further updates to the build system, generate enigma2.sh
[enigma2.git] / po / cs.po
index 702561ad40d1cbabf09ba0fdce2eecdf2a6260ba..5b6da82eb92d38c488e3d7d604cb55dd17eef547 100755 (executable)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: \n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-29 09:15+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 13:01+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2008-09-28 18:09+0100\n"
 "Last-Translator: ws79 <ws79@centrum.cz>\n"
 "Language-Team: \n"
@@ -225,15 +225,6 @@ msgstr ""
 msgid "* Only available if more than one interface is active."
 msgstr ""
 
-#
-msgid ".NFI Download failed:"
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-".NFI file passed md5sum signature check. You can safely flash this image!"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "0"
 msgstr "0"
@@ -374,6 +365,12 @@ msgstr "??"
 msgid "A"
 msgstr "A"
 
+msgid "A BackToTheRoots-Skin .. or good old times."
+msgstr ""
+
+msgid "A BackToTheRoots-Skin ... or good old times."
+msgstr ""
+
 msgid "A basic ftp client"
 msgstr ""
 
@@ -1181,6 +1178,9 @@ msgstr "Kabel"
 msgid "Cache Thumbnails"
 msgstr "Uchovat náhledy"
 
+msgid "Callmonitor for NCID-based call notification"
+msgstr ""
+
 msgid "Callmonitor for the Fritz!Box routers"
 msgstr ""
 
@@ -1196,10 +1196,6 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Zrušit"
 
-#
-msgid "Cannot parse feed directory"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Capacity: "
 msgstr "Kapacita:"
@@ -1232,10 +1228,6 @@ msgstr "Změnit buklety při rychlém přepínání"
 msgid "Change default recording offset?"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Change dir."
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Change hostname"
 msgstr ""
@@ -1244,17 +1236,14 @@ msgstr ""
 msgid "Change pin code"
 msgstr "Změnit PIN"
 
-#
-msgid "Change service pin"
-msgstr "Změnit PIN programu"
+msgid "Change service PIN"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "Change service pins"
-msgstr "Změnit PINy programu"
+msgid "Change service PINs"
+msgstr ""
 
-#
-msgid "Change setup pin"
-msgstr "Změnit hlavní PIN"
+msgid "Change setup PIN"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Change step size"
@@ -1554,6 +1543,9 @@ msgstr "Sestava"
 msgid "Content does not fit on DVD!"
 msgstr ""
 
+msgid "Continue"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Continue in background"
 msgstr ""
@@ -1916,14 +1908,6 @@ msgstr "Popis"
 msgid "Deselect"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Destination directory"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Details for extension: "
-msgstr ""
-
 msgid "Details for plugin: "
 msgstr ""
 
@@ -1995,10 +1979,6 @@ msgstr "Zakázat"
 msgid "Disable Picture in Picture"
 msgstr "Vypnout obraz v obraze"
 
-#
-msgid "Disable Subtitles"
-msgstr "Zakázat skryté titulky"
-
 #
 msgid "Disable crashlog reporting"
 msgstr ""
@@ -2237,10 +2217,6 @@ msgstr ""
 msgid "Download location"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Download of USB flasher boot image failed: "
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Downloadable new plugins"
 msgstr "Stáhnout nové pluginy"
@@ -2817,11 +2793,6 @@ msgstr "Finsky"
 msgid "First generate your skin-style with the Ai.HD-Control plugin."
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"First we need to download the latest boot environment for the USB flasher."
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Flash"
 msgstr ""
@@ -3190,10 +3161,6 @@ msgstr ""
 "Nyní nemějte obavy o světlé stíny. Budou nastaveny v dalším kroku.\n"
 "Pokud jste spokojeni s výsledkem, stiskněte OK."
 
-#
-msgid "Image flash utility"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Import AutoTimer"
 msgstr ""
@@ -3351,14 +3318,6 @@ msgstr "Okamžité nahrávání..."
 msgid "Instant record location"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Integrated Ethernet"
-msgstr "Integrovaný ethernet"
-
-#
-msgid "Integrated Wireless"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Interface: "
 msgstr ""
@@ -4107,6 +4066,11 @@ msgstr ""
 msgid "N/A"
 msgstr "Není k dispozici"
 
+msgid ""
+"NCID Client shows incoming voice calls promoted by any NCID server (e.g. "
+"Vodafone Easybox) on your Dreambox."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "NEXT"
 msgstr "DALŠÍ"
@@ -4315,13 +4279,12 @@ msgstr ""
 msgid "New"
 msgstr "Nové programy"
 
-#
-msgid "New Zealand"
+msgid "New PIN"
 msgstr ""
 
 #
-msgid "New pin"
-msgstr "Nový PIN"
+msgid "New Zealand"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "New version:"
@@ -4448,10 +4411,6 @@ msgstr ""
 "Není povolen žádný tuner!\n"
 "Prosím nastavte váš tuner před tím než začnete prohledávat kanály."
 
-#
-msgid "No useable USB stick found"
-msgstr ""
-
 #
 msgid ""
 "No valid service PIN found!\n"
@@ -4736,10 +4695,6 @@ msgstr "Správa paketů"
 msgid "Packet manager"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Page"
-msgstr "Strana"
-
 #
 #. TRANSLATORS: (aspect ratio policy: cropped content on left/right) in doubt, keep english term
 msgid "Pan&Scan"
@@ -4879,6 +4834,11 @@ msgstr "Prosím vyberte médium pro prozkoumání"
 msgid "Please add titles to the compilation."
 msgstr ""
 
+msgid ""
+"Please be aware, that anyone can disable the parental control, if you have "
+"not set a PIN."
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Please change recording endtime"
 msgstr "Prosím, změňte nahrávácí dobu"
@@ -4887,10 +4847,6 @@ msgstr "Prosím, změňte nahrávácí dobu"
 msgid "Please check your network settings!"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Please choose .NFI image file from feed server to download"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Please choose an extension..."
 msgstr "Prosím vyberte si z nabídky možností"
@@ -4917,12 +4873,6 @@ msgid ""
 "When you are ready press OK to continue."
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"Please disconnect all USB devices from your Dreambox and (re-)attach the "
-"target USB stick (minimum size is 64 MB) now!"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Please do not change any values unless you know what you are doing!"
 msgstr "Prosíme neměňte hodnoty pokud nevíte co děláte!"
@@ -4951,9 +4901,8 @@ msgstr ""
 msgid "Please enter the correct pin code"
 msgstr "Prosím zadejte správný PIN"
 
-#
-msgid "Please enter the old pin code"
-msgstr "Prosím zadejte starý PIN"
+msgid "Please enter the old PIN code"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Please enter your email address here:"
@@ -4989,10 +4938,6 @@ msgstr "Prosím stiskněte OK!"
 msgid "Please provide a Text to match"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Please select .NFI flash image file from medium"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Please select a playlist to delete..."
 msgstr "Prosím, vybeberte playlist ke smazání..."
@@ -5032,10 +4977,6 @@ msgstr ""
 msgid "Please select tag to filter..."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Please select target directory or medium"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Please select the movie path..."
 msgstr "Vyberte cestu k filmům..."
@@ -5327,10 +5268,6 @@ msgstr "Stiskněte OK pro spuštění prohledávání"
 msgid "Press OK to toggle the selection."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Press OK to view full changelog"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Press yellow to set this interface as default interface."
 msgstr ""
@@ -5537,9 +5474,8 @@ msgstr ""
 msgid "Recordings always have priority"
 msgstr "Nahrávání má vždy prioritu"
 
-#
-msgid "Reenter new pin"
-msgstr "Zadejte znova PIN"
+msgid "Reenter new PIN"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "Refresh Rate"
@@ -5565,12 +5501,10 @@ msgstr ""
 msgid "Reload Black-/Whitelists"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Remember service pin"
+msgid "Remember service PIN"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Remember service pin cancel"
+msgid "Remember service PIN cancel"
 msgstr ""
 
 msgid "Remote timer and remote TV player"
@@ -5612,14 +5546,6 @@ msgstr "Odebrat plugin"
 msgid "Remove selected AutoTimer"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Remove the broken .NFI file?"
-msgstr ""
-
-#
-msgid "Remove the incomplete .NFI file?"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Remove timer"
 msgstr ""
@@ -6030,12 +5956,6 @@ msgstr ""
 msgid "Scan range"
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"Scan your network for wireless Access Points and connect to them using your "
-"selected wireless device.\n"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "Scan your network for wireless access points and connect to them using your "
 "selected wireless device.\n"
@@ -6155,10 +6075,6 @@ msgstr "Výběr filmu"
 msgid "Select a timer to import"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Select audio mode"
-msgstr "Výběr zvukového módu"
-
 #
 msgid "Select audio track"
 msgstr "Vybrat zvukovou stopu"
@@ -6181,18 +6097,10 @@ msgstr ""
 msgid "Select files for backup."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Select files for backup. Currently selected:\n"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Select files/folders to backup"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Select image"
-msgstr ""
-
 msgid "Select input device"
 msgstr ""
 
@@ -6260,10 +6168,6 @@ msgstr ""
 msgid "Select your choice."
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Selected source image"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Send DiSEqC"
 msgstr ""
@@ -6505,6 +6409,9 @@ msgstr ""
 msgid "Shows a list of recent zap entries"
 msgstr ""
 
+msgid "Shows average bitrate of video and audio"
+msgstr ""
+
 msgid "Shows statistics of watched services"
 msgstr ""
 
@@ -6796,10 +6703,6 @@ msgstr ""
 msgid "Step west"
 msgstr "Krok západně"
 
-#
-msgid "Stereo"
-msgstr "Stereo"
-
 #
 msgid "Stop"
 msgstr "Zastavit"
@@ -7046,6 +6949,12 @@ msgid ""
 "Please install it."
 msgstr ""
 
+msgid "The PIN code has been changed successfully."
+msgstr ""
+
+msgid "The PIN codes you entered are different."
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "The PicturePlayer displays your photos on the TV.\n"
 "You can view them as thumbnails or slideshow."
@@ -7086,12 +6995,6 @@ msgid ""
 "inside of this timespan."
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"The USB stick is now bootable. Do you want to download the latest image from "
-"the feed server and save it on the stick?"
-msgstr ""
-
 msgid ""
 "The USB stick was prepared to be bootable.\n"
 "Now you can download an NFI image file!"
@@ -7178,19 +7081,6 @@ msgstr ""
 msgid "The md5sum validation failed, the file may be corrupted!"
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"The md5sum validation failed, the file may be corrupted! Are you sure that "
-"you want to burn this image to flash memory? You are doing this at your own "
-"risk!"
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-"The md5sum validation failed, the file may be downloaded incompletely or be "
-"corrupted!"
-msgstr ""
-
 msgid "The package doesn't contain anything."
 msgstr ""
 
@@ -7201,15 +7091,9 @@ msgstr ""
 msgid "The path %s already exists."
 msgstr ""
 
-msgid "The pin code has been changed successfully."
-msgstr ""
-
 msgid "The pin code you entered is wrong."
 msgstr ""
 
-msgid "The pin codes you entered are different."
-msgstr ""
-
 #, python-format
 msgid "The results have been written to %s."
 msgstr ""
@@ -7301,23 +7185,6 @@ msgid ""
 "apply this update now?"
 msgstr ""
 
-#
-#, python-format
-msgid "This .NFI file does not contain a valid %s image!"
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-"This .NFI file does not have a md5sum signature and is not guaranteed to "
-"work. Do you really want to burn this image to flash memory?"
-msgstr ""
-
-#
-msgid ""
-"This .NFI file has a valid md5 signature. Continue programming this image to "
-"flash memory?"
-msgstr ""
-
 #
 msgid ""
 "This DVD RW medium is already formatted - reformatting will erase all "
@@ -7593,16 +7460,6 @@ msgid ""
 "3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"To update your Dreambox firmware, please follow these steps:\n"
-"1) Turn off your box with the rear power switch and plug in the bootable USB "
-"stick.\n"
-"2) Turn mains back on and hold the DOWN button on the front panel pressed "
-"for 10 seconds.\n"
-"3) Wait for bootup and follow instructions of the wizard."
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Today"
 msgstr "Dnes"
@@ -7760,12 +7617,6 @@ msgstr "USB disk"
 msgid "USB stick wizard"
 msgstr ""
 
-#
-msgid ""
-"USB stick wizard finished. Your dreambox will now restart with your new "
-"image!"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "Ukrainian"
 msgstr ""
@@ -8025,6 +7876,9 @@ msgstr ""
 msgid "Vali-XD skin"
 msgstr ""
 
+msgid "Vali.HD.nano skin"
+msgstr ""
+
 msgid ""
 "Verify your Dreambox authenticity by running the genuine dreambox plugin!"
 msgstr ""
@@ -8223,6 +8077,14 @@ msgstr ""
 msgid "Virtual KeyBoard"
 msgstr ""
 
+msgid "Visualization for the European Installation Bus"
+msgstr ""
+
+msgid ""
+"Visualize and control your lights, dimmers, blinds, thermostats etc. through "
+"EIB/KNX. (linknx server required)"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "Voltage mode"
 msgstr "Mód napětí"
@@ -8443,10 +8305,6 @@ msgstr "Kam chcete zazálohovat vaše nastavení?"
 msgid "Where to save temporary timeshift recordings?"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Wireless"
-msgstr "Bezdrátové"
-
 #
 msgid "Wireless LAN"
 msgstr ""
@@ -8570,10 +8428,6 @@ msgstr "Zapsat chybu při nahrávání. Disk plný?\n"
 msgid "Write failed!"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "Writing NFI image file to flash completed"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "YPbPr"
 msgstr "YPbPr"
@@ -8760,15 +8614,11 @@ msgstr ""
 "Váš dreambox nyní bude zastaven. Po té co provedete aktualizaci pomocí "
 "instrukcí na té stránce se vás váš dreambox zeptá na obnovu nastavení."
 
-#
 msgid ""
-"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"You need to set a PIN code and hide it from your children.\n"
 "\n"
 "Do you want to set the pin now?"
 msgstr ""
-"Potřebujete nastavit PIN a ukrýt ho před vašimi dětmi.\n"
-"\n"
-"Chcete nyní nastavit PIN?"
 
 #
 msgid ""
@@ -9160,10 +9010,6 @@ msgstr "Změnit nahrávání (dobu)"
 msgid "chapters"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "choose destination directory"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "circular left"
 msgstr "levá kruhová (polarizace)"
@@ -9374,10 +9220,6 @@ msgstr ""
 msgid "exit networkadapter setup menu"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "failed"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "fileformats (BMP, PNG, JPG, GIF)"
 msgstr ""
@@ -9654,6 +9496,9 @@ msgstr ""
 msgid "not locked"
 msgstr "nezamčeno"
 
+msgid "not supported"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "not used"
 msgstr ""
@@ -9872,10 +9717,6 @@ msgstr ""
 msgid "select"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "select .NFI flash file"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "select CAId"
 msgstr ""
@@ -9884,10 +9725,6 @@ msgstr ""
 msgid "select CAId's"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "select image from server"
-msgstr ""
-
 #
 msgid "select interface"
 msgstr ""
@@ -9904,9 +9741,8 @@ msgstr "Výběr filmu"
 msgid "select the movie path"
 msgstr "Vyberte cestu k filmům"
 
-#
-msgid "service pin"
-msgstr "PIN programu"
+msgid "service PIN"
+msgstr ""
 
 msgid "set enigma2 to standby-mode after startup"
 msgstr ""
@@ -9915,9 +9751,8 @@ msgstr ""
 msgid "sets the Audio Delay (LipSync)"
 msgstr ""
 
-#
-msgid "setup pin"
-msgstr "nastavit PIN"
+msgid "setup PIN"
+msgstr ""
 
 #
 msgid "show DVD main menu"
@@ -10107,6 +9942,9 @@ msgstr "prohodit střihovou značku na této pozici"
 msgid "toggle time, chapter, audio, subtitle info"
 msgstr "přepnout informace mezi časem, kapitolou, audiostopou, titulky"
 
+msgid "tuner is not supported"
+msgstr ""
+
 #
 msgid "unavailable"
 msgstr ""
@@ -10315,6 +10153,18 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ msgid "Call monitoring"
 #~ msgstr "Monitorovat volání"
 
+#
+#~ msgid "Change service pin"
+#~ msgstr "Změnit PIN programu"
+
+#
+#~ msgid "Change service pins"
+#~ msgstr "Změnit PINy programu"
+
+#
+#~ msgid "Change setup pin"
+#~ msgstr "Změnit hlavní PIN"
+
 #
 #~ msgid "Choose Location"
 #~ msgstr "Vyberte umístění"
@@ -10397,6 +10247,10 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ msgid "Device Setup..."
 #~ msgstr "Nastavení zařízení..."
 
+#
+#~ msgid "Disable Subtitles"
+#~ msgstr "Zakázat skryté titulky"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Disconnected from\n"
@@ -10517,6 +10371,10 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ msgid "Initialization..."
 #~ msgstr "Inicializace..."
 
+#
+#~ msgid "Integrated Ethernet"
+#~ msgstr "Integrovaný ethernet"
+
 #
 #~ msgid "Invert display"
 #~ msgstr "Invertovat display"
@@ -10545,6 +10403,10 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ msgid "New DVD"
 #~ msgstr "Nové DVD"
 
+#
+#~ msgid "New pin"
+#~ msgstr "Nový PIN"
+
 #
 #~ msgid "No 50 Hz, sorry. :("
 #~ msgstr "Nelze nastavit 50 Hz"
@@ -10591,6 +10453,10 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ msgid "Other..."
 #~ msgstr "Ostatní..."
 
+#
+#~ msgid "Page"
+#~ msgstr "Strana"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Please attach your Zydas ZD1211B chipset compatibe WLAN USB Stick to your "
@@ -10621,6 +10487,10 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ "vyplněním potřebných hodnot.\n"
 #~ "Poté stiskněte OK pro pokračování."
 
+#
+#~ msgid "Please enter the old pin code"
+#~ msgstr "Prosím zadejte starý PIN"
+
 #
 #~ msgid "Please select below the wireless network you want to connect to."
 #~ msgstr "Vyberte bezdrátovou síť, ke které se chcete připojit."
@@ -10676,6 +10546,10 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ "Náhrává se pořad nebo se během chvilky začne nahrávat... opravdu chcete "
 #~ "nyní vypnout?"
 
+#
+#~ msgid "Reenter new pin"
+#~ msgstr "Zadejte znova PIN"
+
 #
 #~ msgid "Restart your wireless interface"
 #~ msgstr "Restartovat bezdrátové rozhraní."
@@ -10703,6 +10577,10 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ "Proskenovat vaši síť pro bezdrátové přístupové body a připojit je za "
 #~ "použití vašeho WLAN USB modulu\n"
 
+#
+#~ msgid "Select audio mode"
+#~ msgstr "Výběr zvukového módu"
+
 #
 #~ msgid "Select video input"
 #~ msgstr "Vyberte video vstup"
@@ -10737,6 +10615,10 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ msgid "Step "
 #~ msgstr "Krok"
 
+#
+#~ msgid "Stereo"
+#~ msgstr "Stereo"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "Thank you for using the wizard. Your Dreambox is now ready to use.\n"
@@ -10839,6 +10721,10 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ "\n"
 #~ "Stiskněte OK na dálkovém ovladači pro přesun na další krok."
 
+#
+#~ msgid "Wireless"
+#~ msgstr "Bezdrátové"
+
 #
 #~ msgid ""
 #~ "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
@@ -10889,6 +10775,16 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ "Stiskněte klávesu MENU pro nastavení.\n"
 #~ "Chcete nyní nastavit klíčová slova?"
 
+#
+#~ msgid ""
+#~ "You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Do you want to set the pin now?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Potřebujete nastavit PIN a ukrýt ho před vašimi dětmi.\n"
+#~ "\n"
+#~ "Chcete nyní nastavit PIN?"
+
 #
 #~ msgid "Your TV works with 50 Hz. Good!"
 #~ msgstr "Vaše televize pracuje na 50Hz. "
@@ -11039,6 +10935,14 @@ msgstr "přepnutý"
 #~ msgid "seconds."
 #~ msgstr "sekundy."
 
+#
+#~ msgid "service pin"
+#~ msgstr "PIN programu"
+
+#
+#~ msgid "setup pin"
+#~ msgstr "nastavit PIN"
+
 #
 #~ msgid "show first tag"
 #~ msgstr "zobrazit prvni tag"