msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-05-02 18:54+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-05-02 17:47+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-06 15:45+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-09-08 21:11+0100\n"
"Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
"Language-Team: The Polar Team <Gaj1@satandream.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "\"?"
-msgstr ""
-"\" virkelig\n"
-"downloade?"
+msgstr "\" ?"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
#, python-format
msgid "%d min"
-msgstr ""
+msgstr "%d min"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:93
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
msgid "%d.%B %Y"
-msgstr ""
+msgstr "%d.%B %Å"
#: ../lib/python/Screens/About.py:38
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"%s\n"
"(%s, %d MB free)"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
msgid "(ZAP)"
-msgstr ""
+msgstr "(ZAP)"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "/usr/share/enigma2 directory"
msgid "/var directory"
msgstr "/var direktorie"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "0 V"
-msgstr ""
+msgstr "0 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
msgid "1.0"
-msgstr ""
+msgstr "1.0"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
msgid "1.1"
-msgstr ""
+msgstr "1.1"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
msgid "1.2"
-msgstr ""
+msgstr "1.2"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:746
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
msgid "12 V"
-msgstr ""
+msgstr "12 V"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
msgid "12V Output"
msgstr "12V Udgang"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:739
msgid "13 V"
-msgstr ""
+msgstr "13 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:739
msgid "18 V"
-msgstr ""
+msgstr "18 V"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
msgid "<unknown>"
-msgstr "<ukendt>"
+msgstr "<Ukendt>"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:117
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
msgid "A"
-msgstr ""
+msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"En optagelse er i gang.\n"
"Hvad vil du gøre?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:505
msgid ""
"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
"configure the positioner."
msgstr ""
+"En optagelse er igang. Stop, venligst denne optagelse før konfigurering af "
+"Motoren."
-#: ../RecordTimer.py:151
+#: ../RecordTimer.py:163
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
"Timeroptagelse slået fejl.\n"
"Skift kanal og prøv igen?\n"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:745
msgid "AA"
-msgstr ""
+msgstr "AA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:745
msgid "AB"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
-msgid "AGC"
-msgstr ""
+msgstr "AB"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:998
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1169
msgid "Activate Picture in Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Aktiver Billed i Billed"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
+msgid "Add files to playlist"
+msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:58
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
msgid "Add timer"
msgstr "Tilføj timer"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
msgid "After event"
-msgstr ""
+msgstr "Efter film"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:41
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
msgid "Album:"
-msgstr ""
+msgstr "Album:"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:594
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:474
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:624
msgid "All"
msgstr "Alle"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/Language.py:16
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:37
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Artist:"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:311
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:324
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:325
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:326
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
+msgstr "Artist:"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1340
+msgid "Audio Options..."
+msgstr "Lyd Valg..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:351
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:373
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:375
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377 ../lib/python/Screens/Ci.py:24
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:592 ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Automatisk Søgning"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
msgid "B"
-msgstr ""
+msgstr "B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:745
msgid "BA"
-msgstr ""
+msgstr "BA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:745
msgid "BB"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
-msgid "BER"
-msgstr ""
+msgstr "BB"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
msgid "Backup"
-msgstr ""
+msgstr "Kopi"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
msgid "Backup Location"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
msgid "Backup Mode"
-msgstr ""
+msgstr "Kopi Type"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:740
msgid "Band"
msgstr "Bånd"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
msgid "Bus: "
-msgstr ""
+msgstr "Bus:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:757
msgid "C-Band"
msgstr "C-Bånd"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
msgid "CF Drive"
-msgstr "CF Drev"
+msgstr "CF Disk"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:705
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:737
msgid "Cable"
-msgstr ""
+msgstr "Kabel"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
msgid "Cable provider"
-msgstr "Kabeludbyder"
+msgstr "Kabel udbyder"
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:143 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
msgid "Cancel"
-msgstr "Afbryd"
+msgstr "Fortryd"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
msgid "Capacity: "
msgstr "Kapacitet: "
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173 ../data/
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:147
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
msgid "Choose source"
msgstr "Vælg kilde"
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisk"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
msgid "Cleanup"
msgstr "Oprydning"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:316
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Slet før søgning"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
msgid "Clear log"
msgstr "Slet log"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
msgid "Code rate high"
msgstr "Kode rate høj"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
msgid "Code rate low"
msgstr "Kode rate lav"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:129
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:131
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
msgid "Command order"
msgstr "Kommando rækkefølge"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:331
msgid "Complete"
msgstr "Færdig"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:154 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144 ../data/
msgid "Configuration Mode"
-msgstr "Konfiguration"
+msgstr "Konfigurations Type"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:203
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Timer konflikt"
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuel Version:"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349
+msgid "DVB-S"
+msgstr "DVB-S"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:349
+msgid "DVB-S2"
+msgstr "DVB-S2"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
+msgid "Date"
+msgstr "Dato"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:313
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
msgid "Delete entry"
msgstr "Slet adgang"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
msgid "Delete failed!"
-msgstr "Slettefejl!"
+msgstr "Slette fejl!"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:126
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: ../lib/python/Screens/About.py:35
msgid "Detected HDD:"
-msgstr "HDD fundet"
+msgstr "HDD fundet:"
#: ../lib/python/Screens/About.py:17
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "Tunere fundet:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr "DiSEqC A/B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
msgid "DiSEqC Mode"
-msgstr "DiSEqC Mode"
+msgstr "DiSEqC Type"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
msgid "DiSEqC mode"
-msgstr "DiSEqC mode"
+msgstr "DiSEqC type"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:123
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr "DiSEqC gentagelser"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:84 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
msgid "Disable"
-msgstr "Sluk"
+msgstr "Afbryd"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1000
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
msgid "Disable Picture in Picture"
-msgstr ""
+msgstr "Afbryd Billed i Billed"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1124
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr "Afbryde undertekster"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid ""
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
#, python-format
msgid "Do you really want to delete %s?"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du virkelig slette %s?"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
msgid ""
"Vil du virkelig downloade\n"
"dette plugin \""
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+"Vil du virkelig initialisere harddisk?\n"
+"Alle data på disk går tabt!"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
msgid ""
"Do you want to backup now?\n"
"Vil du lave backup nu?\n"
"Efter tryk på OK, vent venligst!"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1609
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr "Vil du genoptage denne afspilning?"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
msgid ""
"After pressing OK, please wait!"
msgstr ""
"Vil du opdatere din Dreambox?\n"
-"Tryk OK, vent venligst!"
+"Efter tryk på OK, vent venligst!"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
msgid "Download Plugins"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
msgid "Downloadable new plugins"
-msgstr "Plugins der kan downloades"
+msgstr "Downloade nye Plugins"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..."
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:713
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:745
msgid "E"
msgstr "Ø"
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
msgid "East"
msgstr "Øst"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:213
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:82 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
msgid "Enable"
msgstr "Tilslut"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr "Tilslut 5V for aktiv antenne"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
msgid "EndTime"
msgstr "SlutTid"
#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
#: ../lib/python/Components/Language.py:14
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
-msgid "Equal to Socket A"
-msgstr "Som Tuner A"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:341
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr "Åbne hoved menu..."
#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
msgid "Execution Progress:"
-msgstr "Udfører Kommando:"
+msgstr "Kommando Status:"
#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Kommandoen udført!!"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1212
-msgid "Extensions"
-msgstr "Udvidelser"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:228
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:390
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:192
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
msgid "FEC"
-msgstr ""
+msgstr "FEC"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Hurtig DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:451
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:477
msgid "Favourites"
msgstr "Favoritter"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finland"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
msgid "French"
-msgstr ""
+msgstr "Fransk"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:220
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:135
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
msgid "Function not yet implemented"
msgstr "Funktion endnu ikke tilgængelig"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
msgid "Gateway"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
msgid "Genre:"
-msgstr ""
+msgstr "Genre:"
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15
msgid "German"
msgstr "Tysk"
msgid "Getting plugin information. Please wait..."
msgstr "Henter plugin information. Vent venligst..."
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
+msgid "Goto 0"
+msgstr "Gå til 0"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
msgid "Goto position"
msgstr "Drej til position"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:239
msgid "Guard interval mode"
-msgstr "Sikkerheds interval mode"
+msgstr "Sikkerheds interval type"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
#: ../data/
msgid "Harddisk"
msgstr "Harddisk"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
msgid "Hierarchy mode"
-msgstr ""
+msgstr "Hiraki type"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1123
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1131
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1306
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1314
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Image-Opgradering"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
+#: ../RecordTimer.py:166
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage kanal!\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
msgid "Increased voltage"
msgstr "Øget spænding"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:313
msgid "Init"
-msgstr "Initialisier"
+msgstr "Initialiser"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
msgid "Initialize"
-msgstr "Initialiserer"
+msgstr "Initialisere"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
msgid "Initializing Harddisk..."
-msgstr "Initialiserer harddisk..."
+msgstr "Initialiserer Harddisk..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:387
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1216
+msgid "Instant Record..."
+msgstr "Hurtig Optagelse..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
msgid "Inversion"
-msgstr "Inverter"
+msgstr "Invertere"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
msgid "Italian"
-msgstr ""
+msgstr "Italiensk"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
msgid "LNB"
-msgstr ""
+msgstr "LNB"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
msgid "LOF"
-msgstr ""
+msgstr "LOF"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
msgid "LOF/H"
-msgstr ""
+msgstr "LOF/H"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
msgid "LOF/L"
-msgstr ""
+msgstr "LOF/V"
#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
msgid "Language selection"
msgstr "Valg af sprog"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127 ../data/
msgid "Latitude"
msgstr "Breddegrad"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1380
+msgid "Left"
+msgstr "Venstre"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
msgid "Limit east"
msgstr "Øst Limit"
msgid "Limits off"
msgstr "Limits off"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135 ../data/
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
+msgid "Limits on"
+msgstr "Limits on"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125 ../data/
msgid "Longitude"
msgstr "Længdegrad"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
-msgid "Loopthrough to Socket A"
-msgstr "Forbundet med Tuner A"
-
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:420
msgid "Manual transponder"
msgstr "Manuel transponder"
msgid "Model: "
msgstr "Model:"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
msgid "Modulation"
-msgstr ""
+msgstr "Modulation"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Mon"
msgstr "Man"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
msgid "Mon-Fri"
msgstr "Mandag til Fredag"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:145
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr "Flytte Billed i Billed"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
msgid "Move east"
-msgstr "Drej mod øst"
+msgstr "Drej mod Ã\98st"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
msgid "Move west"
-msgstr "Drej mod vest"
+msgstr "Drej mod Vest"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
msgid "Movie Menu"
msgid "Multi EPG"
msgstr "Multi EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
+msgid "Multiple service support"
+msgstr "Multi kanal support"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
msgid "Multisat"
msgstr "Mange satellitter"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:493
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:478
msgid "N/A"
msgstr "Ikke tilgængelig"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:471
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:485
msgid "NIM "
-msgstr ""
+msgstr "Tuner"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:125
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
msgid "Nameserver"
msgstr "Navneserver"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
msgid "Network scan"
msgstr "Netværks søgning"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:729
+msgid "New"
+msgstr "Ny"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
msgstr "Ny Version:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1143
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1326
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"Ingen HDD fundet eller\n"
-"HDD ikke formateret."
+"HDD ikke initialiseret!."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1076
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1259
msgid "No event info found, recording indefinitely."
-msgstr "Ingen EPG-Data fundet. Start ubegrænset optagelse."
+msgstr "Ingen EPG-Data fundet, optagelse startet."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:488
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:502
msgid "No positioner capable frontend found."
-msgstr ""
+msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:517
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
-msgstr ""
+msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:306
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:312
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:322
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:323
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:327
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:731
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:735
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:745
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:764
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:778
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
-msgid "Nothing connected"
-msgstr "Intet tilsluttet"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:459
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:517
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:550
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:653
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
msgstr ""
+"Intet at søge!\n"
+"Sæt venligst Tuner indstilling op før du starter søgning."
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:142 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:83 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
msgid "OK"
-msgstr ""
+msgstr "OK"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:740
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:740
msgid "On"
msgstr "On"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:778
msgid "One"
msgstr "En"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
msgid "Packet management"
-msgstr "Pakkeredigering"
+msgstr "Pakke redigering"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "Afspil optaget film..."
+msgstr "Afspil optagede film..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1001
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1089
msgid "Please choose an extension..."
-msgstr ""
+msgstr "Vælg venligst en udvidelse..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:126
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:160
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr "Indtast venligst navn for ny marker"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:93
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Vælg venligst en underkanal..."
+
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+"Venligst brug pile knapper for at flytte PiP vindue.\n"
+"Tryk Bouquet +/- for at ændre vinduestørrelse.\n"
+"Tryk OK for at gå tilbage til TV eller EXIT for ikke at udføre flytning."
+
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Vent venligst... Henter liste..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:389
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:190
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritet"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:739
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
msgid "Port A"
-msgstr ""
+msgstr "Port A"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
msgid "Port B"
-msgstr ""
+msgstr "Port B"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
msgid "Port C"
-msgstr ""
+msgstr "Port C"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
msgid "Port D"
-msgstr ""
+msgstr "Port D"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
msgid "Positioner"
msgstr "Motor"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
msgid "Positioner fine movement"
-msgstr ""
+msgstr "Fin justering af motor"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
msgid "Positioner movement"
msgid "Positioner storage"
msgstr "Gem position"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:420
msgid "Predefined satellite"
-msgstr "Pre-defineret satellit"
+msgstr "Predefineret satellit"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling"
+msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:578
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:593
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Tryk OK for at søge"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:159
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:148
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Tryk OK for at starte søgningen"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:43
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
msgid "Prev"
-msgstr "Tilbage"
+msgstr "Forrige"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:450
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:590
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:476
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:620
msgid "Provider"
msgstr "Udbyder"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:697
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:727
msgid "Providers"
msgstr "Udbydere"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:108
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1473
+msgid "Quickzap"
+msgstr "Hurtigzap"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "Slette udførte timere?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1196
-msgid "Record"
-msgstr "Optag"
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:104
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr "Vil du afslutte underkanals hurtigzap?"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
msgid "Recording"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Fjerne plugins"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
msgid "Repeat Type"
msgstr "Gentage type"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Skifte nuværende spilleliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:312
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
msgid "Restore"
msgstr "Gendanne"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
-msgid "SNR"
-msgstr "Signalrate"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1380
+msgid "Right"
+msgstr "Højre"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sat"
msgstr "Lør"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:156
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:186
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:146
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:449
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:592
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:475
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:622
msgid "Satellites"
msgstr "Satellitter"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:571
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:574
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:584
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:589
msgid "Scan NIM"
-msgstr "Søg efter tunere"
+msgstr "Søg tunere"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
msgid "Search east"
-msgstr ""
+msgstr "Søg Øst"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
msgid "Search west"
-msgstr ""
+msgstr "Søg Vest"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-msgid "Secondary cable from motorized LNB"
-msgstr "Sekundær kabel fra motor"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1392
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Vælg lyd type"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1381
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Vælg lyd spor"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Vælg optagekanal"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
msgid "Sequence repeat"
-msgstr "Sekvens-gentagelse"
+msgstr "Sekvens gentagelse"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:699
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:731
msgid "Services"
msgstr "Kanaler"
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
msgid "Show the radio player..."
-msgstr "Vis radioafspilleren..."
+msgstr "Vis radio afspilleren..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "Vis TV afspiller..."
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
msgid "Similar"
-msgstr ""
+msgstr "Samme"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
msgid "Similar broadcasts:"
msgstr "Samme udsendelser:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
-msgid "Simple"
-msgstr "Enkel"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:693
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
msgid "Single EPG"
-msgstr "Enkelt-EPG"
+msgstr "Enkelt EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
msgid "Single satellite"
msgstr "Enkelt satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:283
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:284
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:285
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:329
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:331
msgid "Single transponder"
msgstr "Enkelt transponder"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
msgid "Slot "
msgstr "Slot "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:562
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:547
msgid "Socket "
msgstr "Sokkel "
"\n"
"Vælg venligst en anden."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "South"
msgstr "Syd"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:157
msgid "Start"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
msgid "Start recording?"
msgstr "Start optagelse?"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
msgid "StartTime"
msgstr "StartTid"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:218
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
msgid "Step "
msgstr "Step "
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
msgid "Step east"
-msgstr "Drej mod øst"
+msgstr "Drej mod Ã\98st"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
msgid "Step west"
-msgstr "Drej mod vest"
+msgstr "Drej mod Vest"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1380
+msgid "Stereo"
+msgstr "Stereo"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
msgid "Stop"
-msgstr ""
+msgstr "Stop"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:919
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:959
msgid "Stop Timeshift?"
-msgstr "Stop Timeshift?"
+msgstr "Stoppe Timeshift?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "Stop afspilning af denne film?"
+msgstr "Stoppe afspilning af denne film?"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
msgid "Store position"
-msgstr "Gem Position"
+msgstr "Gemme Position"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105
msgid "Stored position"
msgstr "Gemt Position"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "Underkanaler"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1411
+msgid "Subservice list..."
+msgstr "Underkanal liste..."
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sun"
msgstr "Søn"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1172
+msgid "Swap Services"
+msgstr "Bytte kanaler"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
msgid "Swedish"
-msgstr ""
+msgstr "Svensk"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1416
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr "Skift til næste underkanal"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:226
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:388
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1417
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr "Skift til forrige underkanal"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:189
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Symbol Rate"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:707
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:739
msgid "Terrestrial"
-msgstr ""
+msgstr "Jordbaseret"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Terristiel udbyder"
+msgstr "Jordbaseret udbyder"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:778
msgid "Three"
msgstr "Tre"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
msgid "Threshold"
msgstr "Threshold"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
-msgid "Timer Type"
-msgstr "Timer-Type"
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:42
+msgid "Time"
+msgstr "Tid"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:891
-msgid "Timeshift not possible!"
-msgstr "Timeshift ikke mulig!"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1205
-msgid "Timeshifting"
-msgstr ""
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:127
+msgid "Timer Type"
+msgstr "Timer Type"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:39
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
msgid "Title:"
-msgstr ""
+msgstr "Titel:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:258
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
msgid "Today"
-msgstr "I dag"
+msgstr "Idag"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:100
msgid "Tone mode"
msgstr "Lyd type"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
msgid "Toneburst"
-msgstr ""
+msgstr "Toneburst"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:694
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
msgid "Transmission mode"
msgstr "Transmissions type"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:392
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
msgid "Transponder"
-msgstr ""
+msgstr "Transponder"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+msgid "Transpondertype"
+msgstr "Transpondertype"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Tue"
msgstr "Tir"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:381
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
msgid "Tune"
-msgstr ""
+msgstr "Tune"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:177
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "Tuner"
-msgstr ""
+msgstr "Tuner"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Turkish"
+msgstr "Tyrkisk"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:756
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:778
msgid "Two"
msgstr "To"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:172
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:178
msgid "Type of scan"
msgstr "Søge type"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
msgid "USALS"
msgstr "USALS"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
msgid "USB Stick"
-msgstr ""
+msgstr "USB Stick"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
msgid ""
"Se venligst i manual.\n"
"FEJL: "
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:757
msgid "Universal LNB"
-msgstr "Universa lLNB"
+msgstr "Universal LNB"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr "Opdaterer... Vent venligst... Dette kan tage adskillige minutter..."
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
msgid "Use DHCP"
msgstr "Brug (DHCP)"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:112
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:102
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Brug USALS til denne position"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:757
msgid "User defined"
msgstr "Brugerdefineret"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:109
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1747
+msgid "View teletext..."
+msgstr "Se teletekst..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
msgid "Voltage mode"
msgstr "Spændings type"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:711
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:743
msgid "W"
msgstr "V"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:247
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
msgid "Weekday"
msgstr "Ugedag"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:709
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
msgid "West"
msgstr "Vest"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:43
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
msgid "Year:"
-msgstr ""
+msgstr "År:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:752
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:761
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:24
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Dette kan ikke slettes!"
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
+msgid "You selected a playlist"
+msgstr "Du valgte en spilleliste"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
msgid ""
"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
"Din frontprocessor skal opdateres.\n"
"Tryk OK for at starte opdateringen."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:331
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:357
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[Pakke redigering]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:333
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:359
msgid "[favourite edit]"
msgstr "[Favorit redigering]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:416
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:442
msgid "[move mode]"
-msgstr "[Flytte mode]"
+msgstr "[Flytte type]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "Fortryd pakkeredigering"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:114
msgid "abort favourites edit"
msgstr "Fortryd favoritredigering"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
msgid "about to start"
-msgstr "ved at starte"
+msgstr "Ved at starte"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:92
-msgid "add bouquet..."
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
+msgid "add bouquet"
msgstr "Tilføj pakke..."
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:258
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
msgid "add directory to playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj direktorie til spilleliste"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:260
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
msgid "add file to playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Tilføj fil til spilleliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "add marker"
+msgstr "Tilføj marker"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) "
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
msgid "add recording (indefinitely)"
-msgstr "Tilføj optagelse (endeligt)"
+msgstr "Tilføj optagelse (nu)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
msgid "add recording (stop after current event)"
-msgstr "tilføj optagelse (stop efter nuværende)"
+msgstr "Tilføj optagelse (stop efter nuværende)"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:77
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
msgid "add service to bouquet"
msgstr "Tilføj kanal til pakke"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
msgid "add service to favourites"
msgstr "Tilføj kanal til favoritter"
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+msgid "advanced"
+msgstr ""
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
msgid ""
"are you sure you want to restore\n"
"following backup:\n"
msgstr ""
-"er du sikker på at du vil gendanne\n"
+"Er du sikker på at du vil gendanne\n"
"følgende backup:\n"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:116
msgid "back"
-msgstr "tilbage"
+msgstr "Tilbage"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
msgid "change recording (duration)"
-msgstr "skifte optagelse (længde)"
+msgstr "Skifte optagelse (længde)"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
msgid "circular left"
msgstr "venstre-cirkulær"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
msgid "circular right"
msgstr "højre-cirkulær"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:264
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
msgid "clear playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Slet spilleliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:582
+msgid "continue"
+msgstr "Fortsæt"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:82
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
msgid "copy to favourites"
-msgstr "kopier til favoritter"
+msgstr "Kopier til favoritter"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
msgid "daily"
-msgstr "daglig"
+msgstr "Daglig"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:263
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
msgid "delete"
-msgstr "slet"
+msgstr "Slet"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
msgid "delete..."
-msgstr "slet..."
+msgstr "Slet..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
msgid "disable move mode"
-msgstr "slå flytte mode fra"
+msgstr "Slå flytte type fra"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
msgid "do nothing"
-msgstr "gør intet"
+msgstr "Gør intet"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1149
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1332
msgid "don't record"
-msgstr "optag ikke"
+msgstr "Optag ikke"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
msgid "done!"
msgstr "færdig!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:549
msgid "empty/unknown"
-msgstr "tom/ukendt"
+msgstr "Tom/ukendt"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:103
msgid "enable bouquet edit"
-msgstr "Ã¥bn pakke redigering"
+msgstr "Ã\85bne pakke redigering"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
msgid "enable favourite edit"
-msgstr "Ã¥bn favoritredigering"
+msgstr "Ã\85bne favoritredigering"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:100
msgid "enable move mode"
-msgstr "Ã¥bn move redigering"
+msgstr "Ã\85bne flytte type"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
msgid "end bouquet edit"
-msgstr "afslut pakke redigering"
+msgstr "Afslut pakke redigering"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:105
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
msgid "end favourites edit"
-msgstr "afslut favorit redigering"
+msgstr "Afslut favorit redigering"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
+msgid "equal to Socket A"
+msgstr ""
#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
msgid "free diskspace"
-msgstr "fri HDD plads"
+msgstr "Fri HDD plads"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "full /etc directory"
msgstr "full /etc direktorie"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:83
msgid "go to deep standby"
-msgstr ""
+msgstr "Gå til dyb standby"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:265
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
+msgid "hear radio..."
+msgstr "Høre radio..."
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
msgid "hide player"
-msgstr ""
+msgstr "Skjul afspiller"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:318 ../lib/python/Screens/Ci.py:340
msgid "init module"
-msgstr "nitaliser modul"
+msgstr "Initialiser modul"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
msgid "leave movie player..."
-msgstr "forlad film afspiller..."
+msgstr "Forlad film afspiller..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1391
+msgid "left"
+msgstr "Venstre"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid "list"
-msgstr "liste"
+msgstr "Liste"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:669
+msgid "loopthrough to socket A"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
msgid "manual"
-msgstr "manuelt"
+msgstr "Manuelt"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:48
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
msgid "next channel"
-msgstr "næste kanal"
+msgstr "Næste kanal"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
msgid "next channel in history"
-msgstr "næste kanal i hukommelse"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+msgstr "Næste kanal i hukommelse"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:332
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577
msgid "no"
-msgstr "nej"
+msgstr "Nej"
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
msgid "no HDD found"
-msgstr "ingen HDD fundet"
+msgstr "Ingen HDD fundet"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:316 ../lib/python/Screens/Ci.py:338
msgid "no module found"
-msgstr "ingen modul fundet"
+msgstr "Ingen modul fundet"
#: ../lib/python/Screens/About.py:40
msgid "none"
-msgstr "ingen"
+msgstr "Ingen"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+msgid "nothing connected"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:351
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
msgid "off"
-msgstr "off"
+msgstr "Fra"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:303
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:310
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:318
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:351
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:368
msgid "on"
-msgstr "on"
+msgstr "Til"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
msgid "once"
-msgstr "en gang"
+msgstr "En gang"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "only /etc/enigma2 directory"
-msgstr "kun /etc/enigma2 direktorie"
+msgstr "Kun /etc/enigma2 direktorie"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
+msgid "open servicelist"
+msgstr "Åbne kanalliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
+msgid "open servicelist(down)"
+msgstr "Åbne kanalliste(ned)"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
+msgid "open servicelist(up)"
+msgstr "Åbne kanalliste(op)"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "pass"
-msgstr "ok"
+msgstr "Ok"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:581
+msgid "pause"
+msgstr "Pause"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:86
msgid "please press OK when ready"
-msgstr "tryk venligst OK når du er klar"
+msgstr "Tryk venligst OK når du er klar"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
msgid "previous channel"
-msgstr "forrige kanal"
+msgstr "Forrige kanal"
#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
msgid "previous channel in history"
-msgstr "forrige sete kanal"
+msgstr "Forrige sete kanal"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82
msgid "record"
-msgstr "optag"
+msgstr "Optage"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
msgid "recording..."
-msgstr "optager..."
+msgstr "Optager..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr "Fjerne alle nye fundne flag"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:86
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "fjern pakke"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
+msgid "remove entry"
+msgstr "Fjerne indgang"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:84
-msgid "remove service"
-msgstr "fjern kanal"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "Fjerne nye fundne flag"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:84
msgid "repeated"
-msgstr "gentaget"
+msgstr "Gentaget"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1391
+msgid "right"
+msgstr "Højre"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
#, python-format
"No service found!"
msgstr ""
"Søgning slut.\n"
-"Ingen kanal fundet!"
+"Ingen kanaler fundet!"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
msgid ""
#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
msgid "scan state"
-msgstr "søge status"
+msgstr "Søge status"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:349
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:393
msgid "show EPG..."
-msgstr "vis EPG..."
+msgstr "Vis EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:318
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:355
msgid "show event details"
-msgstr "vis program detaljer"
+msgstr "Vis program detaljer"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1147
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:661
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+msgid "simple"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:587
+msgid "skip backward"
+msgstr "Drop tilbage"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:584
+msgid "skip forward"
+msgstr "Drop fremad"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:901
+msgid "start timeshift"
+msgstr "Start timeshift"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1391
+msgid "stereo"
+msgstr "Stereo"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
msgid "stop recording"
-msgstr "stop optagelse"
+msgstr "Stop optagelse"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:262
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:902
+msgid "stop timeshift"
+msgstr "Stop timeshift"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
msgid "switch to filelist"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til filliste"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:256
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
msgid "switch to playlist"
-msgstr ""
+msgstr "Skift til spilleliste"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:222 ../lib/python/Screens/Wizard.py:223
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
msgid "text"
-msgstr "tekst"
+msgstr "Tekst"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
msgid "this recording"
-msgstr ""
+msgstr "Denne optagelse"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
msgid "unknown service"
-msgstr "ukendt kanal"
+msgstr "Ukendt kanal"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
msgid "user defined"
-msgstr "brugerdefineret"
+msgstr "Brugerdefineret"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:305
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
msgid "vertical"
-msgstr "vertikal"
+msgstr "Vertikal"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1037
+msgid "view extensions..."
+msgstr "Se udvidelser..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
+msgid "view recordings..."
+msgstr "Se optagelser..."
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
-msgstr "venter"
+msgstr "Venter"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
msgid "weekly"
-msgstr "ugentlig"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:314
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:328
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:333
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:570
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:573
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+msgstr "Ugentlig"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:332
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577
msgid "yes"
-msgstr "ja"
+msgstr "Ja"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:332
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:577
+msgid "yes (keep feeds)"
+msgstr "Ja (behold feeds)"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:82
msgid "zap"
-msgstr ""
+msgstr "zap"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
msgid "zapped"
#: ../data/
msgid "Channel Selection"
-msgstr "Kanal Liste"
+msgstr "Kanal Vælger"
#: ../data/
msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
#: ../data/
msgid "Network setup"
-msgstr "Netværksindstillinger"
+msgstr "Netværks opsæt"
#: ../data/
msgid "Games / Plugins"
msgstr "Spil / Plugins"
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Skjul fejlmeddelelser"
-
#: ../data/
msgid "help..."
msgstr "Hjælp..."
msgid "Yes, backup my settings!"
msgstr "Ja, lav en backup af indstillinger!"
-#: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
-msgstr "Indstillinger genskabt. Tryk OK for at aktivere indstillingerne nu"
-
#: ../data/
msgid "Satconfig"
msgstr "Satkonfiguration"
"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
"your settings."
msgstr ""
-"Du skal have en PC forbundet til din Dreambox. Hvis du manler "
-"yderligerInformationer, så gå til websiden http://www.dm7025.de.\n"
+"Du skal have en PC forbundet til din Dreambox. Hvis du mangler yderligere "
+"Informationer, så gå til websiden http://www.dm7025.de.\n"
"Din Dreambox bliver slukket nu. Efter du har udført opdateringen "
"Instruktioner fra websiden, vil den nye firmware vil bede dig om at "
"geninstallere, dine indstillinger."
#: ../data/
msgid "DiSEqC"
-msgstr ""
+msgstr "DiSEqC"
#: ../data/
msgid "TV System"
msgstr "TV System"
#: ../data/
-msgid "#ffffff"
-msgstr ""
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr "Alternativ radio type"
#: ../data/
msgid "NEXT"
msgid "Deep Standby"
msgstr "Afbryde"
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Vis motor bevægelse"
+
#: ../data/
msgid "Tuner Slot"
msgstr "Tuner Slot"
#: ../data/
msgid "Change bouquets in quickzap"
-msgstr "Skift pakke i hurtigzap"
+msgstr "Skifte pakke i hurtigzap"
#: ../data/
msgid "Sound"
msgstr ""
"Brug pil op/ned for at vælge på din fjernbetjening. Derefter tryk på OK."
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
-
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Vis Satposition"
-
#: ../data/
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vil du have en gennemgang ?"
msgid "Use wizard to set up basic features"
msgstr "Brug wizzard til grundopsætning"
+#: ../data/
+msgid "Extensions"
+msgstr "Udvidelser"
+
+#: ../data/
+msgid "#bab329"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat / Parabol Opsætning"
+msgstr "Sat / Parabol Indstilling"
#: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Vis motor bevægelsen"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid ""
"Du har valgt at lave backup på USB stick. Den anbefalede metode er\n"
"at lave backup på HDD! Tryk på OK for at begynde backup."
-#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Audio / Video"
-
#: ../data/
msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu."
+msgstr "Brugen af wizzarden er færdig nu."
#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgstr "Kanal Søgning"
-#: ../data/
-msgid "#20294a6b"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "Mute"
msgstr "Mute"
"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
msgstr ""
-"Welkommen til Image upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem "
-"opdatering. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup "
-"af dine settings her en kort gennemgang."
+"Velkommen til Image opdaterings guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem "
+"opdateringen. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup "
+"af dine indstillinger, her er en kort gennemgang."
#: ../data/
msgid "Keyboard Map"
msgstr "Tastatur Layout"
+#: ../data/
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr "Tilføj multi pakker"
+
#: ../data/
msgid "Keyboard Setup"
msgstr "Tastatur Indstilling"
msgid "Dish"
msgstr "Parabol"
-#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Optage Splitstørrelse"
-
-#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Vis automatisk infobjælke"
-
#: ../data/
msgid "Margin after record"
msgstr "Margin efter optagelse"
#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "System"
-msgstr ""
+msgstr "System"
+
+#: ../data/
+msgid "Use power measurement"
+msgstr "Brug power måling"
#: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "brug power delta"
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Tak fordi du brugte wizarden. Din Dreambox er nu klar til brug .\n"
+"Tryk venligst OK, for at starte den."
#: ../data/
msgid "Test mode"
-msgstr "Test mode"
+msgstr "Test type"
#: ../data/
msgid "Manual Scan"
"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
msgstr ""
-"Din dreambox siger velkommen.\n"
+"Din dreambox ønsker dig velkommen.\n"
"\n"
"Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n"
"Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin."
#: ../data/
msgid "SNR:"
-msgstr ""
+msgstr "SNR:"
+
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr "Netværk..."
#: ../data/
msgid "select Slot"
#: ../data/
msgid "BER:"
-msgstr ""
+msgstr "BER:"
#: ../data/
msgid "Standby / Restart"
msgid "Exit the wizard"
msgstr "Afslut wizarden"
-#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Hurtig zap"
-
#: ../data/
msgid "OSD Settings"
msgstr "OSD Indstilling"
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr "RF Udgang"
+
#: ../data/
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
#: ../data/
msgid "Timer"
-msgstr ""
+msgstr "Timer"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Compact flash card"
msgstr "Compact flash kort"
#: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "Ja, vis mig en gennemgang"
+msgid "Record"
+msgstr "Optag"
#: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr ""
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "Ja, vis mig en gennemgang"
#: ../data/
msgid "Color Format"
msgstr "Farve Format"
#: ../data/
-msgid "Plugin browser"
+msgid "#f23d21"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "Plugin Browser"
+
#: ../data/
msgid "#80000000"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Timeshift"
+msgstr "Tidsskift"
+
#: ../data/
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Plugins der kan downloades"
#: ../data/
msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Ønsker du at se en cutlist oversigt?"
-
-#: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr ""
+msgstr "Vil du have en gennemgang ?"
#: ../data/
msgid "Timezone"
msgstr "Om..."
#: ../data/
-msgid "#00ff00"
-msgstr ""
+msgid "Seek"
+msgstr "Søg"
#: ../data/
msgid "Common Interface"
-msgstr ""
+msgstr "Common Interface"
#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Spørg inden zap"
+msgid "Tuner configuration"
+msgstr "Tuner konfiguration"
#: ../data/
-msgid "#c0c000"
-msgstr ""
+msgid "Language..."
+msgstr "Sprog..."
#: ../data/
-msgid "A/V Settings"
-msgstr "A/V Indstillinger"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr "Indstillinger genskabt. Tryk OK for at aktivere indstillingerne nu"
#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Bruger Indstillinger"
+msgid "A/V Settings"
+msgstr "A/V Indstillinger"
#: ../data/
msgid ""
#: ../data/
msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, tag en manuel søgning nu"
+msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu"
#: ../data/
msgid "LCD Setup"
#: ../data/
msgid "Input"
-msgstr ""
+msgstr "Indgang"
#: ../data/
msgid "Soundcarrier"
msgstr "Lydfrekvens"
-#: ../data/
-msgid "#0000ff"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "Yes, restore the settings now"
msgstr "Ja, genetabler indstillinger nu"
"to the harddisk!\n"
"Please press OK to start the backup now."
msgstr ""
-"Du har valgt backup på compact flash. Kortet skal sidde i slottet. Den "
+"Du har valgt backup på compact flash. Kortet skal sidde i CF-slottet. Den "
"foretrukne måde at lave backup på er på HDD!\n"
"Tryk på OK, for alligevel at starte en backup."
#: ../data/
msgid "Network Setup"
-msgstr "Netværks Setup"
+msgstr "Netværks Opsætning"
#: ../data/
msgid "Somewhere else"
msgstr "Andet steds"
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Vil du lave en kanal søgning?"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Timer Log"
+
#: ../data/
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"processen."
#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menu"
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "PiP Opsætning"
#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Forældrelås"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menu"
#: ../data/
msgid "Restart"
#: ../data/
msgid "Modulator"
-msgstr ""
+msgstr "Modulator"
#: ../data/
msgid "Eventview"
msgstr "Medie Afspiller"
#: ../data/
-#, fuzzy
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Ja, afbryd nu."
+
+#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
msgstr "Timer sanity fejl"
#: ../data/
msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Serviceinformationer"
+msgstr "Kanalinformationer"
#: ../data/
msgid "VCR Switch"
msgstr "WSS på 4:3"
#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Skip bekræftelse"
+msgid "Subservices"
+msgstr "Underkanaler"
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
#: ../data/
msgid "OK, guide me through the upgrade process"
-msgstr "OK, guide mig igennem opdaterinsprocessen"
+msgstr "OK, hjælp mig igennem opdaterinsprocessen"
#: ../data/
msgid "No backup needed"
#: ../data/
msgid "USB"
-msgstr ""
+msgstr "USB"
#: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Timer Log"
+msgid "Invert display"
+msgstr "Inverter display"
#: ../data/
msgid "Do you want to restore your settings?"
#: ../data/
msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "Indstillinger for Tuner B."
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n"
-"Tryk venligst OK, for at forlade guiden."
+msgstr "Venligst indstil Tuner B."
#: ../data/
msgid "Delay"
msgid "Select HDD"
msgstr "Vælg HDD"
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Setup Lås"
-
#: ../data/
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Billed Format"
#: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Expert Indstillinger"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr "Optagelser har altid prioritet"
#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
+msgid "Customize"
+msgstr "Brugerindstillinger"
#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "#389416"
msgstr ""
-"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n"
-"\n"
-"Indstilling for Tuner A"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Forældrekontrol"
#: ../data/
msgid "VCR scart"
-msgstr "Scart-Video"
+msgstr "Scart Video"
#: ../data/
msgid "Mainmenu"
-msgstr "Hovedmenu"
+msgstr "HovedMenu"
#: ../data/
msgid "Select a movie"
msgstr "Lydstyrke"
#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Multi pakker"
+msgid "#33294a6b"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Alpha"
-msgstr ""
+msgstr "Alpha"
#: ../data/
msgid "Timer Edit"
#: ../data/
msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nej, gør intet"
+msgstr "Nej, gør intet."
#: ../data/
msgid "This is unsupported at the moment."
#: ../data/
msgid "Finetune"
-msgstr "Fintuning"
+msgstr "Fin tuning"
#: ../data/
msgid "Timer Editor"
#: ../data/
msgid "Time/Date Input"
-msgstr ""
+msgstr "Tid/Dato Input"
#: ../data/
msgid "AGC:"
-msgstr ""
+msgstr "AGC:"
#: ../data/
msgid "What do you want to scan?"
msgstr "Hvad vil du søge?"
#: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Bruger indstillinger"
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Nu Afspilles"
#: ../data/
msgid "Channellist menu"
msgstr "Lyd"
#: ../data/
-msgid "#ff0000"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Vil du lave en kanal søgning?"
+msgid "Harddisk..."
+msgstr "Harddisk..."
#: ../data/
msgid "NOW"
msgstr "NU"
#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "Ja, sluk nu."
-
-#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "Søg"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n"
+"\n"
+"Indstilling for Tuner A"
#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "Satellit indstilling"
+msgid "#0064c7"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "MediaPlayer"
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "Klassisk"
+
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Standard"
+
+#~ msgid "Equal to Socket A"
+#~ msgstr "Som Tuner A"
+
+#~ msgid "Loopthrough to Socket A"
+#~ msgstr "Forbundet til Tuner A"
+
+#~ msgid "Nothing connected"
+#~ msgstr "Intet tilsluttet"
+
+#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+#~ msgstr "Sekundært kabel fra motor LNB"
+
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Enkel"