# Dutch translations for tuxbox-enigma package. # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-28 00:36+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-21 03:29+0100\n" "Last-Translator: Kees Aerts \n" "Language-Team: none\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Nederlands\n" "X-Poedit-Country: NEDERLAND\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:80 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/About.py:26 #, python-format msgid "%s (%s, %d MB free)" msgstr "%s (%s, %d MB vrij)" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:685 msgid "0 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "1.0" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "1.1" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 msgid "1.2" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:685 msgid "12 V" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140 msgid "12V Output" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 msgid "13 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 msgid "18 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 msgid "A" msgstr "" #: ../RecordTimer.py:127 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" "Timeropname mislukt.\n" "Verander Tvprogramma en probeer opnieuw?\n" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 msgid "AA" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 msgid "AB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28 msgid "Add" msgstr "Toevoegen" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:21 msgid "Add Timer" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48 msgid "Add timer" msgstr "Timer instellen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:615 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:623 msgid "Advanced" msgstr "Expert" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:370 msgid "All" msgstr "Alles" #: ../lib/python/Components/Language.py:15 msgid "Arabic" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 msgid "Auto" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:379 ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "Automatische scan" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 msgid "B" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 msgid "BA" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 msgid "BB" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 msgid "Bandwidth" msgstr "Bandbreedte" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 msgid "C-Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66 msgid "Cable provider" msgstr "Kabel provider" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24 msgid "Cancel" msgstr "Stoppen" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "Groote van harddisk: " #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/ msgid "Channel" msgstr "Kanaal" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89 ../data/ msgid "Channel Selection" msgstr "Kanaal lijst" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:135 msgid "Channel:" msgstr "Kanaal:" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" msgstr "klassiek" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30 msgid "Cleanup" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:300 msgid "Clear log" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128 msgid "Code rate high" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129 msgid "Code rate low" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122 msgid "Command order" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "Konfiguratie" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:195 msgid "Conflicting timer" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "Standaard" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27 msgid "Delete" msgstr "Verwijderen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:297 msgid "Delete entry" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53 msgid "Delete failed!" msgstr "Verwijderen mislukt." #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" #: ../lib/python/Screens/About.py:23 msgid "Detected HDD:" msgstr "Gevonden Harddisk:" #: ../lib/python/Screens/About.py:15 msgid "Detected NIMs:" msgstr "Gevonden Tuners:" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "DiSEqC A/B" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "DiSEqC A/B/C/D" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "DiSEqC-Mode" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112 msgid "DiSEqC mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:75 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Disable" msgstr "Uit" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36 msgid "Do you really want to delete this recording?" msgstr "Wilt u deze opname werkelijk wissen?" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:964 msgid "" "Do you want to stop the current\n" "(instant) recording?" msgstr "" "Wilt u de (actuele) direktopname\n" "stoppen?" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:34 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:142 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "Wilt u de dreambox updaten?\n" "Druk op OK en wacht een momment!" #: ../lib/python/Components/Language.py:16 msgid "Dutch" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:588 msgid "E" msgstr "O" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "Fout - Scannen mislukt (%s)!" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:644 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:700 msgid "East" msgstr "Oost" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375 #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:73 ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Enable" msgstr "Aan" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175 msgid "End" msgstr "Einde" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178 msgid "EndTime" msgstr "Eindtijd" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:41 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:13 msgid "English" msgstr "English" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:618 msgid "Equal to Socket A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:119 msgid "FEC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:373 msgid "Favourites" msgstr "Favorieten" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 msgid "Frequency" msgstr "Frequency" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Fri" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162 msgid "Friday" msgstr "Vrijdag" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/ msgid "Gateway" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:14 msgid "German" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132 msgid "Guard interval mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:133 msgid "Hierarchy mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/ msgid "IP Address" msgstr "IP-Adres" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141 msgid "Increased voltage" msgstr "Verhoogd Voltage" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:214 msgid "Init" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" msgstr "Format HDD" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "Formatting Harddisk..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126 msgid "Inversion" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109 msgid "LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134 msgid "LOF" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 msgid "LOF/H" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 msgid "LOF/L" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:36 ../data/ msgid "Language selection" msgstr "Taal Keuze" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/ msgid "Latitude" msgstr "Breedtegraad" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/ msgid "Longitude" msgstr "Lengtegraad" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:619 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "Loopthrough met Tuner A" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "Model:" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130 msgid "Modulation" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Mon" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "Mon-Fri" msgstr "Maandag tot Vrijdag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158 msgid "Monday" msgstr "Maandag" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23 msgid "Movie Menu" msgstr "Film Keuze" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:100 msgid "Multi EPG" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:474 msgid "N/A" msgstr "Niet Aanwezig" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140 msgid "Name" msgstr "Naam" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/ msgid "Netmask" msgstr "Netmask" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34 msgid "Next" msgstr "Volgende" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 msgid "No" msgstr "Nee" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:960 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "Geen Harddisk gevonden of\n" "Hardisk is niet Geformateerd." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:174 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:180 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:687 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:688 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:689 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "None" msgstr "Geen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:646 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "North" msgstr "Noord" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:620 msgid "Nothing connected" msgstr "Niks aangesloten" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23 msgid "OK" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "Off" msgstr "Uit" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 msgid "On" msgstr "Aan" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "One" msgstr "Een" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:38 msgid "Play recorded movies..." msgstr "Opgenomen film afspelen..." #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:20 msgid "Please press OK!" msgstr "Druk OK Aub!" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:74 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "Mom... Lijst word geladen..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90 msgid "Polarity" msgstr "Polariteit" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 msgid "Polarization" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port B" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 msgid "Port C" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 msgid "Port D" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 msgid "Positioner" msgstr "Rotor" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 msgid "Positioner mode" msgstr "Rotor mode" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "Druk OK om settings te activeren" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:380 msgid "Press OK to scan" msgstr "Druk OK om te Scannen." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "Druk OK om Scannen te starten." #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33 msgid "Prev" msgstr "Vorigge" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:372 msgid "Provider" msgstr "Provider" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:578 msgid "Providers" msgstr "Providers" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:95 msgid "Really delete done timers?" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1013 msgid "Record" msgstr "Opnemen" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:213 msgid "Reset" msgstr "Reset" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sat" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145 msgid "Satellite" msgstr "Satellite" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:371 msgid "Satellites" msgstr "Satelliten" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 msgid "Saturday" msgstr "Zaterdag" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:621 msgid "Secondary cable from Rotor-LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218 msgid "Select channel to record from" msgstr "Selecteer een kanaal waarvan u wilt opnemen" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118 msgid "Sequence repeat" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:580 msgid "Services" msgstr "Services" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:39 msgid "Show the radio player..." msgstr "Toon de radiospeler..." #: ../lib/python/Components/NimManager.py:615 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:622 msgid "Simple" msgstr "Simpel" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 msgid "Single" msgstr "Single" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:99 msgid "Single EPG" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:650 msgid "Slot " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:537 msgid "Socket " msgstr "Socket " #: ../lib/python/Components/NimManager.py:646 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:702 msgid "South" msgstr "Zuid" #: ../lib/python/Components/Language.py:17 msgid "Spanish" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170 msgid "Start" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:966 msgid "Start recording?" msgstr "Start Opnemen?" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 msgid "StartTime" msgstr "Startijd" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:208 msgid "Step " msgstr "Stap " #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:92 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "Stop afspelen deze film?" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:106 msgid "Stored position" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1018 ../data/ msgid "Subservices" msgstr "Subservices" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Sun" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164 msgid "Sunday" msgstr "Zondag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117 msgid "Symbol Rate" msgstr "Symbolrate" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Regio" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "Three" msgstr "Drie" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139 msgid "Threshold" msgstr "Drempel" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Thu" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161 msgid "Thursday" msgstr "Donderdag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142 msgid "Timer Type" msgstr "Timer-Type" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:809 msgid "Timeshift not possible!" msgstr "Timeshift is niet mogelijk!" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198 msgid "Today" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101 msgid "Tone mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Toneburst" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:637 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131 msgid "Transmission mode" msgstr "Overdragings type" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Tue" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159 msgid "Tuesday" msgstr "Dinsdag" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150 msgid "Tuner" msgstr "Tuner" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:698 msgid "Two" msgstr "Twee" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148 msgid "Type of scan" msgstr "Type van scan" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:642 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" "Kan Hardisk niet formateren.\n" "Lees handboek na AUB.\n" "Fout: " #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 msgid "Universal LNB" msgstr "Universeel LNB" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:43 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:151 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "Klaar met Updating. Dit is het Resultaat:" #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:49 #: ../lib/python/Plugins/update/plugin.py:157 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "Update is bezig. Wacht AUB. Dit kan enkele minuten duren." #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "automatisch IP verkrijgen (DHCP)" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103 msgid "Use usals for this sat" msgstr "Gebruik USALS voor deze Sat" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:681 msgid "User defined" msgstr "Gebruikers mode" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100 msgid "Voltage mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:586 msgid "W" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187 #: ../lib/python/Components/TimerList.py:34 msgid "Wed" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160 msgid "Wednesday" msgstr "Woensdag" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Weekday" msgstr "Weekdag" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:644 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:700 msgid "West" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:674 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:686 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:690 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:691 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:703 msgid "Yes" msgstr "Ja" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38 msgid "You cannot delete this!" msgstr "U kunt dit niet wissen." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:257 msgid "[bouquet edit]" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:259 msgid "[favourite edit]" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:338 msgid "[move mode]" msgstr "Verplaats modus" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82 msgid "abort bouquet edit" msgstr "Bouquet edit stoppen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85 msgid "abort favourites edit" msgstr "Favoriet edit stoppen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:57 msgid "add service to bouquet" msgstr "Toevoegen aan Bouquet" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59 msgid "add service to favourites" msgstr "Kanaal aan Favorieten toevoegen" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87 msgid "back" msgstr "Terug" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "circular left" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "circular right" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62 msgid "copy to favourites" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "daily" msgstr "Dagelijks" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 msgid "delete..." msgstr "Verwijderen..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:78 msgid "disable move mode" msgstr "Verplaats modus uitzetten" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:539 msgid "empty/unknown" msgstr "leeg/onbekent" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74 msgid "enable bouquet edit" msgstr "Bouquet edit aanzetten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:76 msgid "enable favourite edit" msgstr "Favorieten edit aanzetten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:71 msgid "enable move mode" msgstr "Verplaats modus aanzetten" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81 msgid "end bouquet edit" msgstr "Bouquet edit stoppen" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84 msgid "end favourites edit" msgstr "Favorieten edit stoppen" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" msgstr "Vrije ruimte op Harddisk:" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "horizontal" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:220 msgid "init module" msgstr "Ci-Module initializeren" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:75 msgid "leave movie player..." msgstr "Afspelen stoppen..." #: ../lib/python/Components/NimManager.py:642 msgid "manual" msgstr "Handmatig" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:274 msgid "next channel" msgstr "Volgende Kanaal" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Components/Network.py:146 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "nee" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 msgid "no HDD found" msgstr "Geen Harddisk gevonden" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:218 msgid "no module found" msgstr "Geen Ci-Modul gevonden" #: ../lib/python/Screens/About.py:28 msgid "none" msgstr "geen" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 msgid "off" msgstr "uit" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:171 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 msgid "on" msgstr "aan" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 msgid "once" msgstr "Eenmalig" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:84 msgid "please press OK when ready" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:275 msgid "previous channel" msgstr "Vorig Kanaal" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:66 msgid "remove bouquet" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:64 msgid "remove service" msgstr "Kanaal verwijderen" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90 msgid "repeated" msgstr "Herhalen" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" "Klaar met Scannen.\n" "%d Kanalen gevonden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" "Klaar met Scannen.\n" "geen kanalen gevonden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" "Scannen gestopt.\n" "Een Kanaal gevonden." #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" "Scannen loopt - %d %% klaar!\n" "%d Kanalen gevonden!" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23 msgid "scan state" msgstr "Status" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:315 msgid "show EPG..." msgstr "laat EPG zien..." #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:212 ../lib/python/Screens/Wizard.py:213 msgid "text" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:64 msgid "unknown service" msgstr "onbekende Service" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "user defined" msgstr "gebruikers mode" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 msgid "vertical" msgstr "vertikaal" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94 msgid "weekly" msgstr "wekelijks" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106 #: ../lib/python/Components/Network.py:146 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "ja" #: ../data/ msgid "Service" msgstr "Streaminfo" #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "Netwerk instellingen" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "Games / Plugins" #: ../data/ msgid "Hide error windows" msgstr "Verberg error vensters" #: ../data/ msgid "help..." msgstr "help..." #: ../data/ msgid "Usage" msgstr "Bediening" #: ../data/ msgid "BER:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Service Scan" msgstr "Kanaal Scan" #: ../data/ msgid "DiSEqC" msgstr "" #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "Tv Systeem" #: ../data/ msgid "#ffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "NEXT" msgstr "" #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "Uitzetten" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "" #: ../data/ msgid "Sound" msgstr "Geluid" #: ../data/ msgid "" "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, " "press OK." msgstr "" "Met de omhoog/omlaag Toetsen op u afastands bediening een optie uitkiezen. " "En daarna op OK druken." #: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" msgstr "" #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "Satpositie" #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "Wilt u een tutorial zien?" #: ../data/ msgid "Setup" msgstr "Instellingen" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "This is step number 2." msgstr "Dit is stap nummer 2." #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "Gebruik Wizard voor basic instellingen" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "Sat-/Schotel instellingen" #: ../data/ msgid "Visualize positioner movement" msgstr "Laat Rotor beweging zien" #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Mute" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "Kanaal Scanning" #: ../data/ msgid "#20294a6b" msgstr "" #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "Harddisk" #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "Toetsenbord layout" #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "Toetsenbord instelling" #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "Schotel" #: ../data/ msgid "Record Splitsize" msgstr "Splits groote van de opname" #: ../data/ msgid "Auto show inforbar" msgstr "Automatisch Infobar laten zien" #: ../data/ msgid "Network" msgstr "Netwerk" #: ../data/ msgid "Invert" msgstr "Inverteren" #: ../data/ msgid "System" msgstr "Systeem" #: ../data/ msgid "use power delta" msgstr "" #: ../data/ msgid "Test mode" msgstr "" #: ../data/ msgid "Manual Scan" msgstr "Handmatig Scannen" #: ../data/ msgid "Timer Edit" msgstr "Timer gestuurde opname" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "Afstands Bediening" #: ../data/ msgid "SNR:" msgstr "" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "Kies Slot" #: ../data/ msgid "Satconfig" msgstr "Sat instelling" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "Standby / Restart" #: ../data/ msgid "Main menu" msgstr "Hoofdmenu" #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "EPG Selectie" #: ../data/ msgid "Fast zapping" msgstr "Fast zapping" #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "OSD-instellingen" #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "Helderheid" #: ../data/ msgid "Standby" msgstr "" #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "Aktiveer Netwerk instellingen" #: ../data/ msgid "Timer" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "Ja, laat de tutorial zien" #: ../data/ msgid "UHF Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "Kleur formaat" #: ../data/ msgid "Plugin browser" msgstr "Plugin selector" #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "" #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "Tijdzone" #: ../data/ msgid "Message" msgstr "Bericht" #: ../data/ msgid "About..." msgstr "About..." #: ../data/ msgid "#00ff00" msgstr "" #: ../data/ msgid "Common Interface" msgstr "" #: ../data/ msgid "Ask before zapping" msgstr "Voor omschakelen eerst vragen" #: ../data/ msgid "#c0c000" msgstr "" #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "A/V-instellingen" #: ../data/ msgid "" "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being " "displayed." msgstr "" "Door op de OK Knop van de afstands bediening te drukken, word de infobar " "zichtbaar" #: ../data/ msgid "Service scan" msgstr "Kanaal scan" #: ../data/ msgid "LCD Setup" msgstr "LCD instelling" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" msgstr "Nee, Later scannen." #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "Geluids kanaal" #: ../data/ msgid "#0000ff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "Kontrast" #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "Herhaling" #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "Netwerk instellingen" #: ../data/ msgid "#ffffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "Restart" #: ../data/ msgid "AC3 default" msgstr "AC3 default" #: ../data/ msgid "Timer entry" msgstr "Timer invoer" #: ../data/ msgid "Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "Programma overzichtt" #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "Toetsenbord layout" #: ../data/ msgid "InfoBar" msgstr "" #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "Wizard stoppen" #: ../data/ msgid "Timer sanity error" msgstr "" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" msgstr "" #: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "VCR Switch" #: ../data/ msgid "WSS on 4:3" msgstr "" #: ../data/ msgid "Skip confirmations" msgstr "Bevestigingen overslaan" #: ../data/ msgid "Choose bouquet" msgstr "" #: ../data/ msgid "Yes, scan now" msgstr "Ja, nu scannen." #: ../data/ msgid "MORE" msgstr "" #: ../data/ msgid "Information" msgstr "Informatie" #: ../data/ msgid "Timer log" msgstr "" #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "Menu" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" msgstr "instellingen voor Tuner B." #: ../data/ msgid "" "Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n" "Please press OK to start using you Dreambox." msgstr "" #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "Vertraging" #: ../data/ msgid "Select HDD" msgstr "Kies Harddisk" #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "Setup-Slot" #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "Aspect Ratio" #: ../data/ msgid "Expert Setup" msgstr "Expert Setup" #: ../data/ msgid "Language" msgstr "Taal" #: ../data/ msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" "Please set up tuner A" msgstr "" "Met de rechts-/links-Toetsen kunt U de Opties Veranderen.\n" "\n" "instellingen voor Tuner A" #: ../data/ msgid "Parental Control" msgstr "Kinderslot" #: ../data/ msgid "VCR scart" msgstr "" #: ../data/ msgid "Mainmenu" msgstr "Hoofdmenu" #: ../data/ msgid "Select a movie" msgstr "Kies een film" #: ../data/ msgid "Volume" msgstr "Geluids sterkte" #: ../data/ msgid "Multi bouquets" msgstr "" #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "" #: ../data/ msgid "" "Welcome.\n" "\n" "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" "Press the OK button on your remote control to move to the next step." msgstr "" "Welkom.\n" "\n" "De start wizard leid u door de basic instellingen van u dreambox.\n" "Druk op de OK toets van u afstandsbedieing om naar de volgende stap te gaan." #: ../data/ msgid "About" msgstr "About" #: ../data/ msgid "config menu" msgstr "" #: ../data/ msgid "Finetune" msgstr "Finetune." #: ../data/ msgid "Timer Editor" msgstr "" #: ../data/ msgid "AGC:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Video Audio" msgstr "" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "Wilt u nu scannen?" #: ../data/ msgid "Audio" msgstr "Audio" #: ../data/ msgid "#ff0000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "Wilt u Kanalen Scannen?" #: ../data/ msgid "NOW" msgstr "" #: ../data/ msgid "Seek" msgstr "" #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "Satelliet instellingen" #: ../data/ msgid "Parental Lock" msgstr "Kinderslot" #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." #~ msgstr "De wizard is klaar. U kunt u dreambox nu gebruiken." #~ msgid "Toggle EPG type with INFO button" #~ msgstr "Verander EPG-Type door Drukken op INFO toets" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "Plugins" #~ msgid "Nederlands" #~ msgstr "Dutch" #~ msgid "" #~ "scanning in progress - %d %% done!\n" #~ "%d services found!" #~ msgstr "" #~ "Scannen loopt - %d %% klaar!\n" #~ "%d Kanalen gevonden!" #~ msgid "Recording" #~ msgstr "Opnemen"