# Arabic translations for tuxbox-enigma package. # Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package. # Automatically generated, 2005. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2006-01-03 14:15+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n" "Last-Translator: hazem \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Poedit-Language: Arabic\n" "X-Poedit-Country: EGYPT\n" "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:76 #, python-format msgid "%d min" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:89 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92 msgid "%d.%B %Y" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/About.py:26 #, python-format msgid "%s (%s, %d MB free)" msgstr "%s (%s, %d MB frei)" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:667 msgid "0 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 msgid "1.0" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 msgid "1.1" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 msgid "1.2" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:667 msgid "12 V" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110 msgid "12V Output" msgstr "مخرج 12 فولت" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:654 msgid "13 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:654 msgid "18 V" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 msgid "A" msgstr "أ" #: ../RecordTimer.py:90 msgid "" "A timer failed to record!\n" "Disable TV and try again?\n" msgstr "" "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n" "حاول مره ثانيه؟\n" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 msgid "AA" msgstr "أأ" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 msgid "AB" msgstr "أب" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25 msgid "Add" msgstr "أضف" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:20 msgid "Add timer" msgstr "أضف مؤقت" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:603 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:605 msgid "Advanced" msgstr "متقدم" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:252 msgid "All" msgstr "الكل" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 msgid "Auto" msgstr "آلـى" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381 #: ../data/ msgid "Automatic Scan" msgstr "بحث آلـى" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 msgid "B" msgstr "ب" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 msgid "BA" msgstr "ب أ" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 msgid "BB" msgstr "ب ب" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 msgid "Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:126 msgid "Bandwidth" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31 msgid "Bus: " msgstr "الناقل" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:663 msgid "C-Band" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113 msgid "Cable provider" msgstr "مقدم خدمه الكابل" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:19 msgid "Cancel" msgstr "إلغاء" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30 msgid "Capacity: " msgstr "السعه:" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 #: ../data/ msgid "Channel" msgstr "قناه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:66 #: ../data/ msgid "Channel Selection" msgstr "إختيار القناه" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:181 msgid "Channel:" msgstr "قناه:" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Classic" msgstr "كلاسيك" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127 msgid "Code rate high" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:128 msgid "Code rate low" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:90 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:92 msgid "Command order" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:86 msgid "Committed DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47 #: ../data/ msgid "Configuration Mode" msgstr "وضع التهيئه" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21 msgid "Default" msgstr "المعتاد" #: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24 msgid "Delete" msgstr "أمسح" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:53 msgid "Delete failed!" msgstr "فشل المسح" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:134 msgid "Description" msgstr "الوصـف" #: ../lib/python/Screens/About.py:23 msgid "Detected HDD:" msgstr "موجود قرص صلب:" #: ../lib/python/Screens/About.py:15 msgid "Detected NIMs:" msgstr "موجود تيونر:" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:620 msgid "DiSEqC A/B" msgstr "دايزك أ/ب" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:620 msgid "DiSEqC A/B/C/D" msgstr "دايزك أ/ب/ج/د" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51 msgid "DiSEqC Mode" msgstr "وضع الدايزك" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:82 msgid "DiSEqC mode" msgstr "وضعيـه الدايزك" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:94 msgid "DiSEqC repeats" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 #: ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Disable" msgstr "إبطال" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:36 msgid "Do you really want to delete this recording?" msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:786 msgid "" "Do you want to stop the current\n" "(instant) recording?" msgstr "" "هل تريد إلغـاء التسجيل\n" "الحالى؟" #: ../lib/python/Plugins/update.py:31 msgid "" "Do you want to update your Dreambox?\n" "After pressing OK, please wait!" msgstr "" "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n" "إضغط OK ثم إنتظر!" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:334 msgid "E" msgstr "O" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40 #, python-format msgid "ERROR - failed to scan (%s)!" msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:627 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:682 msgid "East" msgstr "شرق" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:104 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 #: ../lib/python/Components/Lcd.py:31 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47 msgid "Enable" msgstr "تفعيل" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168 msgid "End" msgstr "النهايه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171 msgid "EndTime" msgstr " إنتهاء الوقت" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:39 #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:12 msgid "English" msgstr "إنجليزى" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118 msgid "FEC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:87 msgid "Fast DiSEqC" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:255 msgid "Favourites" msgstr "المفضله" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:87 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:124 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141 msgid "Frequency" msgstr "التردد" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155 msgid "Friday" msgstr "الجمعه" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 #: ../data/ msgid "Gateway" msgstr "" #: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24 #: ../lib/python/Components/Language.py:13 msgid "German" msgstr "المانـى" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:131 msgid "Guard interval mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:132 msgid "Hierarchy mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 #: ../data/ msgid "IP Address" msgstr "عنوان IP" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111 msgid "Increased voltage" msgstr "فولت زائد" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:226 msgid "Init" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33 msgid "Initialize" msgstr "تفعيل البدأ" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19 msgid "Initializing Harddisk..." msgstr "تفعيل القرص الصلب" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:88 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:115 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:125 msgid "Inversion" msgstr "عكـس" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:79 msgid "LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104 msgid "LOF" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108 msgid "LOF/H" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107 msgid "LOF/L" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:34 #: ../data/ msgid "Language selection" msgstr "إختيار اللغه" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98 #: ../data/ msgid "Latitude" msgstr "خط العرض" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:96 #: ../data/ msgid "Longitude" msgstr "خط الطول" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:605 msgid "Loopthrough to Socket A" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29 msgid "Model: " msgstr "موديل :" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:117 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:129 msgid "Modulation" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "Mon-Fri" msgstr "الاثنين - الجمعه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151 msgid "Monday" msgstr "الاثنين" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:23 msgid "Movie Menu" msgstr "قائمه الافلام" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:452 msgid "N/A" msgstr "غير موجود" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133 msgid "Name" msgstr "الاسم" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 #: ../data/ msgid "Nameserver" msgstr "اسم السيرفر" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 #: ../data/ msgid "Netmask" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:30 msgid "Next" msgstr "التالى" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:656 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:685 msgid "No" msgstr "لا" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:782 msgid "No HDD found or HDD not initialized!" msgstr "" "لا يوجد قرص صلب\n" "أو ان القرص الصلب لم يبدأ" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:173 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:179 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:191 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:669 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:670 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:671 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 msgid "None" msgstr "لاشيئ" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:629 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:684 msgid "North" msgstr "شمال" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:605 msgid "Nothing connected" msgstr "لاشيئ متصل" #: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:18 msgid "OK" msgstr "موافق" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 msgid "Off" msgstr "لا يعمل" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:655 msgid "On" msgstr "يعمل" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 msgid "One" msgstr "واحد" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:36 msgid "Play recorded movies..." msgstr "عرض الافلام المسجله" #: ../lib/python/Plugins/update.py:19 msgid "Please press OK!" msgstr "من فضلك اضغط موافق" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:74 msgid "Please wait... Loading list..." msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..." #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:90 msgid "Polarity" msgstr "القطبيه" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:654 msgid "Polarization" msgstr "الاستقطاب" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15 msgid "Port A" msgstr "مدخل أ" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18 msgid "Port B" msgstr "مدخل ب" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20 msgid "Port C" msgstr "مدخل ج" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21 msgid "Port D" msgstr "مدخل د" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:620 msgid "Positioner" msgstr "الموتور" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24 msgid "Positioner mode" msgstr "Rotorart" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35 msgid "Press OK to activate the settings." msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382 msgid "Press OK to scan" msgstr "اضغط موافق للبحث" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:59 msgid "Press OK to start the scan" msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث" #: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:29 msgid "Prev" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:254 msgid "Provider" msgstr "مقدم الخدمه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:324 msgid "Providers" msgstr "مقدمو الخدمه" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:835 msgid "Record" msgstr "تسجيل" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:225 msgid "Reset" msgstr "إعاده الضبط" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:86 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:95 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:65 msgid "Satellite" msgstr "قمر صناعى" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:253 msgid "Satellites" msgstr "اقمار صناعيه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156 msgid "Saturday" msgstr "السبت" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:211 msgid "Select channel to record from" msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:88 msgid "Sequence repeat" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:326 msgid "Services" msgstr "القنوات/الخدمات" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:603 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:605 msgid "Simple" msgstr "بسيطه" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:620 msgid "Single" msgstr "مفرد" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:633 msgid "Slot " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:515 msgid "Socket " msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:629 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:684 msgid "South" msgstr "جنوب" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163 msgid "Start" msgstr "أبـدأ" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:788 msgid "Start recording?" msgstr "أبـدأ التسجيل؟" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:166 msgid "StartTime" msgstr "وقت البـدأ" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:200 msgid "Step " msgstr "خطوه " #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:78 msgid "Stop playing this movie?" msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:76 msgid "Stored position" msgstr "الوضع المخزن" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:840 #: ../data/ msgid "Subservices" msgstr "الخدمات الفرعيه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157 msgid "Sunday" msgstr "الاحد" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:89 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:116 msgid "Symbol Rate" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115 msgid "Terrestrial provider" msgstr "Region" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 msgid "Three" msgstr "ثلاثه" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109 msgid "Threshold" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154 msgid "Thursday" msgstr "الخميس" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135 msgid "Timer Type" msgstr "نوع المؤقت" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71 msgid "Tone mode" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:85 msgid "Toneburst" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:620 msgid "Toneburst A/B" msgstr "Toneburst A/B" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:130 msgid "Transmission mode" msgstr "وضع النقل" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152 msgid "Tuesday" msgstr "الثلاثاء" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:74 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149 msgid "Tuner" msgstr "التيونر(الموالف)" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:680 msgid "Two" msgstr "اثنين" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:77 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:79 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:81 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:147 msgid "Type of scan" msgstr "نوع البحث" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:625 msgid "USALS" msgstr "USALS" #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49 msgid "" "Unable to initialize harddisk.\n" "Please refer to the user manual.\n" "Error: " msgstr "" "فشل تشغيل القرص الصلب\n" "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n" "خطـأ .. " #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:93 msgid "Uncommitted DiSEqC command" msgstr "" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:663 msgid "Universal LNB" msgstr "" #: ../lib/python/Plugins/update.py:38 msgid "Updating finished. Here is the result:" msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه" #: ../lib/python/Plugins/update.py:43 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..." msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت" #: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 #: ../data/ msgid "Use DHCP" msgstr "استخدمDHCP" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73 msgid "Use usals for this sat" msgstr "USALS für diesen Sat benutzen" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:663 msgid "User defined" msgstr "يحددها المستخدم" #: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:70 msgid "Voltage mode" msgstr "وضعيه الفولت" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:332 msgid "W" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153 msgid "Wednesday" msgstr "الاربعاء" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148 msgid "Weekday" msgstr "يوم الاسبوع" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:627 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:682 msgid "West" msgstr "غرب" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:656 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:668 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:672 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:673 #: ../lib/python/Components/NimManager.py:685 msgid "Yes" msgstr "نعم" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:38 msgid "You cannot delete this!" msgstr "لايمكنك مسح هذه !" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:136 msgid "[bouquet edit]" msgstr "تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:138 msgid "[favourite edit]" msgstr "تحرير المفضله" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:215 msgid "[move mode]" msgstr "وضع التحريك" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:59 msgid "abort bouquet edit" msgstr "الغاء تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:62 msgid "abort favourites edit" msgstr "الغاء تحرير المفضله" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:39 msgid "add service to bouquet" msgstr "إضافه القناه الى الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:41 msgid "add service to favourites" msgstr "إضافه القناه الى المفضله" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:64 msgid "back" msgstr "للخلف" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 msgid "circular left" msgstr "دائرى يسار" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 msgid "circular right" msgstr "دائرى يمين" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "daily" msgstr "يومى" #: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:21 msgid "delete..." msgstr "مسح ..." #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:55 msgid "disable move mode" msgstr "ألغاء وضع التحريك" #: ../lib/python/Components/NimManager.py:517 msgid "empty/unknown" msgstr "فارغ/غير معروف" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:51 msgid "enable bouquet edit" msgstr "تفعيل تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:53 msgid "enable favourite edit" msgstr "تفعيل تحرير المفضله" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:48 msgid "enable move mode" msgstr "تفعيل وضع التحريك" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:58 msgid "end bouquet edit" msgstr "إنتهاء تحرير الباقه" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:61 msgid "end favourites edit" msgstr "إنتهاء تحرير المفضله" #: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30 msgid "free diskspace" msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 msgid "horizontal" msgstr "عرضى" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:232 msgid "init module" msgstr "تفعيل الكـام" #: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:66 msgid "leave movie player..." msgstr "اترك عارض الافلام .." #: ../lib/python/Components/NimManager.py:625 msgid "manual" msgstr "يدوى" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318 msgid "next channel" msgstr "القناه التاليه" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 #: ../lib/python/Components/Network.py:146 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "no" msgstr "لا." #: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63 msgid "no HDD found" msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب" #: ../lib/python/Screens/Ci.py:230 msgid "no module found" msgstr "لم يتم العثور على كامه" #: ../lib/python/Screens/About.py:28 msgid "none" msgstr "لا احد" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 msgid "off" msgstr "لا يعمـل!" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:170 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177 #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184 msgid "on" msgstr "يعمل!" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83 msgid "once" msgstr "مره واحده" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:319 msgid "القناه السابقه" msgstr "vorheriger Kanal" #: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:43 msgid "remove service" msgstr "حذف القناه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83 msgid "repeated" msgstr "متكرر" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37 #, python-format msgid "" "scan done!\n" "%d services found!" msgstr "" "انتهاء البحث\n" "%d قنوات وجدت" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35 msgid "" "scan done!\n" "No service found!" msgstr "" "انتهى البحث\n" "لم يتم العثور على قنوات !" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33 msgid "" "scan done!\n" "One service found!" msgstr "" "انتهـى البحث!\n" "وجدت قناه واحده فقط!" #: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29 #, python-format msgid "" "scan in progress - %d %% done!\n" "%d services found!" msgstr "" "بتم البحث الان %d %%\n" "%d تم العثور على" #: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:22 msgid "scan state" msgstr "حاله البحث" #: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:361 msgid "show EPG..." msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى" #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:204 #: ../lib/python/Screens/Wizard.py:205 msgid "text" msgstr "" #: ../lib/python/Screens/EventView.py:60 msgid "unknown service" msgstr "قناه غير معروفه" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "user defined" msgstr "محدده من قبل المستخدم" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172 msgid "vertical" msgstr "رأسى" #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87 msgid "weekly" msgstr "اسبوعى" #: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196 #: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99 #: ../lib/python/Components/Network.py:146 #: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7 msgid "yes" msgstr "نعـم" #: ../data/ msgid "Service" msgstr "قناه/خدمه" #: ../data/ msgid "Network setup" msgstr "تهيئه الشبكه" #: ../data/ msgid "Games / Plugins" msgstr "العاب/بلج إنز" #: ../data/ msgid "Hide error windows" msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء" #: ../data/ msgid "help..." msgstr "مساعده" #: ../data/ msgid "BER:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Service Scan" msgstr "بخث عن القنوات" #: ../data/ msgid "DiSEqC" msgstr "" #: ../data/ msgid "TV System" msgstr "التليفزبـون" #: ../data/ msgid "Deep Standby" msgstr "وضع الاستعداد" #: ../data/ msgid "Tuner Slot" msgstr "موضع التيونر(الموالف)" #: ../data/ msgid "Sound" msgstr "صـوت" #: ../data/ msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK." msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق" #: ../data/ msgid "No, just start my dreambox" msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس" #: ../data/ msgid "Show Satposition" msgstr "مشاهده وضع القمر" #: ../data/ msgid "Do you want to view a tutorial?" msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟" #: ../data/ msgid "Setup" msgstr "الضبـط" #: ../data/ msgid "#000000" msgstr "" #: ../data/ msgid "This is step number 2." msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2" #: ../data/ msgid "Recording" msgstr "تسجيل" #: ../data/ msgid "Sat / Dish Setup" msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال" #: ../data/ msgid "#ffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Mute" msgstr "Stummschaltung" #: ../data/ msgid "Service Searching" msgstr "بحث عن القنـوات" #: ../data/ msgid "#20294a6b" msgstr "" #: ../data/ msgid "Harddisk" msgstr "قرص صلب" #: ../data/ msgid "Keyboard Map" msgstr "خريطه لوحه المفاتيح" #: ../data/ msgid "Keyboard Setup" msgstr "ضبط لوحه المفاتيح" #: ../data/ msgid "Dish" msgstr "طبق الاستقبال" #: ../data/ msgid "Record Splitsize" msgstr "" #: ../data/ msgid "Auto show inforbar" msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات" #: ../data/ msgid "Network" msgstr "شبكه" #: ../data/ msgid "Invert" msgstr "مقلوب" #: ../data/ msgid "System" msgstr "النـظام" #: ../data/ msgid "use power delta" msgstr "" #: ../data/ msgid "Test mode" msgstr "وضع الاختبار" #: ../data/ msgid "Manual Scan" msgstr "بحـث يدوى" #: ../data/ msgid "Timer Edit" msgstr "تحرير المؤقت" #: ../data/ msgid "RC Menu" msgstr "قائمه الريموت كونترول" #: ../data/ msgid "SNR:" msgstr "" #: ../data/ msgid "select Slot" msgstr "موضع التيونر(الموالف)" #: ../data/ msgid "Satconfig" msgstr "اعداد القمر" #: ../data/ msgid "Standby / Restart" msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل" #: ../data/ msgid "Main menu" msgstr "القائـمه الرئيسيـه" #: ../data/ msgid "EPG Selection" msgstr "إختيار EPG" #: ../data/ msgid "Fast zapping" msgstr "التنقل السريع" #: ../data/ msgid "OSD Settings" msgstr "إعدادات OSD" #: ../data/ msgid "Brightness" msgstr "الإضاءه" #: ../data/ msgid "Standby" msgstr "الاستعداد" #: ../data/ msgid "Activate network settings" msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه" #: ../data/ msgid "Timer" msgstr "المؤقت" #: ../data/ msgid "Timer Editor" msgstr "تحرير المؤقت" #: ../data/ msgid "UHF Modulator" msgstr "" #: ../data/ msgid "Color Format" msgstr "نوع الالـوان" #: ../data/ msgid "Plugin browser" msgstr "متصفح البلج إنز" #: ../data/ msgid "LCD" msgstr "الشاشه الكريستال" #: ../data/ msgid "Timezone" msgstr "منطقه الوقت" #: ../data/ msgid "Message" msgstr "رسـاله" #: ../data/ msgid "About..." msgstr "عـن..." #: ../data/ msgid "#00ff00" msgstr "" #: ../data/ msgid "Common Interface" msgstr "وحده النفاذ المشروط" #: ../data/ msgid "Ask before zapping" msgstr "أسأل قبل التنقل" #: ../data/ msgid "#c0c000" msgstr "" #: ../data/ msgid "A/V Settings" msgstr "إعدادات الصوت والصوره" #: ../data/ msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed." msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات" #: ../data/ msgid "Service scan" msgstr "بحث عـن القنـوات" #: ../data/ msgid "LCD Setup" msgstr "ضبط شاشه الكريستال" #: ../data/ msgid "No, scan later manually" msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك" #: ../data/ msgid "Soundcarrier" msgstr "حامل الصوت" #: ../data/ msgid "#0000ff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Contrast" msgstr "التباين" #: ../data/ msgid "Repeat" msgstr "إعاده" #: ../data/ msgid "Network Setup" msgstr "ضبط الشبـكة" #: ../data/ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use." msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان" #: ../data/ msgid "#ffffffff" msgstr "" #: ../data/ msgid "Restart" msgstr "إعاده التشغيل" #: ../data/ msgid "AC3 default" msgstr "AC3 المعتاده" #: ../data/ msgid "Timer entry" msgstr "إدخال المؤقت" #: ../data/ msgid "Eventview" msgstr "مشاهده الحدث" #: ../data/ msgid "Yes, view the tutorial" msgstr "مشاهده الشرح" #: ../data/ msgid "Keymap" msgstr "خريطه المفاتيح" #: ../data/ msgid "InfoBar" msgstr "شريط المعلومات" #: ../data/ msgid "Exit wizard" msgstr "خـروج" #: ../data/ msgid "Serviceinfo" msgstr "معلومات القناه" #: ../data/ msgid "VCR Switch" msgstr "مفتاح فيديو كاسيت" #: ../data/ msgid "Parental Lock" msgstr "الاغلاق الابـوى" #: ../data/ msgid "Skip confirmations" msgstr "تخطى التأكيد" #: ../data/ msgid "Yes, scan now" msgstr "نعم : ابحث الان" #: ../data/ msgid "Information" msgstr "معلومات" #: ../data/ msgid "Menu" msgstr "قائمه" #: ../data/ msgid "Please set up tuner B" msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب" #: ../data/ msgid "Delay" msgstr "تأخير" #: ../data/ msgid "WSS" msgstr "" #: ../data/ msgid "Setup Lock" msgstr "إغلاق الضبط" #: ../data/ msgid "Aspect Ratio" msgstr "" #: ../data/ msgid "Expert Setup" msgstr "قائمه اعدادت الخبراء" #: ../data/ msgid "Language" msgstr "لغه" #: ../data/ msgid "" "Use the left and right buttons to change an option.\n" "\n" "Please set up tuner A" msgstr "" "استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n" "\n" "من فضلك أضبط التيونر أ" #: ../data/ msgid "Parental Control" msgstr "التحكم الابوى" #: ../data/ msgid "VCR scart" msgstr "وصله فيديو كاسيت" #: ../data/ msgid "Mainmenu" msgstr "القائمه الاساسيه" #: ../data/ msgid "Select a movie" msgstr "اختار الفيلم" #: ../data/ msgid "Volume" msgstr "درجه الصوت" #: ../data/ msgid "Alpha" msgstr "الفا" #: ../data/ msgid "" "Welcome.\n" "\n" "This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n" "Press the OK button on your remote control to move to the next step." msgstr "" "اهلا وسهلا\n" "\n" "هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت للانتقال للخطوه التاليه" #: ../data/ msgid "About" msgstr "عن" #: ../data/ msgid "config menu" msgstr "قائمه الضبط" #: ../data/ msgid "Finetune" msgstr "الضبط الدقيق" #: ../data/ msgid "Select HDD" msgstr "اختار القرص الصلب" #: ../data/ msgid "AGC:" msgstr "" #: ../data/ msgid "Video Audio" msgstr "صوره صوت" #: ../data/ msgid "What do you want to scan?" msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟" #: ../data/ msgid "Audio" msgstr "صوت" #: ../data/ msgid "#ff0000" msgstr "" #: ../data/ msgid "Do you want to do a service scan?" msgstr "هل تريد عمل بحث" #: ../data/ msgid "Use wizard to set up basic features" msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه " #: ../data/ msgid "Seek" msgstr "بحـث" #: ../data/ msgid "Satelliteconfig" msgstr "ضبط الاقمـر" #~ msgid "Plugins" #~ msgstr "بلج إنز"