# Copyright (C) 2005 THE tuxbox-enigma'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the tuxbox-enigma package.
# Automatically generated, 2005.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-12 13:27+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-09 22:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-11 17:12+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-11 17:13+0100\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: none\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
msgid "%d.%B %Y"
msgstr "%d.%B %Y"
msgid "/var directory"
msgstr "/var Verzeichnis"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
msgid "0 V"
msgstr "0 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
msgid "1.1"
msgstr "1.1"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
msgid "12 V"
msgstr "12 V"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
msgid "12V Output"
msgstr "12V Ausgang"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
msgid "18 V"
msgstr "18 V"
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 Minuten"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 Minuten"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 Minuten"
+
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
msgid "<unknown>"
msgstr "<unbekannt>"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:118
+msgid "??"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"Zur Zeit läuft eine Aufnahme.\n"
"Was möchten Sie tun?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
-msgid ""
-"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
-"configure the positioner."
-msgstr ""
-"Es läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie die Aufnahme bevor Sie das Rotor "
-"Setup ausführen."
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
+msgid "A recording is currently running. Please stop the recording before trying to configure the positioner."
+msgstr "Es läuft eine Aufnahme. Bitte beenden Sie die Aufnahme bevor Sie das Rotor Setup ausführen."
#: ../RecordTimer.py:163
msgid ""
"Timeraufnahme fehlgeschlagen.\n"
"Fernsehprogramm ändern und erneut versuchen?\n"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
msgid "AA"
msgstr "AA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
msgid "AB"
msgstr "AB"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1173
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Bild in Bild aktivieren"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
msgid "Add"
msgstr "Hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:388
msgid "Add files to playlist"
-msgstr "Dateien zur Spielliste hinzufügen"
+msgstr "Dateien zur Wiedergabeliste hinzufügen"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
msgid "Add timer"
msgstr "Timer setzen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
msgid "Advanced"
msgstr "Erweitert"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
msgid "After event"
msgstr "Nach dem Ereignis"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Artist:"
msgstr "Künstler:"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1344
msgid "Audio Options..."
msgstr "Audio Optionen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:602
+#: ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Automatische Suche"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
msgid "BA"
msgstr "BA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
msgid "BB"
msgstr "BB"
msgid "Backup Mode"
msgstr "Sicherungs-Modus"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
msgid "Band"
msgstr "Band"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
msgid "Bandwidth"
msgstr "Bandbreite"
msgid "Bus: "
msgstr "Bus:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
msgid "C-Band"
msgstr "C-Band"
msgid "CF Drive"
msgstr "CF Laufwerk"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
msgid "Cable"
msgstr "Kabel"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
-msgid "Cable provider"
-msgstr "Kabelanbieter"
-
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
msgid "Cancel"
msgstr "Abbruch"
msgid "Capacity: "
msgstr "Kapazität: "
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalanisch"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22
+#: ../data/
+msgid "Change pin code"
+msgstr "Pincode ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
+msgid "Change service pin"
+msgstr "Kanal-Pincode ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
+msgid "Change service pins"
+msgstr "Kanal-Pincodes ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
+msgid "Change setup pin"
+msgstr "Einstellungs-Pincode ändern"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179
+#: ../data/
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:150
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:148
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
msgid "Choose source"
msgstr "Quelle wählen"
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Classic"
-msgstr "klassisch"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
msgid "Cleanup"
msgstr "Aufräumen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:215
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:237
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:252
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:588
msgid "Clear before scan"
msgstr "Vor der Suche löschen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
msgid "Clear log"
msgstr "Log löschen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
msgid "Code rate high"
msgstr "Empfangsrate hoch"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
msgid "Code rate low"
msgstr "Empfangsrate niedrig"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
msgid "Command order"
msgstr "Befehlsfolge"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr "Comitted DiSEqC Befehl"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
msgid "Complete"
msgstr "Komplett"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143
+#: ../data/
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfiguration"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
msgid "Conflicting timer"
msgstr "In Konflikt stehender Timer"
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuelle Version:"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
msgid "DVB-S"
msgstr "DVB-S"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:359
msgid "DVB-S2"
msgstr "DVB-S2"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
msgid "Danish"
msgstr "Dänisch"
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
msgid "Date"
msgstr "Datum"
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
msgid "Delete"
msgstr "Löschen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
msgid "Delete entry"
msgstr "Eintrag löschen"
msgid "Delete failed!"
msgstr "Löschen fehlgeschlagen."
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
msgid "Description"
msgstr "Beschreibung"
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "Erkannte Tuner:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr "DiSEqC A/B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:698
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
msgid "DiSEqC Mode"
msgstr "DiSEqC-Modus"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "DiSEqC mode"
msgstr "DiSEqC-Modus"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr "DiSEqC-Wiederholungen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
msgid "Disable"
msgstr "Aus"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1171
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Bild in Bild ausschalten"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1128
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr "Untertitel abschalten"
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
"Wollen Sie jetzt eine Sicherung durchführen?\n"
"Nach einem Druck auf OK bitte warten!"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1614
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr "Möchten Sie die Wiedergabe an der letzten Stelle fortsetzen?"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
msgid ""
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Lade Plugin-Informationen herunter. Bitte warten..."
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
msgid "Dutch"
msgstr "Holländisch"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
msgid "E"
msgstr "O"
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
msgstr "FEHLER - Suche fehlgeschlagen (%s)!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "East"
msgstr "Ost"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
+msgid "Edit services list"
+msgstr "Kanalliste bearbeiten"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
msgid "Enable"
msgstr "Ein"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
msgid "Enable 5V for active antenna"
msgstr "5V für aktive Antenne"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "Jugendschutz anschalten"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
msgid "End"
msgstr "Ende"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
msgid "EndTime"
msgstr "Endzeit"
#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
#: ../lib/python/Components/Language.py:14
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:340
msgid "Enter main menu..."
msgstr "Öffne Hauptmenü"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
-msgid "Equal to Socket A"
-msgstr "Wie Tuner A"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr "Geben Sie den Kanal-Pincode ein"
#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
msgid "Execution Progress:"
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Ausführung beendet!"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:202
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Schnelles DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
msgid "Favourites"
msgstr "Favoriten"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
msgid "Finnish"
msgstr "Finnisch"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
msgid "French"
msgstr "Französisch"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
msgid "Frequency"
msgstr "Frequenz"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Fri"
msgstr "Fr"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
msgid "Friday"
msgstr "Freitag"
msgid "Function not yet implemented"
msgstr "Funktion noch nicht eingebaut"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32
+#: ../data/
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
msgid "Genre:"
msgstr "Kategorie:"
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
#: ../lib/python/Components/Language.py:15
msgid "German"
msgstr "Deutsch"
msgid "Getting plugin information. Please wait..."
msgstr "Hole Plugin-Informationen. Bitte warten..."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
msgid "Goto 0"
msgstr "Gehe zu 0"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
msgid "Goto position"
msgstr "Auf Position drehen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
msgid "Guard interval mode"
msgstr "Guard Interval Modus"
msgid "Harddisk"
msgstr "Festplatte"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:250
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hierarchy"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1310
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1318
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Wie viele Minuten möchten Sie aufnehmen?"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29
+#: ../data/
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
msgid "Icelandic"
msgstr "Isländisch"
msgstr "Image-Aktualisierung"
#: ../RecordTimer.py:166
-msgid ""
-"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
-msgstr ""
-"Um die Timeraufnahme durchführen zu können, wurde auf den aufzunehmenden "
-"Sender umgeschaltet!\n"
+msgid "In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
+msgstr "Um die Timeraufnahme durchführen zu können, wurde auf den aufzunehmenden Sender umgeschaltet!\n"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
msgid "Increased voltage"
msgstr "Erhöhte Spannung"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
msgid "Init"
msgstr "Initialisieren"
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Initialisiere Festplatte..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14
+#: ../data/
+msgid "Input"
+msgstr "Eingabe"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1220
msgid "Instant Record..."
msgstr "Sofortaufnahme"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
msgid "Inversion"
msgstr "Inversion"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
msgid "Italian"
msgstr "Italienisch"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
msgid "LOF"
msgstr "LOF"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
msgid "LOF/H"
msgstr "LOF/H"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
msgid "LOF/L"
msgstr "LOF/L"
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48
+#: ../data/
msgid "Language selection"
msgstr "Sprachauswahl"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
+#: ../data/
msgid "Latitude"
msgstr "Breitengrad"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
msgid "Left"
msgstr "Links"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
msgid "Limit east"
msgstr "Ost-Limit"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
msgid "Limit west"
msgstr "West-Limit"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
msgid "Limits off"
msgstr "Limits ausschalten"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
msgid "Limits on"
msgstr "Limits aktiviert"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124
+#: ../data/
msgid "Longitude"
msgstr "Längengrad"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-msgid "Loopthrough to Socket A"
-msgstr "Verbunden mit Tuner A"
-
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
msgid "Manual transponder"
msgstr "Manueller Transponder"
msgid "Model: "
msgstr "Modell:"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:205
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
msgid "Modulation"
msgstr "Modulation"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Mon"
msgstr "Mo"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "Mon-Fri"
msgstr "Montag bis Freitag"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
msgid "Monday"
msgstr "Montag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1179
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr "Verschiebe Bild in Bild"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
msgid "Move east"
msgstr "Drehen nach Osten"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
msgid "Move west"
msgstr "Drehen nach Westen"
msgid "Multi EPG"
msgstr "Multi-EPG"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:324
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
msgid "Multiple service support"
msgstr "Kann mehrere Sender entschlüsseln"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
msgid "Multisat"
msgstr "Multisat"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:480
msgid "N/A"
msgstr "Nicht verfügbar"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
msgid "NIM "
msgstr "NIM "
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
msgid "Name"
msgstr "Name"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33
+#: ../data/
msgid "Nameserver"
msgstr "Nameserver"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31
+#: ../data/
msgid "Netmask"
msgstr "Netzmaske"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:235
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
msgid "Network scan"
msgstr "Netzwerksuche"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
msgid "New"
msgstr "Neu"
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
+msgid "New pin"
+msgstr "Neuer Pincode"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
msgstr "Neue Version:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
msgid "Next"
msgstr "Vor"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
msgid "No"
msgstr "Nein"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1330
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"Keine Festplatte gefunden oder\n"
"Festplatte nicht initialisiert."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1263
msgid "No event info found, recording indefinitely."
msgstr "Keine EPG-Daten gefunden. Starte unbegrenzte Aufnahme."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Keinen rotortauglichen Tuner gefunden."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Es wurde kein Tuner für die Benutzung eines Diseqc-Rotors eingestellt."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:364
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:747
#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:765
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:766
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
msgid "None"
msgstr "Keins"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
msgid "Norwegian"
msgstr "Norwegisch"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
-msgid "Nothing connected"
-msgstr "Nichts angeschlossen"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:560
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:668
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
"Nichts zu suchen!\n"
"Bitte den Tuner vor der Suche einstellen."
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
msgid "Off"
msgstr "Aus"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:742
msgid "On"
msgstr "An"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
msgid "One"
msgstr "Eins"
msgid "Packet management"
msgstr "Paketverwaltung"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
+#: ../data/
+msgid "Parental control"
+msgstr "Jugendschutz"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
+msgid "Parental control type"
+msgstr "Jugendschutz-Typ"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Aufgenommene Filme abspielen..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1093
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Bitte eine Erweiterung auswählen..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Bitte einen Namen für das neue Bouquet eingeben"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr "Bitte einen Namen für den neuen Marker eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr "Bitte den korrekten Pincode eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr "Bitte den alten Pincode eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
msgid "Please select a subservice to record..."
msgstr "Bitte einen Unterkanal zur Aufnahme auswählen..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1481
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Bitte einen Unterkanal auswählen..."
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Bitte warten... Liste wird geladen..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:200
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
msgid "Polarity"
msgstr "Polarität"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:741
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
msgid "Port A"
msgstr "Port A"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
msgid "Port B"
msgstr "Port B"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
msgid "Port C"
msgstr "Port C"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
msgid "Positioner"
msgstr "Rotor"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
msgid "Positioner fine movement"
msgstr "Rotor Feinabstimmung"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
msgid "Positioner movement"
msgstr "Rotorbewegung"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
msgid "Positioner storage"
msgstr "Positionsspeicher"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
-msgid "Predefined satellite"
-msgstr "Vordefinierte Satelliten"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr "Vordefinierte Transponder"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
msgid "Press OK to activate the settings."
msgstr "OK drücken zum Aktivieren"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:158
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Zum Starten der Suche OK drücken."
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
msgid "Prev"
msgstr "Zurück"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
+msgid "Protect services"
+msgstr "Kanäle schützen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
+msgid "Protect setup"
+msgstr "Einstellungen schützen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
msgid "Provider"
msgstr "Provider"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
msgid "Providers"
msgstr "Anbieter"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:789
+msgid "Quick"
+msgstr "Schnell"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1477
+msgid "Quickzap"
+msgstr "Schnellumschalter"
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr "Änderungen gehen verloren. Wirklich beenden?"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "Vollendete Timer wirklich löschen?"
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
+msgid "Really delete this timer?"
+msgstr "Diesen Timer wirklich löschen?"
+
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr "Wirklich den Subservices-Schnellumschalter beenden?"
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
msgid "Recording"
msgstr "Aufnahmen"
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr "Nochmals den Pincode eingeben"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:81
+msgid "Remember service pin"
+msgstr "Kanal-Pincode merken"
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Plugins entfernen"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Plugins entfernen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
msgid "Repeat Type"
msgstr "Wiederholungstyp"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
msgid "Replace current playlist"
-msgstr "Aktuelle Spielliste ersetzen"
+msgstr "Aktuelle Wiedergabeliste ersetzen"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
msgid "Reset"
msgstr "Zurücksetzen"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
msgid "Restore"
msgstr "Zurückspielen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
msgid "Right"
msgstr "Rechts"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sat"
msgstr "Sa"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
msgid "Satellites"
msgstr "Satelliten"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
msgid "Saturday"
msgstr "Samstag"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:594
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:599
msgid "Scan NIM"
msgstr "Scanne Tuner"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
msgid "Search east"
msgstr "Östlich suchen"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
msgid "Search west"
msgstr "Westlich suchen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
-msgid "Secondary cable from motorized LNB"
-msgstr "Zweites Kabel vom Rotor"
-
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1396
msgid "Select audio mode"
msgstr "Wähle Ton Modus"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1385
msgid "Select audio track"
msgstr "Tonspur auswählen"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Kanal auswählen, von dem aufgenommen werden soll"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
msgid "Sequence repeat"
msgstr "Sequenz-Wiederholung"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
+msgid "Service scan type needed"
+msgstr "Benötigte Kanalsuch-Art"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
msgid "Services"
msgstr "Kanäle"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
msgid "Set limits"
msgstr "Limits setzen"
msgid "Settings"
msgstr "Einstellungen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr "Kanäle beginnend mit Anfangsbuchstabe"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Radio-Wiedergabemodus..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
msgid "Show the tv player..."
msgstr "TV-Wiedergabemodus..."
msgid "Similar broadcasts:"
msgstr "Ähnliche Sendungen:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
-msgid "Simple"
-msgstr "Einfach"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:695
msgid "Single"
msgstr "Einzeln"
msgid "Single EPG"
msgstr "Einfach-EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
msgid "Single satellite"
msgstr "Einzelnen Satelliten"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
msgid "Single transponder"
msgstr "Einzelnen Transponder"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:717
msgid "Slot "
msgstr "Slot "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:549
msgid "Socket "
msgstr "Sockel "
"\n"
"Bitte einen anderen auswählen!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:713
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:784
msgid "South"
msgstr "Süd"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
msgid "Spanish"
msgstr "Spanisch"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
msgid "Start"
-msgstr "Strat"
+msgstr "Start"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
msgid "Start recording?"
msgstr "Aufnahme beginnen?"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
msgid "StartTime"
msgstr "Startzeit"
msgid "Step "
msgstr "Schritt "
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
msgid "Step east"
msgstr "Schritt nach Osten"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
msgid "Step west"
msgstr "Schritt nach Westen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1384
msgid "Stereo"
msgstr ""
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:963
msgid "Stop Timeshift?"
msgstr "Timeshift beenden?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
msgid "Stop playing this movie?"
msgstr "Das Abspielen dieses Films beenden?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
msgid "Store position"
msgstr "Position speichern"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
msgid "Stored position"
msgstr "gespeicherte Position"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1414
msgid "Subservice list..."
msgstr "Unterkanal Liste..."
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sun"
msgstr "So"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
msgid "Sunday"
msgstr "Sonntag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
-msgid "Swap services"
-msgstr "Tausche Bilder"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
+msgid "Swap Services"
+msgstr "Kanäle tauschen"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
msgid "Swedish"
msgstr "Schwedisch"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
msgid "Switch to next subservice"
msgstr "Zum nächsten Unterkanal schalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1420
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr "Zum vorhergehenden Unterkanal schalten"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Symbolrate"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
msgid "Terrestrial"
msgstr "Terrestrisch"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
msgid "Terrestrial provider"
msgstr "Region"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr "Der Pincode wurde erfolgreich geändert."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr "Der eingegebene Pincode ist falsch"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr "Die Pincodes unterscheiden sich."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
msgid "Three"
msgstr "Drei"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
msgid "Threshold"
msgstr "Grenze"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Thu"
msgstr "Do"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
msgid "Thursday"
msgstr "Donnerstag"
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
msgid "Time"
msgstr "Zeit"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
msgid "Timer Type"
msgstr "Timer-Art"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
msgid "Today"
msgstr "Heute"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
msgid "Tone mode"
msgstr "Tone Modus"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
msgid "Toneburst"
msgstr "Toneburst"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:696
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
msgid "Transmission mode"
msgstr "Übertragungstyp"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
msgid "Transponder"
msgstr "Transponder"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:194
msgid "Transpondertype"
msgstr "Transponder type"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
+msgid "Tries left:"
+msgstr "Übrige Versuche:"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Tue"
msgstr "Di"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
msgid "Tuesday"
msgstr "Dienstag"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
msgid "Tune"
msgstr "Tunen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:176
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:26
+#: ../lib/python/Components/Language.py:27
msgid "Turkish"
msgstr "Türkisch"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:780
msgid "Two"
msgstr "Zwei"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:182
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:185
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:188
msgid "Type of scan"
msgstr "Art der Suche"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:707
msgid "USALS"
msgstr "USALS"
"Bitte lesen Sie im Handbuch nach.\n"
"Fehler: "
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Uncommitted DiSEqC Befehl"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
msgid "Universal LNB"
msgstr "Universal-LNB"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
-msgstr ""
-"Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten "
-"dauern."
+msgstr "Update wird durchgeführt. Bitte warten. Der Vorgang kann einige Minuten dauern."
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27
+#: ../data/
msgid "Use DHCP"
msgstr "Adresse automatisch beziehen (DHCP)"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "USALS für diesen Sat benutzen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
msgid "User defined"
msgstr "Benutzerdefiniert"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1752
msgid "View teletext..."
msgstr "Videotext"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
msgid "Voltage mode"
msgstr "Spannungs Modus"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
msgid "W"
msgstr "W"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Wed"
msgstr "Mi"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
msgid "Wednesday"
msgstr "Mittwoch"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
msgid "Weekday"
msgstr "Wochentag"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:711
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:782
msgid "West"
msgstr "West"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
msgid "Year:"
msgstr "Jahr:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Sie können dies nicht löschen."
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "You have to wait for"
+msgstr "Sie müssen noch für"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
msgid "You selected a playlist"
-msgstr "Sie haben eine Spielliste ausgewählt"
+msgstr "Sie haben eine Wiedergabeliste ausgewählt"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:31
msgid ""
"Ihre Frontprozessor-Firmware muss geupdatet werden.\n"
"Drücken Sie OK, um das Upgrade zu starten."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[Bouquet Editor]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
msgid "[favourite edit]"
msgstr "[Favoriten Editor]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
msgid "[move mode]"
msgstr "[Verschiebemodus]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "Bouqueteditieren abbrechen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
msgid "abort favourites edit"
msgstr "Favoriteneditor abbrechen"
msgid "about to start"
msgstr "startet gleich"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
-msgid "add bouquet..."
-msgstr "Bouquet hinzufügen..."
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
+msgid "add bouquet"
+msgstr "Bouquet einfügen"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:337
msgid "add directory to playlist"
-msgstr "Verzeichnis zur Spielliste hinzufügen"
+msgstr "Verzeichnis zur Wiedergabeliste hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:339
msgid "add file to playlist"
-msgstr "Datei zur Spielliste hinzufügen"
+msgstr "Datei zur Wiedergabeliste hinzufügen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
+msgid "add marker"
+msgstr "Marker einfügen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aufnahmelänge eingeben)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
msgid "add recording (indefinitely)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (unbegrenzt)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "Aufnahme hinzufügen (Aktuelle Sendung)"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
msgid "add service to bouquet"
msgstr "Zu Bouquet hinzufügen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
msgid "add service to favourites"
msgstr "Kanal zu Favoriten hinzufügen"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+msgid "add to parental protection"
+msgstr "Jugendschutz anschalten"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:664
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
+msgid "advanced"
+msgstr "erweitert"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
msgid ""
"are you sure you want to restore\n"
"Sicherung:\n"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
msgid "back"
msgstr "zurück"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "blacklist"
+msgstr "Negativliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
msgid "change recording (duration)"
msgstr "Aufnahme ändern (Aufnahmelänge)"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
msgid "circular left"
msgstr "links-zirkular"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
msgid "circular right"
msgstr "rechts-zirkular"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
msgid "clear playlist"
-msgstr "Spielliste leeren"
+msgstr "Wiedergabeliste leeren"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "complex"
+msgstr "Komplex"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:586
msgid "continue"
msgstr "Weiter"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
msgid "copy to favourites"
msgstr "In Favoriten kopieren"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "daily"
msgstr "täglich"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
msgid "delete"
msgstr "Löschen"
msgid "delete..."
msgstr "löschen..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
msgid "disable move mode"
msgstr "Verschiebemodus ausschalten"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
msgid "do nothing"
msgstr "Nichts tun"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1336
msgid "don't record"
msgstr "Nicht aufnehmen"
msgid "done!"
msgstr "erledigt!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:551
msgid "empty/unknown"
msgstr "leer/unbekannt"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
msgid "enable bouquet edit"
msgstr "Bouqueteditieren anschalten"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
msgid "enable favourite edit"
msgstr "Favoriteneditor anschalten"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
msgid "enable move mode"
msgstr "Verschiebemodus aktivieren"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
msgid "end bouquet edit"
msgstr "Bouqueteditieren beenden"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
msgid "end favourites edit"
msgstr "Favoriteneditor beenden"
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
+msgid "equal to Socket A"
+msgstr "gleich wie Sockel A"
+
#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
msgid "free diskspace"
msgstr "freier Festplattenspeicher"
msgid "full /etc directory"
msgstr "komplettes /etc Verzeichnis"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
msgid "go to deep standby"
msgstr "Box abschalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
msgid "hear radio..."
msgstr "Radio hören"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
msgid "hide player"
msgstr "Player ausblenden"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:322
msgid "init module"
msgstr "Modul initialisieren"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
msgid "leave movie player..."
msgstr "Abspielmodus verlassen..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
msgid "left"
msgstr "links"
msgid "list"
msgstr "Liste"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+msgid "loopthrough to socket A"
+msgstr "verbunden mit Sockel A"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:708
msgid "manual"
msgstr "manuell"
msgid "mins"
msgstr "min"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "minutes and"
+msgstr "Minuten und"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "never"
+msgstr "niemals"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
msgid "next channel"
msgstr "Nächster Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
msgid "next channel in history"
msgstr "Nächster Kanal im Verlauf"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
msgid "no"
msgstr "nein"
msgid "no HDD found"
msgstr "keine Festplatte gefunden"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:320
msgid "no module found"
msgstr "Kein Modul gefunden"
msgid "none"
msgstr "keine"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+msgid "nothing connected"
+msgstr "Nichts angeschlossen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
msgid "off"
msgstr "aus"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:361
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:370
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:378
msgid "on"
msgstr "an"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
msgid "once"
msgstr "einmalig"
msgid "only /etc/enigma2 directory"
msgstr "nur /etc/enigma Verzeichnis"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
msgid "open servicelist"
msgstr "Kanalliste öffnen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:256
msgid "open servicelist(down)"
msgstr "Kanalliste öffnen(nach unten)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:255
msgid "open servicelist(up)"
msgstr "Kanalliste öffnen(nach oben)"
msgid "pass"
msgstr "Durchgang"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:585
msgid "pause"
msgstr "Pause"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
msgid "please press OK when ready"
msgstr "bitte OK drücken wenn bereit"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
msgid "previous channel"
msgstr "Vorheriger Kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
msgid "previous channel in history"
msgstr "Vorherhiger Kanal im Verlauf"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
msgid "record"
msgstr "Aufnehmen"
msgid "recording..."
msgstr "nimmt auf..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
msgid "remove all new found flags"
msgstr "Entfernen aller Neu gefunden Kennzeichnungen"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "Bouquet entfernen"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+msgid "remove entry"
+msgstr "Eintrag entfernen"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr "Jugendschutz ausschalten"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
msgid "remove new found flag"
msgstr "Entfernen der Neu gefunden Kennzeichnung"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
-msgid "remove service"
-msgstr "Kanal löschen"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
msgid "repeated"
msgstr "wiederholend"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
msgid "right"
msgstr "rechts"
msgid "scan state"
msgstr "Status"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr ""
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "seconds."
+msgstr "Sekunden warten."
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
+msgid "service pin"
+msgstr "Kanal-Pincode"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
+msgid "setup pin"
+msgstr "Einstellungs-Pincode"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:392
msgid "show EPG..."
msgstr "Zeige EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:354
msgid "show event details"
msgstr "Sendungs-Details anzeigen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:663
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
+msgid "simple"
+msgstr "einfach"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
msgid "skip backward"
msgstr "Rückwärts spulen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:588
msgid "skip forward"
msgstr "Vorwärts spulen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:905
msgid "start timeshift"
msgstr "Timeshift starten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1395
msgid "stereo"
msgstr ""
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1334
msgid "stop recording"
msgstr "Aufnahme anhalten"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:906
msgid "stop timeshift"
msgstr "Timeshift beenden"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:341
msgid "switch to filelist"
msgstr "In Dateiliste wechseln"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:335
msgid "switch to playlist"
-msgstr "In Spielliste wechseln"
+msgstr "In Wiedergabeliste wechseln"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
msgid "text"
msgstr "Text"
msgid "this recording"
msgstr "Diese Aufnahme"
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
+msgstr "Dieser Kanal ist durch einen Jugendschutz-Pincode geschützt."
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
msgid "unknown service"
msgstr "unbekannter Service"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "until restart"
+msgstr "Bis zum Neustart"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "user defined"
msgstr "benutzerdefiniert"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
msgid "vertical"
msgstr "vertikal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1041
msgid "view extensions..."
msgstr "Erweiterungen anzeigen"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
msgid "view recordings..."
msgstr "Aufnahmen anzeigen"
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
+msgid "wait for ci..."
+msgstr "warte auf CI..."
+
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
msgid "waiting"
msgstr "wartend"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "weekly"
msgstr "wöchentlich"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "whitelist"
+msgstr "Positivliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
msgid "yes"
msgstr "ja"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:342
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "ja (Feeds behalten)"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
msgid "zap"
msgstr "Umschalten"
#: ../data/
msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
-msgstr ""
-"Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK um das Ergebnis zu sehen."
+msgstr "Sicherung wurde durchgeführt. Bitte drücken Sie OK um das Ergebnis zu sehen."
#: ../data/
msgid "Service"
msgid "Games / Plugins"
msgstr "Spiele / Erweiterungen"
-#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Fehlerfenster verstecken"
-
#: ../data/
msgid "help..."
msgstr "Hilfe..."
#: ../data/
msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update instructions from the website, your new firmware will ask you to restore your settings."
msgstr ""
-"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie "
-"weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www."
-"dm7025.de.\n"
-"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der "
-"Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, "
-"ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
+"Sie müssen einen PC mit Ihrer Dreambox verbunden haben. Wenn Sie weiterführende Informationen benötigen, besuchen Sie die Webseite http://www.dm7025.de.\n"
+"Die Dreambox wird nun ausgeschaltet. Nachdem Sie das Update wie auf der Webseite beschrieben durchgeführt haben, wird Sie die neue Firmware fragen, ob Sie die Einstellungen wiederherstellen wollen."
#: ../data/
msgid "Where do you want to backup your settings?"
msgid "DiSEqC"
msgstr "DiSEqC"
+#: ../data/
+msgid "Main menu"
+msgstr "Hauptmenü"
+
#: ../data/
msgid "TV System"
msgstr "Fernsehnorm"
#: ../data/
-msgid "#ffffff"
-msgstr ""
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr "Alternativer Radio Modus"
#: ../data/
msgid "NEXT"
msgstr "NÄCHSTE"
#: ../data/
-msgid ""
-"You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a "
-"harddisk is not an option for you."
-msgstr ""
-"Sie scheinen keine Festplatte in der Dreambox zu haben. Daher ist das "
-"Sichern auf Festplatte nicht möglich."
+msgid "You do not seem to have a harddisk in your Dreambox. So backing up to a harddisk is not an option for you."
+msgstr "Sie scheinen keine Festplatte in der Dreambox zu haben. Daher ist das Sichern auf Festplatte nicht möglich."
#: ../data/
msgid "Deep Standby"
msgstr "Ausschalten"
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Rotorbewegung anzeigen"
+
#: ../data/
msgid "Tuner Slot"
msgstr "Tuner Slot"
msgstr "Ton"
#: ../data/
-msgid ""
-"Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, "
-"press OK."
-msgstr ""
-"Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK "
-"drücken."
-
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Zeige Satposition"
+msgid "Use the up/down keys on your remote control to select an option. After that, press OK."
+msgstr "Mit den hoch/runter Tasten können Sie eine Option auswählen. Danach bitte OK drücken."
#: ../data/
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen"
+msgid "Startwizard"
+msgstr "Startassistent"
#: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid ""
"You have chosen to backup to an usb drive. Better backup to the harddisk!\n"
"Please press OK to start the backup now."
msgstr ""
-"Sie wollen eine Sicherung auf ein USB-Laufwerk durchführen. Die empfohlene "
-"Methode\n"
-"ist die Sicherung auf Festplatte! Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu "
-"starten."
+"Sie wollen eine Sicherung auf ein USB-Laufwerk durchführen. Die empfohlene Methode\n"
+"ist die Sicherung auf Festplatte! Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu starten."
#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Audio / Video"
-
-#: ../data/
-msgid "Yes, do another manual scan now"
-msgstr "Ja, eine weitere manuelle Suche durchführen"
+msgid "Mute"
+msgstr "Stummschaltung"
#: ../data/
msgid "Service Searching"
msgstr "Kanalsuche"
#: ../data/
-msgid "Mute"
-msgstr "Stummschaltung"
-
-#: ../data/
-msgid ""
-"Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading "
-"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
-"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
-msgstr ""
-"Willkommen im Image-Upgrade-Assistenten. Der Assistent wird Ihnen bei der "
-"Aktualisierung der Firmware helfen. Sie können mit diesem Assistenten die "
-"aktuellen Einstellungen sichern und bekommen eine kleine Einweisung, wie Sie "
-"die Firmware aktualisieren können."
+msgid "Welcome to the Image upgrade wizard. The wizard will assist you in upgrading the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
+msgstr "Willkommen im Image-Upgrade-Assistenten. Der Assistent wird Ihnen bei der Aktualisierung der Firmware helfen. Sie können mit diesem Assistenten die aktuellen Einstellungen sichern und bekommen eine kleine Einweisung, wie Sie die Firmware aktualisieren können."
#: ../data/
msgid "Keyboard Map"
msgstr "Tastaturlayout"
#: ../data/
-msgid "Keyboard Setup"
-msgstr "Tastatureinstellung"
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr "Mehrere Bouquets erlauben"
#: ../data/
-msgid "Dish"
-msgstr "Schüssel"
+msgid "Keyboard Setup"
+msgstr "Tastatureinstellung"
#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
+"\n"
+"Einstellungen für Tuner A"
#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
+msgid "Dish"
+msgstr "Schüssel"
#: ../data/
msgid "Margin after record"
msgstr "Nachlauf hinter Aufnahme"
#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Netzwerk"
-
-#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Invertieren"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../data/
-msgid "use power delta"
-msgstr "Stromdelta verwenden"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr "Stromaufnahme messen"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n"
+"Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
#: ../data/
msgid "Test mode"
msgstr "Manuelle Suche"
#: ../data/
-msgid "OSD Settings"
-msgstr "OSD-Einstellungen"
+msgid "Timer Edit"
+msgstr "Zeitgesteuerte Aufname"
#: ../data/
msgid "RC Menu"
msgid "No, just start my dreambox"
msgstr "Nein, nur die Dreambox starten"
+#: ../data/
+msgid "Network..."
+msgstr "Netzwerk..."
+
#: ../data/
msgid "Tuner configuration"
msgstr "Tuner Konfiguration"
msgstr "Standby / Neustart"
#: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "Hauptmenü"
+msgid "Standby"
+msgstr "Standby"
#: ../data/
msgid "EPG Selection"
msgstr "Assistent beenden"
#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Schnelles Umschalten"
+msgid "OSD Settings"
+msgstr "OSD-Einstellungen"
#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Bedieneinstellungen"
+msgid "RF output"
+msgstr "RF Ausgang"
#: ../data/
msgid "Brightness"
msgstr "Helligkeit"
#: ../data/
-msgid "Standby"
-msgstr "Standby"
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr "Jugendschutz-Kanaleditor"
#: ../data/
-msgid "Timer Edit"
-msgstr "Zeitgesteuerte Aufname"
+msgid "Yes, do another manual scan now"
+msgstr "Ja, eine weitere manuelle Suche durchführen"
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Ja, Tutorial anzeigen"
-#: ../data/
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "UHF-Modulator"
-
#: ../data/
msgid "Color Format"
msgstr "Farbformat"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "Enigma1 like radiomode"
-msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "Plugin Browser"
#: ../data/
msgid "#80000000"
msgstr "Unterkanäle"
#: ../data/
-msgid "LCD"
-msgstr "LCD"
+msgid "Parental control setup"
+msgstr "Jugendschutz-Einstellungen"
#: ../data/
msgid "Timezone"
msgstr "Common Interface"
#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
+msgid "Language..."
+msgstr "Sprache..."
#: ../data/
-msgid ""
-"Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored "
-"settings now."
-msgstr ""
-"Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die "
-"wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
+msgid "Restoring the settings is done. Please press OK to activate the restored settings now."
+msgstr "Die Einstellungen wurden wiederhergestellt. Drücken Sie OK um die wiederhergestellten Einstellungen nun zu aktivieren."
#: ../data/
msgid "A/V Settings"
msgstr "A/V-Einstellungen"
#: ../data/
-msgid ""
-"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
-"displayed."
+msgid "By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being displayed."
msgstr "Um die Infobar anzuzeigen, drücken sie OK."
#: ../data/
msgid "No, scan later manually"
msgstr "Nein, später suchen."
-#: ../data/
-msgid "Input"
-msgstr "Eingabe"
-
#: ../data/
msgid "Soundcarrier"
msgstr "Tonträger"
msgstr "Kontrast"
#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the "
-"backup now."
-msgstr ""
-"Sie wollen Ihre Einstellungen auf die Festplatte sichern. Bitte drücken Sie "
-"OK, um die Sicherung zu starten."
+msgid "You have chosen to backup to your harddisk. Please press OK to start the backup now."
+msgstr "Sie wollen Ihre Einstellungen auf die Festplatte sichern. Bitte drücken Sie OK, um die Sicherung zu starten."
#: ../data/
msgid "Timer selection"
#: ../data/
msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup to the harddisk!\n"
"Please press OK to start the backup now."
msgstr ""
-"Sie wollen auf eine Compact Flash-Karte sichern. Die Karte muss sich bereits "
-"im Schacht befinden. Die bevorzugte Methode ist die Sicherung auf "
-"Festplatte!\n"
+"Sie wollen auf eine Compact Flash-Karte sichern. Die Karte muss sich bereits im Schacht befinden. Die bevorzugte Methode ist die Sicherung auf Festplatte!\n"
"Bitte OK drücken, um die Sicherung trotzdem zu starten."
#: ../data/
msgstr "Andere Stelle"
#: ../data/
-msgid ""
-"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
-"process."
-msgstr ""
-"Ihre Sicherung ist geglückt. Die Dreambox wird nun den weiteren "
-"Aktualisierungs-Prozess erklären."
+msgid "Do you want to do a service scan?"
+msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
#: ../data/
-msgid "PiPSetup"
-msgstr "PiP Einstellung"
+msgid "Timer log"
+msgstr "Timer Logbuch"
#: ../data/
-msgid "Menu"
-msgstr "Menü"
+msgid "Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade process."
+msgstr "Ihre Sicherung ist geglückt. Die Dreambox wird nun den weiteren Aktualisierungs-Prozess erklären."
#: ../data/
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "Plugin Browser"
+msgid "PiPSetup"
+msgstr "PiP Einstellung"
#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Jugendschutz"
+msgid "Menu"
+msgstr "Menü"
#: ../data/
msgid "Restart"
#: ../data/
msgid "The backup failed. Please choose a different backup location."
-msgstr ""
-"Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte einen anderen Sicherungs-Ort "
-"auswählen."
+msgstr "Die Sicherung ist fehlgeschlagen. Bitte einen anderen Sicherungs-Ort auswählen."
#: ../data/
msgid "Keymap"
msgstr "Infoleiste"
#: ../data/
-msgid ""
-"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
-msgstr ""
-"Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun "
-"durchführen?"
+msgid "The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
+msgstr "Der Assistent kann jetzt Ihre Einstellungen sichern. Wollen Sie dies nun durchführen?"
#: ../data/
msgid "Exit wizard"
msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS bei 4:3"
-#: ../data/
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Bestätigungen überspringen"
-
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
msgstr "Bouquet wählen"
msgstr "USB"
#: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Timer Logbuch"
+msgid "Invert display"
+msgstr "Display invertieren"
#: ../data/
msgid "Do you want to restore your settings?"
msgid "Please set up tuner B"
msgstr "Einstellungen für Tuner B."
-#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden.\n"
-"Bitte drücken Sie OK, um den Assistenten zu verlassen."
-
#: ../data/
msgid "Delay"
msgstr "Verzögerung"
msgid "Select HDD"
msgstr "Festplattenwahl"
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Setup-Sperre"
-
#: ../data/
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Seitenverhältnis"
#: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Experteneinstellungen"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr "Aufnahmen haben immer Vorrang"
#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+msgid "Customize"
+msgstr "Anpassen"
#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "#389416"
msgstr ""
-"Mit den rechts-/links-Tasten können Sie Optionen ändern.\n"
-"\n"
-"Einstellungen für Tuner A"
#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Jugendschutz"
-
-#: ../data/
-msgid "#389416"
-msgstr ""
+msgid "Pin code needed"
+msgstr "Pincode benötigt"
#: ../data/
msgid "VCR scart"
msgid "Volume"
msgstr "Lautstärke"
-#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Mehrere Bouquets"
-
#: ../data/
msgid "#33294a6b"
msgstr ""
msgstr ""
"Willkommen.\n"
"\n"
-"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox "
-"führen.\n"
+"Der Startassistent wird Sie durch die Grundeinstellungen Ihrer Dreambox führen.\n"
"Drücken Sie OK auf Ihrer Fernbedienung, um zum nächsten Schritt zu gelangen."
#: ../data/
msgstr "AGC:"
#: ../data/
-msgid "What do you want to scan?"
-msgstr "Was wollen Sie scannen?"
+msgid "Sat / Dish Setup"
+msgstr "Sat-/Schüsseleinstellungen"
#: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Bedieneinstellungen"
+msgid "What do you want to scan?"
+msgstr "Was wollen Sie scannen?"
#: ../data/
msgid "Now Playing"
msgstr "Ton"
#: ../data/
-msgid "Do you want to do a service scan?"
-msgstr "Jetzt nach Kanälen suchen?"
+msgid "Harddisk..."
+msgstr "Festplatte..."
#: ../data/
msgid "NOW"
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Wollen Sie eine weitere manuelle Suche durchführen?"
+#~ msgid "You have to wait for about "
+#~ msgstr "Sie müssen noch für ungefähr"
+#~ msgid "Cable provider"
+#~ msgstr "Kabelanbieter"
+#~ msgid "Classic"
+#~ msgstr "klassisch"
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Standard"
+#~ msgid "Equal to Socket A"
+#~ msgstr "Wie Tuner A"
+#~ msgid "Loopthrough to Socket A"
+#~ msgstr "Verbunden mit Tuner A"
+#~ msgid "Nothing connected"
+#~ msgstr "Nichts angeschlossen"
+#~ msgid "Predefined satellite"
+#~ msgstr "Vordefinierte Satelliten"
+#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
+#~ msgstr "Zweites Kabel vom Rotor"
+#~ msgid "Simple"
+#~ msgstr "Einfach"
+#~ msgid "Swap services"
+#~ msgstr "Tausche Bilder"
+#~ msgid "Subservices quickzap"
+#~ msgstr "Unterkanäle-Schnellumschalter"
+#~ msgid "add bouquet..."
+#~ msgstr "Bouquet hinzufügen..."
+#~ msgid "remove bouquet"
+#~ msgstr "Bouquet entfernen"
+#~ msgid "remove service"
+#~ msgstr "Kanal löschen"
+#~ msgid "Hide error windows"
+#~ msgstr "Fehlerfenster verstecken"
+#~ msgid "Show Satposition"
+#~ msgstr "Zeige Satposition"
+#~ msgid "Visualize positioner movement"
+#~ msgstr "Rotorbewegungen anzeigen"
+#~ msgid "Audio / Video"
+#~ msgstr "Audio / Video"
+#~ msgid "Record Splitsize"
+#~ msgstr "Splitgrösse der Aufnamen"
+#~ msgid "Auto show inforbar"
+#~ msgstr "Automatisch die Infobar anzeigen"
+#~ msgid "Network"
+#~ msgstr "Netzwerk"
+#~ msgid "Invert"
+#~ msgstr "Invertieren"
+#~ msgid "use power delta"
+#~ msgstr "Stromdelta verwenden"
+#~ msgid "Fast zapping"
+#~ msgstr "Schnelles Umschalten"
+#~ msgid "Usage Settings"
+#~ msgstr "Bedieneinstellungen"
+#~ msgid "UHF Modulator"
+#~ msgstr "UHF-Modulator"
+#~ msgid "Enigma1 like radiomode"
+#~ msgstr "Enigma1 ähnlicher Radio Modus"
+#~ msgid "LCD"
+#~ msgstr "LCD"
+#~ msgid "Ask before zapping"
+#~ msgstr "Vor Umschalten nachfragen"
+#~ msgid "Parental Lock"
+#~ msgstr "Jugendschutz"
+#~ msgid "Skip confirmations"
+#~ msgstr "Bestätigungen überspringen"
+#~ msgid "Setup Lock"
+#~ msgstr "Setup-Sperre"
+#~ msgid "Expert Setup"
+#~ msgstr "Experteneinstellungen"
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "Sprache"
+#~ msgid "Parental Control"
+#~ msgstr "Jugendschutz"
+#~ msgid "Multi bouquets"
+#~ msgstr "Mehrere Bouquets"
+#~ msgid "Usage settings"
+#~ msgstr "Bedieneinstellungen"
#~ msgid "Timeshift not possible!"
#~ msgstr "Timeshift nicht möglich!"
-
#~ msgid "open service list"
#~ msgstr "Kanalliste öffnen"
-
#~ msgid "Timeshifting"
#~ msgstr "Timeshift"
-
#~ msgid "Satelliteconfig"
#~ msgstr "Satelliteneinstellungen"
+