+#: ../data/
+msgid "Change bouquets in quickzap"
+msgstr "Bouquet wechseln beim Quickzap"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
+msgid "Change pin code"
+msgstr "Pincode ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
+msgid "Change service pin"
+msgstr "Kanal-Pincode ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
+msgid "Change service pins"
+msgstr "Kanal-Pincodes ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
+msgid "Change setup pin"
+msgstr "Einstellungs-Pincode ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanal"
+
+#: ../data/
+msgid "Channel Selection"
+msgstr "Kanalliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanal:"
+
+#: ../data/
+msgid "Channellist menu"
+msgstr "Kanallisten-Menü"
+
+#: ../data/
+msgid "Choose bouquet"
+msgstr "Bouquet wählen"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+msgid "Choose source"
+msgstr "Quelle wählen"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+msgid "Cleanup"
+msgstr "Aufräumen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
+msgid "Clear before scan"
+msgstr "Vor der Suche löschen"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
+msgid "Clear log"
+msgstr "Log löschen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
+msgid "Code rate high"
+msgstr "Empfangsrate hoch"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
+msgid "Code rate low"
+msgstr "Empfangsrate niedrig"
+
+#: ../data/
+msgid "Color Format"
+msgstr "Farbformat"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
+msgid "Command order"
+msgstr "Befehlsfolge"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
+msgid "Committed DiSEqC command"
+msgstr "Comitted DiSEqC Befehl"
+
+#: ../data/
+msgid "Common Interface"
+msgstr "Common Interface"
+
+#: ../data/
+msgid "Compact flash card"
+msgstr "Compact-Flash Karte"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
+msgid "Complete"
+msgstr "Komplett"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
+msgid "Configuration Mode"
+msgstr "Konfiguration"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
+msgid "Conflicting timer"
+msgstr "In Konflikt stehender Timer"
+
+#: ../data/
+msgid "Contrast"
+msgstr "Kontrast"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr "Erzeugen des Film-Verzeichnisses fehlgeschlagen"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr "Partitionserzeugung fehlgeschlagen"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
+msgid "Current version:"
+msgstr "Aktuelle Version:"
+
+#: ../data/
+msgid "Customize"
+msgstr "Anpassen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
+msgid "DVB-S"
+msgstr "DVB-S"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
+msgid "DVB-S2"
+msgstr "DVB-S2"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+msgid "Danish"
+msgstr "Dänisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
+msgid "Date"
+msgstr "Datum"
+
+#: ../data/
+msgid "Deep Standby"
+msgstr "Ausschalten"
+
+#: ../data/
+msgid "Delay"
+msgstr "Verzögerung"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
+msgid "Delete entry"
+msgstr "Eintrag löschen"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
+msgid "Delete failed!"
+msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
+msgid "Description"
+msgstr "Beschreibung"
+
+#: ../lib/python/Screens/About.py:35
+msgid "Detected HDD:"
+msgstr "Erkannte Festplatte:"
+
+#: ../lib/python/Screens/About.py:17
+msgid "Detected NIMs:"
+msgstr "Erkannte Tuner:"
+
+#: ../data/
+msgid "DiSEqC"
+msgstr "DiSEqC"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
+msgid "DiSEqC A/B"
+msgstr "DiSEqC A/B"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
+msgid "DiSEqC A/B/C/D"
+msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
+msgid "DiSEqC Mode"
+msgstr "DiSEqC-Modus"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+msgid "DiSEqC mode"
+msgstr "DiSEqC-Modus"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
+msgid "DiSEqC repeats"
+msgstr "DiSEqC-Wiederholungen"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
+msgid "Disable"
+msgstr "Aus"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
+msgid "Disable Picture in Picture"
+msgstr "Bild in Bild ausschalten"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr "Untertitel abschalten"
+
+#: ../data/
+msgid "Dish"
+msgstr "Schüssel"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
+msgid ""
+"Do you really want to REMOVE\n"
+"the plugin \""
+msgstr ""
+"Möchten Sie das Plugin wirklich\n"
+"entfernen \""
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:47
+#, python-format
+msgid "Do you really want to delete %s?"
+msgstr "Wollen Sie \"%s\" wirklich löschen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
+msgid ""
+"Do you really want to download\n"
+"the plugin \""
+msgstr ""
+"Wollen Sie das Plugin mit\n"
+"dem Namen \""
+
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
+msgid ""
+"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
+"All data on the disk will be lost!"
+msgstr ""
+"Wollen Sie die Festplatte wirklich Initialisieren?\n"
+"Es werden alle Daten gelöscht!"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
+msgid ""
+"Do you want to backup now?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+"Wollen Sie jetzt eine Sicherung durchführen?\n"
+"Nach einem Druck auf OK bitte warten!"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to do another manual service scan?"
+msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr "Möchten Sie den Jugendschutz Ihrer Dreambox aktivieren?"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to restore your settings?"
+msgstr "Wollen Sie die Einstellungen wiederherstellen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr "Möchten Sie die Wiedergabe an der letzten Stelle fortsetzen?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
+msgid ""
+"Do you want to update your Dreambox?\n"
+"After pressing OK, please wait!"
+msgstr ""
+"Möchten Sie Ihre Dreambox updaten?\n"
+"Nach dem Druck auf OK bitte warten!"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to view a tutorial?"
+msgstr "Wollen Sie ein Tutorial sehen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
+msgid "Download Plugins"
+msgstr "Plugins herunterladen"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
+msgid "Downloadable new plugins"
+msgstr "Herunterladbare neue Plugins"
+
+#: ../data/
+msgid "Downloadable plugins"
+msgstr "Herunterladbare Erweiterungen"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:79
+msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
+msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+msgid "Dutch"
+msgstr "Holländisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
+msgid "E"
+msgstr "O"
+
+#: ../data/
+msgid "EPG Selection"
+msgstr "EPG Auswahl"
+
+#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:40
+#, python-format
+msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
+msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
+msgid "East"
+msgstr "Ost"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
+msgid "Edit services list"
+msgstr "Kanalliste bearbeiten"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
+msgid "Enable"
+msgstr "Ein"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
+msgid "Enable 5V for active antenna"
+msgstr "5V für aktive Antenne"
+
+#: ../data/
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr "Mehrere Bouquets erlauben"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "Jugendschutz anschalten"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+msgid "End"
+msgstr "Ende"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
+msgid "EndTime"
+msgstr "Endzeit"
+
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59
+#: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
+msgid "English"
+msgstr "Englisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
+msgid "Enter main menu..."
+msgstr "Öffne Hauptmenü"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein"
+
+#: ../data/
+msgid "Eventview"
+msgstr "Programmübersicht"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Everything is fine"
+msgstr "Alles ist gut"
+
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:43
+msgid "Execution Progress:"
+msgstr "Ausführen eines externen Befehls:"
+
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:53
+msgid "Execution finished!!"
+msgstr "Ausführung beendet!"
+
+#: ../data/
+msgid "Exit the wizard"
+msgstr "Assistent beenden"
+
+#: ../data/
+msgid "Exit wizard"
+msgstr "Assistenten beenden"
+
+#: ../data/
+msgid "Extensions"
+msgstr "Erweiterungen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
+msgid "FEC"
+msgstr "FEC"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
+msgid "Fast DiSEqC"
+msgstr "Schnelles DiSEqC"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
+msgid "Favourites"
+msgstr "Favoriten"
+
+#: ../data/
+msgid "Finetune"
+msgstr "Feineinst."
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+msgid "Finnish"
+msgstr "Finnisch"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+msgid "French"
+msgstr "Französisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frequenz"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Fri"
+msgstr "Fr"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
+msgid "Friday"
+msgstr "Freitag"
+
+#: ../lib/python/Screens/About.py:23
+#, python-format
+msgid "Frontprocessor version: %d"
+msgstr "Frontprozessor-Version: %d"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
+msgid "Function not yet implemented"
+msgstr "Funktion noch nicht eingebaut"
+
+#: ../data/
+msgid "Games / Plugins"
+msgstr "Spiele / Erweiterungen"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
+msgid "Gateway"
+msgstr "Gateway"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
+msgid "Genre:"
+msgstr "Kategorie:"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
+msgid "German"
+msgstr "Deutsch"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:81
+msgid "Getting plugin information. Please wait..."
+msgstr "Hole Plugin-Informationen. Bitte warten..."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
+msgid "Goto 0"
+msgstr "Gehe zu 0"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+msgid "Goto position"
+msgstr "Auf Position drehen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
+msgid "Guard interval mode"
+msgstr "Guard Interval Modus"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
+#: ../data/
+msgid "Harddisk"
+msgstr "Festplatte"
+
+#: ../data/
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr "Festplatten-Einstellungen"
+
+#: ../data/
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr "Festplatten-Standby nach"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
+msgid "Hierarchy mode"
+msgstr "Hierarchy"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
+msgid "How many minutes do you want to record?"
+msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
+msgid "IP Address"
+msgstr "IP-Adresse"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+msgid "Icelandic"
+msgstr "Isländisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+"Wenn Sie diese Meldung sehen, ist Ihr\n"
+"Scart-Kabel falsch angeschlossen. Bitte OK\n"
+"drücken, um zurückzuspringen."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+msgid "Image-Upgrade"
+msgstr "Image-Aktualisierung"
+
+#: ../RecordTimer.py:166
+msgid ""
+"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr ""
+"Um die Timeraufnahme durchführen zu können, wurde auf den aufzunehmenden "
+"Sender umgeschaltet!\n"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
+msgid "Increased voltage"
+msgstr "Erhöhte Spannung"
+
+#: ../data/
+msgid "InfoBar"
+msgstr "Infoleiste"
+
+#: ../data/
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr "Infobar Anzeigedauer"
+
+#: ../data/
+msgid "Information"
+msgstr "Informationen"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
+msgid "Init"
+msgstr "Initialisieren"
+
+#: ../data/
+msgid "Initialization..."
+msgstr "Initialisierung"
+
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
+msgid "Initialize"
+msgstr "Initialisieren"
+
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
+msgid "Initializing Harddisk..."
+msgstr "Initialisiere Festplatte..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
+msgid "Input"
+msgstr "Eingabe"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
+msgid "Instant Record..."
+msgstr "Sofortaufnahme"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
+msgid "Inversion"
+msgstr "Inversion"
+
+#: ../data/
+msgid "Invert display"
+msgstr "Display invertieren"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+msgid "Italian"
+msgstr "Italienisch"
+
+#: ../data/
+msgid "Keyboard Map"
+msgstr "Tastaturlayout"
+
+#: ../data/
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Tastatureinstellung"
+
+#: ../data/
+msgid "Keymap"
+msgstr "Tastenlayout"
+
+#: ../data/
+msgid "LCD Setup"
+msgstr "LCD Einstellung"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
+msgid "LNB"
+msgstr "LNB"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
+msgid "LOF"
+msgstr "LOF"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
+msgid "LOF/H"
+msgstr "LOF/H"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
+msgid "LOF/L"
+msgstr "LOF/L"
+
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54 ../data/
+msgid "Language selection"
+msgstr "Sprachauswahl"
+
+#: ../data/
+msgid "Language..."
+msgstr "Sprache..."
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
+msgid "Latitude"
+msgstr "Breitengrad"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Left"
+msgstr "Links"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+msgid "Limit east"
+msgstr "Ost-Limit"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+msgid "Limit west"
+msgstr "West-Limit"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
+msgid "Limits off"
+msgstr "Limits ausschalten"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
+msgid "Limits on"
+msgstr "Limits aktiviert"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
+msgid "Longitude"
+msgstr "Längengrad"
+
+#: ../data/
+msgid "MORE"
+msgstr "MEHR"
+
+#: ../data/
+msgid "Main menu"
+msgstr "Hauptmenü"
+
+#: ../data/
+msgid "Mainmenu"
+msgstr "Hauptmenü"
+
+#: ../data/
+msgid "Manual Scan"
+msgstr "Manuelle Suche"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
+msgid "Manual transponder"
+msgstr "Manueller Transponder"
+
+#: ../data/
+msgid "Margin after record"
+msgstr "Nachlauf hinter Aufnahme"
+
+#: ../data/
+msgid "Margin before record (minutes)"
+msgstr "Vorlauf bei Aufnahme (in Minuten)"
+
+#: ../data/
+msgid "Media player"
+msgstr "Media Player"
+
+#: ../data/
+msgid "MediaPlayer"
+msgstr "Medienwiedergabe"
+
+#: ../data/
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
+
+#: ../data/
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr "Mkfs fehlgeschlagen"
+
+#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
+msgid "Model: "
+msgstr "Modell:"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
+msgid "Modulation"
+msgstr "Modulation"
+
+#: ../data/
+msgid "Modulator"
+msgstr "Modulator"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Mon"
+msgstr "Mo"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
+msgid "Mon-Fri"
+msgstr "Montag bis Freitag"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
+msgid "Monday"
+msgstr "Montag"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mount failed"
+msgstr "Mounten fehlgeschlagen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
+msgid "Move Picture in Picture"
+msgstr "Verschiebe Bild in Bild"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+msgid "Move east"
+msgstr "Drehen nach Osten"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
+msgid "Move west"
+msgstr "Drehen nach Westen"
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
+msgid "Movie Menu"
+msgstr "Filmauswahl"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:154
+msgid "Multi EPG"
+msgstr "Multi-EPG"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
+msgid "Multiple service support"
+msgstr "Kann mehrere Sender entschlüsseln"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+msgid "Multisat"
+msgstr "Multisat"
+
+#: ../data/
+msgid "Mute"
+msgstr "Stummschaltung"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
+msgid "N/A"
+msgstr "Nicht verfügbar"
+
+#: ../data/
+msgid "NEXT"
+msgstr "NÄCHSTE"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
+msgid "NIM "
+msgstr "NIM "
+
+#: ../data/
+msgid "NOW"
+msgstr "JETZT"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
+msgid "Nameserver"
+msgstr "Nameserver"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
+msgid "Netmask"
+msgstr "Netzmaske"
+
+#: ../data/
+msgid "Network Setup"
+msgstr "Netzwerkeinstellungen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+msgid "Network scan"
+msgstr "Netzwerksuche"
+
+#: ../data/
+msgid "Network setup"
+msgstr "Netzwerkeinstellungen"
+
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr "Netzwerk..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
+msgid "New pin"
+msgstr "Neuer Pincode"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
+msgid "New version:"
+msgstr "Neue Version:"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
+msgid "Next"
+msgstr "Vor"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
+msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
+msgstr ""
+"Keine Festplatte gefunden oder\n"
+"Festplatte nicht initialisiert."
+
+#: ../data/
+msgid "No backup needed"
+msgstr "Keine Sicherung benötigt"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
+msgid "No event info found, recording indefinitely."
+msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
+msgid "No positioner capable frontend found."
+msgstr "Keinen rotortauglichen Tuner gefunden."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
+msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
+msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
+
+#: ../data/
+msgid "No, do nothing."
+msgstr "Nein, nichts tun"
+
+#: ../data/
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nein, nur die Dreambox starten"
+
+#: ../data/
+msgid "No, scan later manually"
+msgstr "Nein, später suchen."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
+msgid "None"
+msgstr "Keins"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
+msgid "North"
+msgstr "Nord"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+msgid "Norwegian"
+msgstr "Norwegisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
+msgid ""
+"Nothing to scan!\n"
+"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
+msgstr ""
+"Nichts zu suchen!\n"
+"Bitte den Tuner vor der Suche einstellen."
+
+#: ../data/
+msgid "Now Playing"
+msgstr "Wiedergabe läuft"
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
+msgid "OK"
+msgstr "OK"
+
+#: ../data/
+msgid "OK, guide me through the upgrade process"
+msgstr "OK, führen Sie mich durch den Aktualisierungsprozess"
+
+#: ../data/
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "OSD-Einstellungen"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+msgid "On"
+msgstr "An"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
+msgid "One"
+msgstr "Eins"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+msgid "Online-Upgrade"
+msgstr "Online-Aktualisierung"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "PAL"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
+msgid "PIDs"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+msgid "Packet management"
+msgstr "Paketverwaltung"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
+msgid "Parental control"
+msgstr "Jugendschutz"
+
+#: ../data/
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr "Jugendschutz-Kanaleditor"
+
+#: ../data/
+msgid "Parental control setup"
+msgstr "Jugendschutz-Einstellungen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
+msgid "Parental control type"
+msgstr "Jugendschutz-Typ"
+
+#: ../data/
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "PiP Einstellung"
+
+#: ../data/
+msgid "Pin code needed"
+msgstr "Pincode benötigt"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
+msgid "Play recorded movies..."
+msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
+msgid "Please choose an extension..."
+msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen..."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
+msgid "Please enter a name for the new bouquet"
+msgstr "Bitte einen Namen für das neue Bouquet eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr "Bitte einen Namen für den neuen Marker eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr "Bitte den korrekten Pincode eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr "Bitte den alten Pincode eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
+msgid "Please select a subservice to record..."
+msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
+msgid "Please select a subservice..."
+msgstr "Bitte einen Unterkanal auswählen..."
+
+#: ../data/
+msgid "Please set up tuner B"
+msgstr "Einstellungen für Tuner B."
+
+#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
+msgid ""
+"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
+"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
+"Press OK to go back to the TV mode or EXIT to cancel the moving."
+msgstr ""
+"Verschieben des 'Bild in Bild' über die Navigationstasten.\n"
+"Bouquet +/- um die Größe zu ändern.\n"
+"OK zum Speichern, Exit zum Abbrechen."
+
+#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:79
+msgid "Please wait... Loading list..."
+msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
+
+#: ../data/
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "Plugin Browser"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
+msgid "Polarity"
+msgstr "Polarität"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
+msgid "Polarization"
+msgstr "Polarisation"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
+msgid "Port A"
+msgstr "Port A"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
+msgid "Port B"
+msgstr "Port B"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
+msgid "Port C"
+msgstr "Port C"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
+msgid "Port D"
+msgstr "Port D"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
+msgid "Positioner"
+msgstr "Rotor"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+msgid "Positioner fine movement"
+msgstr "Rotor Feinabstimmung"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
+msgid "Positioner movement"
+msgstr "Rotorbewegung"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+msgid "Positioner storage"
+msgstr "Positionsspeicher"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr "Vordefinierte Transponder"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
+msgid "Press OK to activate the settings."
+msgstr "OK drücken zum Aktivieren"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
+msgid "Press OK to scan"
+msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
+msgid "Press OK to start the scan"
+msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
+msgid "Prev"
+msgstr "Zurück"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
+msgid "Protect services"
+msgstr "Kanäle schützen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
+msgid "Protect setup"
+msgstr "Einstellungen schützen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
+msgid "Provider"
+msgstr "Provider"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
+msgid "Providers"
+msgstr "Anbieter"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
+msgid "Quick"
+msgstr "Schnell"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
+msgid "Quickzap"
+msgstr "Schnellumschalter"
+
+#: ../data/
+msgid "RC Menu"
+msgstr "Fernbedienung"
+
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr "RF Ausgang"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "RGB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:150
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr "Änderungen gehen verloren. Wirklich schließen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
+msgid "Really delete done timers?"
+msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
+msgid "Really delete this timer?"
+msgstr "Diesen Timer wirklich löschen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr "Wirklich den Subservices-Schnellumschalter beenden?"
+
+#: ../data/
+msgid "Reception Settings"
+msgstr "Empfangs-Einstellungen"
+
+#: ../data/
+msgid "Record"
+msgstr "Aufnahme"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
+msgid "Recording"
+msgstr "Aufnahmen"
+
+#: ../data/
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr "Aufnahmen haben immer Vorrang"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr "Nochmals den Pincode eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
+msgid "Remove Plugins"
+msgstr "Plugins entfernen"
+
+#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:115
+msgid "Remove plugins"
+msgstr "Plugins entfernen"
+
+#: ../data/
+msgid "Repeat"
+msgstr "Wiederholung"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
+msgid "Repeat Type"
+msgstr "Wiederholungstyp"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
+msgid "Replace current playlist"
+msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste ersetzen"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: ../data/
+msgid "Restart"
+msgstr "Neustart"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
+msgid "Restore"
+msgstr "Zurückspielen"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
+"settings now."
+msgstr ""
+"Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die "
+"wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Right"
+msgstr "Rechts"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "S-Video"
+msgstr ""
+
+#: ../data/
+msgid "SNR:"
+msgstr "SNR:"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Sat"
+msgstr "Sa"
+
+#: ../data/
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
+msgid "Satellite"
+msgstr "Satellit"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
+msgid "Satellites"
+msgstr "Satelliten"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+msgid "Saturday"
+msgstr "Samstag"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
+msgid "Scan NIM"
+msgstr "Scanne Tuner"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+msgid "Search east"
+msgstr "Östlich suchen"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+msgid "Search west"
+msgstr "Westlich suchen"
+
+#: ../data/
+msgid "Seek"
+msgstr "Springen"
+
+#: ../data/
+msgid "Select HDD"
+msgstr "Festplattenwahl"
+
+#: ../data/
+msgid "Select a movie"
+msgstr "Filmauswahl"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
+msgid "Select audio mode"
+msgstr "Wähle Ton Modus"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
+msgid "Select audio track"
+msgstr "Tonspur auswählen"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
+msgid "Select channel to record from"
+msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
+msgid "Sequence repeat"
+msgstr "Sequenz-Wiederholung"
+
+#: ../data/
+msgid "Service"
+msgstr "Kanal"
+
+#: ../data/
+msgid "Service Scan"
+msgstr "Kanalsuche"
+
+#: ../data/
+msgid "Service Searching"
+msgstr "Kanalsuche"
+
+#: ../data/
+msgid "Service scan"
+msgstr "Kanalsuche"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
+msgid "Service scan type needed"
+msgstr "Benötigte Kanalsuch-Art"
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Service-Infos"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
+msgid "Services"
+msgstr "Kanäle"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+msgid "Set limits"
+msgstr "Limits setzen"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
+msgid "Settings"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../data/
+msgid "Setup"
+msgstr "Einstellungen"
+
+#: ../data/
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr "Zeige Infobar beim Kanalwechsel"
+
+#: ../data/
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr "Zeige Infobar beim Spulen"
+
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Rotorbewegung anzeigen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr "Kanäle beginnend mit Anfangsbuchstabe"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
+msgid "Show the radio player..."
+msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
+msgid "Show the tv player..."
+msgstr "TV-Wiedergabemodus..."
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
+msgid "Similar"
+msgstr "Ähnlich"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
+msgid "Similar broadcasts:"
+msgstr "Ähnliche Sendungen:"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
+msgid "Single"
+msgstr "Einzeln"
+
+#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
+msgid "Single EPG"
+msgstr "Einfach-EPG"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+msgid "Single satellite"
+msgstr "Einzelnen Satelliten"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+msgid "Single transponder"
+msgstr "Einzelnen Transponder"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
+msgid "Slot "
+msgstr "Slot "
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
+msgid "Socket "
+msgstr "Sockel "
+
+#: ../data/
+msgid "Somewhere else"
+msgstr "Andere Stelle"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:149
+msgid ""
+"Sorry your Backup destination does not exist\n"
+"\n"
+"Please choose an other one."
+msgstr ""
+"Der Sicherungsort existiert nicht.\n"
+"\n"
+"Bitte einen anderen auswählen!"
+
+#: ../data/
+msgid "Sound"
+msgstr "Ton"
+
+#: ../data/
+msgid "Soundcarrier"
+msgstr "Tonträger"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
+msgid "South"
+msgstr "Süd"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+msgid "Spanish"
+msgstr "Spanisch"
+
+#: ../data/
+msgid "Standby"
+msgstr "Standby"
+
+#: ../data/
+msgid "Standby / Restart"
+msgstr "Standby / Neustart"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
+msgid "Start"
+msgstr "Start"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
+msgid "Start recording?"
+msgstr "Aufnahme beginnen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
+msgid "StartTime"
+msgstr "Startzeit"
+
+#: ../data/
+msgid "Startwizard"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
+msgid "Step "
+msgstr "Schritt "
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+msgid "Step east"
+msgstr "Schritt nach Osten"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
+msgid "Step west"
+msgstr "Schritt nach Westen"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
+msgid "Stereo"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
+msgid "Stop"
+msgstr "Stop"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
+msgid "Stop Timeshift?"
+msgstr "Timeshift beenden?"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
+msgid "Stop playing this movie?"
+msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
+msgid "Store position"
+msgstr "Position speichern"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
+msgid "Stored position"
+msgstr "gespeicherte Position"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
+msgid "Subservice list..."
+msgstr "Unterkanal Liste..."
+
+#: ../data/
+msgid "Subservices"
+msgstr "Unterkanäle"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Sun"
+msgstr "So"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
+msgid "Sunday"
+msgstr "Sonntag"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
+msgid "Swap Services"
+msgstr "Kanäle tauschen"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+msgid "Swedish"
+msgstr "Schwedisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
+msgid "Switch to next subservice"
+msgstr "Zum nächsten Unterkanal schalten"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
+msgid "Switch to previous subservice"
+msgstr "Zum vorhergehenden Unterkanal schalten"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
+msgid "Symbol Rate"
+msgstr "Symbolrate"
+
+#: ../data/
+msgid "System"
+msgstr "System"
+
+#: ../data/
+msgid "TV System"
+msgstr "Fernsehnorm"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
+msgid "Terrestrial"
+msgstr "Terrestrisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
+msgid "Terrestrial provider"
+msgstr "Region"
+
+#: ../data/
+msgid "Test mode"
+msgstr "Testmodus"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n"
+"Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
+
+#: ../data/
+msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
+msgstr ""
+"Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte einen anderen Sicherungs-Ort "
+"auswählen."
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr "Der Pincode wurde erfolgreich geändert."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr "Der eingegebene Pincode ist falsch"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr "Die Pincodes unterscheiden sich."
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr ""
+"Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun "
+"durchführen?"
+
+#: ../data/
+msgid "The wizard is finished now."
+msgstr "Der Assistent ist nun beendet."
+
+#: ../data/
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "Dies ist Schritt 2."
+
+#: ../data/
+msgid "This is unsupported at the moment."
+msgstr "Diese Funktion wird noch nicht unterstützt."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
+msgid "Three"
+msgstr "Drei"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
+msgid "Threshold"
+msgstr "Grenze"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
+#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
+msgid "Thu"
+msgstr "Do"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
+msgid "Thursday"
+msgstr "Donnerstag"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
+msgid "Time"
+msgstr "Zeit"
+
+#: ../data/
+msgid "Time/Date Input"
+msgstr "Zeit/Datum Eingabe"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer"
+msgstr "Timer"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Zeitgesteuerte Aufname"
+
+#: ../data/
+msgid "Timer Editor"
+msgstr "Timer Editor"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
+msgid "Timer Type"