msgstr ""
"Project-Id-Version: tuxbox-enigma 0.0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-15 00:41+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2006-07-12 15:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-10-19 17:29+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2006-10-19 17:09+0100\n"
"Last-Translator: Gaj1 <gaj1@satandream.com>\n"
"Language-Team: The Polar Team <Gaj1@satandream.com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
-#, fuzzy
msgid "\"?"
msgstr "\" ?"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:107
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid "%d min"
msgstr "%d min"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:106
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:109
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:49
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:35
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:94
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:97
msgid "%d.%B %Y"
msgstr "%d.%B %Å"
#: ../lib/python/Screens/About.py:38
-#, fuzzy, python-format
+#, python-format
msgid ""
"%s\n"
"(%s, %d MB free)"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:51
-#, fuzzy
msgid "(ZAP)"
msgstr "(ZAP)"
msgid "/var directory"
msgstr "/var direktorie"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
msgid "0 V"
msgstr "0 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
msgid "1.0"
msgstr "1.0"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
msgid "1.1"
msgstr "1.1"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
msgid "1.2"
msgstr "1.2"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:748
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:771
msgid "12 V"
msgstr "12 V"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:150
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138
msgid "12V Output"
msgstr "12V Udgang"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
msgid "13 V"
msgstr "13 V"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:89
+msgid "16:10 Letterbox"
+msgstr "16:10 LetterBox"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:90
+msgid "16:10 PanScan"
+msgstr "16:10 PanScan"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:87
+msgid "16:9"
+msgstr "16:9"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:88
+msgid "16:9 always"
+msgstr "16:9 Altid"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
msgid "18 V"
msgstr "18 V"
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "30 minutes"
+msgstr "30 minutter"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:85
+msgid "4:3 Letterbox"
+msgstr "4:3 LetterBox"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:86
+msgid "4:3 PanScan"
+msgstr "4:3 PanScan"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "5 minutes"
+msgstr "5 minutter"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "60 minutes"
+msgstr "60 minutter"
+
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:66
msgid "<unknown>"
-msgstr "<ukendt>"
+msgstr "<Ukendt>"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:126 ../lib/python/Screens/Menu.py:166
+#: ../lib/python/Screens/Menu.py:169 ../lib/python/Screens/Setup.py:118
+msgid "??"
+msgstr "??"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "A"
msgstr "A"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
msgid ""
"A recording is currently running.\n"
"What do you want to do?"
"En optagelse er i gang.\n"
"Hvad vil du gøre?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:506
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:511
msgid ""
"A recording is currently running. Please stop the recording before trying to "
"configure the positioner."
"Timeroptagelse slået fejl.\n"
"Skift kanal og prøv igen?\n"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
msgid "AA"
msgstr "AA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
msgid "AB"
msgstr "AB"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1022
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1178
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Aktiver Billed i Billed"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:25
msgid "Add"
msgstr "Tilføj"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:389
msgid "Add files to playlist"
msgstr "Tilføj filer til spilleliste"
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:59
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:32
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:60
msgid "Add timer"
msgstr "Tilføj timer"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:32
msgid "Advanced"
msgstr "Avanceret"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:195
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:177
msgid "After event"
msgstr "Efter film"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
msgid "Album:"
msgstr "Album:"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:445
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:591
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:497
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:647
msgid "All"
msgstr "Alle"
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisk"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:45
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
msgid "Artist:"
msgstr "Artist:"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1201
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1349
msgid "Audio Options..."
msgstr "Lyd Valg..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:381
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:382
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:384
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:397
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:398
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:399
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
msgid "Auto"
msgstr "Auto"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:715 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:603 ../data/
msgid "Automatic Scan"
msgstr "Automatisk Søgning"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
msgid "B"
msgstr "B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
msgid "BA"
msgstr "BA"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
msgid "BB"
msgstr "BB"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:76
-#, fuzzy
msgid "Backup"
msgstr "Kopi"
msgid "Backup Mode"
msgstr "Kopi Type"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
msgid "Band"
msgstr "Bånd"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:256
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
msgid "Bandwidth"
msgstr "Båndbredde"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:31
-#, fuzzy
msgid "Bus: "
msgstr "Bus:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
msgid "C-Band"
msgstr "C-Bånd"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
msgid "CF Drive"
-msgstr "CF Drev"
+msgstr "CF Disk"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "CVBS"
+msgstr "CVBS"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:704
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:760
msgid "Cable"
msgstr "Kabel"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:69
-msgid "Cable provider"
-msgstr "Kabeludbyder"
-
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:95 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:25
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:85 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:16
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:29
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:75
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:165
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
msgid "Cancel"
-msgstr "Afbryd"
+msgstr "Fortryd"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:30
msgid "Capacity: "
msgstr "Kapacitet: "
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:197 ../data/
+#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+msgid "Catalan"
+msgstr "Katalansk"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:22 ../data/
+msgid "Change pin code"
+msgstr "Skifte pin kode"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:79
+msgid "Change service pin"
+msgstr "Skifte service kode"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:76
+msgid "Change service pins"
+msgstr "Skift kanal kode"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:70
+msgid "Change setup pin"
+msgstr "Skifte opsætnings kode"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:179 ../data/
msgid "Channel"
msgstr "Kanal"
msgid "Channel:"
msgstr "Kanal:"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:33
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
msgid "Choose source"
msgstr "Vælg kilde"
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Classic"
-msgstr "Klassisk"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:29
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:27
msgid "Cleanup"
msgstr "Oprydning"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:222
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:227
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:264
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:703
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:236
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:251
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:587
msgid "Clear before scan"
msgstr "Slet før søgning"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:346
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:315
msgid "Clear log"
msgstr "Slet log"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:257
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
msgid "Code rate high"
msgstr "Kode rate høj"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:258
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
msgid "Code rate low"
msgstr "Kode rate lav"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:130
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:118
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:120
msgid "Command order"
msgstr "Kommando rækkefølge"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:114
msgid "Committed DiSEqC command"
msgstr "Kommiteret DiSEqC kommando"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
msgid "Complete"
msgstr "Færdig"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:49
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:155 ../data/
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:47
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:143 ../data/
msgid "Configuration Mode"
msgstr "Konfigurations Type"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:205
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:208
msgid "Conflicting timer"
msgstr "Timer konflikt"
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Create movie folder failed"
+msgstr "Oprette Movie folder fejlede"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Creating partition failed"
+msgstr "Oprettelse af partition fejlede"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:32
msgid "Current version:"
msgstr "Aktuel Version:"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
msgid "DVB-S"
msgstr "DVB-S"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:372
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:358
msgid "DVB-S2"
msgstr "DVB-S2"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:17
+#: ../lib/python/Components/Language.py:18
msgid "Danish"
msgstr "Dansk"
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:54
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:40
msgid "Date"
msgstr "Dato"
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:21
-msgid "Default"
-msgstr "Standard"
-
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:26
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:24
msgid "Delete"
msgstr "Slet"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:343
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:312
msgid "Delete entry"
msgstr "Slet adgang"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:64
msgid "Delete failed!"
-msgstr "Slettefejl!"
+msgstr "Slette fejl!"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:130
msgid "Description"
msgstr "Beskrivelse"
#: ../lib/python/Screens/About.py:35
msgid "Detected HDD:"
-msgstr "HDD fundet"
+msgstr "HDD fundet:"
#: ../lib/python/Screens/About.py:17
msgid "Detected NIMs:"
msgstr "Tunere fundet:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:704
msgid "DiSEqC A/B"
msgstr "DiSEqC A/B"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
msgid "DiSEqC A/B/C/D"
msgstr "DiSEqC A/B/C/D"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:53
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:51
msgid "DiSEqC Mode"
msgstr "DiSEqC Type"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
msgid "DiSEqC mode"
msgstr "DiSEqC type"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:134
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:122
msgid "DiSEqC repeats"
msgstr "DiSEqC gentagelser"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:83 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81
msgid "Disable"
msgstr "Afbryd"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1024
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1176
msgid "Disable Picture in Picture"
msgstr "Afbryd Billed i Billed"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1134
+msgid "Disable subtitles"
+msgstr "Afbryde undertekster"
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
msgid ""
"Do you really want to REMOVE\n"
"dette plugin \""
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:54
-#, fuzzy
msgid ""
"Do you really want to initialize the harddisk?\n"
"All data on the disk will be lost!"
msgstr ""
-"Vil du virkelig initialisere harddisk?\n"
+"Vil du virkelig formatere harddisken?\n"
"Alle data på disk går tabt!"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:123
"Vil du lave backup nu?\n"
"Efter tryk på OK, vent venligst!"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:50
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:202
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1621
+msgid "Do you want to resume this playback?"
+msgstr "Vil du genoptage denne afspilning?"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:51
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:213
msgid ""
"Do you want to update your Dreambox?\n"
"After pressing OK, please wait!"
msgstr ""
"Vil du opdatere din Dreambox?\n"
-"Tryk OK, vent venligst!"
+"Efter tryk på OK, vent venligst!"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:21
msgid "Download Plugins"
msgstr "Downloade Plugins"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:113
-#, fuzzy
msgid "Downloadable new plugins"
msgstr "Downloade nye Plugins"
msgid "Downloading plugin information. Please wait..."
msgstr "Downloader plugin informationer. Vent venligst..."
-#: ../lib/python/Components/Language.py:18
+#: ../lib/python/Components/Language.py:19
msgid "Dutch"
msgstr "Hollandsk"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:768
msgid "E"
msgstr "Ø"
msgid "ERROR - failed to scan (%s)!"
msgstr "FEJL - kan ikke søge (%s)!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
msgid "East"
msgstr "Øst"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:81 ../lib/python/Components/Lcd.py:31
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:38
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:39
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:43
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:44
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:45
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:46
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:47
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:82
+msgid "Edit services list"
+msgstr "Editere kanallister"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:79
msgid "Enable"
msgstr "Tilslut"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:74
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:72
msgid "Enable 5V for active antenna"
msgstr "Tilslut 5V for aktiv antenne"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:188
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:64
+msgid "Enable parental control"
+msgstr "Aktivere forældre kontrol"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
msgid "End"
msgstr "Slut"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:192
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
msgid "EndTime"
msgstr "SlutTid"
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:53
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:59
#: ../lib/python/Components/Language.py:14
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
msgid "English"
msgstr "Engelsk"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:322
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:345
msgid "Enter main menu..."
msgstr "Åbne hoved menu..."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:673
-msgid "Equal to Socket A"
-msgstr "Som Tuner A"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:146
+msgid "Enter the service pin"
+msgstr "Skriv service kode"
+
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Everything is fine"
+msgstr "Alt er i orden"
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:41
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:43
msgid "Execution Progress:"
-msgstr "Udfører Kommando:"
+msgstr "Kommando Status:"
-#: ../lib/python/Screens/Console.py:51
+#: ../lib/python/Screens/Console.py:53
msgid "Execution finished!!"
msgstr "Kommandoen udført!!"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:214
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:216
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:405
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:201
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:203
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:233
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
msgid "FEC"
msgstr "FEC"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:127
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:115
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Hurtig DiSEqC"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:448
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:500
msgid "Favourites"
msgstr "Favoritter"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:19
+#: ../lib/python/Components/Language.py:20
msgid "Finnish"
msgstr "Finland"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:20
+#: ../lib/python/Components/Language.py:21
msgid "French"
msgstr "Fransk"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:209
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:253
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:229
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:240
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:139
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:400
msgid "Frequency"
msgstr "Frekvens"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Fri"
msgstr "Fre"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:174
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:153
msgid "Friday"
msgstr "Fredag"
msgid "Frontprocessor version: %d"
msgstr "Frontprocessor Version: %d"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:59
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:60
msgid "Function not yet implemented"
msgstr "Funktion endnu ikke tilgængelig"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:45 ../data/
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:32 ../data/
msgid "Gateway"
msgstr "Gateway"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:55
msgid "Genre:"
msgstr "Genre:"
-#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:24
#: ../lib/python/Components/Language.py:15
+#: ../lib/python/Components/SetupDevices.py:15
msgid "German"
msgstr "Tysk"
msgid "Getting plugin information. Please wait..."
msgstr "Henter plugin information. Vent venligst..."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:134
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:192
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:191
msgid "Goto 0"
msgstr "Gå til 0"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:189
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
msgid "Goto position"
msgstr "Drej til position"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:261
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:248
msgid "Guard interval mode"
msgstr "Sikkerheds interval type"
msgid "Harddisk"
msgstr "Harddisk"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:262
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:249
msgid "Hierarchy mode"
msgstr "Hiraki type"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1167
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1175
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1315
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1323
msgid "How many minutes do you want to record?"
msgstr "Hvor mange minutter vil du optage?"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:42 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:29 ../data/
msgid "IP Address"
msgstr "IP-Adresse"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:21
+#: ../lib/python/Components/Language.py:22
msgid "Icelandic"
msgstr "Islandsk"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:29
+#: ../lib/python/Screens/Scart.py:21
+msgid ""
+"If you see this, something is wrong with\n"
+"your scart connection. Press OK to return."
+msgstr ""
+"Hvis du ser dette, så er noget galt med\n"
+"din scart forbindelse. Tryk OK for at komme tilbage."
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
msgid "Image-Upgrade"
msgstr "Image-Opgradering"
#: ../RecordTimer.py:166
-#, fuzzy
msgid ""
"In order to record a timer, the TV was switched to the recording service!\n"
-msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage service!\n"
+msgstr "For at optage via timer, er TV skiftet til optage kanal!\n"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:151
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:139
msgid "Increased voltage"
msgstr "Øget spænding"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:290
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295
msgid "Init"
-msgstr "Initialisier"
+msgstr "Initialiser"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:33
msgid "Initialize"
-msgstr "Initialiserer"
+msgstr "Initialisere"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:19
-#, fuzzy
msgid "Initializing Harddisk..."
msgstr "Initialiserer Harddisk..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1077
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:14 ../data/
+msgid "Input"
+msgstr "Indgang"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1225
msgid "Instant Record..."
-msgstr "Hurtig Optag..."
+msgstr "Hurtig Optagelse..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:210
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:243
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:255
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:197
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:230
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:242
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:401
msgid "Inversion"
msgstr "Invertere"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:22
+#: ../lib/python/Components/Language.py:23
msgid "Italian"
msgstr "Italiensk"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:119
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:107
msgid "LNB"
msgstr "LNB"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:144
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:132
msgid "LOF"
msgstr "LOF"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:148
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136
msgid "LOF/H"
msgstr "LOF/H"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:147
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:135
msgid "LOF/L"
msgstr "LOF/V"
-#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:48 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/LanguageSelection.py:54 ../data/
msgid "Language selection"
msgstr "Valg af sprog"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:28
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:138 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:126 ../data/
msgid "Latitude"
msgstr "Breddegrad"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
msgid "Left"
msgstr "Venstre"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
msgid "Limit east"
msgstr "Øst Limit"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:183
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
msgid "Limit west"
msgstr "Vest Limit"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:182
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:181
msgid "Limits off"
msgstr "Limits off"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:185
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:184
msgid "Limits on"
msgstr "Limits on"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:26
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:136 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:24
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:124 ../data/
msgid "Longitude"
msgstr "Længdegrad"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:674
-msgid "Loopthrough to Socket A"
-msgstr "Forbundet med Tuner A"
-
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
msgid "Manual transponder"
msgstr "Manuel transponder"
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mkfs failed"
+msgstr "Mkfs fejlede"
+
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:29
msgid "Model: "
msgstr "Model:"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:217
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:245
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:259
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:204
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:232
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:246
msgid "Modulation"
msgstr "Modulation"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Mon"
msgstr "Man"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "Mon-Fri"
msgstr "Mandag til Fredag"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:170
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:149
msgid "Monday"
msgstr "Mandag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1025
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Mount failed"
+msgstr "Mount fejlede"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1184
msgid "Move Picture in Picture"
msgstr "Flytte Billed i Billed"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:175
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
msgid "Move east"
-msgstr "Drej mod øst"
+msgstr "Drej mod Ã\98st"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:171
msgid "Move west"
-msgstr "Drej mod vest"
+msgstr "Drej mod Vest"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:29
msgid "Movie Menu"
msgid "Multi EPG"
msgstr "Multi EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:306
+msgid "Multiple service support"
+msgstr "Multi kanal support"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
msgid "Multisat"
msgstr "Mange satellitter"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:495
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:488
msgid "N/A"
msgstr "Ikke tilgængelig"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:486
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:491
msgid "NIM "
-msgstr "NIM"
+msgstr "Tuner"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:129
msgid "Name"
msgstr "Navn"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:46 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:33 ../data/
msgid "Nameserver"
msgstr "Navneserver"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:44 ../data/
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:31 ../data/
msgid "Netmask"
msgstr "Netmaske"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:254
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:234
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:241
msgid "Network scan"
msgstr "Netværks søgning"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:696
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:752
msgid "New"
msgstr "Ny"
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:218
+msgid "New pin"
+msgstr "Ny kode"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/FrontprocessorUpgrade/plugin.py:33
msgid "New version:"
msgstr "Ny Version:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:46
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
msgid "Next"
msgstr "Næste"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
msgid "No"
msgstr "Nej"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1187
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1335
msgid "No HDD found or HDD not initialized!"
msgstr ""
"Ingen HDD fundet eller\n"
-"HDD ikke formateret."
+"HDD ikke initialiseret!."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1120
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1268
msgid "No event info found, recording indefinitely."
-msgstr "Ingen EPG-Data fundet. Start ubegrænset optagelse."
+msgstr "Ingen EPG-Data fundet, optagelse startet."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:503
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:508
msgid "No positioner capable frontend found."
msgstr "Ingen brugbar Motor frontend fundet."
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:518
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:523
msgid "No tuner is configured for use with a diseqc positioner!"
msgstr "Ingen Tuner er konfigureret til brug af diseqc Motor!"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:385
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:395
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:396
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:400
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:733
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:737
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:751
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:363
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:371
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:386
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:755
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:759
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:773
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:774
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
msgid "None"
msgstr "Ingen"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
msgid "North"
msgstr "Nord"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:23
+#: ../lib/python/Components/Language.py:24
msgid "Norwegian"
msgstr "Norsk"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:675
-msgid "Nothing connected"
-msgstr "Intet tilsluttet"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:581
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:646
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:559
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:669
msgid ""
"Nothing to scan!\n"
"Please setup your tuner settings before you start a service scan."
"Intet at søge!\n"
"Sæt venligst Tuner indstilling op før du starter søgning."
-#: ../lib/python/Screens/Setup.py:94 ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:24
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:84 ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:15
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:28
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:74
-#, fuzzy
msgid "OK"
msgstr "OK"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
msgid "Off"
msgstr "Off"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:728
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:772
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:750
msgid "On"
msgstr "On"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
msgid "One"
msgstr "En"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:30
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:31
msgid "Online-Upgrade"
msgstr "Online-Opgradering"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:34
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:92
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
+
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:79
+msgid "PIDs"
+msgstr "PIDs"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
msgid "Packet management"
-msgstr "Pakkeredigering"
+msgstr "Pakke redigering"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80 ../data/
+msgid "Parental control"
+msgstr "Forældre kontrol"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:74
+msgid "Parental control type"
+msgstr "Forældre kontrol type"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:45
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:48
msgid "Play recorded movies..."
-msgstr "Afspil optaget film..."
+msgstr "Afspil optagede film..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1034
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1099
msgid "Please choose an extension..."
msgstr "Vælg venligst en udvidelse..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:125
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:134
msgid "Please enter a name for the new bouquet"
msgstr "Indtast venligst navn for ny pakke"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:320
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:183
+msgid "Please enter a name for the new marker"
+msgstr "Indtast venligst navn for ny marker"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:28
+msgid "Please enter the correct pin code"
+msgstr "Indtast venligst korrekt pin kode"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:232
+msgid "Please enter the old pin code"
+msgstr "Indtast venligst den gamle pin kode"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:289
msgid "Please select a subservice to record..."
-msgstr "Vælg en underkanal til at optage..."
+msgstr "Vælg en underkanal til at optagelse..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1333
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1487
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:97
msgid "Please select a subservice..."
msgstr "Vælg venligst en underkanal..."
#: ../lib/python/Screens/PiPSetup.py:41
-#, fuzzy
msgid ""
"Please use direction keys to move the PiP window.\n"
"Press Bouquet +/- to resize the window.\n"
msgid "Please wait... Loading list..."
msgstr "Vent venligst... Henter liste..."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:212
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:404
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
msgid "Polarity"
msgstr "Polaritet"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:727
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
msgid "Polarization"
msgstr "Polarisation"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:15
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13
msgid "Port A"
msgstr "Port A"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:16
msgid "Port B"
msgstr "Port B"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:20
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:18
msgid "Port C"
msgstr "Port C"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:21
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:19
msgid "Port D"
msgstr "Port D"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:706
msgid "Positioner"
msgstr "Motor"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
msgid "Positioner fine movement"
msgstr "Fin justering af motor"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:130
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
msgid "Positioner movement"
msgstr "Motor bevægelse"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:133
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
msgid "Positioner storage"
msgstr "Gem position"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:421
-msgid "Predefined satellite"
-msgstr "Pre-defineret satellit"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:422
+msgid "Predefined transponder"
+msgstr "Predefineret transponder"
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:35
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:22
msgid "Press OK to activate the settings."
-msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling"
+msgstr "Tryk OK for at aktivere indstilling."
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:716
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:604
msgid "Press OK to scan"
msgstr "Tryk OK for at søge"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:169
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:157
msgid "Press OK to start the scan"
msgstr "Tryk OK for at starte søgningen"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:45
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:44
msgid "Prev"
-msgstr "Tilbage"
+msgstr "Forrige"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:72
+msgid "Protect services"
+msgstr "Beskyt kanaler"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:68
+msgid "Protect setup"
+msgstr "Beskyt opsæt"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:447
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:587
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:499
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:643
msgid "Provider"
msgstr "Udbyder"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:694
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:750
msgid "Providers"
msgstr "Udbydere"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:107
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:797
+msgid "Quick"
+msgstr "Hurtig"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1483
+msgid "Quickzap"
+msgstr "Hurtigzap"
+
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#: ../lib/python/Screens/Setup.py:145
+msgid "Really close without saving settings?"
+msgstr "Vil du virkelig lukke uden at gemme settings?"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:105
msgid "Really delete done timers?"
msgstr "Slette udførte timere?"
+#: ../lib/python/Screens/TimerEdit.py:113
+msgid "Really delete this timer?"
+msgstr "Vil du virkelig slette denne timer?"
+
+#: ../lib/python/Screens/SubservicesQuickzap.py:108
+msgid "Really exit the subservices quickzap?"
+msgstr "Vil du afslutte underkanals hurtigzap?"
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:74
msgid "Recording"
msgstr "Optager"
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:219
+msgid "Reenter new pin"
+msgstr "Gentag ny kode"
+
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:20
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Fjerne Plugins"
msgid "Remove plugins"
msgstr "Fjerne plugins"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:133
msgid "Repeat Type"
msgstr "Gentage type"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:390
msgid "Replace current playlist"
msgstr "Skifte nuværende spilleliste"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:289
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:294
msgid "Reset"
msgstr "Reset"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:77
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:166
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:167
msgid "Restore"
msgstr "Gendanne"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
msgid "Right"
msgstr "Højre"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:77
+msgid "S-Video"
+msgstr "S-Video"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sat"
msgstr "Lør"
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:11 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:61
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:145
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:195
#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:208
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:221
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:13 ../lib/python/Screens/Satconfig.py:63
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:157
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:398
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:397
msgid "Satellite"
msgstr "Satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:446
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:589
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:498
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:645
msgid "Satellites"
msgstr "Satellitter"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:175
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:154
msgid "Saturday"
msgstr "Lørdag"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:708
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:712
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:595
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:600
msgid "Scan NIM"
-msgstr "Søg efter tunere"
+msgstr "Søg tunere"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:174
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
msgid "Search east"
-msgstr "Søg øst"
+msgstr "Søg Ã\98st"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:173
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:172
msgid "Search west"
-msgstr "Søg vest"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:676
-msgid "Secondary cable from motorized LNB"
-msgstr "Sekundær kabel fra motor"
+msgstr "Søg Vest"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1253
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1401
msgid "Select audio mode"
-msgstr "Vælg audio mode"
+msgstr "Vælg lyd type"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1242
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1390
msgid "Select audio track"
msgstr "Vælg lyd spor"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:237
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:210
msgid "Select channel to record from"
msgstr "Vælg optagekanal"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:128
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
msgid "Sequence repeat"
-msgstr "Sekvens-gentagelse"
+msgstr "Sekvens gentagelse"
+
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:67
+msgid "Service scan type needed"
+msgstr "Kanal søgnings type nødvendig"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:698
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:78 ../data/
+msgid "Serviceinfo"
+msgstr "Kanalinformationer"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:754
msgid "Services"
msgstr "Kanaler"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:132
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:131
msgid "Set limits"
msgstr "Indstil limits"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:35
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:36
msgid "Settings"
msgstr "Indstillinger"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:46
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:197
+msgid "Show services beginning with"
+msgstr "Vis kanaler begyndende med"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:49
msgid "Show the radio player..."
msgstr "Vis radio afspilleren..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:47
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:50
msgid "Show the tv player..."
msgstr "Vis TV afspiller..."
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:133
msgid "Similar"
-msgstr "Magen til"
+msgstr "Samme"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:127
msgid "Similar broadcasts:"
msgstr "Samme udsendelser:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:670
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
-msgid "Simple"
-msgstr "Enkel"
-
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:702
msgid "Single"
msgstr "Enkelt"
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:153
msgid "Single EPG"
-msgstr "Enkelt-EPG"
+msgstr "Enkelt EPG"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
msgid "Single satellite"
msgstr "Enkelt satellit"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:352
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:353
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:354
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:338
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:339
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:340
msgid "Single transponder"
msgstr "Enkelt transponder"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:705
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:725
msgid "Slot "
msgstr "Slot "
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:564
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:557
msgid "Socket "
msgstr "Sokkel "
"\n"
"Vælg venligst en anden."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:701
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:762
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:721
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:792
msgid "South"
msgstr "Syd"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:24
+#: ../lib/python/Components/Language.py:25
msgid "Spanish"
msgstr "Spansk"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:182
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:160
msgid "Start"
msgstr "Start"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
msgid "Start recording?"
msgstr "Start optagelse?"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:185
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:165
msgid "StartTime"
msgstr "StartTid"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:230
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:232
msgid "Step "
msgstr "Step "
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:179
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
msgid "Step east"
-msgstr "Drej mod øst"
+msgstr "Drej mod Ã\98st"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:178
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:177
msgid "Step west"
-msgstr "Drej mod vest"
+msgstr "Drej mod Vest"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1241
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1389
msgid "Stereo"
msgstr "Stereo"
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:166
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:167
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:168
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:169
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:170
-#, fuzzy
msgid "Stop"
msgstr "Stop"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:935
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:969
msgid "Stop Timeshift?"
-msgstr "Stop Timeshift?"
+msgstr "Stoppe Timeshift?"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:105
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:113
msgid "Stop playing this movie?"
-msgstr "Stop afspilning af denne film?"
+msgstr "Stoppe afspilning af denne film?"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:188
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:187
msgid "Store position"
-msgstr "Gem Position"
+msgstr "Gemme Position"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:116
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:104
msgid "Stored position"
msgstr "Gemt Position"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1271
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1419
msgid "Subservice list..."
msgstr "Underkanal liste..."
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Sun"
msgstr "Søn"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:176
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:155
msgid "Sunday"
msgstr "Søndag"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1026
-msgid "Swap services"
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1181
+msgid "Swap Services"
msgstr "Bytte kanaler"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:25
+#: ../lib/python/Components/Language.py:26
msgid "Swedish"
msgstr "Svensk"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1276
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1424
msgid "Switch to next subservice"
msgstr "Skift til næste underkanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1277
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1425
msgid "Switch to previous subservice"
msgstr "Skift til forrige underkanal"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:211
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:244
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:403
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:198
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:231
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:402
msgid "Symbol Rate"
msgstr "Symbol Rate"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:706
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:762
msgid "Terrestrial"
msgstr "Jordbaseret"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:73
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:71
msgid "Terrestrial provider"
-msgstr "Terristiel udbyder"
+msgstr "Jordbaseret udbyder"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:251
+msgid "The pin code has been changed successfully."
+msgstr "Din pin kode ændring var succesfuld."
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:153
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:40
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:141
+msgid "The pin code you entered is wrong."
+msgstr "Din indtastede pin kode er forkert."
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:253
+msgid "The pin codes you entered are different."
+msgstr "De indtastede pin koder er forskellige."
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
msgid "Three"
msgstr "Tre"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:149
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:137
msgid "Threshold"
msgstr "Threshold"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Thu"
msgstr "Tor"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:173
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
msgid "Thursday"
msgstr "Torsdag"
-#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:55
+#: ../lib/python/Screens/TimeDateInput.py:41
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:152
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:131
msgid "Timer Type"
-msgstr "Timer-Type"
+msgstr "Timer Type"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:47
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:49
msgid "Title:"
msgstr "Titel:"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:246
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:245
#: ../lib/python/Tools/FuzzyDate.py:10
msgid "Today"
-msgstr "I dag"
+msgstr "Idag"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:111
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:99
msgid "Tone mode"
msgstr "Lyd type"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:125
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
msgid "Toneburst"
msgstr "Toneburst"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:692
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:703
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Toneburst A/B"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:260
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:247
msgid "Transmission mode"
msgstr "Transmissions type"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:407
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:80
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:406
msgid "Transponder"
msgstr "Transponder"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:206
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
msgid "Transpondertype"
msgstr "Transpondertype"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:168
+msgid "Tries left:"
+msgstr "Forsøg tilbage:"
+
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Tue"
msgstr "Tir"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:171
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:150
msgid "Tuesday"
msgstr "Tirsdag"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:129
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:161
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:396
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:128
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:160
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/PositionerSetup/plugin.py:395
msgid "Tune"
msgstr "Tune"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:175
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
-#, fuzzy
msgid "Tuner"
msgstr "Tuner"
-#: ../lib/python/Components/Language.py:26
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ServiceInfo.py:81
+msgid "Tuner status"
+msgstr "Tuner Status"
+
+#: ../lib/python/Components/Language.py:27
msgid "Turkish"
msgstr "Tyrkisk"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:758
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:788
msgid "Two"
msgstr "To"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:193
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:196
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:199
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:181
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:184
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:187
msgid "Type of scan"
msgstr "Søge type"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:715
msgid "USALS"
msgstr "USALS"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:111
-#, fuzzy
msgid "USB Stick"
msgstr "USB Stick"
"Se venligst i manual.\n"
"FEJL: "
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:133
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:121
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Ukommiteret DiSEqC kommando"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
msgid "Universal LNB"
msgstr "Universal LNB"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:211
+#: ../lib/python/Components/Harddisk.py:132
+msgid "Unmount failed"
+msgstr "Unmount fejlede"
+
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:222
msgid "Updating finished. Here is the result:"
msgstr "Opdatering er udført. Her er resultatet:"
-#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:217
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:228
msgid "Updating... Please wait... This can take some minutes..."
msgstr "Opdaterer... Vent venligst... Dette kan tage adskillige minutter..."
-#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:40 ../data/
+#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/SoftwareUpdate/plugin.py:67
+msgid "Upgrade finished. Do you want to reboot your Dreambox?"
+msgstr "Opgradering færdig. Vil du Genstarte din DreamBox?"
+
+#: ../lib/python/Screens/NetworkSetup.py:27 ../data/
msgid "Use DHCP"
msgstr "Brug (DHCP)"
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:113
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:101
msgid "Use usals for this sat"
msgstr "Brug USALS til denne position"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:744
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:767
msgid "User defined"
msgstr "Brugerdefineret"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1575
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1759
msgid "View teletext..."
msgstr "Se teletekst..."
-#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:110
+#: ../lib/python/Screens/Satconfig.py:98
msgid "Voltage mode"
msgstr "Spændings type"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:710
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:766
msgid "W"
msgstr "V"
-#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:235
+#: ../lib/python/Screens/EpgSelection.py:234
+#: ../lib/python/Components/EpgList.py:46
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:34
msgid "Wed"
msgstr "Ons"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:112
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:172
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:151
msgid "Wednesday"
msgstr "Onsdag"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:167
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:146
msgid "Weekday"
msgstr "Ugedag"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:699
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:760
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:719
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:790
msgid "West"
msgstr "Vest"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:51
+#: ../lib/python/Components/AVSwitch.py:81
+msgid "YPbPr"
+msgstr "Komponent"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:53
msgid "Year:"
msgstr "År:"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:729
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:749
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:753
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:754
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:763
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:22 ../data/
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
msgid "You cannot delete this!"
msgstr "Dette kan ikke slettes!"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:346
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "You have to wait for"
+msgstr "Du må vente på"
+
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:391
msgid "You selected a playlist"
msgstr "Du valgte en spilleliste"
"Din frontprocessor skal opdateres.\n"
"Tryk OK for at starte opdateringen."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:328
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:380
msgid "[bouquet edit]"
msgstr "[Pakke redigering]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:330
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:382
msgid "[favourite edit]"
msgstr "[Favorit redigering]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:413
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:465
msgid "[move mode]"
-msgstr "[Flytte mode]"
+msgstr "[Flytte type]"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:110
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:119
msgid "abort bouquet edit"
msgstr "Fortryd pakkeredigering"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:122
msgid "abort favourites edit"
msgstr "Fortryd favoritredigering"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:59
msgid "about to start"
-msgstr "ved at starte"
+msgstr "Ved at starte"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
-msgid "add bouquet..."
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:101
+msgid "add bouquet"
msgstr "Tilføj pakke..."
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:295
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:338
msgid "add directory to playlist"
msgstr "Tilføj direktorie til spilleliste"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:297
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:340
msgid "add file to playlist"
msgstr "Tilføj fil til spilleliste"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:107
+msgid "add marker"
+msgstr "Tilføj marker"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
msgid "add recording (enter recording duration)"
msgstr "Tilføj optagelse ( skriv optagelses længde) "
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
msgid "add recording (indefinitely)"
-msgstr "Tilføj optagelse (endeligt)"
+msgstr "Tilføj optagelse (nu)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
msgid "add recording (stop after current event)"
msgstr "Tilføj optagelse (stop efter nuværende)"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:79
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
msgid "add service to bouquet"
msgstr "Tilføj kanal til pakke"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:81
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
msgid "add service to favourites"
msgstr "Tilføj kanal til favoritter"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:83
+msgid "add to parental protection"
+msgstr "Tilføj til forældre beskyttelse"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:672
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:682
+msgid "advanced"
+msgstr "Avanceret"
+
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:208
-#, fuzzy
msgid ""
"are you sure you want to restore\n"
"following backup:\n"
"Er du sikker på at du vil gendanne\n"
"følgende backup:\n"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:124
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
-#, fuzzy
msgid "back"
msgstr "Tilbage"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "blacklist"
+msgstr "Sortliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
msgid "change recording (duration)"
msgstr "Skifte optagelse (længde)"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
msgid "circular left"
msgstr "venstre-cirkulær"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
msgid "circular right"
msgstr "højre-cirkulær"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:301
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:344
msgid "clear playlist"
msgstr "Slet spilleliste"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:563
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "complex"
+msgstr "Komplex"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:591
msgid "continue"
msgstr "Fortsæt"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
msgid "copy to favourites"
msgstr "Kopier til favoritter"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "daily"
-msgstr "daglig"
+msgstr "Daglig"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:300
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:343
msgid "delete"
msgstr "Slet"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:24
-#, fuzzy
msgid "delete..."
msgstr "Slet..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:106
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "disable"
+msgstr "Afbryd"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:115
msgid "disable move mode"
msgstr "Slå flytte type fra"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
msgid "do nothing"
msgstr "Gør intet"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1193
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1341
msgid "don't record"
msgstr "Optag ikke"
msgid "done!"
msgstr "færdig!"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:566
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:559
msgid "empty/unknown"
msgstr "Tom/ukendt"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+#: ../lib/python/Components/config.py:262
+msgid "enable"
+msgstr "Tilslut"
+
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:111
msgid "enable bouquet edit"
msgstr "Åbne pakke redigering"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:104
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:113
msgid "enable favourite edit"
msgstr "Åbne favoritredigering"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:98
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:108
msgid "enable move mode"
msgstr "Åbne flytte type"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:109
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:118
msgid "end bouquet edit"
msgstr "Afslut pakke redigering"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:112
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:121
msgid "end favourites edit"
msgstr "Afslut favorit redigering"
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:677
+msgid "equal to Socket A"
+msgstr "Som Tuner A"
+
#: ../lib/python/Components/DiskInfo.py:30
-#, fuzzy
msgid "free diskspace"
msgstr "Fri HDD plads"
msgid "full /etc directory"
msgstr "full /etc direktorie"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:99
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:87
msgid "go to deep standby"
msgstr "Gå til dyb standby"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:60
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:64
msgid "hear radio..."
msgstr "Høre radio..."
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:302
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:345
msgid "hide player"
msgstr "Skjul afspiller"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
msgid "horizontal"
msgstr "horizontal"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:295 ../lib/python/Screens/Ci.py:315
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "hour"
+msgstr "Time"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:21
+msgid "hours"
+msgstr "Timer"
+
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:300 ../lib/python/Screens/Ci.py:322
msgid "init module"
-msgstr "Initaliser modul"
+msgstr "Initialiser modul"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:91
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:98
msgid "leave movie player..."
msgstr "Forlad film afspiller..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
msgid "left"
-msgstr "venstre"
+msgstr "Venstre"
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:100
#: ../lib/python/Screens/PluginBrowser.py:102
-#, fuzzy
msgid "list"
msgstr "Liste"
-#: ../lib/python/Components/NimManager.py:697
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:69
+msgid "locked"
+msgstr "Låst "
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:678
+msgid "loopthrough to socket A"
+msgstr "Forbundet til Tuner A"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:716
msgid "manual"
msgstr "Manuelt"
msgid "mins"
msgstr "min"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+msgid "minute"
+msgstr "Minut"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:18
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:19
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:20
+msgid "minutes"
+msgstr "Minutter"
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "minutes and"
+msgstr "minutter og"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "never"
+msgstr "Aldrig"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
msgid "next channel"
msgstr "Næste kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
msgid "next channel in history"
msgstr "Næste kanal i hukommelse"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
msgid "no"
-msgstr "nej"
+msgstr "Nej"
#: ../lib/python/Screens/HarddiskSetup.py:69
-#, fuzzy
msgid "no HDD found"
msgstr "Ingen HDD fundet"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:293 ../lib/python/Screens/Ci.py:313
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:298 ../lib/python/Screens/Ci.py:320
msgid "no module found"
msgstr "Ingen modul fundet"
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "no standby"
+msgstr "Ingen Standby"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "no timeout"
+msgstr "Ingen Timeout"
+
#: ../lib/python/Screens/About.py:40
-#, fuzzy
msgid "none"
msgstr "Ingen"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Components/TunerInfo.py:71
+msgid "not locked"
+msgstr "Ikke låst"
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:679
+msgid "nothing connected"
+msgstr "Intet tilsluttet"
+
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
msgid "off"
-msgstr "off"
+msgstr "Fra"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:374
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:383
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:391
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:360
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:369
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:377
+#: ../lib/python/Components/config.py:258
msgid "on"
-msgstr "on"
+msgstr "Til"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
msgid "once"
msgstr "En gang"
#: ../lib/python/Plugins/SystemPlugins/ConfigurationBackup/plugin.py:110
-#, fuzzy
msgid "only /etc/enigma2 directory"
msgstr "Kun /etc/enigma2 direktorie"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:263
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:264
msgid "open servicelist"
msgstr "Åbne kanalliste"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
msgid "open servicelist(down)"
msgstr "Åbne kanalliste(ned)"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:257
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:258
msgid "open servicelist(up)"
msgstr "Åbne kanalliste(op)"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:75
-#, fuzzy
msgid "pass"
msgstr "Ok"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:562
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:590
msgid "pause"
msgstr "Pause"
-#: ../lib/python/Screens/Ci.py:79
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:82
msgid "please press OK when ready"
msgstr "Tryk venligst OK når du er klar"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:259
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:260
msgid "previous channel"
msgstr "Forrige kanal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:261
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:262
msgid "previous channel in history"
msgstr "Forrige sete kanal"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
msgid "record"
-msgstr "Optag"
+msgstr "Optage"
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:64
-#, fuzzy
msgid "recording..."
msgstr "Optager..."
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:87
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:95
msgid "remove all new found flags"
-msgstr "Fjern alle nye fundne flag"
+msgstr "Fjerne alle nye fundne flag"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:93
-#, fuzzy
-msgid "remove bouquet"
-msgstr "Fjern pakke"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:97
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:102
+msgid "remove entry"
+msgstr "Fjerne indgang"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:91
-msgid "remove new found flag"
-msgstr "Fjern nyt fundet flag"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:85
+msgid "remove from parental protection"
+msgstr "Fjerne fra forældre beskyttelse"
-#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:89
-#, fuzzy
-msgid "remove service"
-msgstr "Fjern kanal"
+#: ../lib/python/Screens/ChannelSelection.py:99
+msgid "remove new found flag"
+msgstr "Fjerne nye fundne flag"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:100
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:88
msgid "repeated"
msgstr "Gentaget"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
msgid "right"
-msgstr "højre"
+msgstr "Højre"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:37
#, python-format
"%d Kanaler fundet!"
#: ../lib/python/Components/ServiceScan.py:35
-#, fuzzy
msgid ""
"scan done!\n"
"No service found!"
"%d kanaler fundet!"
#: ../lib/python/Screens/ServiceScan.py:23
-#, fuzzy
msgid "scan state"
msgstr "Søge status"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:374
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+msgid "second"
+msgstr "sekund."
+
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:680
+msgid "second cable of motorized LNB"
+msgstr "Sekundært kabel fra motor LNB"
+
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:11
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:12
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:13
+#: ../lib/python/Components/UsageConfig.py:17
+msgid "seconds"
+msgstr "sekunder."
+
+#: ../lib/python/Screens/InputBox.py:108
+msgid "seconds."
+msgstr "sekunder."
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:96
+msgid "service pin"
+msgstr "Kanal kode"
+
+#: ../lib/python/Screens/ParentalControlSetup.py:98
+msgid "setup pin"
+msgstr "Opsætning pin"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:397
msgid "show EPG..."
msgstr "Vis EPG..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:336
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:359
msgid "show event details"
msgstr "Vis program detaljer"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:568
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:671
+#: ../lib/python/Components/NimManager.py:681
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:13
+msgid "simple"
+msgstr "Enkel"
+
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:596
msgid "skip backward"
msgstr "Drop tilbage"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:565
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:593
msgid "skip forward"
msgstr "Drop fremad"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:877
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:911
msgid "start timeshift"
msgstr "Start timeshift"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1252
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1400
msgid "stereo"
msgstr "Stereo"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1191
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1339
msgid "stop recording"
msgstr "Stop optagelse"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:878
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:912
msgid "stop timeshift"
msgstr "Stop timeshift"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:299
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:342
msgid "switch to filelist"
msgstr "Skift til filliste"
-#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:293
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/MediaPlayer.py:336
msgid "switch to playlist"
msgstr "Skift til spilleliste"
-#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:234 ../lib/python/Screens/Wizard.py:235
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/Wizard.py:236 ../lib/python/Screens/Wizard.py:237
msgid "text"
msgstr "Tekst"
#: ../lib/python/Screens/MovieSelection.py:39
-#, fuzzy
msgid "this recording"
msgstr "Denne optagelse"
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:80
+msgid "this service is protected by a parental control pin"
+msgstr "Denne service er beskyttet af forældre kontrol "
+
#: ../lib/python/Screens/EventView.py:80
-#, fuzzy
msgid "unknown service"
msgstr "Ukendt kanal"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:14
+msgid "until restart"
+msgstr "Indtil genstart"
+
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "user defined"
msgstr "Brugerdefineret"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:376
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:362
msgid "vertical"
-msgstr "vertikal"
+msgstr "Vertikal"
-#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1010
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBarGenerics.py:1047
msgid "view extensions..."
msgstr "Se udvidelser..."
-#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:59
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/InfoBar.py:63
msgid "view recordings..."
msgstr "Se optagelser..."
+#: ../lib/python/Screens/Ci.py:167
+msgid "wait for ci..."
+msgstr "Vent på CI..."
+
#: ../lib/python/Components/TimerList.py:57
-#, fuzzy
msgid "waiting"
msgstr "Venter"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:104
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:92
msgid "weekly"
-msgstr "ugentlig"
-
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:387
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:401
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:406
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:704
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:711
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:116
-#: ../lib/python/Components/Network.py:145
-#: ../lib/python/Components/RecordingConfig.py:7
+msgstr "Ugentlig"
+
+#: ../lib/python/Components/ParentalControl.py:17
+msgid "whitelist"
+msgstr "Hvidliste"
+
+#: ../lib/python/Screens/MessageBox.py:45
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
+#: ../lib/python/Components/config.py:254
msgid "yes"
-msgstr "ja"
+msgstr "Ja"
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:355
-#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:702
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:341
+#: ../lib/python/Screens/ScanSetup.py:586
msgid "yes (keep feeds)"
msgstr "Ja (behold feeds)"
-#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:98
-#, fuzzy
+#: ../lib/python/Screens/TimerEntry.py:86
msgid "zap"
msgstr "zap"
#: ../data/
msgid "Channel Selection"
-msgstr "Kanal Liste"
+msgstr "Kanal Vælger"
#: ../data/
msgid "Backup is done. Please press OK to see the result."
msgid "Service"
msgstr "Kanal"
+#: ../data/
+msgid "Initialization..."
+msgstr "Formaterer Harddisk..."
+
#: ../data/
msgid "Network setup"
-msgstr "Netværksindstillinger"
+msgstr "Netværks opsæt"
#: ../data/
msgid "Games / Plugins"
msgstr "Spil / Plugins"
#: ../data/
-msgid "Hide error windows"
-msgstr "Skjul fejlmeddelelser"
+msgid ""
+"You need to set a pin code and hide it from your children.\n"
+"\n"
+"Do you want to set the pin now?"
+msgstr ""
+"Du skal opsætte en pin kode og gemme den for dine børn.\n"
+"\n"
+"Vil du opsætte pin kode nu?"
#: ../data/
msgid "help..."
msgstr "Satkonfiguration"
#: ../data/
-msgid ""
-"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
-"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
-"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
-"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
-"your settings."
-msgstr ""
-"Du skal have en PC forbundet til din Dreambox. Hvis du manler "
-"yderligerInformationer, så gå til websiden http://www.dm7025.de.\n"
-"Din Dreambox bliver slukket nu. Efter du har udført opdateringen "
-"Instruktioner fra websiden, vil den nye firmware vil bede dig om at "
-"geninstallere, dine indstillinger."
+msgid "Startwizard"
+msgstr "Startwizard"
#: ../data/
msgid "Where do you want to backup your settings?"
msgstr "Kanal Søgning"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "DiSEqC"
msgstr "DiSEqC"
+#: ../data/
+msgid "Main menu"
+msgstr "Hoved Menu"
+
#: ../data/
msgid "TV System"
msgstr "TV System"
#: ../data/
-msgid "#ffffff"
-msgstr ""
+msgid "Alternative radio mode"
+msgstr "Alternativ radio type"
#: ../data/
msgid "NEXT"
msgid "Deep Standby"
msgstr "Afbryde"
+#: ../data/
+msgid "Show positioner movement"
+msgstr "Vis motor bevægelse"
+
#: ../data/
msgid "Tuner Slot"
msgstr "Tuner Slot"
#: ../data/
msgid "Change bouquets in quickzap"
-msgstr "Skift pakke i hurtigzap"
+msgstr "Skifte pakke i hurtigzap"
#: ../data/
msgid "Sound"
msgstr ""
"Brug pil op/ned for at vælge på din fjernbetjening. Derefter tryk på OK."
-#: ../data/
-msgid "No, just start my dreambox"
-msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
-
-#: ../data/
-msgid "Show Satposition"
-msgstr "Vis Satposition"
-
#: ../data/
msgid "Do you want to view a tutorial?"
msgstr "Vil du have en gennemgang ?"
msgstr ""
#: ../data/
-msgid "This is step number 2."
-msgstr "Dette er skridt nummer 2."
+msgid "Infobar timeout"
+msgstr "Infobar timeout"
#: ../data/
msgid "Use wizard to set up basic features"
#: ../data/
msgid "Sat / Dish Setup"
-msgstr "Sat / Parabol Opsætning"
+msgstr "Sat / Parabol Indstilling"
#: ../data/
-msgid "Visualize positioner movement"
-msgstr "Vis motor bevægelsen"
+msgid "#ffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid ""
"Du har valgt at lave backup på USB stick. Den anbefalede metode er\n"
"at lave backup på HDD! Tryk på OK for at begynde backup."
-#: ../data/
-msgid "Audio / Video"
-msgstr "Audio / Video"
-
#: ../data/
msgid "The wizard is finished now."
-msgstr "Brugen af wizzard er færdig nu."
+msgstr "Brugen af wizzarden er færdig nu."
#: ../data/
msgid "Service Searching"
"the firmware of your Dreambox by providing a backup facility for your "
"current settings and a short explanation of how to upgrade your firmware."
msgstr ""
-"Welkommen til Image upgrade guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem "
-"opdatering. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup "
-"af dine settings her en kort gennemgang."
+"Velkommen til Image opdaterings guiden. Denne guide vil hjælpe dig gennem "
+"opdateringen. Firmwaren i din Dreambox giver dig mulighed for at lave backup "
+"af dine indstillinger, her er en kort gennemgang."
#: ../data/
msgid "Keyboard Map"
msgstr "Tastatur Layout"
+#: ../data/
+msgid "Enable multiple bouquets"
+msgstr "Tilføj multi pakker"
+
#: ../data/
msgid "Keyboard Setup"
msgstr "Tastatur Indstilling"
msgid "Dish"
msgstr "Parabol"
-#: ../data/
-msgid "Record Splitsize"
-msgstr "Optage Splitstørrelse"
-
-#: ../data/
-msgid "Auto show inforbar"
-msgstr "Vis automatisk infobjælke"
-
#: ../data/
msgid "Margin after record"
msgstr "Margin efter optagelse"
#: ../data/
-msgid "Network"
-msgstr "Netværk"
+msgid "No, just start my dreambox"
+msgstr "Nej, bare start min Dreambox"
#: ../data/
-msgid "Invert"
-msgstr "Inverter"
+msgid "#ffffffff"
+msgstr ""
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "System"
msgstr "System"
#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "use power delta"
-msgstr "Brug power delta"
+msgid "Use power measurement"
+msgstr "Brug power måling"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
+"Please press OK to start using you Dreambox."
+msgstr ""
+"Tak fordi du brugte wizarden. Din Dreambox er nu klar til brug .\n"
+"Tryk venligst OK, for at starte den."
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Test mode"
msgstr "Test type"
"This start wizard will guide you through the basic setup of your Dreambox.\n"
"Press the OK button on your remote control to move to the next step."
msgstr ""
-"Din dreambox siger velkommen.\n"
+"Din dreambox ønsker dig velkommen.\n"
"\n"
"Denne guide vil hjælpe dig igennem opsætningen af din Dreambox.\n"
"Tryk venligst OK på fjernbetjeningen, for at gå til næste trin."
msgstr "Fjernbetjenings Menu"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "SNR:"
msgstr "SNR:"
#: ../data/
-#, fuzzy
+msgid "Network..."
+msgstr "Netværk..."
+
+#: ../data/
msgid "Tuner configuration"
msgstr "Tuner konfiguration"
msgstr "Vælg Slot"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "BER:"
msgstr "BER:"
msgid "Standby / Restart"
msgstr "Afbryde / Genstarte"
-#: ../data/
-msgid "Main menu"
-msgstr "Hoved Menu"
-
#: ../data/
msgid "EPG Selection"
msgstr "EPG Valg"
msgid "Exit the wizard"
msgstr "Afslut wizarden"
-#: ../data/
-msgid "Fast zapping"
-msgstr "Hurtig zap"
-
#: ../data/
msgid "OSD Settings"
msgstr "OSD Indstilling"
+#: ../data/
+msgid "RF output"
+msgstr "RF Udgang"
+
#: ../data/
msgid "Brightness"
msgstr "Lysstyrke"
msgid "Standby"
msgstr "Standby"
+#: ../data/
+msgid "Parental control services Editor"
+msgstr "Forældre kanal kontrol Editor"
+
#: ../data/
msgid "Activate network settings"
msgstr "Aktiver netværks indstilling"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Timer"
msgstr "Timer"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Compact flash card"
msgstr "Compact flash kort"
msgstr "Ja, vis mig en gennemgang"
#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "UHF Modulator"
-msgstr "UHF Modulator"
+msgid ""
+"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
+"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
+"to the harddisk!\n"
+"Please press OK to start the backup now."
+msgstr ""
+"Du har valgt backup på compact flash. Kortet skal sidde i CF-slottet. Den "
+"foretrukne måde at lave backup på er på HDD!\n"
+"Tryk på OK, for alligevel at starte en backup."
#: ../data/
msgid "Color Format"
msgstr ""
#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Enigma1 like radiomode"
-msgstr "Enigma1 radiotype"
+msgid "Plugin browser"
+msgstr "Plugin Browser"
#: ../data/
msgid "#80000000"
msgstr ""
#: ../data/
-#, fuzzy
+msgid "Harddisk setup"
+msgstr "Harddisk Setup"
+
+#: ../data/
msgid "Timeshift"
-msgstr "Timeshift"
+msgstr "Tidsskift"
#: ../data/
msgid "Downloadable plugins"
msgstr "Plugins der kan downloades"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Do you want to view a cutlist tutorial?"
-msgstr "Ønsker du at se en cutlist oversigt?"
+msgstr ""
#: ../data/
msgid "Subservices"
msgstr "Underkanaler"
#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "LCD"
-msgstr "LCD"
+msgid "Parental control setup"
+msgstr "Forældre kontrol opsætning"
#: ../data/
msgid "Timezone"
msgstr "Tidszone"
-#: ../data/
-msgid "Message"
-msgstr "Besked"
-
#: ../data/
msgid "About..."
msgstr "Om..."
msgstr "Søg"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Common Interface"
msgstr "Common Interface"
#: ../data/
-msgid "Ask before zapping"
-msgstr "Spørg inden zap"
+msgid "Language..."
+msgstr "Sprog..."
#: ../data/
msgid ""
msgid "A/V Settings"
msgstr "A/V Indstillinger"
-#: ../data/
-msgid "Usage Settings"
-msgstr "Bruger Indstillinger"
-
#: ../data/
msgid ""
"By pressing the OK Button on your remote control, the info bar is being "
msgstr "Kanal søgning"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Yes, do another manual scan now"
msgstr "Ja, tag en ny manuel søgning nu"
+#: ../data/
+msgid ""
+"You need a PC connected to your dreambox. If you need further instructions, "
+"please visit the website http://www.dm7025.de.\n"
+"Your dreambox will now be halted. After you have performed the update "
+"instructions from the website, your new firmware will ask you to restore "
+"your settings."
+msgstr ""
+"Du skal have en PC forbundet til din Dreambox. Hvis du mangler yderligere "
+"Informationer, så gå til websiden http://www.dm7025.de.\n"
+"Din Dreambox bliver slukket nu. Efter du har udført opdateringen "
+"Instruktioner fra websiden, vil den nye firmware vil bede dig om at "
+"geninstallere, dine indstillinger."
+
#: ../data/
msgid "LCD Setup"
msgstr "LCD Indstilling"
msgid "No, scan later manually"
msgstr "Nej, søg senere manuelt"
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Input"
-msgstr "Indgang"
-
#: ../data/
msgid "Soundcarrier"
msgstr "Lydfrekvens"
msgstr "Gentag"
#: ../data/
-msgid ""
-"You have chosen to backup to a compact flash card. The card must be in the "
-"slot. We do not verify if it is really used at the moment. So better backup "
-"to the harddisk!\n"
-"Please press OK to start the backup now."
-msgstr ""
-"Du har valgt backup på compact flash. Kortet skal sidde i slottet. Den "
-"foretrukne måde at lave backup på er på HDD!\n"
-"Tryk på OK, for alligevel at starte en backup."
+msgid "Show infobar on skip forward/backward"
+msgstr "Vis Infobar ved skip Forward/Backward"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Network Setup"
msgstr "Netværks Opsætning"
msgid "Somewhere else"
msgstr "Andet steds"
+#: ../data/
+msgid "Timer log"
+msgstr "Timer Log"
+
#: ../data/
msgid ""
"Your backup succeeded. We will now continue to explain the further upgrade "
"processen."
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "PiPSetup"
msgstr "PiP Opsætning"
msgid "Menu"
msgstr "Menu"
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Plugin browser"
-msgstr "Plugin Browser"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental Lock"
-msgstr "Forældrelås"
-
#: ../data/
msgid "Restart"
msgstr "Genstarte"
msgstr "Indstil timer"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Modulator"
msgstr "Modulator"
msgstr "Medie Afspiller"
#: ../data/
-#, fuzzy
+msgid "Yes, perform a shutdown now."
+msgstr "Ja, afbryd nu."
+
+#: ../data/
msgid "Timer sanity error"
msgstr "Timer sanity fejl"
#: ../data/
-msgid "Serviceinfo"
-msgstr "Serviceinformationer"
+msgid "Show infobar on channel change"
+msgstr "Vis Infobar ved kanal skifte"
#: ../data/
msgid "VCR Switch"
msgid "WSS on 4:3"
msgstr "WSS på 4:3"
-#: ../data/
-#, fuzzy
-msgid "Skip confirmations"
-msgstr "Ingen bekræftelse"
-
#: ../data/
msgid "Choose bouquet"
msgstr "Vælg bouquet"
#: ../data/
msgid "OK, guide me through the upgrade process"
-msgstr "OK, guide mig igennem opdaterinsprocessen"
+msgstr "OK, hjælp mig igennem opdaterinsprocessen"
#: ../data/
msgid "No backup needed"
msgstr "Ja, lav en manuel søgning nu"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "USB"
msgstr "USB"
#: ../data/
-msgid "Timer log"
-msgstr "Timer Log"
+msgid "Invert display"
+msgstr "Inverter display"
#: ../data/
msgid "Do you want to restore your settings?"
#: ../data/
msgid "Please set up tuner B"
-msgstr "Indstillinger for Tuner B."
+msgstr "Venligst indstil Tuner B."
#: ../data/
-msgid ""
-"Thank you for using the wizard. Your box is now ready to use.\n"
-"Please press OK to start using you Dreambox."
-msgstr ""
-"Guiden er hermed afsluttet. Din Dreambox er nu klar til brug .\n"
-"Tryk venligst OK, for at forlade guiden."
+msgid "This is step number 2."
+msgstr "Dette er skridt nummer 2."
#: ../data/
msgid "Delay"
msgid "Select HDD"
msgstr "Vælg HDD"
-#: ../data/
-msgid "#ffffffff"
-msgstr ""
-
-#: ../data/
-msgid "Setup Lock"
-msgstr "Setup Lås"
-
#: ../data/
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Billed Format"
#: ../data/
-msgid "Expert Setup"
-msgstr "Expert Indstillinger"
+msgid "Recordings always have priority"
+msgstr "Optagelser har altid prioritet"
#: ../data/
-msgid "Language"
-msgstr "Sprog"
+msgid "Customize"
+msgstr "Brugerindstillinger"
#: ../data/
-msgid ""
-"Use the left and right buttons to change an option.\n"
-"\n"
-"Please set up tuner A"
+msgid "#389416"
msgstr ""
-"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n"
-"\n"
-"Indstilling for Tuner A"
-
-#: ../data/
-msgid "Parental Control"
-msgstr "Forældrekontrol"
#: ../data/
-msgid "#389416"
-msgstr ""
+msgid "Pin code needed"
+msgstr "Pin kode nødvendig"
#: ../data/
msgid "VCR scart"
-msgstr "Scart-Video"
+msgstr "Scart Video"
#: ../data/
msgid "Mainmenu"
-msgstr "Hovedmenu"
+msgstr "HovedMenu"
#: ../data/
msgid "Select a movie"
msgid "Volume"
msgstr "Lydstyrke"
-#: ../data/
-msgid "Multi bouquets"
-msgstr "Multi pakker"
-
#: ../data/
msgid "#33294a6b"
msgstr ""
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"
#: ../data/
msgid "No, do nothing."
-msgstr "Nej, gør intet"
+msgstr "Nej, gør intet."
#: ../data/
msgid "This is unsupported at the moment."
msgid "config menu"
msgstr "Konfigurations menu"
+#: ../data/
+msgid "Message"
+msgstr "Besked"
+
#: ../data/
msgid "Finetune"
-msgstr "Fintuning"
+msgstr "Fin tuning"
#: ../data/
msgid "Timer Editor"
#: ../data/
msgid "Time/Date Input"
-msgstr "Tids/Dato Input"
+msgstr "Tid/Dato Input"
#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "AGC:"
msgstr "AGC:"
msgstr "Hvad vil du søge?"
#: ../data/
-msgid "Usage settings"
-msgstr "Bruger indstillinger"
-
-#: ../data/
-#, fuzzy
msgid "Now Playing"
msgstr "Nu Afspilles"
msgstr "NU"
#: ../data/
-msgid "Yes, perform a shutdown now."
-msgstr "Ja, sluk nu."
+msgid ""
+"Use the left and right buttons to change an option.\n"
+"\n"
+"Please set up tuner A"
+msgstr ""
+"Brug venstre/højre pil for at vælge.\n"
+"\n"
+"Indstilling for Tuner A"
+
+#: ../data/
+msgid "Do you want to enable the parental control feature on your dreambox?"
+msgstr "Vil du aktivere Forældre Kontrol muligheden på din DreamBox?"
+
+#: ../data/
+msgid ""
+"After the start wizard is completed, you need to protect single services. "
+"Refer to your dreambox's manual on how to do that."
+msgstr ""
+"Efter start wizarden er færdig, skal du beskytte enkelte kanaler. Se "
+"venligst i din DreamBox's manual hvordan du gør det."
+
+#: ../data/
+msgid "Harddisk standby after"
+msgstr "Harddisk Standby efter"
#: ../data/
msgid "#0064c7"
#: ../data/
msgid "Do you want to do another manual service scan?"
msgstr "Vil du lave en anden manuel søgning?"
-
-#~ msgid "Timeshift not possible!"
-#~ msgstr "Timeshift ikke mulig!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "open service list"
-#~ msgstr "åben service list"
-
-#~ msgid "Satelliteconfig"
-#~ msgstr "Satellit indstilling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Timeshifting"
-#~ msgstr "Timeshifting"