msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-22 21:46+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-03-22 23:28+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-10 01:17+0300\n"
"Last-Translator: hazem <moustafagamal@hotmail.com>\n"
"Language-Team: Arabic <moustafagamal@hotmail.com>\n"
msgid "%d min"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:105
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
msgid "%d.%B %Y"
msgstr ""
"(%s, %d MB free)"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
-msgid "(ZAP)"
-msgstr ""
-
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
msgid "/usr/share/enigma2 directory"
msgstr ""
msgid "18 V"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "<unknown>"
msgstr ""
msgid "A"
msgstr "أ"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
msgstr ""
-#: ../RecordTimer.py:141
+#: ../RecordTimer.py:137
msgid ""
"A timer failed to record!\n"
"Disable TV and try again?\n"
msgid "Capacity: "
msgstr "السعه:"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:190 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:180 ../data/
msgid "Channel"
msgstr "قناه"
msgid "Cleanup"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:299
msgid "Clear log"
msgstr ""
msgid "Delete"
msgstr "أمسح"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:309
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:296
msgid "Delete entry"
msgstr ""
msgid "Delete failed!"
msgstr "فشل المسح"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:147
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:141
msgid "Description"
msgstr "الوصـف"
msgid "Enable"
msgstr "تفعيل"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:184
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
msgid "End"
msgstr "النهايه"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
msgid "EndTime"
msgstr " إنتهاء الوقت"
msgid "Execution finished!!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
msgid "Extensions"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:110
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:138
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:149
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:156
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
msgid "Frequency"
msgstr "التردد"
msgid "Fri"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:162
msgid "Friday"
msgstr "الجمعه"
msgid "Hierarchy mode"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1088
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1096
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1083
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1091
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr ""
msgid "Mon"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
msgid "Mon-Fri"
msgstr "الاثنين - الجمعه"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:166
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:158
msgid "Monday"
msgstr "الاثنين"
msgid "N/A"
msgstr "غير موجود"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:140
msgid "Name"
msgstr "الاسم"
msgid "No"
msgstr "لا"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1110
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1105
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"لا يوجد قرص صلب\n"
"أو ان القرص الصلب لم يبدأ"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1067
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1062
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr ""
msgid "Really delete done timers?"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1160
msgid "Record"
msgstr "تسجيل"
msgid "Remove plugins"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
-msgid "Repeat Type"
-msgstr ""
-
#: ../lib/python/Screens/Ci.py:213
msgid "Reset"
msgstr "إعاده الضبط"
msgid "Satellites"
msgstr "اقمار صناعيه"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
msgid "Saturday"
msgstr "السبت"
msgid "Secondary cable from motorized LNB"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:230
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:218
msgid "Select channel to record from"
msgstr "اختار القناه التى تريد ان تسجل منها"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:102
-msgid "Similar broadcastings:"
+msgid "Similar broadcasts:"
msgstr ""
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:633
msgid "Spanish"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:178
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
msgid "Start"
msgstr "أبـدأ"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112
msgid "Start recording?"
msgstr "أبـدأ التسجيل؟"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:181
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
msgid "StartTime"
msgstr "وقت البـدأ"
msgid "Step west"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:950
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:945
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr ""
msgid "Stored position"
msgstr "الوضع المخزن"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1170 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1165 ../data/
msgid "Subservices"
msgstr "الخدمات الفرعيه"
msgid "Sun"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:164
msgid "Sunday"
msgstr "الاحد"
msgid "Thu"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:169
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:161
msgid "Thursday"
msgstr "الخميس"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:148
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:142
msgid "Timer Type"
msgstr "نوع المؤقت"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:922
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:917
msgid "Timeshift not possible!"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1174
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1169
msgid "Timeshifting"
msgstr ""
msgid "Tue"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:159
msgid "Tuesday"
msgstr "الثلاثاء"
msgid "Wed"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:108
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:168
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:102
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
msgid "Wednesday"
msgstr "الاربعاء"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:163
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
msgid "Weekday"
msgstr "يوم الاسبوع"
msgid "abort favourites edit"
msgstr "الغاء تحرير المفضله"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:53
msgid "about to start"
msgstr ""
msgid "copy to favourites"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
msgid "daily"
msgstr "يومى"
msgid "disable move mode"
msgstr "ألغاء وضع التحريك"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109
msgid "do nothing"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112
msgid "don't record"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:68
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
msgid "done!"
msgstr ""
msgid "end favourites edit"
msgstr "إنتهاء تحرير المفضله"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112
msgid "enter recording duration"
msgstr ""
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
msgid "no"
msgid "on"
msgstr "يعمل!"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
msgid "once"
msgstr "مره واحده"
msgid "previous channel in history"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95
-msgid "record"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112
msgid "record indefinitely"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:55
msgid "recording..."
msgstr ""
msgid "remove service"
msgstr "حذف القناه"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:96
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:90
msgid "repeated"
msgstr "متكرر"
msgid "show event details"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1117
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1112
msgid "stop after current event"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1114
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1109
msgid "stop recording"
msgstr ""
msgid "unknown service"
msgstr "قناه غير معروفه"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
msgid "user defined"
msgstr "محدده من قبل المستخدم"
msgid "vertical"
msgstr "رأسى"
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
msgid "waiting"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
msgid "weekly"
msgstr "اسبوعى"
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:440
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:443
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
#: ../lib/python/Components/Network.py:145
#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
msgid "yes"
msgstr "نعـم"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:95
-msgid "zap"
-msgstr ""
-
-#: ../lib/python/Components/TimerList.py:62
-msgid "zapped"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "Channel Selection"
msgstr "إختيار القناه"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "#c0c000"
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
msgstr ""
#: ../data/
"press OK."
msgstr "اضغط المفتاح العلوى أو السفلى من الريموت وأختار ثم أضغط موافق"
+#: ../data/
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
+
#: ../data/
msgid "Show Satposition"
msgstr "مشاهده وضع القمر"
msgstr "هل تريد مشاهده الشرح ؟"
#: ../data/
-msgid "No, do nothing."
-msgstr ""
+msgid "Setup"
+msgstr "الضبـط"
#: ../data/
msgid "#000000"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Stummschaltung"
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgid "#20294a6b"
msgstr ""
+#: ../data/
+msgid "Mute"
+msgstr "Stummschaltung"
+
#: ../data/
msgid ""
"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
msgstr "بحـث يدوى"
#: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "إعدادات OSD"
+msgid ""
+"Welcome.\n"
+"\n"
+"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
+"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
+msgstr ""
+"اهلا وسهلا\n"
+"\n"
+"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
+"للانتقال للخطوه التاليه"
#: ../data/
msgid "RC Menu"
msgstr "قائمه الريموت كونترول"
#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "لا ، فقط قم بتشغيل الدريم بوكس"
+msgid "SNR:"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "select Slot"
msgstr "التنقل السريع"
#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr ""
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "إعدادات OSD"
#: ../data/
msgid "Brightness"
msgid "Standby"
msgstr "الاستعداد"
-#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
msgstr "تفعيل إعدادات الشبكه"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "SNR:"
+msgid "Downloadable plugins"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Downloadable plugins"
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
msgstr ""
#: ../data/
msgstr "أسأل قبل التنقل"
#: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
+msgid "#c0c000"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "A/V Settings"
msgstr "إعدادات الصوت والصوره"
+#: ../data/
+msgid "Usage Settings"
+msgstr ""
+
#: ../data/
msgid ""
"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
msgstr "بحث عـن القنـوات"
#: ../data/
-msgid "The wizard is finished now."
+msgid "Yes, do another manual scan now"
msgstr ""
#: ../data/
msgid "Exit wizard"
msgstr "خـروج"
-#: ../data/
-msgid "Media player"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
msgstr ""
msgstr "تحرير المؤقت"
#: ../data/
-msgid "Setup"
-msgstr "الضبـط"
+msgid "No, do nothing."
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "This is unsupported at the moment."
msgid "Seek"
msgstr "بحـث"
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome.\n"
-"\n"
-"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
-"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
-msgstr ""
-"اهلا وسهلا\n"
-"\n"
-"هذه النوافذ سترشدك لعمل الضبط وتهيئه الدريم بوكس اضغط ذر OK من الريموت "
-"للانتقال للخطوه التاليه"
-
#: ../data/
msgid "Satelliteconfig"
msgstr "ضبط الاقمـر"
-#: ../data/
-msgid "MediaPlayer"
-msgstr ""
-
#: ../data/
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr ""