git.cweiske.de
/
enigma2.git
/ blobdiff
commit
grep
author
committer
pickaxe
?
search:
re
summary
|
shortlog
|
log
|
commit
|
commitdiff
|
tree
raw
|
inline
| side by side
dont show pip options in extension menu when no pip is available
[enigma2.git]
/
po
/
tr.po
diff --git
a/po/tr.po
b/po/tr.po
index 5cf86b86e5973c6794bca557696199411a206751..107d0cdc259910797fb7e348f0be2e49bb14535d 100755
(executable)
--- a/
po/tr.po
+++ b/
po/tr.po
@@
-7,7
+7,7
@@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tr 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
msgstr ""
"Project-Id-Version: Tr 01\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 200
7-11-08 13:00
+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 200
8-02-20 00:33
+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
"Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
"Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
"PO-Revision-Date: 2006-06-16 12:51+0200\n"
"Last-Translator: koksal <goksel@goksel.com>\n"
"Language-Team: GökselD& <gok_68@hotmail.com>\n"
@@
-250,6
+250,9
@@
msgstr "Hakkında"
msgid "About..."
msgstr "Hakkında..."
msgid "About..."
msgstr "Hakkında..."
+msgid "Action on long powerbutton press"
+msgstr ""
+
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
msgid "Activate Picture in Picture"
msgstr "Etkinleştir Resim İçinde Resim"
@@
-274,6
+277,9
@@
msgstr ""
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
msgid "Advanced"
msgstr "Gelişmiş"
+msgid "Advanced Video Setup"
+msgstr ""
+
msgid "After event"
msgstr "Olaydan Sonra"
msgid "After event"
msgstr "Olaydan Sonra"
@@
-297,6
+303,9
@@
msgstr "Alfa"
msgid "Alternative radio mode"
msgstr ""
msgid "Alternative radio mode"
msgstr ""
+msgid "Alternative services tuner priority"
+msgstr ""
+
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
@@
-306,6
+315,9
@@
msgstr "Sanatçı:"
msgid "Ask before shutdown:"
msgstr ""
msgid "Ask before shutdown:"
msgstr ""
+msgid "Ask user"
+msgstr ""
+
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Görüntü Oranı"
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Görüntü Oranı"
@@
-357,6
+369,18
@@
msgstr "bant genişliği"
msgid "Begin time"
msgstr ""
msgid "Begin time"
msgstr ""
+msgid "Behavior when a movie is started"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie is stopped"
+msgstr ""
+
+msgid "Behavior when a movie reaches the end"
+msgstr ""
+
+msgid "Behaviour of 'pause' when paused"
+msgstr ""
+
msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
msgstr ""
msgid "Behaviour of 0 key in PiP-mode"
msgstr ""
@@
-428,6
+452,12
@@
msgstr "Kanal:"
msgid "Channellist menu"
msgstr "Kanal Menü Liste"
msgid "Channellist menu"
msgstr "Kanal Menü Liste"
+msgid "Check"
+msgstr ""
+
+msgid "Checking Filesystem..."
+msgstr ""
+
msgid "Choose Tuner"
msgstr ""
msgid "Choose Tuner"
msgstr ""
@@
-522,12
+552,21
@@
msgstr ""
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
msgid "Current Transponder"
msgstr ""
+msgid "Current settings:"
+msgstr ""
+
msgid "Current version:"
msgstr "Kullanılan Versiyon:"
msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
msgstr ""
msgid "Current version:"
msgstr "Kullanılan Versiyon:"
msgid "Custom skip time for '1'/'3'-keys"
msgstr ""
+msgid "Custom skip time for '4'/'6'-keys"
+msgstr ""
+
+msgid "Custom skip time for '7'/'9'-keys"
+msgstr ""
+
msgid "Customize"
msgstr ""
msgid "Customize"
msgstr ""
@@
-616,6
+655,12
@@
msgid ""
"retrying..."
msgstr ""
"retrying..."
msgstr ""
+msgid "Discontinuous playback at speeds above"
+msgstr ""
+
+msgid "Discontinuous playback frame repeat count"
+msgstr ""
+
msgid "Dish"
msgstr "Çanak"
msgid "Dish"
msgstr "Çanak"
@@
-629,6
+674,11
@@
msgstr ""
"Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
"O plugin i \""
"Silmek İstediğinize Eminmisiniz\n"
"O plugin i \""
+msgid ""
+"Do you really want to check the filesystem?\n"
+"This could take lots of time!"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid "Do you really want to delete %s?"
msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
#, python-format
msgid "Do you really want to delete %s?"
msgstr "Silmek İstediğinize Eminmisinz %s?"
@@
-764,6
+814,12
@@
msgid ""
"© 2006 - Stephan Reichholf"
msgstr ""
"© 2006 - Stephan Reichholf"
msgstr ""
+msgid "Enter Fast Forward at speed"
+msgstr ""
+
+msgid "Enter Rewind at speed"
+msgstr ""
+
msgid "Enter main menu..."
msgstr ""
msgid "Enter main menu..."
msgstr ""
@@
-812,12
+868,21
@@
msgstr ""
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Hızlı DiSEqC"
msgid "Fast DiSEqC"
msgstr "Hızlı DiSEqC"
+msgid "Fast Forward speeds"
+msgstr ""
+
msgid "Fast epoch"
msgstr ""
msgid "Favourites"
msgstr "Favori"
msgid "Fast epoch"
msgstr ""
msgid "Favourites"
msgstr "Favori"
+msgid "Filesystem Check..."
+msgstr ""
+
+msgid "Filesystem contains uncorrectable errors"
+msgstr ""
+
msgid "Finetune"
msgstr "İnce Ayar"
msgid "Finetune"
msgstr "İnce Ayar"
@@
-852,6
+917,9
@@
msgstr ""
msgid "Frontprocessor version: %d"
msgstr "Ön İşlemci: %d"
msgid "Frontprocessor version: %d"
msgstr "Ön İşlemci: %d"
+msgid "Fsck failed"
+msgstr ""
+
msgid "Function not yet implemented"
msgstr "İşlev Yerine getir"
msgid "Function not yet implemented"
msgstr "İşlev Yerine getir"
@@
-899,9
+967,6
@@
msgstr ""
msgid "Harddisk standby after"
msgstr ""
msgid "Harddisk standby after"
msgstr ""
-msgid "Hello!"
-msgstr ""
-
msgid "Hierarchy Information"
msgstr ""
msgid "Hierarchy Information"
msgstr ""
@@
-1016,6
+1081,9
@@
msgstr "Lisan Seçimi"
msgid "Language..."
msgstr ""
msgid "Language..."
msgstr ""
+msgid "Last speed"
+msgstr ""
+
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
msgid "Latitude"
msgstr "Latitude"
@@
-1097,6
+1165,9
@@
msgstr "Mesaj"
msgid "Mkfs failed"
msgstr ""
msgid "Mkfs failed"
msgstr ""
+msgid "Mode"
+msgstr ""
+
msgid "Model: "
msgstr "Model:"
msgid "Model: "
msgstr "Model:"
@@
-1333,15
+1404,24
@@
msgstr ""
msgid "Parental control type"
msgstr ""
msgid "Parental control type"
msgstr ""
+msgid "Pause movie at end"
+msgstr ""
+
msgid "PiPSetup"
msgstr "PiP Ayarları"
msgid "Pin code needed"
msgstr ""
msgid "PiPSetup"
msgstr "PiP Ayarları"
msgid "Pin code needed"
msgstr ""
+msgid "Play"
+msgstr ""
+
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
msgid "Play recorded movies..."
msgstr "Kayıtdaki Filmleri Oynat..."
+msgid "Please Reboot"
+msgstr ""
+
msgid "Please change recording endtime"
msgstr ""
msgid "Please change recording endtime"
msgstr ""
@@
-1549,6
+1629,9
@@
msgstr ""
msgid "Reenter new pin"
msgstr ""
msgid "Reenter new pin"
msgstr ""
+msgid "Refresh Rate"
+msgstr ""
+
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Plugins Sil"
msgid "Remove Plugins"
msgstr "Plugins Sil"
@@
-1588,6
+1671,21
@@
msgid ""
msgstr ""
"Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
msgstr ""
"Geri Yükleme Tamamlandı Lütfen OK Tuşuna Basarak Ayarları Aktifleştirin Şimdi"
+msgid "Resume from last position"
+msgstr ""
+
+msgid "Resuming playback"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to movie list"
+msgstr ""
+
+msgid "Return to previous service"
+msgstr ""
+
+msgid "Rewind speeds"
+msgstr ""
+
msgid "Right"
msgstr ""
msgid "Right"
msgstr ""
@@
-1760,6
+1858,11
@@
msgstr ""
msgid "Service scan"
msgstr "Servis Taram"
msgid "Service scan"
msgstr "Servis Taram"
+msgid ""
+"Service unavailable!\n"
+"Check tuner configuration!"
+msgstr ""
+
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Servis Bilgisi"
msgid "Serviceinfo"
msgstr "Servis Bilgisi"
@@
-1778,6
+1881,9
@@
msgstr "Kurulum"
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
msgid "Setup Mode"
msgstr ""
+msgid "Show blinking clock in display during recording"
+msgstr ""
+
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr ""
msgid "Show infobar on channel change"
msgstr ""
@@
-1823,6
+1929,9
@@
msgstr "Tek Uydu"
msgid "Single transponder"
msgstr "Tek Transponder"
msgid "Single transponder"
msgstr "Tek Transponder"
+msgid "Singlestep (GOP)"
+msgstr ""
+
msgid "Sleep Timer"
msgstr ""
msgid "Sleep Timer"
msgstr ""
@@
-1839,6
+1948,9
@@
msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr ""
msgid "Slow"
msgstr ""
+msgid "Slow Motion speeds"
+msgstr ""
+
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr ""
msgid "Some plugins are not available:\n"
msgstr ""
@@
-1883,6
+1995,9
@@
msgstr "Bekleme / yenidenbaşlat"
msgid "Start"
msgstr "Başla"
msgid "Start"
msgstr "Başla"
+msgid "Start from the beginning"
+msgstr ""
+
msgid "Start recording?"
msgstr "Kaydı Başlat"
msgid "Start recording?"
msgstr "Kaydı Başlat"
@@
-2011,6
+2126,9
@@
msgstr ""
msgid "The sleep timer has been disabled."
msgstr ""
msgid "The sleep timer has been disabled."
msgstr ""
+msgid "The timer file (timers.xml) is corrupt and could not be loaded."
+msgstr ""
+
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
msgid ""
"The wizard can backup your current settings. Do you want to do a backup now?"
msgstr ""
@@
-2093,6
+2211,12
@@
msgstr "Toneburst"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
msgid "Toneburst A/B"
msgstr "Ton İle Ayırma A/B"
+msgid "Translation"
+msgstr ""
+
+msgid "Translation:"
+msgstr ""
+
msgid "Transmission Mode"
msgstr ""
msgid "Transmission Mode"
msgstr ""
@@
-2159,14
+2283,15
@@
msgstr "USB"
msgid "USB Stick"
msgstr "USB Çubuk Kullan"
msgid "USB Stick"
msgstr "USB Çubuk Kullan"
+msgid ""
+"Unable to complete filesystem check.\n"
+"Error: "
+msgstr ""
+
msgid ""
"Unable to initialize harddisk.\n"
msgid ""
"Unable to initialize harddisk.\n"
-"Please refer to the user manual.\n"
"Error: "
msgstr ""
"Error: "
msgstr ""
-"Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
-"Lütfen İlgili Ref Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
-"Hata: "
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
msgid "Uncommitted DiSEqC command"
msgstr "Bağımsız DiSEqC Emri"
@@
-2239,6
+2364,15
@@
msgstr "VCR Anahtarı"
msgid "VCR scart"
msgstr "VCR scart"
msgid "VCR scart"
msgstr "VCR scart"
+msgid "Video Output"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Setup"
+msgstr ""
+
+msgid "Video Wizard"
+msgstr ""
+
msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
msgid "View Rass interactive..."
msgstr ""
@@
-2328,6
+2462,9
@@
msgstr "Evet, Şuanda Kapatmak istiyorum."
msgid "Yes, restore the settings now"
msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
msgid "Yes, restore the settings now"
msgstr "Evet Şimdi Setingleri Geriyükle"
+msgid "Yes, returning to movie list"
+msgstr ""
+
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
msgid "Yes, view the tutorial"
msgstr "Evet, görmek İstiyorum"
@@
-2639,6
+2776,9
@@
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
msgid "hours"
msgstr ""
+msgid "immediate shutdown"
+msgstr ""
+
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
#, python-format
msgid ""
"incoming call!\n"
@@
-2783,10
+2923,10
@@
msgstr ""
msgid "play entry"
msgstr ""
msgid "play entry"
msgstr ""
-msgid "play
next
playlist entry"
+msgid "play
from next mark or
playlist entry"
msgstr ""
msgstr ""
-msgid "play
previous
playlist entry"
+msgid "play
from previous mark or
playlist entry"
msgstr ""
msgid "please press OK when ready"
msgstr ""
msgid "please press OK when ready"
@@
-2899,6
+3039,9
@@
msgstr ""
msgid "show second tag"
msgstr ""
msgid "show second tag"
msgstr ""
+msgid "show shutdown menu"
+msgstr ""
+
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
msgid "show single service EPG..."
msgstr ""
@@
-2923,18
+3066,12
@@
msgstr ""
msgid "skip backward (enter time)"
msgstr ""
msgid "skip backward (enter time)"
msgstr ""
-msgid "skip backward (self defined)"
-msgstr ""
-
msgid "skip forward"
msgstr ""
msgid "skip forward (enter time)"
msgstr ""
msgid "skip forward"
msgstr ""
msgid "skip forward (enter time)"
msgstr ""
-msgid "skip forward (self defined)"
-msgstr ""
-
msgid "sort by date"
msgstr ""
msgid "sort by date"
msgstr ""
@@
-3007,6
+3144,9
@@
msgstr ""
msgid "wait for ci..."
msgstr ""
msgid "wait for ci..."
msgstr ""
+msgid "wait for mmi..."
+msgstr ""
+
msgid "waiting"
msgstr "Bekleyin"
msgid "waiting"
msgstr "Bekleyin"
@@
-3169,6
+3309,15
@@
msgstr ""
#~ msgid "UHF Modulator"
#~ msgstr "UHF Birimi"
#~ msgid "UHF Modulator"
#~ msgstr "UHF Birimi"
+#~ msgid ""
+#~ "Unable to initialize harddisk.\n"
+#~ "Please refer to the user manual.\n"
+#~ "Error: "
+#~ msgstr ""
+#~ "Başlangıç Durumuna Getirilemedi harddisk.\n"
+#~ "Lütfen İlgili Ref Kullanıcı Kitabına Bakın.\n"
+#~ "Hata: "
+
#~ msgid "Usage Settings"
#~ msgstr "Usül Ayarları"
#~ msgid "Usage Settings"
#~ msgstr "Usül Ayarları"