update da language
[enigma2.git] / po / ar.po
index 6d3a8e45b5087bd289fddfd82710b2a95b8d8fef..9d73f3ef1a6384f1a6ecaf8b8676bf85c4411ccb 100755 (executable)
--- a/po/ar.po
+++ b/po/ar.po
@@ -7,106 +7,223 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-22 21:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2008-03-13 23:53+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
 "Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "X-Poedit-Language: Arabic\n"
 "X-Poedit-Country: EGYPT\n"
 "X-Poedit-SourceCharset: iso-8859-15\n"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
-msgid ""
-"\n"
-"Enigma2 will restart after the restore"
+msgid "#000000"
+msgstr ""
+
+msgid "#0064c7"
+msgstr ""
+
+msgid "#25062748"
+msgstr ""
+
+msgid "#389416"
+msgstr ""
+
+msgid "#80000000"
+msgstr ""
+
+msgid "#80ffffff"
+msgstr ""
+
+msgid "#bab329"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
-msgid "\"?"
+msgid "#f23d21"
+msgstr ""
+
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
+
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
+
+msgid "%H:%M"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:111
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "%d min"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:105
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
 msgid "%d.%B %Y"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:38
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid ""
 "%s\n"
 "(%s, %d MB free)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
+#, python-format
+msgid "%s (%s)\n"
+msgstr ""
+
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
 msgid "(ZAP)"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
+msgid "(empty)"
+msgstr ""
+
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/usr/share/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
 msgid "/var directory"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-msgid "0 V"
+msgid "0"
+msgstr ""
+
+msgid "1"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
 msgid "1.0"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
 msgid "1.1"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
 msgid "1.2"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
-msgid "12 V"
+msgid "12V output"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:142
-msgid "12V Output"
-msgstr "مخرج 12 فولت"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
 msgid "13 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
+msgid "16:10"
+msgstr ""
+
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr ""
+
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr ""
+
+msgid "16:9"
+msgstr ""
+
+msgid "16:9 Letterbox"
+msgstr ""
+
+msgid "16:9 always"
+msgstr ""
+
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
 msgid "18 V"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
+msgid "2"
+msgstr ""
+
+msgid "3"
+msgstr ""
+
+msgid "30 minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "4"
+msgstr ""
+
+msgid "4:3"
+msgstr ""
+
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr ""
+
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr ""
+
+msgid "5"
+msgstr ""
+
+msgid "5 minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "6"
+msgstr ""
+
+msgid "60 minutes"
+msgstr ""
+
+msgid "7"
+msgstr ""
+
+msgid "8"
+msgstr ""
+
+msgid "9"
+msgstr ""
+
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
 msgid "<unknown>"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
+msgid "??"
+msgstr ""
+
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
 msgid "A"
 msgstr "أ"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
+#, python-format
+msgid ""
+"A configuration file (%s) was modified since Installation.\n"
+"Do you want to keep your version?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A finished record timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
+msgid "A graphical EPG for all services of an specific bouquet"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"A record has been started:\n"
+"%s"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "A recording is currently running.\n"
 "What do you want to do?"
 msgstr ""
 
-#: ../RecordTimer.py:141
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"configure the positioner."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
+"start the satfinder."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer wants to set your\n"
+"Dreambox to standby. Do that now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"A sleep timer wants to shut down\n"
+"your Dreambox. Shutdown now?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
 msgid ""
 "A timer failed to record!\n"
 "Disable TV and try again?\n"
@@ -114,271 +231,515 @@ msgstr ""
 "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
 "حاول مره ثانيه؟\n"
 
 "فشل عمليه التسجيل بالمؤقت\n"
 "حاول مره ثانيه؟\n"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
+msgid "A/V Settings"
+msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
+
 msgid "AA"
 msgstr "أأ"
 
 msgid "AA"
 msgstr "أأ"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
 msgid "AB"
 msgstr "أب"
 
 msgid "AB"
 msgstr "أب"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:166
+msgid "AC3 default"
+msgstr "AC3 المعتاده"
+
+msgid "AC3 downmix"
+msgstr ""
+
 msgid "AGC"
 msgstr ""
 
 msgid "AGC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:28
+msgid "AGC:"
+msgstr ""
+
+msgid "About"
+msgstr "عن"
+
+msgid "About..."
+msgstr "عـن..."
+
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
+msgid "Activate Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+msgid "Activate network settings"
+msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
+
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
 msgid "Add"
 msgstr "أضف"
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:26
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:48
+msgid "Add a mark"
+msgstr ""
+
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
 msgid "Add timer"
 msgstr "أضف مؤقت"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:641
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+msgid "Add to bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Add to favourites"
+msgstr ""
+
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
 msgid "Advanced"
 msgstr "متقدم"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:430
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:576
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "After event"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr ""
+
+msgid "Album:"
+msgstr ""
+
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
 msgid "All"
 msgstr "الكل"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:104
-msgid "Apply satellite"
+msgid "All..."
+msgstr ""
+
+msgid "Alpha"
+msgstr "الفا"
+
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
+msgid "An empty filename is illegal."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:15
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
 msgid "Arabic"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:224
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
+msgid "Artist:"
+msgstr ""
+
+msgid "Ask before shutdown:"
+msgstr ""
+
+msgid "Ask user"
+msgstr ""
+
+msgid "Aspect Ratio"
+msgstr ""
+
+msgid "Audio"
+msgstr "صوت"
+
+msgid "Audio Options..."
+msgstr ""
+
 msgid "Auto"
 msgstr "آلـى"
 
 msgid "Auto"
 msgstr "آلـى"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:447 ../data/
+msgid "Auto scart switching"
+msgstr ""
+
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
+
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
 msgid "Automatic Scan"
 msgstr "بحث آلـى"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
 msgid "B"
 msgstr "ب"
 
 msgid "B"
 msgstr "ب"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
 msgid "BA"
 msgstr "ب أ"
 
 msgid "BA"
 msgstr "ب أ"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
 
 msgid "BB"
 msgstr "ب ب"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:168
 msgid "BER"
 msgstr ""
 
 msgid "BER"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
+msgid "BER:"
+msgstr ""
+
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:113
 msgid "Backup Location"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup Location"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:112
 msgid "Backup Mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Backup Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
+msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgstr ""
+
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
 msgid "Band"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:151
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
 msgid "Bandwidth"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
+msgid "Begin time"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie is started"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie is stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie reaches the end"
+msgstr ""
+
+msgid "Behaviour of 'pause' when paused"
+msgstr ""
+
+msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Brightness"
+msgstr "الإضاءه"
+
 msgid "Bus: "
 msgstr "الناقل"
 
 msgid "Bus: "
 msgstr "الناقل"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
+msgid ""
+"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
+"displayed."
+msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
+
 msgid "C-Band"
 msgstr ""
 
 msgid "C-Band"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
 msgid "CF Drive"
 msgstr ""
 
 msgid "CF Drive"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:66
-msgid "Cable provider"
-msgstr "مقدم خدمه الكابل"
+msgid "CVBS"
+msgstr ""
+
+msgid "Cable"
+msgstr ""
+
+msgid "Cache Thumbnails"
+msgstr ""
+
+msgid "Call monitoring"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:110 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
 msgid "Cancel"
 msgstr "إلغاء"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
 msgid "Capacity: "
 msgstr "السعه:"
 
 msgid "Capacity: "
 msgstr "السعه:"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:190 ../data/
+msgid "Card"
+msgstr ""
+
+msgid "Catalan"
+msgstr ""
+
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr ""
+
+msgid "Change pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Change service pin"
+msgstr ""
+
+msgid "Change service pins"
+msgstr ""
+
+msgid "Change setup pin"
+msgstr ""
+
 msgid "Channel"
 msgstr "قناه"
 
 msgid "Channel"
 msgstr "قناه"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:145
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "إختيار القناه"
+
 msgid "Channel:"
 msgstr "قناه:"
 
 msgid "Channel:"
 msgstr "قناه:"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
+msgid "Channellist menu"
+msgstr ""
+
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking Filesystem..."
+msgstr ""
+
+msgid "Choose Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose Tuner"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr ""
+
 msgid "Choose source"
 msgstr ""
 
 msgid "Choose source"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Classic"
-msgstr "كلاسيك"
+msgid "Choose target folder"
+msgstr ""
+
+msgid "Choose your Skin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:30
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
 msgid "Cleanup"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
+msgid "Clear before scan"
+msgstr ""
+
 msgid "Clear log"
 msgstr ""
 
 msgid "Clear log"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:152
 msgid "Code rate high"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate high"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:153
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
 msgid "Code rate low"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+msgid "Coderate HP"
+msgstr ""
+
+msgid "Coderate LP"
+msgstr ""
+
+msgid "Color Format"
+msgstr "نوع الالـوان"
+
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
 msgid "Command order"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr ""
 
 msgid "Committed DiSEqC command"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+msgid "Common Interface"
+msgstr "وحده النفاذ المشروط"
+
+msgid "Compact Flash"
+msgstr ""
+
+msgid "Compact flash card"
+msgstr ""
+
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
 msgid "Complete"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147 ../data/
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
 msgid "Configuration Mode"
 msgstr "وضع التهيئه"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:192
-msgid "Conflicting timer"
+msgid "Configuring"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
-msgid "Current version:"
+msgid "Confirm"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Default"
-msgstr "المعتاد"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+msgid "Conflicting timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Connected to Fritz!Box!"
+msgstr ""
+
+msgid "Connecting to Fritz!Box..."
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Connection to Fritz!Box\n"
+"failed! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+
+msgid "Constellation"
+msgstr ""
+
+msgid "Contrast"
+msgstr "التباين"
+
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Croatian"
+msgstr ""
+
+msgid "Current Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
+msgid "Current version:"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Customize"
+msgstr ""
+
+msgid "Cut"
+msgstr ""
+
+msgid "Cutlist editor..."
+msgstr ""
+
+msgid "Czech"
+msgstr ""
+
+msgid "DVB-S"
+msgstr ""
+
+msgid "DVB-S2"
+msgstr ""
+
+msgid "Danish"
+msgstr ""
+
+msgid "Date"
+msgstr ""
+
+msgid "Deep Standby"
+msgstr "وضع الاستعداد"
+
+msgid "Delay"
+msgstr "تأخير"
+
 msgid "Delete"
 msgstr "أمسح"
 
 msgid "Delete"
 msgstr "أمسح"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309
 msgid "Delete entry"
 msgstr ""
 
 msgid "Delete entry"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:62
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "فشل المسح"
 
 msgid "Delete failed!"
 msgstr "فشل المسح"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147
 msgid "Description"
 msgstr "الوصـف"
 
 msgid "Description"
 msgstr "الوصـف"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:35
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "موجود قرص صلب:"
 
 msgid "Detected HDD:"
 msgstr "موجود قرص صلب:"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:17
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "موجود تيونر:"
 
 msgid "Detected NIMs:"
 msgstr "موجود تيونر:"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
+msgid "Device Setup..."
+msgstr ""
+
+msgid "DiSEqC"
+msgstr ""
+
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "دايزك أ/ب"
 
 msgid "DiSEqC A/B"
 msgstr "دايزك أ/ب"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
 
 msgid "DiSEqC A/B/C/D"
 msgstr "دايزك أ/ب/ج/د"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "وضع الدايزك"
 
 msgid "DiSEqC Mode"
 msgstr "وضع الدايزك"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "وضعيـه الدايزك"
 
 msgid "DiSEqC mode"
 msgstr "وضعيـه الدايزك"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
 msgid "DiSEqC repeats"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:76 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
 msgid "Disable"
 msgstr "إبطال"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid "Disable Picture in Picture"
+msgstr ""
+
+msgid "Disable Subtitles"
+msgstr ""
+
+msgid "Disabled"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid ""
+"Disconnected from\n"
+"Fritz!Box! (%s)\n"
+"retrying..."
+msgstr ""
+
+msgid "Dish"
+msgstr "طبق الاستقبال"
+
+msgid "Display 16:9 content as"
+msgstr ""
+
+msgid "Display 4:3 content as"
+msgstr ""
+
+msgid "Display Setup"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to REMOVE\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:45
-msgid "Do you really want to delete this recording?"
-msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
+msgid ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you really want to download\n"
 "the plugin \""
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
+msgid "Do you really want to exit?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
 msgid ""
 "Do you want to backup now?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "هل تريد عمل بحث"
+
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
 msgid ""
 "Do you want to update your Dreambox?\n"
 "After pressing OK, please wait!"
@@ -386,1842 +747,2542 @@ msgstr ""
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
 "هل تريد تحديث الدريم بوكس\n"
 "إضغط OK ثم إنتظر!"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
+msgid "Do you want to view a tutorial?"
+msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
+
+msgid "Don't stop current event but disable coming events"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Done - Installed or upgraded %d packages with %d errors"
+msgstr ""
+
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Download Plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Downloading"
+msgstr ""
+
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:16
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
 msgid "Dutch"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:690
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
 msgid "E"
 msgstr "O"
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
+msgid "EPG Selection"
+msgstr "إختيار EPG"
+
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
 
 #, python-format
 msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
 msgstr "خطأ - فشل البحث (%s)!"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
 msgid "East"
 msgstr "شرق"
 
 msgid "East"
 msgstr "شرق"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:127
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:74 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+msgid "Edit services list"
+msgstr ""
+
+msgid "Electronic Program Guide"
+msgstr ""
+
 msgid "Enable"
 msgstr "تفعيل"
 
 msgid "Enable"
 msgstr "تفعيل"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:184
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr ""
+
+msgid "Enable parental control"
+msgstr ""
+
+msgid "Enabled"
+msgstr ""
+
 msgid "End"
 msgstr "النهايه"
 
 msgid "End"
 msgstr "النهايه"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
+msgid "End time"
+msgstr ""
+
 msgid "EndTime"
 msgstr " إنتهاء الوقت"
 
 msgid "EndTime"
 msgstr " إنتهاء الوقت"
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:13
 msgid "English"
 msgstr "إنجليزى"
 
 msgid "English"
 msgstr "إنجليزى"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:636
-msgid "Equal to Socket A"
+msgid ""
+"Enigma2 Skinselector v0.5 BETA\n"
+"\n"
+"If you experience any problems please contact\n"
+"stephan@reichholf.net\n"
+"\n"
+"© 2006 - Stephan Reichholf"
+msgstr ""
+
+#.   TRANSLATORS: Note that "Enter" in the two strings below should *not*
+#.       be interpreted as "Give speed as input". The intended meaning is
+#.       instead "Initial speed when starting winding", i.e. the speed at
+#.       which "winding mode" is entered when first pressing "rewind" or
+#.       "fast forward". 
+msgid "Enter Fast Forward at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter Rewind at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr ""
+
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr ""
+
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+msgid "Eventview"
+msgstr "مشاهده الحدث"
+
+msgid "Everything is fine"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr ""
 
 msgid "Execution Progress:"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr ""
 
 msgid "Execution finished!!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
+msgid "Exit editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Exit wizard"
+msgstr "خـروج"
+
+msgid "Expert"
+msgstr ""
+
+msgid "Extended Setup..."
+msgstr ""
+
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
 msgid "Extensions"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:114
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:142
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
 msgid "FEC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
+msgid "Fast"
+msgstr ""
+
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
 msgid "Fast DiSEqC"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:433
+msgid "Fast Forward speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Fast epoch"
+msgstr ""
+
 msgid "Favourites"
 msgstr "المفضله"
 
 msgid "Favourites"
 msgstr "المفضله"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:110
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:138
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156
+msgid "Filesystem Check..."
+msgstr ""
+
+msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
+msgstr ""
+
+msgid "Finetune"
+msgstr "الضبط الدقيق"
+
+msgid "Finnish"
+msgstr ""
+
+msgid "Frame repeat count during non-smooth winding"
+msgstr ""
+
+msgid "French"
+msgstr ""
+
 msgid "Frequency"
 msgstr "التردد"
 
 msgid "Frequency"
 msgstr "التردد"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Frequency bands"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency scan step size(khz)"
+msgstr ""
+
+msgid "Frequency steps"
+msgstr ""
+
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
 msgid "Fri"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
 msgid "Friday"
 msgstr "الجمعه"
 
 msgid "Friday"
 msgstr "الجمعه"
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+msgid "Fritz!Box FON IP address"
+msgstr ""
+
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
 #, python-format
 msgid "Frontprocessor version: %d"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
+msgid "Fsck failed"
+msgstr ""
+
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
 msgid "Function not yet implemented"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
+msgid ""
+"GUI needs a restart to apply a new skin\n"
+"Do you want to Restart the GUI now?"
+msgstr ""
+
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
 msgid "Gateway"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
-#: ../lib/python/Components/Language.py:14
+msgid "Genre:"
+msgstr ""
+
 msgid "German"
 msgstr "المانـى"
 
 msgid "German"
 msgstr "المانـى"
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
 msgid "Getting plugin information. Please wait..."
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:106
+msgid "Goto 0"
+msgstr ""
+
 msgid "Goto position"
 msgstr ""
 
 msgid "Goto position"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:156
+msgid "Graphical Multi EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Greek"
+msgstr ""
+
+msgid "Guard Interval"
+msgstr ""
+
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Guard interval mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
-#: ../data/
 msgid "Harddisk"
 msgstr "قرص صلب"
 
 msgid "Harddisk"
 msgstr "قرص صلب"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr ""
+
+msgid "Hierarchy Information"
+msgstr ""
+
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Hierarchy mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1088
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1096
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
 msgid "How many minutes do you want to record?"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
+msgid "Hungarian"
+msgstr ""
+
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
 msgid "IP Address"
 msgstr "عنوان IP"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+msgid "Icelandic"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr ""
 
 msgid "Image-Upgrade"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "فولت زائد"
 
 msgid "Increased voltage"
 msgstr "فولت زائد"
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:214
+msgid "Index"
+msgstr ""
+
+msgid "InfoBar"
+msgstr "شريط المعلومات"
+
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr ""
+
+msgid "Information"
+msgstr "معلومات"
+
 msgid "Init"
 msgstr ""
 
 msgid "Init"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
+msgid "Initialization..."
+msgstr ""
+
 msgid "Initialize"
 msgstr "تفعيل البدأ"
 
 msgid "Initialize"
 msgstr "تفعيل البدأ"
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "تفعيل القرص الصلب"
 
 msgid "Initializing Harddisk..."
 msgstr "تفعيل القرص الصلب"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:111
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:139
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:150
-msgid "Inversion"
-msgstr "عكـس"
-
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
-msgid "LNB"
+msgid "Input"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
-msgid "LOF"
+msgid "Installing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:140
-msgid "LOF/H"
+msgid "Installing Software..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
-msgid "LOF/L"
+msgid "Instant Record..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:40 ../data/
-msgid "Language selection"
-msgstr "إختيار اللغه"
-
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130 ../data/
-msgid "Latitude"
-msgstr "خط العرض"
+msgid "Integrated Ethernet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:100
-msgid "Limit east"
+msgid "Intermediate"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:101
-msgid "Limit west"
+msgid "Internal Flash"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:99
-msgid "Limits off"
+msgid "Invalid Location"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128 ../data/
-msgid "Longitude"
-msgstr "خط الطول"
+msgid "Inversion"
+msgstr "عكـس"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:637
-msgid "Loopthrough to Socket A"
+msgid "Invert display"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
-msgid "Model: "
-msgstr "موديل :"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:141
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:154
-msgid "Modulation"
+msgid "Italian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Mon"
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, even if this breaks the aspect)
+msgid "Just Scale"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-msgid "Mon-Fri"
-msgstr "الاثنين - الجمعه"
+msgid "Keyboard Map"
+msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:166
-msgid "Monday"
-msgstr "الاثنين"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:94
-msgid "Move east"
+msgid "Keymap"
+msgstr "خريطه المفاتيح"
+
+msgid "LNB"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:97
-msgid "Move west"
+msgid "LOF"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
-msgid "Movie Menu"
-msgstr "قائمه الافلام"
+msgid "LOF/H"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:131
-msgid "Multi EPG"
+msgid "LOF/L"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-msgid "Multisat"
+msgid "Language selection"
+msgstr "إختيار اللغه"
+
+msgid "Language..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:483
-msgid "N/A"
-msgstr "غير موجود"
+msgid "Last speed"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
-msgid "Name"
-msgstr "الاسم"
+msgid "Latitude"
+msgstr "خط العرض"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
-msgid "Nameserver"
-msgstr "اسم السيرفر"
+msgid "Left"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
-msgid "Netmask"
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
+msgid "Letterbox"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:143
-msgid "Network scan"
+msgid "Limit east"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
-msgid "New version:"
+msgid "Limit west"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:34
-msgid "Next"
-msgstr "التالى"
+msgid "Limits off"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
-msgid "No"
-msgstr "لا"
+msgid "Limits on"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1110
-msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
+msgid "List of Storage Devices"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"لا يوجد قرص صلب\n"
-"أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1067
-msgid "No event info found, recording indefinitely."
+msgid "Lithuanian"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:219
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:225
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:238
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:700
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:714
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
-msgid "None"
-msgstr "لاشيئ"
+msgid "Location"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
-msgid "North"
-msgstr "شمال"
+msgid "Lock:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:638
-msgid "Nothing connected"
-msgstr "لاشيئ متصل"
+msgid "Long Keypress"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:109 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:23
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
-msgid "OK"
-msgstr "موافق"
+msgid "Longitude"
+msgstr "خط الطول"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
-msgid "Off"
-msgstr "لا يعمل"
+msgid "MMC Card"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:691
-msgid "On"
-msgstr "يعمل"
+msgid "MORE"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
-msgid "One"
-msgstr "واحد"
+msgid "Main menu"
+msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
-msgid "Online-Upgrade"
-msgstr ""
+msgid "Mainmenu"
+msgstr "القائمه الاساسيه"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
-msgid "Packet management"
+msgid "Make this mark an 'in' point"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:40
-msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "عرض الافلام المسجله"
+msgid "Make this mark an 'out' point"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
-msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgid "Make this mark just a mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:77
-msgid "Please wait... Loading list..."
-msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
+msgid "Manual Scan"
+msgstr "بحـث يدوى"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:113
-msgid "Polarity"
-msgstr "القطبيه"
+msgid "Manual transponder"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:690
-msgid "Polarization"
-msgstr "الاستقطاب"
+msgid "Margin after record"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
-msgid "Port A"
-msgstr "مدخل أ"
+msgid "Margin before record (minutes)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
-msgid "Port B"
-msgstr "مدخل ب"
+msgid "Media player"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
-msgid "Port C"
-msgstr "مدخل ج"
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
-msgid "Port D"
-msgstr "مدخل د"
+msgid "Menu"
+msgstr "قائمه"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
-msgid "Positioner"
-msgstr "الموتور"
+msgid "Message"
+msgstr "رسـاله"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:69
-msgid "Positioner movement"
+msgid "Mkfs failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:71
-msgid "Positioner storage"
+msgid "Mode"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
-msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
+msgid "Model: "
+msgstr "موديل :"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:448
-msgid "Press OK to scan"
-msgstr "اضغط موافق للبحث"
+msgid "Modulation"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:73
-msgid "Press OK to start the scan"
-msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
+msgid "Modulator"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:33
-msgid "Prev"
+msgid "Mon"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:432
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:572
-msgid "Provider"
-msgstr "مقدم الخدمه"
+msgid "Mon-Fri"
+msgstr "الاثنين - الجمعه"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:679
-msgid "Providers"
-msgstr "مقدمو الخدمه"
+msgid "Monday"
+msgstr "الاثنين"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:97
-msgid "Really delete done timers?"
+msgid "Mount failed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165
-msgid "Record"
-msgstr "تسجيل"
-
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:67
-msgid "Recording"
-msgstr "تسجيل"
-
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
-msgid "Remove Plugins"
+msgid "Move Picture in Picture"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
-msgid "Remove plugins"
+msgid "Move east"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
-msgid "Repeat Type"
+msgid "Move west"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
-msgid "Reset"
-msgstr "إعاده الضبط"
+msgid "Movielist menu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
-msgid "Restore"
+msgid "Multi EPG"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:164
-msgid "SNR"
+msgid "Multiple service support"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Sat"
+msgid "Multisat"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:109
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:118
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
-msgid "Satellite"
-msgstr "قمر صناعى"
+msgid "Mute"
+msgstr "Stummschaltung"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:431
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:574
-msgid "Satellites"
-msgstr "اقمار صناعيه"
+msgid "N/A"
+msgstr "غير موجود"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
-msgid "Saturday"
-msgstr "السبت"
+msgid "NEXT"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:441
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:444
-msgid "Scan NIM"
+msgid "NOW"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:639
-msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+msgid "NTSC"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:230
-msgid "Select channel to record from"
-msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
+msgid "Name"
+msgstr "الاسم"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
-msgid "Sequence repeat"
+msgid "Nameserver"
+msgstr "اسم السيرفر"
+
+#, python-format
+msgid "Nameserver %d"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:681
-msgid "Services"
-msgstr "القنوات/الخدمات"
+msgid "Nameserver Setup"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:70
-msgid "Set limits"
+msgid "Nameserver Setup..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
-msgid "Settings"
+msgid "Netmask"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:41
-msgid "Show the radio player..."
+msgid "Network Mount"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:102
-msgid "Similar broadcastings:"
+msgid "Network Setup"
+msgstr "ضبط الشبـكة"
+
+msgid "Network scan"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:640
-msgid "Simple"
-msgstr "بسيطه"
+msgid "Network setup"
+msgstr "تهيئه الشبكه"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
-msgid "Single"
-msgstr "مفرد"
+msgid "Network..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:130
-msgid "Single EPG"
+msgid "New"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-msgid "Single satellite"
+msgid "New pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
-msgid "Single transponder"
+msgid "New version:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:668
-msgid "Slot "
+msgid "Next"
+msgstr "التالى"
+
+msgid "No"
+msgstr "لا"
+
+msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
 msgstr ""
 msgstr ""
+"لا يوجد قرص صلب\n"
+"أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:552
-msgid "Socket "
+msgid "No backup needed"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
 msgid ""
 msgid ""
-"Sorry your Backup destination does not exist\n"
-"\n"
-"Please choose an other one."
+"No data on transponder!\n"
+"(Timeout reading PAT)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
-msgid "South"
-msgstr "جنوب"
+msgid "No event info found, recording indefinitely."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
-msgid "Spanish"
+msgid "No free tuner!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
-msgid "Start"
-msgstr "أبـدأ"
+msgid ""
+"No packages were upgraded yet. So you can check your network and try again."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
-msgid "Start recording?"
-msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
+msgid "No positioner capable frontend found."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:181
-msgid "StartTime"
-msgstr "وقت البـدأ"
+msgid "No satellite frontend found!!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:221
-msgid "Step "
-msgstr "خطوه "
+msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:95
-msgid "Step east"
+msgid ""
+"No tuner is enabled!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:96
-msgid "Step west"
+msgid ""
+"No valid service PIN found!\n"
+"Do you like to change the service PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the service protection stay disabled!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:950
-msgid "Stop Timeshift?"
+msgid ""
+"No valid setup PIN found!\n"
+"Do you like to change the setup PIN now?\n"
+"When you say 'No' here the setup protection stay disabled!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:100
-msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
+msgid "No, but restart from begin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:105
-msgid "Store position"
+msgid "No, do nothing."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:108
-msgid "Stored position"
-msgstr "الوضع المخزن"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170 ../data/
-msgid "Subservices"
-msgstr "الخدمات الفرعيه"
+msgid "No, scan later manually"
+msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
+
+msgid "None"
+msgstr "لاشيئ"
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: display as fullscreen, with stretching the left/right)
+msgid "Nonlinear"
+msgstr ""
+
+msgid "North"
+msgstr "شمال"
+
+msgid "Norwegian"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+
+msgid "Now Playing"
+msgstr ""
+
+msgid "OK"
+msgstr "موافق"
+
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgstr ""
+
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "إعدادات OSD"
+
+msgid "Off"
+msgstr "لا يعمل"
+
+msgid "On"
+msgstr "يعمل"
+
+msgid "One"
+msgstr "واحد"
+
+msgid "Online-Upgrade"
+msgstr ""
+
+msgid "Orbital Position"
+msgstr ""
+
+msgid "Other..."
+msgstr ""
+
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+msgid "PIDs"
+msgstr ""
+
+msgid "Package list update"
+msgstr ""
+
+msgid "Packet management"
+msgstr ""
+
+msgid "Page"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
+msgid "Pan&Scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Parental control"
+msgstr ""
+
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr ""
+
+msgid "Parental control setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Parental control type"
+msgstr ""
+
+msgid "Pause movie at end"
+msgstr ""
+
+msgid "PiPSetup"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: black bars on top/bottom) in doubt, keep english term.
+msgid "Pillarbox"
+msgstr ""
+
+msgid "Pin code needed"
+msgstr ""
+
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
+msgid "Play recorded movies..."
+msgstr "عرض الافلام المسجله"
+
+msgid "Please Reboot"
+msgstr ""
+
+msgid "Please Select Medium to be Scanned"
+msgstr ""
+
+msgid "Please change recording endtime"
+msgstr ""
+
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please do not change values when you not know what you do!"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter a new filename"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter filename (empty = use current date)"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr ""
+
+msgid "Please press OK!"
+msgstr "من فضلك اضغط موافق"
+
+msgid "Please select a playlist to delete..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a playlist..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select keyword to filter..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please select the movie path..."
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner B"
+msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
+
+msgid "Please set up tuner C"
+msgstr ""
+
+msgid "Please set up tuner D"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+
+msgid "Please wait... Loading list..."
+msgstr "انتظر من فضلك ...يتم تحميل القائمه..."
+
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "متصفح البلج إنز"
+
+msgid "Plugins"
+msgstr "بلج إنز"
+
+msgid "Polarity"
+msgstr "القطبيه"
+
+msgid "Polarization"
+msgstr "الاستقطاب"
+
+msgid "Polish"
+msgstr ""
+
+msgid "Port A"
+msgstr "مدخل أ"
+
+msgid "Port B"
+msgstr "مدخل ب"
+
+msgid "Port C"
+msgstr "مدخل ج"
+
+msgid "Port D"
+msgstr "مدخل د"
+
+msgid "Portuguese"
+msgstr ""
+
+msgid "Positioner"
+msgstr "الموتور"
+
+msgid "Positioner fine movement"
+msgstr ""
+
+msgid "Positioner movement"
+msgstr ""
+
+msgid "Positioner setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Positioner storage"
+msgstr ""
+
+msgid "Power threshold in mA"
+msgstr ""
+
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Preparing... Please wait"
+msgstr ""
+
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "اضغط موافق لتفعيل الاعدادات"
+
+msgid "Press OK to scan"
+msgstr "اضغط موافق للبحث"
+
+msgid "Press OK to start the scan"
+msgstr "اضغط موافق لبدأ البحث"
+
+msgid "Prev"
+msgstr ""
+
+msgid "Protect services"
+msgstr ""
+
+msgid "Protect setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Provider"
+msgstr "مقدم الخدمه"
+
+msgid "Provider to scan"
+msgstr ""
+
+msgid "Providers"
+msgstr "مقدمو الخدمه"
+
+msgid "Quickzap"
+msgstr ""
+
+msgid "RC Menu"
+msgstr "قائمه الريموت كونترول"
+
+msgid "RF output"
+msgstr ""
+
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+msgid "RSS Feed URI"
+msgstr ""
+
+msgid "Radio"
+msgstr ""
+
+msgid "Ram Disk"
+msgstr ""
+
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really delete done timers?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really delete this timer?"
+msgstr ""
+
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr ""
+
+msgid "Reception Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Record"
+msgstr "تسجيل"
+
+msgid "Recorded files..."
+msgstr ""
+
+msgid "Recording"
+msgstr "تسجيل"
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really reboot "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really restart "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Recording(s) are in progress or coming up in few seconds... really shutdown "
+"now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr ""
+
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr ""
+
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove Plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove a mark"
+msgstr ""
+
+msgid "Remove plugins"
+msgstr ""
+
+msgid "Rename"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeat"
+msgstr "إعاده"
+
+msgid "Repeat Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeating event currently recording... What do you want to do?"
+msgstr ""
+
+msgid "Repeats"
+msgstr ""
+
+msgid "Reset"
+msgstr "إعاده الضبط"
+
+msgid "Restart"
+msgstr "إعاده التشغيل"
+
+msgid "Restart GUI"
+msgstr ""
+
+msgid "Restart GUI now?"
+msgstr ""
+
+msgid "Restore"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+
+msgid "Resume from last position"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: The string "Resuming playback" flashes for a moment
+#. TRANSLATORS: at the start of a movie, when the user has selected
+#. TRANSLATORS: "Resume from last position" as start behavior.
+#. TRANSLATORS: The purpose is to notify the user that the movie starts
+#. TRANSLATORS: in the middle somewhere and not from the beginning.
+#. TRANSLATORS: (Some translators seem to have interpreted it as a
+#. TRANSLATORS: question or a choice, but it is a statement.)
+msgid "Resuming playback"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to previous service"
+msgstr ""
+
+msgid "Rewind speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Right"
+msgstr ""
+
+msgid "Rolloff"
+msgstr ""
+
+msgid "Rotor turning speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Running"
+msgstr ""
+
+msgid "Russian"
+msgstr ""
+
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR"
+msgstr ""
+
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
+
+msgid "Sat"
+msgstr ""
+
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
+
+msgid "Satellite"
+msgstr "قمر صناعى"
+
+msgid "Satellite Equipment Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Satellites"
+msgstr "اقمار صناعيه"
+
+msgid "Satfinder"
+msgstr ""
+
+msgid "Saturday"
+msgstr "السبت"
+
+msgid "Save Playlist"
+msgstr ""
+
+msgid "Scaling Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan "
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM128"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM16"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM256"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM32"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan QAM64"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6875"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan SR6900"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan additional SR"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF IV"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU UHF V"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF I"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band EU VHF III"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HIGH"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US HYPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US LOW"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US MID"
+msgstr ""
+
+msgid "Scan band US SUPER"
+msgstr ""
+
+msgid "Search east"
+msgstr ""
+
+msgid "Search west"
+msgstr ""
+
+msgid "Seek"
+msgstr "بحـث"
+
+msgid "Select HDD"
+msgstr "اختار القرص الصلب"
+
+msgid "Select Location"
+msgstr ""
+
+msgid "Select Network Adapter"
+msgstr ""
+
+msgid "Select a movie"
+msgstr "اختار الفيلم"
+
+msgid "Select audio mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Select audio track"
+msgstr ""
+
+msgid "Select channel to record from"
+msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
+
+msgid "Sequence repeat"
+msgstr ""
+
+msgid "Service"
+msgstr "قناه/خدمه"
+
+msgid "Service Scan"
+msgstr "بخث عن القنوات"
+
+msgid "Service Searching"
+msgstr "بحث عن القنـوات"
+
+msgid "Service has been added to the favourites."
+msgstr ""
+
+msgid "Service has been added to the selected bouquet."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service invalid!\n"
+"(Timeout reading PMT)"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Service not found!\n"
+"(SID not found in PAT)"
+msgstr ""
+
+msgid "Service scan"
+msgstr "بحث عـن القنـوات"
+
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "معلومات القناه"
+
+msgid "Services"
+msgstr "القنوات/الخدمات"
+
+msgid "Set limits"
+msgstr ""
+
+msgid "Settings"
+msgstr ""
+
+msgid "Setup"
+msgstr "الضبـط"
+
+msgid "Setup Mode"
+msgstr ""
+
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Show files from %s"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on event change"
+msgstr ""
+
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr ""
+
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr ""
+
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr ""
+
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr ""
+
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr ""
+
+msgid "Shutdown Dreambox after"
+msgstr ""
+
+msgid "Similar"
+msgstr ""
+
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr ""
+
+msgid "Simple"
+msgstr "بسيطه"
+
+msgid "Single"
+msgstr "مفرد"
+
+msgid "Single EPG"
+msgstr ""
+
+msgid "Single satellite"
+msgstr ""
+
+msgid "Single transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Singlestep (GOP)"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep Timer"
+msgstr ""
+
+msgid "Sleep timer action:"
+msgstr ""
+
+msgid "Slideshow Interval (sec.)"
+msgstr ""
+
+#, python-format
+msgid "Slot %d"
+msgstr ""
+
+msgid "Slow"
+msgstr ""
+
+msgid "Slow Motion speeds"
+msgstr ""
+
+msgid "Some plugins are not available:\n"
+msgstr ""
+
+msgid "Somewhere else"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort A-Z"
+msgstr ""
+
+#. TRANSLATORS: This must fit into the header button in the EPG-List
+msgid "Sort Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Sound"
+msgstr "صـوت"
+
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "حامل الصوت"
+
+msgid "South"
+msgstr "جنوب"
+
+msgid "Spanish"
+msgstr ""
+
+msgid "Standby"
+msgstr "الاستعداد"
+
+msgid "Standby / Restart"
+msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
+
+msgid "Start"
+msgstr "أبـدأ"
+
+msgid "Start from the beginning"
+msgstr ""
+
+msgid "Start recording?"
+msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
+
+msgid "StartTime"
+msgstr "وقت البـدأ"
+
+msgid "Starting on"
+msgstr ""
+
+msgid "Startwizard"
+msgstr ""
+
+msgid "Step "
+msgstr "خطوه "
+
+msgid "Step east"
+msgstr ""
+
+msgid "Step west"
+msgstr ""
+
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event and disable coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop current event but not coming events"
+msgstr ""
+
+msgid "Stop playing this movie?"
+msgstr "إيقاف عرض هذا الفيلم؟"
+
+msgid "Store position"
+msgstr ""
+
+msgid "Stored position"
+msgstr "الوضع المخزن"
+
+msgid "Subservice list..."
+msgstr ""
+
+msgid "Subservices"
+msgstr "الخدمات الفرعيه"
+
+msgid "Subtitle selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Subtitles"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
 msgid "Sun"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
 msgid "Sunday"
 msgstr "الاحد"
 
 msgid "Sunday"
 msgstr "الاحد"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:112
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:140
+msgid "Swap Services"
+msgstr ""
+
+msgid "Swedish"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr ""
+
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr ""
+
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
 msgid "Symbol Rate"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:68
+msgid "Symbolrate"
+msgstr ""
+
+msgid "System"
+msgstr "النـظام"
+
+#. TRANSLATORS: Add here whatever should be shown in the "translator" about screen, up to 6 lines (use \n for newline)
+msgid "TRANSLATOR_INFO"
+msgstr ""
+
+msgid "TV System"
+msgstr "التليفزبـون"
+
+msgid "Terrestrial"
+msgstr ""
+
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Region"
 
 msgid "Terrestrial provider"
 msgstr "Region"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+msgid "Test mode"
+msgstr "وضع الاختبار"
+
+msgid "Test-Messagebox?"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr ""
+
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr ""
+
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been activated."
+msgstr ""
+
+msgid "The sleep timer has been disabled."
+msgstr ""
+
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"There might not be enough Space on the selected Partition.\n"
+"Do you really want to continue?"
+msgstr ""
+
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
+
+msgid "This is unsupported at the moment."
+msgstr ""
+
 msgid "Three"
 msgstr "ثلاثه"
 
 msgid "Three"
 msgstr "ثلاثه"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:141
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
 msgid "Threshold"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
 msgid "Thu"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:169
 msgid "Thursday"
 msgstr "الخميس"
 
 msgid "Thursday"
 msgstr "الخميس"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+msgid "Time"
+msgstr ""
+
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer"
+msgstr "المؤقت"
+
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "تحرير المؤقت"
+
+msgid "Timer Editor"
+msgstr "تحرير المؤقت"
+
 msgid "Timer Type"
 msgstr "نوع المؤقت"
 
 msgid "Timer Type"
 msgstr "نوع المؤقت"
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:922
+msgid "Timer entry"
+msgstr "إدخال المؤقت"
+
+msgid "Timer log"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer sanity error"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer selection"
+msgstr ""
+
+msgid "Timer status:"
+msgstr ""
+
+msgid "Timeshift"
+msgstr ""
+
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr ""
 
 msgid "Timeshift not possible!"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174
-msgid "Timeshifting"
+msgid "Timezone"
+msgstr "منطقه الوقت"
+
+msgid "Title:"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:198
-#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
 msgid "Today"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:103
 msgid "Tone mode"
 msgstr ""
 
 msgid "Tone mode"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:117
 msgid "Toneburst"
 msgstr ""
 
 msgid "Toneburst"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:655
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
 msgid "Toneburst A/B"
 msgstr "Toneburst A/B"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:155
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
+msgid "Transmission Mode"
+msgstr ""
+
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "وضع النقل"
 
 msgid "Transmission mode"
 msgstr "وضع النقل"
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
-msgid "Tue"
+msgid "Transponder"
+msgstr ""
+
+msgid "Transponder Type"
+msgstr ""
+
+msgid "Tries left:"
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used Transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Try to find used transponders in cable network.. please wait..."
+msgstr ""
+
+msgid "Tue"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuesday"
+msgstr "الثلاثاء"
+
+msgid "Tune"
+msgstr ""
+
+msgid "Tune failed!"
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner"
+msgstr "التيونر(الموالف)"
+
+msgid "Tuner "
+msgstr ""
+
+msgid "Tuner Slot"
+msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+
+msgid "Tuner configuration"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
-msgid "Tuesday"
-msgstr "الثلاثاء"
+msgid "Tuner status"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:91
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
-msgid "Tuner"
-msgstr "التيونر(الموالف)"
+msgid "Turkish"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
 msgid "Two"
 msgstr "اثنين"
 
 msgid "Two"
 msgstr "اثنين"
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:96 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:99
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:102
 msgid "Type of scan"
 msgstr "نوع البحث"
 
 msgid "Type of scan"
 msgstr "نوع البحث"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
 msgid "USALS"
 msgstr "USALS"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+msgid "USB"
+msgstr ""
+
 msgid "USB Stick"
 msgstr ""
 
 msgid "USB Stick"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:49
+msgid ""
+"Unable to complete filesystem check.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
 msgid ""
 "Unable to initialize harddisk.\n"
-"Please refer to the user manual.\n"
 "Error: "
 msgstr ""
 "Error: "
 msgstr ""
-"فشل تشغيل القرص الصلب\n"
-"من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
-"خطـأ .. "
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr ""
 
 msgid "Uncommitted DiSEqC command"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
 msgid "Universal LNB"
 msgstr ""
 
 msgid "Universal LNB"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
+msgid "Unmount failed"
+msgstr ""
+
+msgid "Updates your receiver's software"
+msgstr ""
+
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
 
 msgid "Updating finished. Here is the result:"
 msgstr "إنتهاء التحديث، وهذه هى النتيجه"
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
 
 msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
 msgstr "جارى التحديث ..انتظر..قد يستغرق بعض الوقت"
 
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading"
+msgstr ""
+
+msgid "Upgrading Dreambox... Please wait"
+msgstr ""
+
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "استخدمDHCP"
 
 msgid "Use DHCP"
 msgstr "استخدمDHCP"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:105
+msgid "Use Power Measurement"
+msgstr ""
+
+msgid "Use a gateway"
+msgstr ""
+
+#.   TRANSLATORS: The effect of "Non-smooth winding" is that rather
+#.       than using ordinary "continuous" or "smooth" winding, a fast
+#.       sequence of stills is shown when winding at high speeds. This
+#.       makes it much easier too follow when almost each frame comes from
+#.       a new scene. The effect is achieved by repeating each shown frame
+#.       a couple of times. The settings control both at which speed this
+#.       winding mode sets in, and how many times each frame should be
+#.       repeated. This was previously called "Discontinuous playback"
+#.       which was incomprehensible. "Non-smooth winding" may be a better
+#.       term, but note that there is nothing irregular about it. Synonyms
+#.       better suited for translation to other languages may be "stepwise
+#.       winding/playback", or "winding/playback using stills". 
+msgid "Use non-smooth winding at speeds above"
+msgstr ""
+
+msgid "Use power measurement"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
+"\n"
+"من فضلك أضبط التيونر أ"
+
+msgid ""
+"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
+"press OK."
+msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
+
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
 
 msgid "Use usals for this sat"
 msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
+msgid "Use wizard to set up basic features"
+msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+
+msgid "Used service scan type"
+msgstr ""
+
 msgid "User defined"
 msgstr "يحددها المستخدم"
 
 msgid "User defined"
 msgstr "يحددها المستخدم"
 
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:102
+msgid "VCR scart"
+msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
+msgid "View Rass interactive..."
+msgstr ""
+
+msgid "View teletext..."
+msgstr ""
+
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "وضعيه الفولت"
 
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "وضعيه الفولت"
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:688
+msgid "Volume"
+msgstr "درجه الصوت"
+
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:187
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "WSS on 4:3"
+msgstr ""
+
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
 msgid "Wed"
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
 msgid "Wednesday"
 msgstr "الاربعاء"
 
 msgid "Wednesday"
 msgstr "الاربعاء"
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
 msgid "Weekday"
 msgstr "يوم الاسبوع"
 
 msgid "Weekday"
 msgstr "يوم الاسبوع"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:662
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:723
+msgid ""
+"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
+"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
+"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"اهلا وسهلا\n"
+"\n"
+"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
+"للانتقال للخطوه التاليه"
+
 msgid "West"
 msgstr "غرب"
 
 msgid "West"
 msgstr "غرب"
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:712
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:726
-msgid "Yes"
-msgstr "نعم"
+msgid "What do you want to scan?"
+msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
-msgid "You cannot delete this!"
-msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
+msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
-msgid ""
-"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
-"Press OK to start upgrade."
+msgid "Wireless"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:312
-msgid "[bouquet edit]"
-msgstr "تحرير الباقه"
+msgid "Write error while recording. Disk full?\n"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:314
-msgid "[favourite edit]"
-msgstr "تحرير المفضله"
+msgid "YPbPr"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:398
-msgid "[move mode]"
-msgstr "وضع التحريك"
+msgid "Year:"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
-msgid "abort bouquet edit"
-msgstr "الغاء تحرير الباقه"
+msgid "Yes"
+msgstr "نعم"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:94
-msgid "abort favourites edit"
-msgstr "الغاء تحرير المفضله"
+msgid "Yes, backup my settings!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
-msgid "about to start"
+msgid "Yes, do a manual scan now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:80
-msgid "add bouquet..."
+msgid "Yes, do an automatic scan now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:65
-msgid "add service to bouquet"
-msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:67
-msgid "add service to favourites"
-msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
-msgid ""
-"are you sure you want to restore\n"
-"following backup:\n"
+msgid "Yes, restore the settings now"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:96
-msgid "back"
-msgstr "للخلف"
+msgid "Yes, returning to movie list"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
-msgid "circular left"
-msgstr "دائرى يسار"
+msgid "Yes, view the tutorial"
+msgstr "مشاهده الشرح"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
-msgid "circular right"
-msgstr "دائرى يمين"
+msgid "You cannot delete this!"
+msgstr "لايمكنك مسح هذه !"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:70
-msgid "copy to favourites"
+msgid ""
+"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
+"harddisk is not an option for you."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-msgid "daily"
-msgstr "يومى"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-msgid "delete..."
-msgstr "مسح ..."
+msgid ""
+"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
-msgid "disable move mode"
-msgstr "ألغاء وضع التحريك"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
+"backup now."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
-msgid "do nothing"
+msgid "You have to wait for"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
-msgid "don't record"
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
-msgid "done!"
+msgid ""
+"You need to define some keywords first!\n"
+"Press the menu-key to define keywords.\n"
+"Do you want to define keywords now?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:554
-msgid "empty/unknown"
-msgstr "فارغ/غير معروف"
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
-msgid "enable bouquet edit"
-msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
+msgid ""
+"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
+"process."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
-msgid "enable favourite edit"
-msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
+msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
-msgid "enable move mode"
-msgstr "تفعيل وضع التحريك"
+msgid ""
+"Your dreambox isn't connected to the internet properly. Please check it and "
+"try again."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:90
-msgid "end bouquet edit"
-msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
+msgid ""
+"Your frontprocessor firmware must be upgraded.\n"
+"Press OK to start upgrade."
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
-msgid "end favourites edit"
-msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
+msgid "Zap back to service before positioner setup?"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
-msgid "enter recording duration"
+msgid "Zap back to service before satfinder?"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
-msgid "free diskspace"
-msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
+msgid "[alternative edit]"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
-msgid "full /etc directory"
+msgid "[bouquet edit]"
+msgstr "تحرير الباقه"
+
+msgid "[favourite edit]"
+msgstr "تحرير المفضله"
+
+msgid "[move mode]"
+msgstr "وضع التحريك"
+
+msgid "abort alternatives edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
-msgid "horizontal"
-msgstr "عرضى"
+msgid "abort bouquet edit"
+msgstr "الغاء تحرير الباقه"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:220
-msgid "init module"
-msgstr "تفعيل الكـام"
+msgid "abort favourites edit"
+msgstr "الغاء تحرير المفضله"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:80
-msgid "leave movie player..."
-msgstr "اترك عارض الافلام .."
+msgid "about to start"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
-#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
-msgid "list"
+msgid "add alternatives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:660
-msgid "manual"
-msgstr "يدوى"
+msgid "add bouquet"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:290
-msgid "next channel"
-msgstr "القناه التاليه"
+msgid "add directory to playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:292
-msgid "next channel in history"
+msgid "add file to playlist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
-msgid "no"
-msgstr "لا."
+msgid "add files to playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:63
-msgid "no HDD found"
-msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
+msgid "add marker"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:218
-msgid "no module found"
-msgstr "لم يتم العثور على كامه"
+msgid "add recording (enter recording duration)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/About.py:40
-msgid "none"
-msgstr "لا احد"
+msgid "add recording (enter recording endtime)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-msgid "off"
-msgstr "لا يعمـل!"
+msgid "add recording (indefinitely)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:223
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-msgid "on"
-msgstr "يعمل!"
+msgid "add recording (stop after current event)"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-msgid "once"
-msgstr "مره واحده"
+msgid "add service to bouquet"
+msgstr "إضافه القناه الى الباقه"
 
 
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
-msgid "only /etc/enigma2 directory"
+msgid "add service to favourites"
+msgstr "إضافه القناه الى المفضله"
+
+msgid "add to parental protection"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
-msgid "pass"
+msgid "advanced"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:84
-msgid "please press OK when ready"
+msgid "alphabetic sort"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:289
-msgid "previous channel"
+msgid ""
+"are you sure you want to restore\n"
+"following backup:\n"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:291
-msgid "previous channel in history"
+msgid "back"
+msgstr "للخلف"
+
+msgid "better"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95
-msgid "record"
+msgid "blacklist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
-msgid "record indefinitely"
+msgid "by Exif"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
-msgid "recording..."
+msgid "change recording (duration)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:74
-msgid "remove bouquet"
+msgid "change recording (endtime)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:72
-msgid "remove service"
-msgstr "حذف القناه"
+msgid "circular left"
+msgstr "دائرى يسار"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
-msgid "repeated"
-msgstr "متكرر"
+msgid "circular right"
+msgstr "دائرى يمين"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
-#, python-format
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "clear playlist"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهاء البحث\n"
-"%d قنوات وجدت"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"No service found!"
+msgid "complex"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"انتهى البحث\n"
-"لم يتم العثور على قنوات !"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:33
-msgid ""
-"scan done!\n"
-"One service found!"
-msgstr ""
-"انتهـى البحث!\n"
-"وجدت قناه واحده فقط!"
+msgid "config menu"
+msgstr "قائمه الضبط"
 
 
-#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:29
-#, python-format
-msgid ""
-"scan in progress - %d %% done!\n"
-"%d services found!"
+msgid "continue"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"بتم البحث الان %d %%\n"
-"%d تم العثور على"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
-msgid "scan state"
-msgstr "حاله البحث"
+msgid "copy to bouquets"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:379
-msgid "show EPG..."
-msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
+msgid "daily"
+msgstr "يومى"
 
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:350
-msgid "show event details"
+msgid "delete"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
-msgid "stop after current event"
+msgid "delete cut"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
-msgid "stop recording"
+msgid "delete playlist entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:225 ../lib/python/Screens/Wizard.py:226
-msgid "text"
+msgid "delete saved playlist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/EventView.py:73
-msgid "unknown service"
-msgstr "قناه غير معروفه"
+msgid "delete..."
+msgstr "مسح ..."
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-msgid "user defined"
-msgstr "محدده من قبل المستخدم"
+msgid "disable"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:218
-msgid "vertical"
-msgstr "رأسى"
+msgid "disable move mode"
+msgstr "ألغاء وضع التحريك"
 
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
-msgid "waiting"
+msgid "disabled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-msgid "weekly"
-msgstr "اسبوعى"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
-msgid "yes"
-msgstr "نعـم"
+msgid "do not change"
+msgstr ""
 
 
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95
-msgid "zap"
+msgid "do nothing"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
-msgid "zapped"
+msgid "don't record"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Channel Selection"
-msgstr "إختيار القناه"
+msgid "done!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
+msgid "edit alternatives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Service"
-msgstr "قناه/خدمه"
+msgid "empty"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Network setup"
-msgstr "تهيئه الشبكه"
+msgid "enable"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Games / Plugins"
-msgstr "العاب/بلج إنز"
+msgid "enable bouquet edit"
+msgstr "تفعيل تحرير الباقه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
+msgid "enable favourite edit"
+msgstr "تفعيل تحرير المفضله"
 
 
-#: ../data/
-msgid "help..."
-msgstr "مساعده"
+msgid "enable move mode"
+msgstr "تفعيل وضع التحريك"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, backup my settings!"
+msgid "enabled"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid "end alternatives edit"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Satconfig"
-msgstr "اعداد القمر"
+msgid "end bouquet edit"
+msgstr "إنتهاء تحرير الباقه"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
+msgid "end cut here"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Where do you want to backup your settings?"
+msgid "end favourites edit"
+msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
+
+msgid "equal to Socket A"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Service Scan"
-msgstr "بخث عن القنوات"
+msgid "exit mediaplayer"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "DiSEqC"
+msgid "exit movielist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "TV System"
-msgstr "التليفزبـون"
+msgid "free diskspace"
+msgstr "المساحه المتبقيه فى القرص"
 
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffff"
+msgid "full /etc directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "NEXT"
+msgid "go to deep standby"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
-"harddisk is not an option for you."
+msgid "go to standby"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Deep Standby"
-msgstr "وضع الاستعداد"
+msgid "hear radio..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Tuner Slot"
-msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+msgid "help..."
+msgstr "مساعده"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgid "hide extended description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Sound"
-msgstr "صـوت"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
-msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار  ثم أضغط موافق"
+msgid "hide player"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "مشاهده وضع القمر"
+msgid "horizontal"
+msgstr "عرضى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to view a tutorial?"
-msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
+msgid "hour"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, do nothing."
+msgid "hours"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "#000000"
+msgid "immediate shutdown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "هذه هى الخطوه رقم 2"
+#, python-format
+msgid ""
+"incoming call!\n"
+"%s calls on %s!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Use wizard to set up basic features"
-msgstr "استخدم الويزارد لعمل الاعدادات الاساسيه "
+msgid "init module"
+msgstr "تفعيل الكـام"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "ضبط القمر/طبق الاستقبال"
+msgid "insert mark here"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
+msgid "jump to listbegin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
+msgid "jump to listend"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
+msgid "jump to next marked position"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Stummschaltung"
+msgid "jump to previous marked position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Service Searching"
-msgstr "بحث عن القنـوات"
+msgid "leave movie player..."
+msgstr "اترك عارض الافلام .."
 
 
-#: ../data/
-msgid "#20294a6b"
+msgid "left"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
-"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
-"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgid "list style compact"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Map"
-msgstr "خريطه لوحه المفاتيح"
-
-#: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "ضبط لوحه المفاتيح"
+msgid "list style compact with description"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "طبق الاستقبال"
+msgid "list style default"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
+msgid "list style single line"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
+msgid "load playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Margin after record"
+msgid "locked"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "شبكه"
+msgid "loopthrough to socket A"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "مقلوب"
+msgid "manual"
+msgstr "يدوى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "System"
-msgstr "النـظام"
+msgid "menu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "use power delta"
+msgid "mins"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Test mode"
-msgstr "وضع الاختبار"
+msgid "minute"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Manual Scan"
-msgstr "بحـث يدوى"
+msgid "minutes"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "إعدادات OSD"
+msgid "minutes and"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "RC Menu"
-msgstr "قائمه الريموت كونترول"
+msgid "move PiP to main picture"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
+msgid "movie list"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "select Slot"
-msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+msgid "multinorm"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "BER:"
+msgid "never"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Standby / Restart"
-msgstr "الاستعداد/إعاده التشغيل"
+msgid "next channel"
+msgstr "القناه التاليه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "القائـمه الرئيسيـه"
+msgid "next channel in history"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "EPG Selection"
-msgstr "إختيار EPG"
+msgid "no"
+msgstr "لا."
 
 
-#: ../data/
-msgid "Exit the wizard"
+msgid "no HDD found"
+msgstr "لم يتم العثور على قرص صلب"
+
+msgid "no Picture found"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "التنقل السريع"
+msgid "no module found"
+msgstr "لم يتم العثور على كامه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
+msgid "no standby"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Brightness"
-msgstr "الإضاءه"
+msgid "no timeout"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "الاستعداد"
+msgid "none"
+msgstr "لا احد"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgid "not locked"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Activate network settings"
-msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
+msgid "nothing connected"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer"
-msgstr "المؤقت"
+msgid "off"
+msgstr "لا يعمـل!"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Compact flash card"
-msgstr ""
+msgid "on"
+msgstr "يعمل!"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, view the tutorial"
-msgstr "مشاهده الشرح"
+msgid "once"
+msgstr "مره واحده"
 
 
-#: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
+msgid "only /etc/enigma2 directory"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Color Format"
-msgstr "نوع الالـوان"
-
-#: ../data/
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "متصفح البلج إنز"
+msgid "open servicelist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#80000000"
+msgid "open servicelist(down)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "SNR:"
+msgid "open servicelist(up)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Downloadable plugins"
+msgid "pass"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr "الشاشه الكريستال"
+msgid "pause"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timezone"
-msgstr "منطقه الوقت"
+msgid "play entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "رسـاله"
+msgid "play from next mark or playlist entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "About..."
-msgstr "عـن..."
+msgid "play from previous mark or playlist entry"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#00ff00"
+msgid "please press OK when ready"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Common Interface"
-msgstr "وحده النفاذ المشروط"
+msgid "please wait, loading picture..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "أسأل قبل التنقل"
+msgid "previous channel"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
+msgid "previous channel in history"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "A/V Settings"
-msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
+msgid "record"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
-"displayed."
-msgstr "بالضغط على ذرok من الريموت كونترول،سيظهر شريط المعلومات"
+msgid "recording..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Service scan"
-msgstr "بحث عـن القنـوات"
+msgid "remove after this position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
+msgid "remove all alternatives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "LCD Setup"
-msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
+msgid "remove all new found flags"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "No, scan later manually"
-msgstr "لا، بحث يدوى بعد ذلك"
+msgid "remove before this position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Input"
+msgid "remove entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Soundcarrier"
-msgstr "حامل الصوت"
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#0000ff"
+msgid "remove new found flag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, restore the settings now"
+msgid "remove this mark"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Contrast"
-msgstr "التباين"
+msgid "repeated"
+msgstr "متكرر"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
-"backup now."
+msgid "right"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Repeat"
-msgstr "إعاده"
+msgid "save playlist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
+#, python-format
+msgid "scan done! %d services found!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Network Setup"
-msgstr "ضبط الشبـكة"
+msgid "scan done! No service found!"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Somewhere else"
+msgid "scan done! One service found!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
-"process."
+#, python-format
+msgid "scan in progress - %d %% done! %d services found!"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "قائمه"
+msgid "scan state"
+msgstr "حاله البحث"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "الاغلاق الابـوى"
+msgid "second"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Restart"
-msgstr "إعاده التشغيل"
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "AC3 default"
-msgstr "AC3 المعتاده"
+msgid "seconds"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer entry"
-msgstr "إدخال المؤقت"
+msgid "seconds."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Modulator"
+msgid "select movie"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Eventview"
-msgstr "مشاهده الحدث"
+msgid "select the movie path"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Margin before record (minutes)"
+msgid "service pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgid "setup pin"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Keymap"
-msgstr "خريطه المفاتيح"
+msgid "show EPG..."
+msgstr "إظهار دليل البرامج الالكترونى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "InfoBar"
-msgstr "شريط المعلومات"
+msgid "show all"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgid "show alternatives"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Exit wizard"
-msgstr "خـروج"
+msgid "show event details"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Media player"
+msgid "show extended description"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Timer sanity error"
+msgid "show first tag"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "معلومات القناه"
+msgid "show second tag"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "VCR Switch"
-msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Your dreambox is shutting down. Please stand by..."
+msgid "show single service EPG..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "WSS on 4:3"
+msgid "show tag menu"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "تخطى التأكيد"
+msgid "show transponder info"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Choose bouquet"
+msgid "shuffle playlist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgid "shutdown"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "No backup needed"
+msgid "simple"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "MORE"
+msgid "skip backward"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, do an automatic scan now"
+msgid "skip backward (enter time)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Information"
-msgstr "معلومات"
+msgid "skip forward"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, do a manual scan now"
+msgid "skip forward (enter time)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "USB"
+msgid "sort by date"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Timer log"
+msgid "standard"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgid "standby"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "من فضلك أضبط التيونر ب"
+msgid "start cut here"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgid "start timeshift"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Delay"
-msgstr "تأخير"
+msgid "stereo"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Select HDD"
-msgstr "اختار القرص الصلب"
+msgid "stop PiP"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
+msgid "stop entry"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "إغلاق الضبط"
+msgid "stop recording"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Aspect Ratio"
+msgid "stop timeshift"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "قائمه اعدادت الخبراء"
+msgid "swap PiP and main picture"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "لغه"
+msgid "switch to filelist"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "switch to playlist"
 msgstr ""
 msgstr ""
-"استخد الذر الايمن والايسر للاختيار\n"
-"\n"
-"من فضلك أضبط التيونر أ"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "التحكم الابوى"
+msgid "text"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "VCR scart"
-msgstr "وصله فيديو كاسيت"
+msgid "this recording"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Mainmenu"
-msgstr "القائمه الاساسيه"
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Select a movie"
-msgstr "اختار الفيلم"
+msgid "toggle a cut mark at the current position"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Volume"
-msgstr "درجه الصوت"
+msgid "unknown service"
+msgstr "قناه غير معروفه"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
+msgid "until restart"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Alpha"
-msgstr "الفا"
+msgid "user defined"
+msgstr "محدده من قبل المستخدم"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "تحرير المؤقت"
+msgid "vertical"
+msgstr "رأسى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "الضبـط"
+msgid "view extensions..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "This is unsupported at the moment."
+msgid "view recordings..."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "About"
-msgstr "عن"
+msgid "wait for ci..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "config menu"
-msgstr "قائمه الضبط"
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Finetune"
-msgstr "الضبط الدقيق"
+msgid "waiting"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "Timer Editor"
-msgstr "تحرير المؤقت"
+msgid "weekly"
+msgstr "اسبوعى"
 
 
-#: ../data/
-msgid "AGC:"
+msgid "whitelist"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "ماذا تريد ان تبحث ؟"
+msgid "yes"
+msgstr "نعـم"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Usage settings"
+msgid "yes (keep feeds)"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Channellist menu"
+msgid ""
+"your dreambox might be unusable now. Please consult the manual for further "
+"assistance before rebooting your dreambox."
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Audio"
-msgstr "صوت"
+msgid "zap"
+msgstr ""
 
 
-#: ../data/
-msgid "#ff0000"
+msgid "zapped"
 msgstr ""
 
 msgstr ""
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "هل تريد عمل بحث"
+#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
+#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
 
 
-#: ../data/
-msgid "NOW"
-msgstr ""
+#~ msgid "12V Output"
+#~ msgstr "مخرج 12 فولت"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr ""
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "أسأل قبل التنقل"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Seek"
-msgstr "بحـث"
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "إظهار تلقائى لشريط المعلومات"
 
 
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"اهلا وسهلا\n"
-"\n"
-"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
-"للانتقال للخطوه التاليه"
+#~ msgid "Cable provider"
+#~ msgstr "مقدم خدمه الكابل"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Satelliteconfig"
-msgstr "ضبط الاقمـر"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "كلاسيك"
 
 
-#: ../data/
-msgid "MediaPlayer"
-msgstr ""
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "المعتاد"
 
 
-#: ../data/
-msgid "Do you want to do another manual service scan?"
-msgstr ""
+#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
+#~ msgstr "هل تريد مسح هذا التسجيل؟"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Do you want to stop the current\n"
 
 #~ msgid ""
 #~ "Do you want to stop the current\n"
@@ -2230,26 +3291,120 @@ msgstr ""
 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
 #~ "الحالى؟"
 
 #~ "هل تريد إلغـاء التسجيل\n"
 #~ "الحالى؟"
 
-#~ msgid "Yes, scan now"
-#~ msgstr "Ù\86عÙ\85 : Ø§Ø¨Ø­Ø« Ø§Ù\84اÙ\86"
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Ù\82ائÙ\85Ù\87 Ø§Ø¹Ø¯Ø§Ø¯Øª Ø§Ù\84خبراء"
 
 
-#~ msgid "%s (%s, %d MB free)"
-#~ msgstr "%s (%s, %d MB frei)"
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "التنقل السريع"
+
+#~ msgid "Games / Plugins"
+#~ msgstr "العاب/بلج إنز"
+
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "إخفاء نافذه الاخطاء"
+
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "مقلوب"
+
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "الشاشه الكريستال"
+
+#~ msgid "LCD Setup"
+#~ msgstr "ضبط شاشه الكريستال"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "لغه"
+
+#~ msgid "Movie Menu"
+#~ msgstr "قائمه الافلام"
+
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "شبكه"
+
+#~ msgid "Nothing connected"
+#~ msgstr "لاشيئ متصل"
+
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "التحكم الابوى"
+
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "الاغلاق الابـوى"
 
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
 
 
 #~ msgid "Positioner mode"
 #~ msgstr "Rotorart"
 
-#~ msgid "Plugins"
-#~ msgstr "بÙ\84ج Ø¥Ù\86ز"
+#~ msgid "Satconfig"
+#~ msgstr "اعداد Ø§Ù\84Ù\82Ù\85ر"
 
 
-#~ msgid "Video Audio"
-#~ msgstr "صوره صوت"
+#~ msgid "Satelliteconfig"
+#~ msgstr "ضبط الاقمـر"
+
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "إغلاق الضبط"
 
 
-#~ msgid "Please press OK!"
-#~ msgstr "من فضلك اضغط موافق"
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "مشاهده وضع القمر"
+
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "تخطى التأكيد"
 
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
 
 #~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
 #~ msgstr "شكرا، الرسيفر جاهز للاستخدام الان"
 
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize harddisk.\n"
+#~ "Please refer to the user manual.\n"
+#~ "Error: "
+#~ msgstr ""
+#~ "فشل تشغيل القرص الصلب\n"
+#~ "من فضلك راجع تعليمات التشغيل\n"
+#~ "خطـأ .. "
+
+#~ msgid "VCR Switch"
+#~ msgstr "مفتاح فيديو كاسيت"
+
+#~ msgid "Video Audio"
+#~ msgstr "صوره صوت"
+
+#~ msgid "Yes, scan now"
+#~ msgstr "نعم : ابحث الان"
+
+#~ msgid "empty/unknown"
+#~ msgstr "فارغ/غير معروف"
+
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "حذف القناه"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهاء البحث\n"
+#~ "%d قنوات وجدت"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "No service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهى البحث\n"
+#~ "لم يتم العثور على قنوات !"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan done!\n"
+#~ "One service found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "انتهـى البحث!\n"
+#~ "وجدت قناه واحده فقط!"
+
+#~ msgid ""
+#~ "scan in progress - %d %% done!\n"
+#~ "%d services found!"
+#~ msgstr ""
+#~ "بتم البحث الان %d %%\n"
+#~ "%d تم العثور على"
+
+#~ msgid "select Slot"
+#~ msgstr "موضع التيونر(الموالف)"
+
 #~ msgid "القناه السابقه"
 #~ msgstr "vorheriger Kanal"
 #~ msgid "القناه السابقه"
 #~ msgstr "vorheriger Kanal"