services" msgstr "" msgid "Swedish" msgstr "" msgid "Switch to next subservice" msgstr "" msgid "Switch to previous subservice" msgstr "" msgid "Symbol Rate" msgstr "" msgid "Symbolrate" msgstr "Symbolrate" msgid "System" msgstr "" #. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline) msgid "TRANSLATOR_INFO" msgstr "" msgid "TS file is too large for ISO9660 level 1!" msgstr "" msgid "TV System" msgstr "" msgid "Table of content for collection" msgstr "" msgid "Tag 1" msgstr "" msgid "Tag 2" msgstr "" msgid "Tags" msgstr "" msgid "Terrestrial" msgstr "" msgid "Terrestrial provider" msgstr "" msgid "Test DiSEqC settings" msgstr "" msgid "Test Type" msgstr "" msgid "Test mode" msgstr "" msgid "Test the network configuration of your Dreambox.\n" msgstr "" msgid "Test-Messagebox?" msgstr "" msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using your Dreambox." msgstr "" msgid "" "The DVD standard doesn't support H.264 (HDTV) video streams. Do you want to " "create a Dreambox format data DVD (which will not play in stand-alone DVD " "players) instead?" msgstr "" msgid "" "The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from " "the feed server and save it on the stick?" msgstr "" msgid "The backup failed. Please choose a different backup location." msgstr "" #, python-format msgid "" "The following device was found:\n" "\n" "%s\n" "\n" "Do you want to write the USB flasher to this stick?" msgstr "" msgid "" "The input port should be configured now.\n" "You can now configure the screen by displaying some test pictures. Do you " "want to do that now?" msgstr "" msgid "The installation of the default services lists is finished." msgstr "" msgid "" "The installation of the default settings is finished. You can now continue " "configuring your Dreambox by pressing the OK button on the remote control." msgstr "" msgid "" "The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that " "you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own " "risk!" msgstr "" msgid "" "The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be " "corrupted!" msgstr "" msgid "The package doesn't contain anything." msgstr "" #, python-format msgid "The path %s already exists." msgstr "" msgid "The pin code has been changed successfully." msgstr "" msgid "The pin code you entered is wrong." msgstr "" msgid "The pin codes you entered are different." msgstr "" #, python-format msgid "The results have been written to %s." msgstr "" msgid "The sleep timer has been activated." msgstr "" msgid "The sleep timer has been disabled." msgstr "" msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded." msgstr "" msgid "" "The wireless LAN plugin is not installed!\n" "Please install it." msgstr "" msgid "" "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?" msgstr "" msgid "The wizard is finished now." msgstr "" msgid "There are no default services lists in your image." msgstr "" msgid "There are no default settings in your image." msgstr "" msgid "" "There might not be enough Space on the selected Partition.\n" "Do you really want to continue?" msgstr "" #, python-format msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!" msgstr "" msgid "" "This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to " "work. Do you really want to burn this image to flash memory?" msgstr "" msgid "" "This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to " "flash memory?" msgstr "" msgid "" "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all " "content on the disc." msgstr "" #, python-format msgid "This Dreambox can't decode %s video streams!" msgstr "" msgid "This is step number 2." msgstr "" msgid "This is unsupported at the moment." msgstr "" msgid "" "This test checks for configured Nameservers.\n" "If you get a \"unconfirmed\" message:\n" "- please check your DHCP, cabling and Adapter setup\n" "- if you configured your Nameservers manually please verify your entries in " "the \"Nameserver\" Configuration" msgstr "" msgid "" "This test checks whether a network cable is connected to your LAN-Adapter.\n" "If you get a \"disconnected\" message:\n" "- verify that a network cable is attached\n" "- verify that the cable is not broken" msgstr "" msgid "" "This test checks whether a valid IP Address is found for your LAN Adapter.\n" "If you get a \"unconfirmed\" message:\n" "- no valid IP Address was found\n" "- please check your DHCP, cabling and adapter setup" msgstr "" msgid "" "This test checks whether your LAN Adapter is set up for automatic IP Address " "configuration with DHCP.\n" "If you get a \"disabled\" message:\n" " - then your LAN Adapter is configured for manual IP Setup\n" "- verify thay you have entered correct IP informations in the AdapterSetup " "dialog.\n" "If you get an \"enabeld\" message:\n" "-verify that you have a configured and working DHCP Server in your network." msgstr "" msgid "This test detects your configured LAN-Adapter." msgstr "" msgid "Three" msgstr "" msgid "Threshold" msgstr "" msgid "Thu" msgstr "" msgid "Thumbnails" msgstr "" msgid "Thursday" msgstr "" msgid "Time" msgstr "" msgid "Time/Date Input" msgstr "" msgid "Timer" msgstr "" msgid "Timer Edit" msgstr "" msgid "Timer Editor" msgstr "" msgid "Timer Type" msgstr "" msgid "Timer entry" msgstr "" msgid "Timer log" msgstr "" msgid "" "Timer overlap in timers.xml detected!\n" "Please recheck it!" msgstr "" msgid "Timer sanity error" msgstr "" msgid "Timer selection" msgstr "" msgid "Timer status:" msgstr "" msgid "Timeshift" msgstr "" msgid "Timeshift not possible!" msgstr "" msgid "Timeshift path..." msgstr "" msgid "Timezone" msgstr "" msgid "Title" msgstr "" msgid "Title properties" msgstr "" msgid "Titleset mode" msgstr "" msgid "" "To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n" "1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB " "stick.\n" "2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed " "for 10 seconds.\n" "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard." msgstr "" msgid "Today" msgstr "" msgid "Tone mode" msgstr "" msgid "Toneburst" msgstr "" msgid "Toneburst A/B" msgstr "" msgid "Track" msgstr "" msgid "Translation" msgstr "" msgid "Translation:" msgstr "" msgid "Transmission Mode" msgstr "" msgid "Transmission mode" msgstr "" msgid "Transponder" msgstr "" msgid "Transponder Type" msgstr "" msgid "Tries left:" msgstr "" msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..." msgstr "" msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..." msgstr "" msgid "Tue" msgstr "" msgid "Tuesday" msgstr "" msgid "Tune" msgstr "" msgid "Tune failed!" msgstr "" msgid "Tuner" msgstr "" msgid "Tuner " msgstr "" msgid "Tuner Slot" msgstr "" msgid "Tuner configuration" msgstr "" msgid "Tuner status" msgstr "" msgid "Turkish" msgstr "" msgid "Two" msgstr "" msgid "Type" msgstr "" msgid "Type of scan" msgstr "" msgid "USALS" msgstr "" msgid "USB" msgstr "" msgid "USB Stick" msgstr "" msgid "USB stick wizard" msgstr "" msgid "Ukrainian" msgstr "" msgid "" "Unable to complete filesystem check.\n" "Error: " msgstr "" msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Error: " msgstr "" msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" msgid "Unicable" msgstr "" msgid "Unicable LNB" msgstr "" msgid "Unicable Martix" msgstr "" msgid "Universal LNB" msgstr "" msgid "Unmount failed" msgstr "" msgid "Update" msgstr "" msgid "Updates your receiver's software" msgstr "" msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "" msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "" msgid "Upgrade finished." msgstr "" msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?" msgstr "" msgid "Upgrading" msgstr "" msgid "Upgrading Dreambox... Please wait" msgstr "" msgid "Use" msgstr "" msgid "Use DHCP" msgstr "" msgid "Use Interface" msgstr "" msgid "Use Power Measurement" msgstr "" msgid "Use a gateway" msgstr "" #. TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather #. than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast #. sequence of stills is shown when winding at high speeds. This #. makes it much easier too follow when almost each frame comes from #. a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame #. a couple of times. The settings control both at which speed this #. winding mode sets in, and how many times each frame should be #. repeated. This was previously called "Discontinuous playback" #. which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better #. term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms #. better suited for translation to other languages may be "stepwise #. winding/playback", or "winding/playback using stills". msgid "Use non-smooth winding at speeds above" msgstr "" msgid "Use power measurement" msgstr "" msgid "Use the Networkwizard to configure your Network\n" msgstr "" msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" "Please set up tuner A" msgstr "" msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" msgid "Use usals for this sat" msgstr "" msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "" msgid "Used service scan type" msgstr "" msgid "User defined" msgstr "" msgid "VCR scart" msgstr "" msgid "VMGM (intro trailer)" msgstr "" msgid "Vertical" msgstr "" msgid "Video Fine-Tuning" msgstr "" msgid "Video Fine-Tuning Wizard" msgstr "" msgid "Video Output" msgstr "" msgid "Video Setup" msgstr "" msgid "Video Wizard" msgstr "" msgid "" "Video input selection\n" "\n" "Please press OK if you can see this page on your TV (or select a different " "input port).\n" "\n" "The next input port will be automatically probed in 10 seconds." msgstr "" msgid "Video mode selection." msgstr "" msgid "View Rass interactive..." msgstr "" msgid "View teletext..." msgstr "" msgid "Virtual KeyBoard" msgstr "" msgid "Voltage mode" msgstr "" msgid "Volume" msgstr "" msgid "W" msgstr "" msgid "WEP" msgstr "" msgid "WPA" msgstr "" msgid "WPA or WPA2" msgstr "" msgid "WPA2" msgstr "" msgid "WSS on 4:3" msgstr "" msgid "Waiting" msgstr "" msgid "" "We will now test if your TV can also display this resolution at 50hz. If " "your screen goes black, wait 20 seconds and it will switch back to 60hz.\n" "Please press OK to begin." msgstr "" msgid "Wed" msgstr "" msgid "Wednesday" msgstr "" msgid "Weekday" msgstr "" msgid "" "Welcome to the Cutlist editor.\n" "\n" "Seek to the start of the stuff you want to cut away. Press OK, select 'start " "cut'.\n" "\n" "Then seek to the end, press OK, select 'end cut'. That's it." msgstr "" msgid "" "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading " "the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your " "current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware." msgstr "" msgid "" "Welcome.\n" "\n" "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" "Press the OK button on your remote control to move to the next step." msgstr "" msgid "Welcome..." msgstr "" msgid "West" msgstr "" msgid "What do you want to scan?" msgstr "" msgid "" "When you do a factory reset, you will lose ALL your configuration data\n" "(including bouquets, services, satellite data ...)\n" "After completion of factory reset, your receiver will restart " "automatically!\n" "\n" "Really do a factory reset?" msgstr "" msgid "Where do you want to backup your settings?" msgstr "" msgid "Where to save temporary timeshift recordings?" msgstr "" msgid "Wireless" msgstr "" msgid "Wireless Network" msgstr "" msgid "Write error while recording. Disk full?\n" msgstr "" msgid "Write failed!" msgstr "" msgid "Writing NFI image file to flash completed" msgstr "" msgid "YPbPr" msgstr "" msgid "Year" msgstr "" msgid "Yes" msgstr "" msgid "Yes, and delete this movie" msgstr "" msgid "Yes, backup my settings!" msgstr "" msgid "Yes, do a manual scan now" msgstr "" msgid "Yes, do an automatic scan now" msgstr "" msgid "Yes, do another manual scan now" msgstr "" msgid "Yes, perform a shutdown now." msgstr "" msgid "Yes, restore the settings now" msgstr "" msgid "Yes, returning to movie list" msgstr "" msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "" msgid "" "You can choose some default settings now. Please select the settings you " "want to be installed." msgstr "" msgid "You can choose, what you want to install..." msgstr "" msgid "You cannot delete this!" msgstr "" msgid "You chose not to install any default services lists." msgstr "" msgid "" "You chose not to install any default settings. You can however install the " "default settings later in the settings menu." msgstr "" msgid "" "You chose not to install anything. Please press OK finish the install wizard." msgstr "" msgid "" "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a " "harddisk is not an option for you." msgstr "" msgid "" "You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the " "slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup " "to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" msgid "" "You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n" "Please press OK to start the backup now." msgstr "" msgid "" "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the " "backup now." msgstr "" msgid "" "You have chosen to backup your settings. Please press OK to start the backup " "now." msgstr "" msgid "" "You have chosen to create a new .NFI flasher bootable USB stick. This will " "repartition the USB stick and therefore all data on it will be erased." msgstr "" msgid "" "You have chosen to restore your settings. Enigma2 will restart after " "restore. Please press OK to start the restore now." msgstr "" #, python-format msgid "You have to wait %s!" msgstr "" msgid "" "You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, " "please visit the website http://www.dm7025.de.\n" "Your dreambox will now be halted. After you have performed the update " "instructions from the website, your new firmware will ask you to restore " "your settings." msgstr "" msgid "" "You need to set a pin code and hide it from your children.\n" "\n" "Do you want to set the pin now?" msgstr "" msgid "Your Dreambox will restart after pressing OK on your remote control." msgstr "" msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!" msgstr "" msgid "" "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade " "process." msgstr "" msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..." msgstr "" msgid "" "Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and " "try again." msgstr "" msgid "" "Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n" "Press OK to start upgrade." msgstr "" msgid "Your network configuration has been activated." msgstr "" msgid "" "Your network configuration has been activated.\n" "A second configured interface has been found.\n" "\n" "Do you want to disable the second network interface?" msgstr "" msgid "Zap back to service before positioner setup?" msgstr "" msgid "Zap back to service before satfinder?" msgstr "" msgid "[alternative edit]" msgstr "" msgid "[bouquet edit]" msgstr "" msgid "[favourite edit]" msgstr "" msgid "[move mode]" msgstr "" msgid "abort alternatives edit" msgstr "" msgid "abort bouquet edit" msgstr "" msgid "abort favourites edit" msgstr "" msgid "about to start" msgstr "" msgid "activate current configuration" msgstr "" msgid "add a nameserver entry" msgstr "" msgid "add alternatives" msgstr "" msgid "add bookmark" msgstr "" msgid "add bouquet" msgstr "" msgid "add directory to playlist" msgstr "" msgid "add file to playlist" msgstr "" msgid "add files to playlist" msgstr "" msgid "add marker" msgstr "" msgid "add recording (enter recording duration)" msgstr "" msgid "add recording (enter recording endtime)" msgstr "" msgid "add recording (indefinitely)" msgstr "" msgid "add recording (stop after current event)" msgstr "" msgid "add service to bouquet" msgstr "" msgid "add service to favourites" msgstr "" msgid "add to parental protection" msgstr "" msgid "advanced" msgstr "" msgid "alphabetic sort" msgstr "" msgid "" "are you sure you want to restore\n" "following backup:\n" msgstr "" #, python-format msgid "audio track (%s) format" msgstr "" #, python-format msgid "audio track (%s) language" msgstr "" msgid "audio tracks" msgstr "" msgid "auto" msgstr "" msgid "back" msgstr "" msgid "background image" msgstr "" msgid "backgroundcolor" msgstr "" msgid "better" msgstr "" msgid "black" msgstr "" msgid "blacklist" msgstr "" msgid "blue" msgstr "" #, python-format msgid "burn audio track (%s)" msgstr "" msgid "change recording (duration)" msgstr "" msgid "change recording (endtime)" msgstr "" msgid "chapters" msgstr "" msgid "choose destination directory" msgstr "" msgid "circular left" msgstr "" msgid "circular right" msgstr "" msgid "clear playlist" msgstr "" msgid "complex" msgstr "" msgid "config menu" msgstr "" msgid "confirmed" msgstr "" msgid "connected" msgstr "" msgid "continue" msgstr "" msgid "copy to bouquets" msgstr "" msgid "create directory" msgstr "" msgid "daily" msgstr "" msgid "day" msgstr "" msgid "delete cut" msgstr "" msgid "delete file" msgstr "" msgid "delete playlist entry" msgstr "" msgid "delete saved playlist" msgstr "" msgid "delete..." msgstr "" msgid "disable" msgstr "" msgid "disable move mode" msgstr "" msgid "disabled" msgstr "" msgid "disconnected" msgstr "" msgid "do not change" msgstr "" msgid "do nothing" msgstr "" msgid "don't record" msgstr "" msgid "done!" msgstr "" msgid "edit alternatives" msgstr "" msgid "empty" msgstr "" msgid "enable" msgstr "" msgid "enable bouquet edit" msgstr "" msgid "enable favourite edit" msgstr "" msgid "enable move mode" msgstr "" msgid "enabled" msgstr "" msgid "end alternatives edit" msgstr "" msgid "end bouquet edit" msgstr "" msgid "end cut here" msgstr "" msgid "end favourites edit" msgstr "" msgid "enigma2 and network" msgstr "" msgid "equal to" msgstr "" msgid "exceeds dual layer medium!" msgstr "" msgid "exit DVD player or return to file browser" msgstr "" msgid "exit mediaplayer" msgstr "" msgid "exit movielist" msgstr "" msgid "exit nameserver configuration" msgstr "" msgid "exit network adapter configuration" msgstr "" msgid "exit network adapter setup menu" msgstr "" msgid "exit network interface list" msgstr "" msgid "exit networkadapter setup menu" msgstr "" msgid "failed" msgstr "" msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)" msgstr "" msgid "filename" msgstr "" msgid "fine-tune your display" msgstr "" msgid "forward to the next chapter" msgstr "" msgid "free" msgstr "" msgid "free diskspace" msgstr "" msgid "go to deep standby" msgstr "" msgid "go to standby" msgstr "" msgid "green" msgstr "" msgid "hear radio..." msgstr "" msgid "help..." msgstr "" msgid "hidden network" msgstr "" msgid "hide extended description" msgstr "" msgid "hide player" msgstr "" msgid "horizontal" msgstr "" msgid "hour" msgstr "" msgid "hours" msgstr "" msgid "immediate shutdown" msgstr "" #, python-format msgid "" "incoming call!\n" "%s calls on %s!" msgstr "" msgid "init module" msgstr "" msgid "insert mark here" msgstr "" msgid "jump back to the previous title" msgstr "" msgid "jump forward to the next title" msgstr "" msgid "jump to listbegin" msgstr "" msgid "jump to listend" msgstr "" msgid "jump to next marked position" msgstr "" msgid "jump to previous marked position" msgstr "" msgid "leave movie player..." msgstr "" msgid "left" msgstr "" msgid "length" msgstr "" msgid "list style compact" msgstr "" msgid "list style compact with description" msgstr "" msgid "list style default" msgstr "" msgid "list style single line" msgstr "" msgid "load playlist" msgstr "" msgid "locked" msgstr "" msgid "loopthrough to" msgstr "" msgid "manual" msgstr "" msgid "menu" msgstr "" msgid "menulist" msgstr "" msgid "mins" msgstr "" msgid "minute" msgstr "" msgid "minutes" msgstr "" msgid "month" msgstr "" msgid "move PiP to main picture" msgstr "" msgid "move down to last entry" msgstr "" msgid "move down to next entry" msgstr "" msgid "move up to first entry" msgstr "" msgid "move up to previous entry" msgstr "" msgid "movie list" msgstr "" msgid "multinorm" msgstr "" msgid "never" msgstr "" msgid "next channel" msgstr "" msgid "next channel in history" msgstr "" msgid "no" msgstr "" msgid "no HDD found" msgstr "" msgid "no module found" msgstr "" msgid "no standby" msgstr "" msgid "no timeout" msgstr "" msgid "none" msgstr "" msgid "not locked" msgstr "" msgid "not used" msgstr "" msgid "nothing connected" msgstr "" msgid "of a DUAL layer medium used." msgstr "" msgid "of a SINGLE layer medium used." msgstr "" msgid "off" msgstr "" msgid "on" msgstr "" msgid "on READ ONLY medium." msgstr "" msgid "once" msgstr "" msgid "open nameserver configuration" msgstr "" msgid "open servicelist" msgstr "" msgid "open servicelist(down)" msgstr "" msgid "open servicelist(up)" msgstr "" msgid "open virtual keyboard input help" msgstr "" msgid "pass" msgstr "" msgid "pause" msgstr "" msgid "play entry" msgstr "" msgid "play from next mark or playlist entry" msgstr "" msgid "play from previous mark or playlist entry" msgstr "" msgid "please press OK when ready" msgstr "" msgid "please wait, loading picture..." msgstr "" msgid "previous channel" msgstr "" msgid "previous channel in history" msgstr "" msgid "record" msgstr "" msgid "recording..." msgstr "" msgid "red" msgstr "" msgid "remove a nameserver entry" msgstr "" msgid "remove after this position" msgstr "" msgid "remove all alternatives" msgstr "" msgid "remove all new found flags" msgstr "" msgid "remove before this position" msgstr "" msgid "remove bookmark" msgstr "" msgid "remove directory" msgstr "" msgid "remove entry" msgstr "" msgid "remove from parental protection" msgstr "" msgid "remove new found flag" msgstr "" msgid "remove selected satellite" msgstr "" msgid "remove this mark" msgstr "" msgid "repeat playlist" msgstr "" msgid "repeated" msgstr "" msgid "rewind to the previous chapter" msgstr "" msgid "right" msgstr "" msgid "save last directory on exit" msgstr "" msgid "save playlist" msgstr "" msgid "save playlist on exit" msgstr "" msgid "scan done!" msgstr "" #, python-format msgid "scan in progress - %d%% done!" msgstr "" msgid "scan state" msgstr "" msgid "second" msgstr "" msgid "second cable of motorized LNB" msgstr "" msgid "seconds" msgstr "" msgid "select" msgstr "" msgid "select .NFI flash file" msgstr "" msgid "select image from server" msgstr "" msgid "select interface" msgstr "" msgid "select menu entry" msgstr "" msgid "select movie" msgstr "" msgid "select the movie path" msgstr "" msgid "service pin" msgstr "" msgid "setup pin" msgstr "" msgid "show DVD main menu" msgstr "" msgid "show EPG..." msgstr "" msgid "show Infoline" msgstr "" msgid "show all" msgstr "" msgid "show alternatives" msgstr "" msgid "show event details" msgstr "" msgid "show extended description" msgstr "" msgid "show first selected tag" msgstr "" msgid "show second selected tag" msgstr "" msgid "show shutdown menu" msgstr "" msgid "show single service EPG..." msgstr "" msgid "show tag menu" msgstr "" msgid "show transponder info" msgstr "" msgid "shuffle playlist" msgstr "" msgid "shutdown" msgstr "" msgid "simple" msgstr "" msgid "skip backward" msgstr "" msgid "skip backward (enter time)" msgstr "" msgid "skip forward" msgstr "" msgid "skip forward (enter time)" msgstr "" msgid "slide picture in loop" msgstr "" msgid "sort by date" msgstr "" msgid "standard" msgstr "" msgid "standby" msgstr "" msgid "start cut here" msgstr "" msgid "start directory" msgstr "" msgid "start timeshift" msgstr "" msgid "stereo" msgstr "" msgid "stop PiP" msgstr "" msgid "stop entry" msgstr "" msgid "stop recording" msgstr "" msgid "stop timeshift" msgstr "" msgid "swap PiP and main picture" msgstr "" msgid "switch to bookmarks" msgstr "" msgid "switch to filelist" msgstr "" msgid "switch to playlist" msgstr "" msgid "switch to the next angle" msgstr "" msgid "switch to the next audio track" msgstr "" msgid "switch to the next subtitle language" msgstr "" msgid "template file" msgstr "" msgid "textcolor" msgstr "" msgid "this recording" msgstr "" msgid "this service is protected by a parental control pin" msgstr "" msgid "toggle a cut mark at the current position" msgstr "" msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info" msgstr "" msgid "unconfirmed" msgstr "" msgid "unknown service" msgstr "" msgid "until restart" msgstr "" msgid "user defined" msgstr "" msgid "vertical" msgstr "" msgid "view extensions..." msgstr "" msgid "view recordings..." msgstr "" msgid "wait for ci..." msgstr "" msgid "wait for mmi..." msgstr "" msgid "waiting" msgstr "" msgid "weekly" msgstr "" msgid "whitelist" msgstr "" msgid "working" msgstr "" msgid "yellow" msgstr "" msgid "yes" msgstr "" msgid "yes (keep feeds)" msgstr "" msgid "" "your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further " "assistance before rebooting your dreambox." msgstr "" msgid "zap" msgstr "" msgid "zapped" msgstr ""