-#~ msgid "Classic"
-#~ msgstr "Classico"
-
-#~ msgid "Do you really want to delete this recording?"
-#~ msgstr "Vuoi veramente cancellare questa registrazione?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you want to stop the current\n"
-#~ "(instant) recording?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Die aktuelle Direktaufnahme\n"
-#~ "abbrechen?"
-
-#~ msgid "Equal to Socket A"
-#~ msgstr "Come il Tuner A"
-
-#~ msgid "Expert Setup"
-#~ msgstr "Impostazioni avanzate"
-
-#~ msgid "Fast zapping"
-#~ msgstr "Cambio canale veloce"
-
-#~ msgid "Games / Plugins"
-#~ msgstr "Giochi / Plugins"
-
-#~ msgid "Hide error windows"
-#~ msgstr "Nascondi le finestre di errore"
-
-#~ msgid "Invert"
-#~ msgstr "Inverti"
-
-#~ msgid "LCD Setup"
-#~ msgstr "Impostazioni LCD"
-
-#~ msgid "Language"
-#~ msgstr "Lingua"
-
-#~ msgid "Loopthrough to Socket A"
-#~ msgstr "Collegato al Tuner A"
-
-#~ msgid "Movie Menu"
-#~ msgstr "Menu Registrazioni"
-
-#~ msgid "Multi bouquets"
-#~ msgstr "Multi Bouquets"
-
-#~ msgid "Network"
-#~ msgstr "Rete"
-
-#~ msgid "Nothing connected"
-#~ msgstr "Nulla è connesso"
-
-#~ msgid "Parental Control"
-#~ msgstr "Blocco parentale"
-
-#~ msgid "Parental Lock"
-#~ msgstr "Blocco parentale"
-
-#~ msgid "Positioner mode"
-#~ msgstr "Rotorart"
-
-#~ msgid "Record Splitsize"
-#~ msgstr "Suddivisione files registrazioni"
-
-#~ msgid "Satconfig"
-#~ msgstr "Conf.Satellite"
-
-#~ msgid "Satelliteconfig"
-#~ msgstr "Config.Satellite"
-
-#~ msgid "Scan NIM"
-#~ msgstr "Scansione Tuner"
-
-#~ msgid "Secondary cable from motorized LNB"
-#~ msgstr "Cavo secondario dall'LNB motorizzato"
-
-#~ msgid "Setup Lock"
-#~ msgstr "Blocco impostazioni"
-
-#~ msgid "Show Satposition"
-#~ msgstr "Mostra posizione Sat"
-
-#~ msgid "Similar broadcastings:"
-#~ msgstr "Ähnliche Sendungen:"
-
-#~ msgid "Skip confirmations"
-#~ msgstr "Non chiedere conferme"
-
-#~ msgid "Slot "
-#~ msgstr "Slot "
-
-#~ msgid "Socket "
-#~ msgstr "Tuner "
-
-#~ msgid "Thanks for using the wizard. Your box is now ready to use."
-#~ msgstr ""
-#~ "Der Assistent ist hiermit beendet. Ihre Dreambox kann nun benutzt werden."
-
-#~ msgid "Timeshifting"
-#~ msgstr "Timeshift attivo"
-
-#~ msgid "Toggle EPG type with INFO button"
-#~ msgstr "EPG-Typen durch Druck auf INFO wechseln"
-
-#~ msgid "UHF Modulator"
-#~ msgstr "Modulatore UHF"
-
-#~ msgid "Usage"
-#~ msgstr "Bedienung"
-
-#~ msgid "Usage Settings"
-#~ msgstr "Impostazioni d'uso"
-
-#~ msgid "Usage settings"
-#~ msgstr "Impostazioni di uso"
-
-#~ msgid "Visualize positioner movement"
-#~ msgstr "Mostra il movimento del motore"
-
-#~ msgid "Yes, scan now"
-#~ msgstr "Ja, jetzt suchen."
-
-#~ msgid "add bouquet..."
-#~ msgstr "Aggiungi Bouquet..."
-
-#~ msgid "copy to favourites"
-#~ msgstr "copia nei preferiti"
-
-#~ msgid "empty/unknown"
-#~ msgstr "vuoto/sconosciuto"
-
-#~ msgid "enter recording duration"
-#~ msgstr "Aufnahmedauer eingeben"
-
-#~ msgid "list"
-#~ msgstr "Lista"
-
-#~ msgid "record indefinitely"
-#~ msgstr "Unbegrenzt aufnehmen"
-
-#~ msgid "remove bouquet"
-#~ msgstr "Cancella Bouquet"
-
-#~ msgid "remove service"
-#~ msgstr "Cancella canale"